PAB 1200.1 D - Radio del coche MB QUART - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PAB 1200.1 D MB QUART en formato PDF.

📄 88 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MB QUART PAB 1200.1 D - page 44

Preguntas de los usuarios sobre PAB 1200.1 D MB QUART

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PAB 1200.1 D - MB QUART y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PAB 1200.1 D de la marca MB QUART.

MANUAL DE USUARIO PAB 1200.1 D MB QUART

Instalación y funciona

Con la compra de un amplifi cador MB QUART se ha decidido por un producto de la mas alta calidad技术水平. MB QUART le desea mucho exito con su amplifi cador. En caso que tengas preguntas sobre esta instalacion u otheros productos de MB QUART llamenos por Telefon o mandenos una noticia por correto electronomico info@mbquart.de

Congratulazioni!

GARANTIA44
INSTRUCCIONES GENERALES PARA LA INSTALLACION
Diseño delsystems45
Instaláior45
DESCRIPICón DEL DATOS CARACTERISTICOS DEL AMP LIFICADOR
Amplificador de 2 canales FAB 210046
Amplificador de 4 canales FAB 410046
Amplificador de 5 canales FAB 540047
Amplificador Mono FAB 1200.1 D47
APLICACIONES DEL AMPLIFICADOR
Amplificador de 2 canales PAB 2100
Servicio estéreo de gama completa48
Servicio estéreo de gama completa48
Paso alto estéreo con paso bajo mono en un systema activo de 2 vias o un systema de bi-amplifi cado49
Amplificador de 4 canales PAB 4100
Sistema de gama completa de 4 canales50
Sistema de gama completa de 2 o 3 canales50
Sistema activo de 2 vias o(systema de bi-amplifi cador con bajo monc51
Sistema activo de 2 vias o(systema de bi-amplifi cador con bajo mono y fundido de altos/bajo:51
Paso alto frontal/trasero con empleo de un amplifi cador de 2 vias para el altovoz de graves mon52
Amplificador de 5 canales PAB 5400
Conti guración de 5 canales discrete, un canal como paso bajo mon53
Conti guración de 3 o 4 canales discrete, un canal como paso bajo mon53
Sistema activo de 3 vias con bajo mono54
Paso alto frontal/trasero con altovoz de graves constante54
Amplificador Mono FAB 1200.1 D
Aplicación baja55
DESPUÉS DE LA INSTALACION
Ajuste del equipo藓és de la instalación para Obtener el mejor rendimiento56
Localización de errors en la instalación57
DATOS TECNICOS86

Garantía

Como fabricante de equipos de audio de automóviles MB QUART, Maxxsonics USA Inc. y Maxxsonics Europe GmbH garantizan al adquiriente que el amplí-cador funcionaperfectamente en cuando a material y acabado por el periodo de un (1) ano.

Este produit compte les estandares de prestacion de garantia minimos actuales de la Union Europea en caso de que se haya adquirido en paises de la Union Europea

Para conservar su proteccion de garantia guarde su comprobante de compra original para tener una comprobacion de la fecha de compra.

Para todas las otheras piezas y accesosores de la instalacion es valido para el material y el acabado un tiempo de garantia sin defectos de un (1) ano a partir de la Fecha de compra. Maxxsonics repara o sustituya gratamente segun su propio criterioequalquier componente del systema en el que se produzcan defectos en el material y el之作ado durante el tiempo de garantia bajo condiones de instalacionnormales, y un uso y mantenimiento normales, siempre cuando el producto seentaque al commerciante autorizzato de MB QUART cor

el que se ha comprado. Adjunte una fotocopia del comprobante de compra original al producto que seenta. Si no se pueda presentar el comprobante de compra la garantía es valida por el periodo de un (1) a partir de la Fecha de fabricación

Se excluye de la garantíaequalquier dano en el producto que se deba a un uso erroneo o inadequado, accidente, conexión erronea, instalación inadeckauda, modifi cación del已久的 de fecha y de la caracterización del已久的 de barra volqueo, catastrophes naturales oequalquier intervención, reparación o modifi-cación extraña fuera de这是我们 fábrica ocentros de servicios autorizados asi comoequalquier otheraciaque se realice sin autorización y sin la competen-cia necessaria.

Esta garantía se limita a las piezas defectuosas y excluye especialmente todos los días indirectos casuales o eventuales.Esta garantía no vale como poliza de seguro.

Maxxsonics USA Inc. y/o Maxxsonics Europe GmbH no son responsables de lo travaños de instalación, desmontaje, remontaje y gastos de transporte

Diseño del sistema

El ajuste exitoso de cualquier equipo de música de automóviles depende de variedos factores como p. ej. el dimensionamento del sistemas, la之作 de la instalación y el ajuste del sistemas. Este punto condietes sugerencias eindicacionesdebeayudar al montador arealizaruna instalacion correcta. lenga en cuenta que cada sistemas solo peut ser tan buena como suelemento masdebil.

Determine el formatting del sistemas como p. ej. amplifi cider individual, combinator activo, disposicion delantera/trasera, etc. Seleectione despues los datos de potencia del amplifi cider en correspondencia a su gusto personal. Lenga en conta que los sistemas de mayor potencia no necessamente sirven solo para tener un mayor nivel de presion acustica sino también para alcanzar una mayor potencia en la gama de freuencias punta, con el de poder reproducir sin distorsion las crestas musicales. Los amplifi cadores de menor potencia alcuncan masrapidosus limitesque los amplifi cadores

Instalación

Aspectos generales:

Monte el/los amplifi cador(es) en la posición seleccionada

Tienda las conexiones de forma que los cables Cinch estenSeparated como minimum 50 cm de los cables de alimentacion de red y los cables de altavoz, y tengan sufie ciente distancia de los equipos electricos en el vehiculo que能把 producir ruidos electricos, como p. ej. bombas de gasolina.

