KPT8060H - Vocero KLIPSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KPT8060H KLIPSCH en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KPT8060H - KLIPSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KPT8060H de la marca KLIPSCH.
MANUAL DE USUARIO KPT8060H KLIPSCH
15º +5º 20º +10º 25º1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco o ligeramente húmedo.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, cocinas u
otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
USE SOLO los accesorios específicamente diseñados para esta aplicación.
10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa específicamente diseñado para esta aplicación, o vendido con el aparato. Cuando ponga el aparato en un carrito, sea precavido al moverlos para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y no le
coloque encima objetos llenos de líquido, como floreros.
12. NO lo modifique ni lo altere de ninguna manera.
13. APAGUE el amplificador antes de conectar los altavoces.
14. NO cuelgue ni suspenda ningún objeto de este aparato.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que acompañan al producto. El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del producto hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este aparato fuentes de llama expuesta, tales como velas. ADVERTENCIA: El aparato no ha sido diseñado para ningún tipo de instalación en movimiento horizontal o vertical. ADVERTENCIA: Solo para uso en ambientes interiores. ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones de seguridad e instalación puede causar fallas de funcionamiento que den como resultado daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. ADVERTENCIA: El aparato debe ser instalado solo por personal calificado y de acuerdo a los estándares y/o códigos de construcción apropiados. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA: ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado. INFORMACIÓN DE CONFORMIDAD EN LA UNIÓN EUROPEA (EUROPEAN UNION, EU) Tiene derecho a llevar la marca CE. Cumple con las siguientes directivas de la Unión Europea: Compatibilidad Electromagnética (Electromagnetic Compatibility, EMC) 2004/108/EC; Refundición de la Restricción de Sustancias Peligrosas (Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2) 2011/65/EC; Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE (Refundición) 2012/19/EC; Bajo Voltaje 2006/95/EC, y Registro, Evaluación, Autorización y Restricción de Sustancias y Preparados Químicos (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, REACH) 2006/121/EC. Se puede obtener una copia gratis de la Declaración de conformidad comunicándose con el minorista, el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Klipsch Group, Inc. La información de contacto se encuentra en http://www.klipsch.com/Contact-Us
Nota: Esta marca se aplica sólo a países de la Unión Europea (European Union, EU) y Noruega. Este dispositivo ha sido etiquetado de acuerdo con la directiva europea 2012/19/EC sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos, RAEE. Esta etiqueta indica que este producto no se debe desechar con desperdicios domésticos. Se debe dejar en un establecimiento apropiado para su recuperación y reciclaje. C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK. EnglishFrenchSpanishGermanPortugueseSimplified ChineseItalian DO NOT OPEN. ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE. NON APRIRE.
Este manual sugiere la ubicación y contiene una guía de cableado de los altavoces surround de cine de Klipsch. Estos altavoces han sido diseñados para aplicaciones surround de pared y de cielo raso y tienen una excelente fidelidad para todo tipo de formatos digitales surround. También se muestran ilustraciones de los soportes Soundfold SB-6 y SB-7 vendidos por Klipsch. Estos soportes SB-6 y SB-7 se deben instalar solamente en las paredes y NO han sido diseñados para instalar los altavoces en el cielo raso. Las herramientas necesarias para fijar el soporte y el cable de seguridad al altavoz surround son: (1) destornillador Phillips N° 3 (con receso en cruz) (1) llave de boca o llave de vaso de 9/16 plg. 18.6” (47.5cm) 7.2” (18.3cm)
LA INSTALACIÓN INAPROPIADA
18.2” (46.2cm) Terminales de cuatro puntos KPT-8000-M KPT-8060-H KPT-1200-M KPT-1260-H KPT-1200-VBM 5.0” (12.7cm)PAUTAS DE ALTURA Y SEPARACIÓN PARA LA UBICACIÓN DE LOS ALTAVOCES SURROUND 10’ (3m) 25% Ubicación estándar de altavoces surround Los asientos comienzan por lo general a aproximadamente 25% de separación de la pantalla. El primer altavoz en la pared lateral debe estar a una distancia máxima de 1.5 m (5 pies) del primer asiento. Mantenga la misma separación y altura en las paredes laterales y traseras. 10’ (3m) 10’ (3m) 10’ (3m) 10’ (3m)
