NSF160 - Altavoces YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato NSF160 YAMAHA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre NSF160 YAMAHA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Altavoces en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NSF160 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NSF160 de la marca YAMAHA.
MANUAL DE USUARIO NSF160 YAMAHA
Manual De Instrucciones
HnctpykuaI Po 3Kcnpnyatau
Precautions
Lea las siguientes precauaciones de configuracion ante de iniciaar el uso del aparato. Yamaha no se responsabilizarde de?.
cualquier daño o lesion causada por no seguir las precauaciones que aparecen a continuacion.
- Para asegurar el mejor rendimiento posible, lea con atencion este manual. Guardelo en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
- Instale los altavoces en un lugar fresco, seco y limpio: alejados de ventanas, fuentes de calor, fuentes de vibraciones excessivas, polvo, humedad o frío. Evite fuentes de zumbido electrico (transformadores y motores por exemple). Para impeder incendios o descargas electricas, no exponga los altavoces a la lluvia o al agua.
- Para impeder que las cajas se deformen o pierdan color, no exponga los altavoces a la luz solar directa o a una humedad excessiva.
- Evite instalar los altavoces donde poderan caer sobre ellos objetivos extraños, y/o donde poderan estar expuestos al goteo o salpicadura de liquidos.
-
No ponga los objetos siguientes encima de los altavoces:
-
Otros componentes, perché puede darar o descolorar la superficie de los altovoces.
- Objetos con fuego (velas por ejempo) porqueSEO.
puede causar un incendio, daños en los altavoces olesiones a las personas. -
Recipientes de liquidos, porque peuvent detrarar su contenido y dar descargas electricas al usuario o做不到 los altevoces.
-
Noonga los altavoces sobre poder ser tirados o golpeados por objetivos que se caen. Los lugarares estables garantizaran un mejor sonido.
- Poner los altavoces en la misma estantería que un giradiscos pueda causar realimentación.
- No introduzca las manos ni ningún otro objerto en el puerto ni levante el altovoz sujetándolo por el puerto, ya que podra Causearle daños al altovoz o heridas al usuario.
- Sinota distorsión, reduzca el volumen en su amplificador. No haga funciona su amplificador al limite de "amplitud". De lo contrario, los altavoces podrjan dañarse.
- Cuando utilise un amplificador con una potencia nominal de salute superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces, deben tenerse cuidado para no superar la entrada,maxima de los altavoces.
- No limpie los altavoces con disolventes químicos porque podra darar el acabado. Utilice un paño limpio y seco.
- No intente modificar o arreglar los altavoces. Póngase en contacto con el personal de servicios de Yamaha cuando necesse hacer reparaciones. No abra la caja bajo ninguna circunstancia.
- El propietario es el responsable de que la colocacion o la instalacion sean seguras. Yamaha no se hace responsable de los accidentes debidos a una mala colocacion o instalacion de los altovoces.
Precauciones a tener en cuenta al colocar los altavoces

Los altavoces estan construedos con gran parte del peso en la parte superior de los mismos y, por lo tanto, pueda caer si no se Tiene el cuidado adequado para asegurar su estabilidad. Si el altovoz cae, el altovoz y otheras propiedades personales
puede danarse o incluso poder danar a una persona (pudiendo causar danos incluso fatales).
Para un uso seguro y correcto del altovoz:
- Coloque el altovoz sobre una superficie solida, nivelada, suave y con poca alta (con respectfully al suejo).
- No apriete ni presione el lateral del altovo cuando lo transporte, ni apoye objetos sobre el lateral del altovo.
- No se siente ni ponga objetos encima del altovoz. Las vibraciones o sacuidas asociadas con los terremotos yotiros fenomeno oactividades poder causar que el altovoz se caiga. Por razones de seguridad, se recomiendautilizar productos disponibles a laventa al publico que aumento la estabilitad del altovoz (sujectione de metal o cadenas,etc).
Cuidados del altavoz
Cuando limpie esta unidad, no utilize products químicos (como alcohol o disolventes): podrán darar el(acabado. Utilice un paño limpio y seco para la limpieza. Para las manchas mas dificiles, humedezca un paño en detergente diluido con agua, frote la mancha y seque la zona con el paño.
Accesorio suministrado

Cable del altovoz 4 m x 1
Contidente
Accesorio suministrado 1
Colocacion de los altavoces. 1
Cómo conectar el amplificador. 2
Cómo conectarlos a un amplificador
o a un receptor 2
Conexiones de doble cable 3
Cómo colocar/quitar la rejilla. 4
Especificationes. 4
Colocacion de los altavoces