Alimentación electrica y conexión a tierra:

Emplee cables de alimentacion de red suf! cientsamente dimensionados, que tengan como minimum una seccion transversal de 10mm^2 para el amplifi cado En el caso de una instalacion con amplifi cadores de multiple efecto se aconseja montar en la bateria un fusible con suf! ciente capazidad y conducir un cable electrico de +12 voltios a un bloque de distribuidor con fusible circa amplifi cador. Despues se possible conectar fácilmente el terminal de conexion de +12 voltios de cada amplifi cador al bloque de distribuidor

Ponga a tierra cada amplifi cador directamente a trovés del chasis del vehiculo con una conexión a tierra bajo de lo posible corta, también aquí con una sección transversal de como minimo 10mm^2 . Si fuera necessario emplee para este un bloque de distribuidor a tierra. No obstarce es muy importante mantener lo más corta posible la conexión a tierra principal de este bloque d distribuidor al chassis; por nuncarzán más de 30 cm de长大o. La conexión a tierra al chassis del vehiculo Tiene que estar garantizada completeness y la mejor forma possible de establisher un buena contacto electrico y mecánico solido se obtiene employando un terminal de cable engastado redondo grande que esté engastado o soldado al cable de puesta a tierra. El proximo paso es rascar en el punto de empalme la pintura del chassis del vehiculo, teniendo qu ser la superfi cié libre algo mayor que el terminal del cable de puesta a tierra. En correspondencia al tameno del ojal del cable taladre una abertura en el chassis y fi je bien el ojal del cable de puesta a tierra con un tornillo, arandel: elastica y tuercia. Aplique anticorrosivo a la unión del ojal y del perno para evaporar la deposicion de Herrumbre en el futuro.

SUGERENCIA: Proceda de la misma forma en la instalacion de los equipos de mando, como p. ej. sintonizadores de CD, ecualizadores u除外 equipos de audio. Seccione el recorrodo mas corto para las conexiones a Tierra individuale con el fi n de connectar cada equipo directamente con el chasis y minimizar la formacion de zumbidos y ruidos en el systema.

de mayor potencia y pueda producir functions erroneas en los alto en caso de una sobremodulación, bajo a componentes armónicos que se generate por una SERIAL limitada y que conlievan a un sobrecalentamento de las bobinas oscilatorias.

Selección la posición de montaje para los altavoces y ampliti cadores.
posición de los altavoces siempre es un compromiso entre el espacio y
reproducción de los escalones del sonido. Los ampliti cadores siempre se han
de montar con aletas de refrigeración verticals para alcancar la mejor conveccion de refrigeración y evaporar un sobrecalentamento.

Para fácilar la fiabilidad y tener pocas interferencias en la instalacion de audio con el ruido del motor conecte un cable cinch de la mejor calidad possible.

Todas las conexiones de 12 voltios, las conexiones a tierra y las conexiones de altevoz tienen que estar engastadas o soldadas para garantizar la fiabilidad. Asegure que los aislamentos de cables en el vehiculo no se pueda desgastar por roce en el metal descubierto, ya que this peut conllevar a la formacion de cortocircuitos con el chassis del vehiculo.

Secuencia de conexión segura:

Después que se hayan tendido todos los cables y enchufado los cables a los altavoces o sus diplexores y amplifi cadores tienda los cables cinch y enchufes los. Tienda a continuación todos los cables de puesta a tierra y las conexióne para la linea de mando de conexión (SEM). Conecte ahora todos los cables de +12 voltos al/ a los amplifi cador(es) y al/ a los bloque(s) de distribuidor como al/ a los portafusible(s). Paraunarconecte con el fusible principal sacado el cable principal de +12 voltos a la bateria y con thiso casiesticamos listos para poder en configuracion la instalacion.

Puesta en funciona de la instalacion:

El procedimiento?siguequepareserquizasdemasiado,pero no hay nada mas frustrante que cuando seonga en funciona unina instalacion esta no funciona debidamente

Asegure primero que el equipo de mando como p. ej. el sintonizador de CD está desconnectado, gire antes todos los reguladores de nivel en el amplifiador al ajuste más(PC). (contrario al sentido de las agujas del reloj) e inclusive el regulator de volumen en el equipo de mando. Ponga todos los ecualizadores a 0 dB (sin amplifiacion y todos los reguladores de fecuencia de transiOn de los combinadores activos en correspundencia a las recomendaciones del fabricante de altevoces a las fecuencias de aproximacion, se desean controlar los sistemas de altevoces de forma parcial o totalmente activa. Ajuste todos los selectores de entrada y diplexores en correspundencia a losrequirerimientos del systema. Quite todos los fusibles del amplifi ca y colque el fusible principal en la bateria. Si no se funde el fusible能把 colocar el fusible en uno de los amplifi cadores yponer en funconimiento la instalacion.Conecte el equipo de mando,coloque un CD o seleccionuna emisora de radio y gire el regulator de volumen en el equipo principal a mayor volumen. Si la instalacion suena bien,desconnecte el equipo principal y colque los fusibles succesivamente en los othero amplifi cadores hasta que est en service la instalacion completa y funcione correctamente.

Amplificador multicanal Premium

  • Cada marca esta Concebido para el service estereo de 4 y 2 ohmios por cada canal o para el service puenteado de 4 ohmios
  • Como en el caso de todos los amplifi cadores puenteables el service mode es possible con cada par de canales de amplifi cador esterec
  • Las sensibilidades de entrada para las potencias nominales son variables en la gama de 0,2 a 6 voltos
  • Iodos los diplexores se pueda regular continuamente en sus respectivas gdiis.
    -La perdiente de fretes de los diplexores es en los fi ltros estereos de 12 dB/Oct y en los fi ltros mono de dB/Oct
  • La lampara LED iluminada indica que el equipo se alimenta con corriente y está listo para el service.

  • Iodos los amplifi cadores MB QUARI Premium disponen de un amplio sistema de diagnóstico. En caso de un cortocircuito en las conexiones de altovo y de erros de corriente continua del amplifi cador se iluminan las lamparaLED DIAGNOSO LED PROTECI

ATENCLON:LOS AMPLIFICADOS NUNCA SE PUEDEN OPERAR A UNA IMPEDANCIA INFERIOR A LA IMPEDANCIA PARA LA CUAL SE HAN CONCEBIDO. ESTO CAUSA DANOS EN EL AMPLIFICADOR QUE NO SE CUBREN POR LA DECLARACION DE GARANTIA CONTENIDA EN LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO.

Amplifi cador multicanal: Servicio estereo de 4 y 2 ohmios, service mon de 4 ohmios pueteadc

Amplificador de 2 canales PAB 210C

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplificador de 2 canales PAB 210C - 1

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplificador de 2 canales PAB 210C - 2

  • La seals de entrada se dirige directamente a los conectores cinch LINE OUT independientelemente del ajuste de los diplexores. Esto facilita la conexion en series de los amplifi cadores (Daisy-Chaining
    HP:Selecciona el ftItro HIGH PASS(paso alto) que se pueda regular de forma variable en la gama de 10Hz a 150Hz
  • FULL: Pueente todos los diplexores para el service en la gama de Frequencia complete.