(1.5m)PAUTAS DE UBICACIÓN DE ALTAVOCES SURROUND EN LA PARED Y EL CIELO RASO Ubicación de altavoces surround en sonido surround Los asientos comienzan cerca de la pantalla. Mantenga un número igual de altavoces surround espaciados con regularidad. Ángulo estándar de altavoz surround Oriente los altavoces surround para que lancen el sonido al oído del espectador opuesto a la pared. 10’ (3m) 10’ (3m)
(1.5m) Ubicación de altavoces en la pared y el cielo raso Para la ubicación o configuración de altavoces surround Dolby Atmos™ vaya a www.dolby.com Para la ubicación o configuración de altavoces surround Auro 11.1 de Barco vaya a www.barco.com/Auro11-1CABLEADO DE ALTAVOCES SURROUND (TODOS LOS ALTAVOCES, EL MISMO CANAL) AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP Altavoces de impedancia desigualCOMPONENTES Inserto en ángulo (Sólo para montaje en la pared) Fijador del cable de seguridad 3/8-16 x 1.75 UNC 2A 1.125” (2.86 cm) 1/4-20 x 1.125 UNC 2A .75” (1.9 cm) 1/4-20 x 0.75 UNC 2A x4x4 x8 ¡Se debe usar este!MONTAJE DEL ALTAVOZ SURROUND Los tornillos de 0.125 plg. de largo permiten un máximo de grosor de soporte de 19.05 mm (0.75 plg.) Si no va a instalar soportes Soundfold SB-6 o SB-7, superar el máximo de grosor de soporte requiere sustituir el tornillo. El tornillo debe aceptar un mínimo de
7.94 mm (0.3125 plg.) y un máximo de 25.4 mm (1 plg.) de enganche de rosca
en el altavoz surround. Los tornillos de 0.75 plg. de largo permiten un máximo de grosor de soporte de
9.53 mm (0.375 plg.).
Si no va a instalar soportes Soundfold SB-6 o SB-7, superar el máximo de grosor de soporte requiere sustituir el tornillo. El tornillo debe aceptar un mínimo de
7.94 mm (0.3125 plg.) y un máximo de 15.08 mm (19/32 plg.) de enganche de
rosca en el inserto en ángulo. 1.125” (2.86 cm) 1/4-20 x 1.125 UNC 2A .75” (1.9 cm) 1/4-20 x 0.75 UNC 2A Grosor del soporte de altavoz Grosor del soporte de altavoz ¡Se debe usar este! ¡Se debe usar este!Los tornillos de 1.75 plg. de largo permiten un máximo de grosor de fijador de cable de seguridad de 22.53 mm (0.875 plg.). Superar el máximo de grosor de fijador de cable de seguridad requiere sustituir el tornillo. El tornillo debe aceptar un mínimo de 19.05 mm (0.75 plg.) y un máximo de 38.1 mm (1.5 plg.) de enganche de rosca en el altavoz surround. Consulte a un ingeniero estructural licenciado para la fijación correcta del soporte de altavoz en la pared. Las superficies que sostienen los altavoces surround deben ser fuertes y capaces de sostener con seguridad por lo menos 10 veces el peso total de los altavoces surround y el equipo adjunto. El altavoz tiene un punto de fijación para el cable de seguridad por si los códigos locales lo requieren. Los altavoces surround de cine de Klipsch han sido diseñados para montarlos en la pared O BIEN en el cielo raso. LOS SOPORTES SOUNDFOLD SB-6 Y SB-7 SON SOLO PARA MONTAJE EN LA PARED. Consulte a otro proveedor* de soportes para obtener soportes aprobados para el montaje en el cielo raso. Asegúrese de suspender los altavoces del cielo raso de acuerdo con todos los códigos locales. Aplique un adhesivo de bloqueo de rosca a todos los sujetadores roscados. El tornillo del fijador del cable de seguridad es de 0.952 cm (0.375 plg.) de diámetro y acepta materiales de montaje de hasta 2.22 cm (0.875 plg.) de grosor. Si no se usa cable de seguridad, deje el tornillo en el altavoz como está. *adapttechgroup.com Grosor del fijador del cable de seguridad Tornillo y arandela del fijador del cable de seguridad 3/8-16 x 1.75 UNC 2A MONTAJE DEL ALTAVOZ SURROUND (CONT.)MONTAJE DEL ALTAVOZ SURROUND (CONT.)
Aplique adhesivo de bloqueo de rosca directamente a las roscas de los cuatro tornillos de 2.86 cm (1.125 plg.) antes de fijar el altavoz en el soporte. Sin inserto en ángulo Con inserto en ángulo ¡Se debe usar este! ¡Se debe usar este! ¡Se debe usar este!
Si va a usar un inserto en ángulo, aplique adhesivo de bloqueo de rosca a los cuatro tornillos del inserto en ángulo Y TAMBIÉN a los cuatro tornillos del altavoz. Monte el altavoz con inserto en ángulo solo en la pared. No lo monte en el cielo raso con el inserto en ángulo.SOLO PARA MONTAJE DE ALTAVOZ SURROUND EN LA PARED (SOPORTE SOUNDFOLD SB-6) 23º
ManualFacil