Notas
- Asegürese de que haya otra persona que le ayude a sujetarlo cuando lo vaya a instalar.
- Preste especial atencion para evacar danar la superficie del altovoz.
- Tenga cuidado de no aplicar fuerza sobre el lateral del altovoz, de lo contrario, esteouldra caer causando daños personales a los usuario y pudiendo danarse el altovoz.
- Para evaporar accidentes causados por tropiezos en los cables, fije los cables de los altavoces al suejo para evaporar tropiezos y accidentes.
- Colocar estaiedademasiadocerdeundequipoTVCRTpodravocarfallos enla imageno ruidodzumbido.Eneste caseo,separe los altavocedes deltelevision.Esto no sucede con los televisores de plasma o LCD.
Utilización como altavoces estéreo de 2 canales

El mejor rendimiento estéreo se obtiene cuando los altavoces están colocados ligeramente en ángulo hacía el oyente.
- Utilización como altavoces frontales en un sistema de multíples canales

Coloque los altavoces a también lays del televisor. La colocacion de los altavoces es importante, ya que de ellos dependerá la calidad de sonido general del sistema de canales multíples. Coloque los altavoces en base a la posicion del oyente siguiendo el manual del propietario proportionsado con su amplificador.
Cómo conectar el amplificador
Esteistema de altavoces es apto para las conexiones estandar y de doble cable. Antes de realizar las conexiones, ascugrese de que el amplificador está apagado.
Conexiones
Conecte un altovoz a los terminales izquierdos (marcados con una L) de su amplificador o receptor, y el other altavoz a los terminales derechos (marcados con una R). Por favor, consulte el manual del usuario queenia con su amplificador o receptor.
Notas
- Cerciorese de connectar los altavoces con la polaridad correcta - los terminales positivos (+) a los terminales positivos (+), y los terminales negativos (-) a los terminales negativos (-). Si los cruza, el sonido no sera natural y se reproducirá sin graves.
- Launidad podra averiarse si se eschucaran continuamente ciertos sonidos en el nivel alto de volumen. Por exemple, si se escuchan ondas sinusoidales con el disco de prueba, sonidos graves de instrumentos electrónicos, etc.; o cuando la aguja del tocadiscos toque la superficie de un disco, reduzca el nivel de volumen para evaporar que se dañe el equipo.
- Una vez haya conectado todos los altavoces, enchufe el amplificador y los derechos componentes AV en tomas de corriente CA adecuadas.
- Cuando utilise un amplificador con una potencia de salute superior a la potencia nominal de entrada de los altavoces,onga cuidado de no superar la entrada maxima de los altavoces.
Cómo connectar los cables del altovoz

1 Quite el aislante de 15 mm de cada extremo de los cables y retuerza los conductores whilstos cuidadosamente y con firmeza, como se muestra a la izquierda.
2Afloje la perilla del terminal.
3Inserte el cable pelado.
4Apriete la perilla y asegure el cable.
5 Tire ligeramente de los cables en el terminal para verificar que está firmamente connectados.
Notas
- Compruebe que el terminal sujete los cables pelados y no la parte aislada.
- Compruebe que los cables pelados no se toquen entre ellos, de lo contrario podrjan dañar el altovo o el amplificador.
- Si las conexiones no son correctas, los altavoces no emitirán sonido.
como conectarlos a un amplificador o a un receptor

Conexiones de doble cable
Conexiones de doble cable
Esteistema de altovo es apto para conexiones de doble cable. Para conectar el altovo a los terminales de salute del amplificador (o receptor), se utilizean dos pares de cables para cada altovo de registrar de gama media/graves y agudos, en vez de conexiones estandar.
Este tip de conexion disminuye la distorsion de modulacion causada por la resistencia elctrica de los cables y la corrente circulante de los altavoces.
Por lo tanto, se pueda esperar una calidad de sonido pura.
Para utiliser conexiones de doble cable, retire primero las barras pequeñas de los terminales y, a continuación, connecte los altavoces de gama media/graves y agudos al amplificador porSeparatedizarando dos pares de cables. En casoecessary,utilice un cable del altovoz de vente en tiendas para conectar elistema de altevoces.

Quite las barras pequeñas antes de realizar la connexion.
Cuando su amplificadorsoletenga un jeu de terminalesde salute de altavoces.

Cuando su amplificadoronga dos juegos de terminales de salute de altevoces.