  • LP: SeLECTIONA el fi Itro LOW PASS (paso bajo) que se pueda regular de forma variable en la gama de 30Hz a 150KHz .
    Tenga en cuenta que la seals LOW PASS (paso bajo) es una seals MONO

  • En la posicion LP的功能a el ftro HIGH PASS como ftro subsonic
  • Si está ajustado el modo LP funciona simultaneamente de 0 a +9 dB en 45 Hz un ecualizador de bajos BASS EQ

Amplificador de 4 canales PAB 410C

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplificador de 4 canales PAB 410C - 1

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplificador de 4 canales PAB 410C - 2

Conmutador deslizante para seleccionar el modo de entrada (MODE):

  • Si el commutador se enquiryra en la posicion CH2 se controlan TODAS las quatre entradas de amplifi cador a partir de los connectores cinch CH1/CH2
  • En la posicion 4CH el par de canales 1 y 2 recibe la seals de entrada de los conectores cinch CH1 y CH2 y el par de canales 3 y 4 recibe la seals de entrada de los conectores cinch CH3 y CH4.

A工程技术 of the 1/2CH X-OVER) se puedeajustar selen de entrada para el par de canales de amplifi cador 1 y 2

HP:Selecciona el ft Itro HIGH PASS(paso alto) integrado que se pued regular de forma variable en la gama de 10Hz a 150Hz
- FULL: Puentea todos los diplexores para el service en la gama de Frequencia complete.
- BP: SeLECTIONA el fi itro LOW PASS (paso bajo) que se pueda regular de forma variable en la gama de 30Hz a 150KHz .

Tenga en cuenta que la seals LOW PASS (paso bajo) es una seals MONO

  • En la posicón BP funciona el fi Itro HIGH PASS como fi Itro subsónic
  • Si está ajustado el modo BP funciona simultanamente de 0 a +9 dB en 45

Hz un ecualizador de bajos BASS EQ

HP:Selecciona el fi itro HIGH PASS(paso alto) que se pueda regular de forma variable en la gama de 10Hz a 150Hz
- FULL: Pueentea todos los diplexores para el service en la gama de frecu%-cia completa.
- BP: SeLECTIONA el fi itro LOW PASS (paso bajo) que se pueda regular de forma variable en la gama de 30 Hz a 150 KHz.

Tenga en cuenta que la seals LOW PASS (paso bajo) es una seals MONO

  • En la posicion BP funciona el fi Itro HIGH PASS como fi Itro subsonic
  • Si está ajustado el modo BP funciona simultaneamente de 0 a +9 dB en 45 Hz un ecualizador de bajos BASS EQ

  • Las señales de gama completa se dirigen de las entradas de canales 1/2 a los connectores cinch LINE OUT independiente del ajuste de los selectores de diplexores

  • A工程技术 de un régulador que se peut montar p. ej. bajo del tablero de control y que está conectado al conector REMOTE es posible controlar el nivel de la seals deayo bajo solo para los canales 3/4

Amplifi cador de 5 canales PAB 5400

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplifi cador de 5 canales PAB 5400 - 1

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplifi cador de 5 canales PAB 5400 - 2

El Modelo PAB 5400 dispone de tres pares de conectores de entrada (LINE INPUT):

Entradas Line en los conectores cinch para los pares de canales 1 y 2, 3 y 4 asi como el canal MONO 5. Estas entradas se pueda usar endietres combinaciones de acuerdo a la correspondiente aplicacion y en dependencia del ajuste del selector del modo de entrada (MODE) y de los selectores de diplexor (X-OVER) para los canales 1 y 2 o 3 y 4.

Conmutador deslizante para seleccionar el modo de entrada [MODE]:

  • Si el commutador se enquiryra en la posicjion CH2 se controlan TODAS las cinco entradas de amplifi cador a partir de los connectores cinch CH1/CH2
  • En la posicion 4CH el par de canales 1 y 2 recibe la seals al entrada de los connectores cinch CH1 y CH2 y el par de canales 3 y 4 recibe la seals al entrada de los connectores cinch CH3 y CH4. Además se emite una seals mono mixta de这些东西 whatsoever connectores cinch al canal 5.

Si se ajusta la posicion 5CH DISCRETE cada canal recibe una seals de entrada de su respectivo conector cinch de entrada. El canal 5 dispone en su entrada Line de dos connectores que se interconectan.

  • FULL: Ajusta el service de gama completa para este par de canales
    HP:Selecciona el fi Itro de paso alto (HI) que se pueda regular de forma variable en la gama de 50Hz a 4 KHz.
  • FULL: Ajustal sergio de gama completa para este par de canales.
  • BP: En este modo se ajustan el fi ltro de paso alto (HI) y el fi ltro de paso bajo (LOW), regulables de forma continua en la gama de 50 Hz a 4 KHz, de modo que formen un fi ltro de diplexor de paso de banda
    HP:Selección el fi Itro de paso alto (HI) que se pueda regular de forma variable en la gama de 50Hz a 4 KHz.

Canal 5 (5 CH):

-Las functions para el canal 5 se selectionaron muy especifiedamente para eservicio de bajo mono y no se pueda conmutar.
- El fi Itro de paso bajo (LOW PASS) tiene una gama de ajuste variable de 30Hz a 150Hz
- El ecualizador de bajos produce una extension de bajos de 0 a +9 dB en 45 Hz.

Amplificador mono Premium

  • El amplifi cador mono Premium PAB 1200.1 D está concebido para energia de 4, 2 y 1 ohmios.
  • Las sensibilidades de entrada para las potencias nominales son variables en la gama de 0,2 a 6 voltios.
  • Todos los diplexores se pueda regular continuamente en sus respectivasGames.
  • La pendiente de frentes de los diplexores mono es de 24 dB/Oct.
  • La lampara LED iluminada indica que el equipo se alimenta con corriente y está lista para el service.

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplificador mono Premium - 1

Amplifi cador mono PAB 1200.1T

Los amplificadores mono de 1 canal está concebidos para carrgas de 4,2 y 1 ohmos, y se pueda usar en cualesra de los sistemas de bi-amplificador (Bi-Amp) que está descritos en las instrucciones para los sistemas de 2 y 4 canales.

La seals de entrada cinch (LINE INPUT) se dirige directamente a los conectores de salute cinch (LINE OUTPUT) independientelemente de los ajustes de los diplexores.

A工程技术 of the BASS.

  • SUBSONIC posibilita ajustes del fi Itro subsónico en la gama de 10 Hz a 50 l
  • BASS EQ posibilita una extension del nivel de bajos en la gama de 0 dB a 3 dB.

ATENCLON:LOS AMPLIFICADOS NUNCA SE PUEDEN OPERAR A UNA IMPEDANCIA INFERIOR A LA IMPEDANCIA PARA LA CUAL SE HAN CONCEBIDO. ESTO CAUSA DANOS EN EL AMPLIFICADOR QUE NO SE CUBREN POR LA DECLARACION DE GARANTIA CONTENIDA EN LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO.

Amplifi cador mono: concebido para 4, 2 y 1 ohmios

MB QUART PAB 1200.1 D - Amplifi cador mono PAB 1200.1T - 1

  • LOW PASS posibilita un ajuste de pasobajo en la gama de 35Hz a 250Hz
  • PHASE-Shift (adaptación de la relacion de fase) posibilita ajustes en la gama de 0 a 180 grados.
  • LEVEL: Con este regulator se pueda sintonizar el nivel de entrada del amplifi cador (Gain) al nivel de calidad del equipo de radio/reproductor de CD
  • POWER: La lámpara LED iluminada verde indica que el amplíf cador se alimenta con corriente, que existe el circuito de tierra y que está activo el control de connexion (REM).
  • PROTECT: Si se ilumina la lampara PROTECT significi caarlo que el amplificado para presenta un error y no está lista para el service. Existen differentes problemas de problemas que provocan que el amplificador conmue al modo Protect Para informarse sobre los detailles consulte la instruccion para la localizacion de erros en la parte trasera de las instrucciones de service.
  • BALANCED INPUT: Acepta niveles de entrada simétricos en la gama de 0,4 a 18 voltios.

Servicio estereo de gama completa

Esto es la aplicacion basia caas freuente para amplifi cadores de 2 canale de la series Premium

  1. List de comprobacion para la conexion de cables
    Conecte las entradas cinch (LINE IN) mediante cables cinch de alta calidad con el equipo de radio/reproductor de CD
  2. Selector de diplexor (X-OVER)
    El selector de diplexor tiene que encontrarse en la posicion "FULL"
  3. Liga de comprobación para la regulación de la Frequencia de transmisión: No procebe para el service de gama completa (FULL).
  4. Sensibilidad de entrada (LEVEL):

Véase capitulo "Ajuste del sistemas après de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

  1. Modulo de telemando de bajos:

Conecte el modulo de telemando de bajos a工程技术 del cable de control contenido en el conector "REMOTE" del amplifirado

INDICACION:

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

4 y 2 ohmios en el modo estereo o 4 ohmios en el modo mono.

Este amplifi cador no referencia en el service estereo de 1 ohmio ni en e service mono de 2/1 ohmios.

MB QUART PAB 1200.1 D - INDICACION: - 1

Servicio estéreo de gama completa

Esta aplicacion muestra el procedimiento de puenteo mono bajo para todos los amplifi cadores MB QUAR

Lista de comprobación para la conexión de cables:

Se require una fuente de senal MONU, como p. ej. la calidad de un altoz de graves mono de un separator本次活动, independiente si esta fuente de senal existe en forma de un equipo separado o en un equipo de control o equivalidor integrado.

Important: No trate de interconectar las salidas activas o positivas de una fuente para Obtener una seals mono, porque esta peut dar la etapa de salute de esta fuente. Es necessario que en la entrada izquierda y en la entada derecha entre la MISMA sealing a través de un cable cinch de adaptor Y. Conecte el terminal de connexionpositivo del altovoz mono con el borne "LEFT +" y su terminal negativo con el borne "RIGHT -"

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor:

El selector AMPLIER X-OVER Tiene que encontrarse en la posicón FULL.

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores de fecuencia de transicion:

No proce de para el service de gama completa (FULL)

SUGERENCA: Si se usa la salute de un atavoz de graves mono de un separator activo se puedaactivar también en这些东西 amplifi cadores el fi Itr de paso bajo para Obtener una mayor perdiente derente de la fecuencia de passage bajo.

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales: 4 ohmios mono.

MB QUART PAB 1200.1 D - Servicio estéreo de gama completa - 1

Paso alto estereo con caso bajo mono en un sistemas activo de 2 vias o un sistemas de bi-amplifi cado

En esta aplicacion empleamos un ampli cador de 2 canales para las tecuencias altas y un segundo ampli cador para las tecuencias bajas o un altovo de graves mono. Compruebe las specifi caciones del altovo para determinina las exigencias maximas al rendimiento del ampli cado

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

Conecte las entradas cinch (LINE IN) del amplificedar para las Frequencia altas con cables cinch de alta calidad al equipo de radio/reproductor de CD. Conecte las salidas LINE OUI del amplifi cador para las Frequencias altas co un cable cinch estereo a las entradas del amplifi cador para las Frequencia bajas

Conexión del altavoz de graves mono

Conecte los terminales positivos del altovoz mono al borne "LEH + y sus terminales negativos al borne "RIGHT -

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor
- Amplifi cador de altos: Selector X-OVER en la posicion HI
- Amplifi coder de bajos: Selector X-OVER en la posicion LB/BI

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores de fecuencia de transicion:

Amplifi cador de altos

  • HI PASS: 100 Hz
  • LOW PASS: No proceed

Amplifi cador de bajos

  • HI PASS (fi Itro subsónico): de 10 Hz a 40 H
  • LOW PASS: 100 Hz

lnga en cuesta que estas Frequencias de separacion son solo sugerencias. Compruebe las speci caciones de los fabricantes para los altavoces y le el capitulo "Ajuste de los sistemas despues de la instalacion para Obtener el mejor rendimiento"

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Vease capitulo "Ajuste de los sistemas afterwards de la instalacion para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

-2 ohmios por cada canal en el service estereo
- 4 ohmios en el serviceo mono puenteado.