Se debe seleccionar SPEAKERS A y B.
Alutilizarunaclavijabanana

1 Apriete la perilla del terminal.
2 Inserte la clavija banana en el terminal.
Cómo colocar/quitar la rejilla
La cubierta frontal se fija a la caja acústica porphis+puntos, y puee extraere si asi se desea. Para extraer la cubierta, tomela por ambos lados y tire de la misma lentamente recto hacia adelante para separarla del altovoz. Para colocarla, alinee los seiis apendices en el altovoz con los seiis orificios correspondientes en la superficie inferior de la cubierta y empujela con cuidado.

Notas
- Cuando coloque o quite la rejilla,onga cuidado de no tocar las unidades de control y no aplique excessiva fuerza con ninguna herramienta.
- No toque ni golpee el diafragma del altovoz. De lo contrario, el altovoz funciona funcional mal.
- Para evaporar daños en la rejilla, no aplique fuerza excessiva, asegürese de sujetarlo por la estructura sin empujar ni tirar de la superficie cuandoonga o quite la rejilla.
Especificaciones
| Tipo | Reflejo de bajo de 2 vías tipoblindado no magnéticamente |
| Controlador | Woofer: 2 Altavoces con cono de 16 cm Tweeter: Altavoz con cupula suave de 3 cm |
| Potencia nominal | 50 W |
| Potencia nominal de entrada maximizinga | 300 W |
| Impedancia | nominal 6 Ω |
| Respuesta de Frequencia | 30 Hz - 36 kHz (-10 dB) |
| - 100 kHz (-30 dB) |
| Sensibilitad | 87 dB/2,83 V, 1 m |
| Dimensiones (An x Al x Pr) | 218 x 1042 x 369 mm |
| Peso | 19 kg |
Las specifications estan susjetas a cambio sin previo aviso.
Espanol
Información para Usarios sobre Recolección y Disposition de Equipimiento Viejo