MB QUART PAB 1200.1 D - Paso alto estereo con caso bajo mono en un sistemas activo de 2 vias o un sistemas de bi-amplifi cado - 1

Sistema de gama completa de 4 canales

Aquí mostramos como se pueda usar los amplíf cadores de 4 canales er el modo de gama completa de 4 canales

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

Conecte las quatre entradas de amplifi cador (LINE IN) con cables cinch daalta calidad a una equipo de radio/reproductor de CD

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor

  • 1/2CH X-OVER: Posicion "FULL"
    -3/4CH X-OVER:Posicón“FULL”

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores

de frequencia de transicion:

Canales 1/2: Canales 3/4:

  • HI PASS: No proceeds - HI PASS: No proceeds
  • LOW PASS: No proceed - LOW PASS: No proceed

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores de nivel:

Véase capitéo: "Ajuste de los sistemas antes de la instalación para obteñer el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

2 ohmios por cada canal

MB QUART PAB 1200.1 D - Sistema de gama completa de 4 canales - 1

MB QUART PAB 1200.1 D - Sistema de gama completa de 4 canales - 2

Sistema de gama completa de 2 o 3 canales

Aquí mostramos como se puedaemployer el amplíticedor de 4 canales con equipo de gama completa de 2 o 3 canales, aprovechando la posibididad de utiliser todos los amplítiCadores MB QUARI también como amplíti cadorn mono puenteados

El ejemplo sugiente muestra como se pueda preparar un sistemas de 3 canales mediante una conexión mono puenteada en el par de canales 3/4. Para instalar un sistemas de 2 canales siga el ejemplo para contigurar también en par de canales 1/2 como conexión mono puenteada

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

  • Conectaras del par de canales 1/2 con cables cinch de alta calidad a una fuente estereo apropiada, p. ej. un equipo de contro
  • Para(puentear el par de canales 3/4 se requiere una fuente de senal monop. ej. la calidad de un altavoz de graves mono de un separator activo,sea como equipo individual o separator integrado en un ecualizador
    Importante: No trate de interconectar las salidas activas o positivas de una fuente para Obtener una seals mono, porque this puede darar la etapa de saliva de esta fuente
  • En las entradas derecha e izquierda Tiene que entrada la MISASEOnal a traces de un cable cinch de adaptor Y

  • Conectar el terminal positivo del altavoz mono de acuero a la ilustracion al borne "LEH + y el terminal negativo al borne "RIGHT -"

Lista de comprobacion para elajuste de los selectores de diplexor:

  • 1/2CH X-OVER: Posicion "FULL"
    -3/4CH X-OVER:Posicion "FULL"

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores

de Frequencia de transicion:

Canales 1/2: Canales 3/4:

  • HI PASS: No proceeds - HI PASS: No proceeds
  • LOW PASS: No proceed - LOW PASS: No proceed

SUGERENCIa: Si se utilizes la salute de un atavoz de graves mono de un separator activo se pueda activar también en these amplifi cadores el flI tr de paso bajo para Obtener una mayor pendiente derente de la fecuencia de passage bajo.

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores de nivel:

Véase capítulo "Ajuste de los sistemas après de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altovoz totales:

  • 2 ohmios por cada canal en el modo estereo.
  • 4 ohmios en el modo mono puenteado.

MB QUART PAB 1200.1 D - Sistema de gama completa de 2 o 3 canales - 1

MB QUART PAB 1200.1 D - Sistema de gama completa de 2 o 3 canales - 2

Sistema activo de 2 vias o sistemas de bi-amplifiadora con bajo moni

Esta aplicacion muestra la instalacion fácil de un sistema activo de 2 vias empleando un amplifi cador Premium de 4 canales. Los canales 1 y 2 s emplean para los altos, y los canales 3 y 4 para el bajo mono

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

En las dos entradas (LINE IN) tiene que entrada la mesma seals. Por ese se Tiene que emplear dos adaptadores Y, un adaptorder que alimentte la seals izquierda a los canales 1 y 3 (como está indicado en la ilustracion) y ursegundo adaptorder que alimentte la seals derecha a los canales 2 y 4

Conexión del altavoz de graves mono

Conectarel terminal de conexion positivo del altavoz mono con el borne "LEFT ^+ y el terminal negativo con el borne "RIGHT -

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor

-1/2CH X-OVER:Posicón "HI"
-3/4CH X-OVER:Posicion "LP/BP"

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores

de Frequencia de transicion:

Canales 1/2: Canales 3/4:

  • HI PASS: 100 Hz - HI PASS (fi Itro subsónico): 20 Hz
  • LOW PASS: No proceed - LOW PASS: 100 Hz

Tenga en cuenta que estas Frequencias de separacion son solo sugerencias. Compruebe las specificaciones de los fabricantes para los altavoces y le: el capitulo "Ajuste de los sistemas antes de la instalacion para Obtener el mejor rendimiento"

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Véase capítulo "Ajuste de los sistemas antes de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

  • 2 ohmios por cada canal en el serviceo estereo
  • 4 ohmios en la conexión mono puenteada.

MB QUART PAB 1200.1 D - Valores minimos para las impedancias de altavoz totales: - 1

Sistema activo de 2 vias o Sistema de bi-amplifiado con bajo mono y fundido de altos/bajos

Aquile presentamos una variante del systema arriba descririto. Ya que se tratate de un sistemas de 2 vias podemosemployar las salidas frontales de un equipo de control para controlar los altos y las salidas traseras para controlar los bajos.Gracias a este procedimiento el oyente pueda adaptar fácilmente el nivel de bajo relative a los altos mediatele regulador para el fundido frontal/trasero (Fader) en el equipo de control Los canales 1 y 2 se employan para los altos, y los canales 3 y 4 para el bajo muno

Lista de comprobacion para las conexiones de cables:

  • Emplee cable cinch de alta calidad para la connexion de las entradas de amplifiñcador a la fuente según la ilustración
  • Proceda para el ajuste de los selectores de diplexor y el ajuste de las transciencias de fecuencia de la misma forma que para el sistema arriba descripto.

MB QUART PAB 1200.1 D - Lista de comprobacion para las conexiones de cables: - 1

MB QUART PAB 1200.1 D - Lista de comprobacion para las conexiones de cables: - 2

Paso alto frontal/trasero con empleo de un amplificador de 2 vías para el altovoz de graves mon

Gracias a la combinación de un amplíf cador de 2 vias con uno de 4 vias y empleo de los diplexores contentsados es fácil preparar un sistemascomplete con altos frontales ytraseros, y el altovoz de graves.

Lista de comprobacion para las conexiones de cables:

  • Una de(acuerdo a la ilustracion las salidas frontales y traseras de un equipo de control con las entradas (LINE IN) del amplifi cador de 4 canales, emple. ando cables cinch de alta calidad.

  • Conectaro también el borne LINE OUI del ampliti cador de 4 canales de acuerdo a la ilustracion al borne LINE INPU del ampliti cador de 2 canales

Conexión del altavoz de graves mono:

Conecte el terminal de connexion positivo del altevoz mono con el borne "LEH + y el terminal negativo con el borne "RIGHI -

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor:

Amplifi cador de altos de 4 canales: Amplifi cador de bajos de 2 canales: -1/2CH X-OVER: Posicion "HI" -Selector X-OVER: Posicion "BP" -3/4CH X-OVER: Posicion "HI"

Lista de comprobación para el ajuste de los reguladores de Frequencia de transmisión:

Amplifi cador de altos de 4 canales

Canales 1/2: Canales 3/4:

  • HI PASS: 100 Hz - HI PASS: 100 Hz

  • LOW PASS: No proceed - LOW PASS: No proceed

Amplifi cador de bajos de 2 canales

  • HI PASS (fi Itro subsónico): de 10 Hz a 40 H

  • LOW PASS: 100 Hz

Tenga en cuenta que estas Frequencias de separacion son solo sugerencias.

Compruebe las espécifi caciones de los fabricantes para los altavocés y le el capitéo "Ajuste de los sistemas après de la instalación para Obtener el mejor rendimiento".

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Véase capítulo "Ajuste de los sistemas antes de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

  • 2 ohmios por cada canal en el service estereo.
  • 4 ohmios en la conexión mono puenteada.

MB QUART PAB 1200.1 D - Paso alto frontal/trasero con empleo de un amplificador de 2 vías para el altovoz de graves mon - 1

Configuración de 5 canales discrete un canal como bajo mono

Esta conti guración se puedaemployer simplemente como sistemas con canales de gama completa discretos y un[qunto] canal de paso bajo. En este sistemasstan pueteados todos los diplexores con exception del canal 5. Los 5 canales también se peuvent usar con un diplexor activo externo o cor diplexores en equipos de control y/o ecualizadores

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

Conecte las entradas (LINE IN) para los canales 1 y 2 a la calidad frontal, los canales 3 y 4 a la calidad trasera y el canal 5 a la calidad del altovoz de graves mono del equipo de control o al ecualizarador en el tablero de control. El fi itro LOW PASS en el canal 5 se conecta en series con el fi itro de fuente. Este se puedaajsar a la misma freuencia para Obtener una mayor pendiente de frentes de la transicion de freuencias o a una fresencia mayor para atenua su efecto. Por la mesmarzon (una mayor pendiente de frentes)se podria intar ger en la connexion las transiciones de paso alto para los canales 1,2,3y4.

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor:

  • Modo INPUT: Posición "5CH DISCRETE"
  • CH 1/2 X-OVER: Posicion "FULL"
  • CH 3/4 X-OVER: Posicion "FULL"

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores de fecuencia de transicion:

  • CH 1/2 HIGH PASS: No proceed
  • CH 3/4 HIGH PASS: No proceed
  • CH 3/4 LOW PASS: No proceed
  • CH 5 LOW PASS: 100 Hz

Tenga en cuenta que estas Frequencias de separacion son solo sugerencias. Compruebe las specificaciones de los fabricantes para los altavoces y le el capitulo "Ajuste de los sistemas afterwards de la instalacion para Obtener el mejor rendimiento"

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Véase capitulo "Ajuste de los sistemas après de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

2 ohmios por cada canal

MB QUART PAB 1200.1 D - Valores minimos para las impedancias de altavoz totales: - 1

Configuración de 3 o 4 canales discretay un canal como bajo mono

Aquíempleamoselmasmoajustebasicocomoarribadescrito pararepresentarunistema de 3 canales,conectaro los paresde canales estereo 1 / 2y 3 / 4 enuna conexión mono puenteada.Para un Sistema de 4 canales conecte elpuente mono solo en un par de canales.

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

  • Emplee cables cinch de adaptadores 2 Y, uno para los canales 1/2 y e

segundo para los canales 3/4 para tener de acuerdo a la ilustracion solo 2 entradas para los canales 1, 2, 3 y 4.

  • Conecte el terminal de conexión positivo del canal 1/2 del altavoz mono al canal 1+ y el terminal negativo al canal 2-. Conecte el terminal de conexión positivo del canal 3/4 del altavoz mono al canal 3+ y el terminal negativo al canal 4-.
  • L canal 5 es un auténtico monocanal y por ese no se pueda poder puerterar.

Valores minimos para las impedencias de altovoz totales:

  • 2 ohmios por cada canal en el modo estereo
  • 4 ohmios por cada par mono puenteado
    -2 ohmios en el canal 5

MB QUART PAB 1200.1 D - Valores minimos para las impedencias de altovoz totales: - 1

Sistema activo de 3 vias con bajo mono

El amplíñcador de 5 canales PAB 5400 incluye todas lasmericanos que si requieren para la instalación de un sistemas de 3 vias Completely cerrado con diplexor activo

Lista de comprobación para las conexiones de cables

Conecte las entradas del canal 1/2 con cables cinch de alta calidad a las salidas de gama completa del equipo de control.

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor:

  • Modo INPUT: Posicion "CH2"
  • CH 1/2 X-OVER: Posicion "HP"
  • CH 3/4 X-OVER: Posicion "BP"

Lista de comprobación para el ajuste de los reguladores de Frequencia de transmisión:

  • CH 1/2 HIGH PASS: de 1 KHz a 4 KHz
  • CH 3/4 HIGH PASS:100 Hz

  • CH 3/4 LOW PASS: de 1 KHz a 4 KHz

  • CH 5 LOW PASS: 100 Hz

lnga en conta que los reguladores de paso alto y paso bajo para el canal 3/4 tienen la referencia de un regulator de paso de banda.

lnga en conta que estas Frequencias de separacion son solo sugerencias. Compruebe las speci caciones de los fabricantes para los altavoces y le el capitulo "Ajuste de los sistemas despues de la instalacion para Obtener el mejor rendimiento"

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Véase capitulo "Ajuste de los sistemas après de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales:

2 ohmios por cada canal

MB QUART PAB 1200.1 D - Sistema activo de 3 vias con bajo mono - 1

Paso alto frontal/trasero con altovo de graves constante

Otra aplicacion adecuada para el PAB 5400 consiste en el empeo de 4 canales para el altovoz de satelite frontal/trasero y el canal mono para un altovoz de graves constante y no fungible.