Este*simbolo en los productos, embalaje, y/o documentacion que se acomaene significa que los productos electronicos y electricos usados no deben ser mezclados con desechos hogareiros corrientes.
Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los productos viejos, por favor llévelos a punto de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
Al disponible de"These productos correctamente,可以帮助 a fazerrecursos valiosos y a prevenir综合素质 potencial efecto negativo sobre la salute humana y el medio ambiente, el cui podra surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
Para mayor informacion sobre recoleccion y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su serviceo de gestion de residuos o el punto de vente en el qual usted adquirido los articulos.
[Información sobre la Disposition en otheras paises fuera de la Unión Europea]
Este*simbolo solo es validos en la Unión Europea. Si眼看 deshacerse de这些 articulos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte por el método correcto de disposicion.
MepbI npeioctopoxkHOCTN
IpoHTaHTe OINHCAnHe CLeNyIOUHX Mep IpeIOCTOPOxHOCTH NpeE HcIOJIb3OBaHHem aIIIapata.Yamaha He HecET OTBeTCTBeHHOCTh 3a JIO6bIe IOBpeKJdeHnI (NJIH) TpaBMbl, BbI3BaHHbIe HECO6JIHOJeHHem IIpNBBeIeHHbIX HNXe Mep IpeIOCTOPOxHOCTH.
- ⅡIaObeCneueHnHaHlyHIEerope3yJIbTaTAtoNkaJHynta, BHHMaTeJIbHO H3yHTe DaHHYIO HnCTpyKIIHIO.XpaHITe ee B6e30NaChOM MecTe JIAJaJIbHeHIIEero HcIOJIb3OBaHHI.
2.Даньк KoJOHKn ycaHaJIbIbAHTe B IPOXJaIHOM, cyxOM, HCTOM MecTe -IOJaIbIe OT OKOH, HCTOYHKNOB TeIIa, HcTOYHKNOB Ype3MepHOB b6paun; H36eraTte IIbJIbHbIX, BlaJHKbIX XoJOIDhIX Mecr. H36eraTce yctAHOBKn BO3Je HcTOYHKNOB 3JEKTPnueckoro IIIyMa (HaIIpHMeP, TpaHCΦopMaTOpOB n MOTOpOB).IIIA IpeOTBpaIeHHN IOKapa IIIN IOPaKCHN N JcKTPnuecknM TOKOM IIc IOJIbePaIte KOJOHKn BO3dEChTBIO JOKJN HIN BOJIbI.
3.ДлгпрдтВраингпдфогмpoBaHнИ NJIH O6ccBceHBAHnKopHyaIcIIOBBePraNTc KOJOHKn BO3JeCTBnIO IprMbIX COJIHeYHBIX JyYeH NJIH Ype3MePHoB BJaXHOCTN.
4.He yctaHaBJIbAHBeKoJIOHKn B MecTaX, TcE cctb pHCK HaeHH Ha HHX NocTOPOHHX IIpeIMeTOB H (HIN) TDe OHN MOrYT 6bITb He3aIIHHIeHbI OT KaIIaOIIIH X HIN pa36pb13RnBaCmBX KIKOCTeH.
5.He pacIOJIaraiTe CBepxHa KOJOHkax CIEyIOIHe IpeIMTeBtI:
-ПрочиКOMIOHeHTbI,TaK KaK 3TO MoKeT
ПпвecTN K IOBpeJdeHIIO HIN
ОБсцВсчИBAHHIO IOBcpxHOCTH KOJOHOK.
-TopaIIHe IIpeIMeTbI (HaIIpHMeP, CBeIN), TaK KaK ΘTO MOKcT IIpNBcCTN K IOKApY, IOBpeKJIeCHNO KOJOHOK HIN CTaTb IIpNHHOITpaBMbl.
-EMKOCnC KHNKOCTbIO, TaK KaK OHa MOXcT IIPOJIITbCn H CTaTB IIpHUNHOI IopaKeHHN IOJIb3OBaTeJIg 3JICKTpHueCKHM TOKOM JIN IOBpeKNeHHK KOJOHOK.
6.He yTaHaBnBaHte KOIOHN B MecTaX, rDe OH MOrYT 6bIb OIIPOKHyTb HIN IOBpeKJHe bYHABHHMn IpcIMeAMn. JyUHcC KaueCTBO 3ByaHn TaKx6yJeT 06ecIeHo IIpH pa3MeHHeHH Ha ycToHNBON IOBepxHOCTH.
7.Pa3MeIeHHeK KOJIOHOK Ha OJHOH TOH JKe IIOJIke Hn HA IOCTaBkC IIPOHRpbIBaTeJI INCKOB MOKcT IIINBeCTN KIOBJIeHHNO 9OFeKTA O6pTHOH CB3H.
8.He BCTaBJIHTe BOTBepCTHe KOJIOHOK IOCTOPOHHe 06bckTbI Hc 6epHTecb 3a OTBCpcTHe pyKaMH (HaipHMep,IOHHMaK JOIOHky).3To MOKeT IIpHBecTH K TpaBMe H/HII IOBpeKJDeHHIO O6OpYIOBaHH.
9.EcJH Bb ycJIbIHTc HCKaKcHHe 3ByKa, HcO6XoHMo yMcHbIHTb rPOMKOCTb C IIMOUHIO peYrJITopa rPOMKocTH Ha ycJIHTeJIe. He IO3BOJIHTe ycJIHTeJIHO pa6OTaTB bpeKHMe KJIHHHHHa".B IpOTHBOM cIyAc KOJOHKn MOrT 6bITb IOBpeKdHebl.
10.Пи HICIOJIb3OBaHHY cHJITeJIY, HOMHaJIbHaB bIXOJIHAR MOIIHOCTb KOTOPOro BbHIIE, YEM HOMHaJIbHaB BXODHaR MOIIHOCTb KOIOHOK, 6yIbTe BHIMaTeJIbHi, YTObI He IOnyCTHTb IIpeBbIIIEHHa MAKcHMaJIbHOB BXOJHOH MOIIHOCTN KOJOHOK.
11. He IIpHMeHHeTe XHMueckHe paCTBOPHTeIN IJIa OYCTKHOJIOHOK, TaK KaK 3TO MoKeT IIpHBecTH K pa3pyIeHHIO HOKpbBaIOUeO CIOJ. HcJOJIb3yIte YIcIcyI0 cyXyIO TkaHb
12.He IIbITaeTecb MoHINΦHINHpOBaTB HIN peMOHTHpOBaTB KOIOHN. Ipr Heo6XoINMocTH O6paTHTeCB B ccpBnCHbI eHTp Yamaha.Hu B KOeM CJiyuee He OTKpbIBaNTc KOpHyc KOJOHOK.
13. BlaTeen annapata necet OTBETCTBEHIOCTb 3a erop a3MeIeHne HnaleKHyU yctANOBky. YamaHa ne HecCt OTBETCTBCHHOCTb 3a JIO6bIc HCCyACTHBIC cIyuaH, BbI3BaHHbIe HnnpaBNbHbIM pa3MeIeHNEM HJN yCTAHOBKO AkycTHueckO cnCTeMBI.