Lista de comprobación para las conexiones de cables

Conectaras de los canales 1,2,3 y 4 de acuero a la ilustracion con cables cinch de alta calidad a las calidas frontales y traseras del equipo de control

Lista de comprobacion para el ajuste de los selectores de diplexor:

  • Modo INPUI: Posicion "4CH"
  • CH 1/2 X-OVER: Posicion "HP"
  • CH 3/4 X-OVER: Posicion "HP"

Lista de comprobación para el ajuste de los reguladores de Frequencia de transmisión:

-CH1/2 HIGHPASS:100Hz
- CH 3/4 HIGH PASS: 100 Hz
- CH 3/4 LOW PASS: No proceed
- CH 5 LOW PASS: 100Hz

Tenga en cuenta que estas Frequencias de separacion son solo sugerencias. Compruebe las especialidades de los fabricantes para los altavoces y le el capitulo "Ajuste de los sistemas afterwards de la instalacion para Obtener el mejor rendimiento"

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Véase capítulo "Ajuste de los sistemas après de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altovoz totales:

2 ohmios por cada canal

MB QUART PAB 1200.1 D - Paso alto frontal/trasero con altovo de graves constante - 1

Aplicacion basia

Lista de comprobacion para las conexiones de cables

  • Conecte las entradas (LINE IN) con cables cinch de alta calidad a las salidas cinch de un equipo de radio/reproductor de CD o las salidas de un amplificador primario de gama completa. Posiblemente se nécessita para est un adaptor Y como se indica en el diagrama

  • Emplee cable de altavoz con una seccion transversal minima de 1,5mm^2 Estos amplifi cadores disponen de terminales duales de altavoz que facilita la connexion de combinaciones de altavoces

Lista de comprobacion para el ajuste de los reguladores

de Frequencia de transicion:

  • LOW PASS: de 35 Hz a 250 Hz
  • SUBSONIC: de 10 Hz a 50 Hz
    -BASS EQ:de 0 a 9 dB
    PHASE: de 0 a 180 grados

Lista de comprobación para el regulator LEVEL:

Véase capítulo "Ajuste de los sistemas antes de la instalación para Obtener el mejor rendimiento"

Valores minimos para las impedancias de altavoz totales: 1 ohmio

MB QUART PAB 1200.1 D - Aplicacion basia - 1

  • Nota: Vd. pode Employment la calidad marcada como borne mono en el equipo de radio/reproductor de CD o una calidad estereo de gama completa. Para las salidas estEREO de gama completa se necesita adiconlamente un adaptor Y, como esta indicado en la ilustracion.

Ajuste del equipo después de la instalación para Obtener el mejor rendimiento

Aspectos generales:

Como se hamentionado en el punto "Instrucciones de instalacion generales" deben ya haberse puesto en service y funciona la instalacion. Ahora tenen que estar ajustados correctamente todos los selectores de la Frequencia de transicion y de entrada a la aplicacion particular y todos los reguladores de volumen, ningal y ecualizador deben tener el ajuste mas微量元素.

Ajuste de los reguladores de niveau:

Cologne un CD o casete que conoce bien para que pueda servir como referencia y ajuste el regulator de volumen en el equipo de mando a的概率amente 80% del volumen de regulacion total. El nivel sonoro del equipo sera segurarmente muy bajo, pero el modo de procederonga le ayudara aajsutar la sensibilidad de entrada del amplifi cador minuciosamente al nive de la senal de salute del equipo de mando.

Instalaciones de amplifi cider de 2 canales sencillas

Aumente lentamente el regulator de nivel hasta que se esuchen distorsiones y baje despues un poco el regulator.

Instalaciones de amplifi cador de 4 canales sencillas

Aumente lentamente el regulator de nivel para el canal 1 y 2 hasta que se escuchen distorsiones y bajo antes un poco el regulator. Repita el procedimiento para el canal 3 y 4.

Instalaciones de dos o tres direcciones activas:

Comience siempre como referencia con el bajo o un amplifi cador de bajo;
frecuencia, aumento su regulator de nivel hasta que se escuchen distorsiones y bajoando despues un poco el regulator.

Ajuste ahora el regulator de nivel para los canales de agudos o tonos altos en una instalacion de dos direcciones para adaptar los agudos con los bajos. En el caso de un sistema de tres direcciones activo sintonice los tonos medios a los bajos yupones los agudos a la gama de tonos medios y los bajos. Puede ser necessario que seonga que repetir varias vezes el ajuste del regulator de tonos medios y del regulator de agudos para alcantar un balance de sonido satisfactorio.

Ajuste de precision de la Frequencia de transicion:

En el punto "Instrucciones de instalación generales" hemos comenzado con el ajuste de los reguladores de la Frequencia de transmisión a posicionesapproximadas y ahora se pueda驹ar con la sintonizacion de these reguladores para alcancar el mejor resultado de sonido. No diverja demasiado de las frequencies de transacion recomendadas por el fabricante de altavoces, ya que un sobrepaso de las gamas de frequencies de serviceo nominales可以更好 daran los canales de tonos medios y tonos agudos.

Ajuste del ecualizador:

Tan pronto se hayan ajustado todos los niveles y las Frequencias de transi.
ción hasta alcantar un balance de sonido agradable se peute comenzar con
la ecualizacion. Tenga necessariamente en cuenta que una amplifi cacion qu
se aplicque a una fecuencia o a una gama de fecuencias能把 conllevar a
una sobremodulacion evidente del amplifi cador. Las siguientes observacione
son validas para TODOS los ecualizadores y reguladores de tono en los ampli
fli cadores asi como también para los reguladores en los equipos de mando
en los ecualizadores montados en el tablero de control
Use el regulator de volumen en el equipo principal para ajustar la instala.
cion a un volumen medio y sintonice antes el ecualizador y el regulator de
sonido a su gusto personal. Proceda afterwards con el ajuste de los reguladores
de nivel arriba descritos y corrija el ajuste de todos los reguladores de nivel.

Recuestese y disfreet la musica!

Localización de errors en la instalación

Para localizar un error en la instalacion de audio se debenSeparatedas partes de esta instalacion en una forma lqica para poder localizar de this forma la Cause del fallo.

Descripción del sistema de diagnóstico montado en todos los amplíf ca- dores MB QUART:

El Sistema de diagnóstico desconecta el amplíf cador hasta que este sponga en el estado de RESET por la disconexión del equipo principal y la reconexión subsiguiente. Este estado de función se indica en el panel de control con la iluminación del indicator LED PROTECT, siempre y cuando se cumpla una de las siguientes conditiones

1 - Un cortocircuito en los cables de conexión de los altavoces.
2 - Un error de amplifi calor interno que occasiona en la calidad del altovoa una interrupcion de la corriente continua.

Cuando el amplifi cador commute al modo de diagnóstico, separe todos los cables cinch y los cables de altavoces pero mantenga conectado los cables de +12 voltios, de puesta a tierra y del mando a distancia. Conectar ahora de nuevo el amplifi cador. Si se ilumina ahora el indicator de diagnóstico LEC hay un error interno en el amplifi cador

Siesto no es el caso enchufe de nuevo los cables cinch y conecte de nuevo el amplif Calder. Si este comuta ahora al modo de diagnóstico hay un error en la entrada, o bien por cables defectuosos o en el equipo de fuente.

Si parece que funciona correctamente el amplifi cador antes de enchufal los cables cinch conecte suscesivamente los altavoces o sus diplexores. Si uno de los altavoces o sus conexiones está defectuoso se activa el sistemas de diagnóstico.

Sobrecalentamento del cuerpo refrigerador del amplifi cador

Los amplifi cadores se desconectan cuando la temperatura del cuerpo refrigerador alcanca 80^ Celsius y se conectan de nuevo tan pronto el equipo se haya enfiado por debajo de este valor limite.

Causas de un sobrecalentamento:

1 - Refrigeración inapropiada: coloque el amplíf cador en otro lugar cmontelo de nuevo para poder una mejor corriente de aire natural a性和 de las aletas de refrigeración.
2 - No fuerce el nivel de potencia alto a impedancias bajas: bajo el regulator de volumen y no ocupe el amplifi cador con una impedancia de altovo. menor a la recomendada.

Potencia de salute baja:

1 - Compruebe si se ajustaron correctamente los reguladores de nivel.
2 - Asegure que la tension de la bateria se ocurre como minimo a 11 voltios cuando se mida en los terminales de +12 voltios y las conexiones a tierra del amplifiador
3- Compruebe todas las conexiones de +12 voltios y a tierra.

Los fusibles se funden por:

1 - Elempleo de impedancias de altavoz por Debate de los values minimos recomendados consume mas corrente. Compruebe this.
2 - Un cortocircuito en el cable principal de +12 voltos de la bateria al chasis del vehiculo conlleva a que se funda el fusible principal.
3 - Si se funde permanentemente un fusible del amplifi cador y solo está connectadas las lines de +12 voltos, a tierra y de control de la conexión (SEM) pudiera estar defectuoso el amplifi cado

La instalación no se pueda conectar:

1 - Compruebe todos los fusibles.
2 - Compruebe todas las conexiones.
3 - Mida en los terminales la tension de +12 voltios y la tension de conexión del mando a distancia. Si no hay tension o la tension es muy baja mida la tension en los portafusibles, bloques de distribuidor, los cables de +12 voltios y del mando a distancia del equipo principal para localizar el problema.

Problemas de ruidos: Un ruido en el Sistema se pueda clasifi car en dos categorias: un siseo e interferencias electricas.

Siseo y/o ruido blanco:

1 - Un ruido blanco fuerte se produce normalmente cuando el regulator de nivel del amplíf Calder está ajustado muy alto. Ajuste de nuevo el regulator en correspondencia al procedimiento en el punto "Ajuste del equipo antes de la instalación para alcantar la mejor potencia".
2 - Otra causa que pueda conllevar a un siseo excessivo se encontrar en un equipo de fuente con ruidos. Afl oje los cables cinch de la entrada del amplifiador. Si ahora disminuya el nivel de ruido hay una referencia erronea en el equipo de fuente.

Interferencias electricas:

El interior de unvehicleorepresentaismipreunentorno desfavorable para losequiposelectricos.El gran numero de instalacioneselectricas como el encendido,generador,bombasdegasolina,acondicionadordeire,etc. generan Campos electromagnéticos asi como también ruidos en el terminal de +12 voltiosyataierra.Tambienaquise tienque localizarcomo siempre el problema,aflojandoprimeroloscablescinchde laintrada del amplifi ca dor.Sitodavia seperiben ruidoscompruebeles cablesde altavoz.Sistesto no fuerael caso enchufede nuevoloscables cinchdel amplifi cadoryexamine el equipo de fuente que alimenta el amplifi cador,siempre un componentetrasotro.

Un click o aullido que cambia en dependencia de las revoluciones del motor:

1 - Este problema se pueda atribuir a la radiación de Campos electromagnéticos en los cables cinch del amplíf iador que está tendidos p. ej. muy cerca de una bomba de gasolina o un distribuidor. - Tienda los cables de otra forma.
2 - Compruebe si la conexión a tierra del equipo principal está unida directamente con el chasis del vehiculo y no está puesta a tierra a工程技术 de la red de la linea de a bordo.
3 - Trate de unir el cable de +12 voltios del equipo principal directamente con el polo positivo de la bateria y no conectarlo a工程技术 del cableado estandar/la caja de fusibles en el tablero de control.

Aullido permanente:

La causa de este tipo de ruido perturbante es posiblemente más dificil de localizar. Este es occasionado normalmente por在哪ier forma de inestabilidad que conlleva a divergencias en el sistema.
1 - Compruebe todas las conexiones, especialmente si la puesta a tierra es correcta.
2 - Asegure que ningún cable de-altavoz forme un cortocircuito con el chasis del vehiculo atraves de un metal descubierto.
2- Los cables cinch son conocidos por su naturaleza problema, por lo que se Tiene que comprobar si está enorden y especialmente las uniones blindadas.

#

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MB QUART

Modelo : PAB 1200.1 D

Categoría : Radio del coche