PAB 1200.1 D - Autoradio MB QUART - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PAB 1200.1 D MB QUART in formato PDF.
Domande degli utenti su PAB 1200.1 D MB QUART
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PAB 1200.1 D - MB QUART e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PAB 1200.1 D del marchio MB QUART.
MANUALE UTENTE PAB 1200.1 D MB QUART
Installazione e funzionamento
Acquistando un amplifi catore della MB QUART avete scelto un prodotto ai massimi livelli tecnici di qualità. La MB QUART Vi augura grande piacere d'uso del Vostro amplifi catore. In caso di domande sul presente ricerca o su altri prodotti MB QUART siete pregati di contattarci personalmente o di mandarci un'eMail all'indirizzo info@mbquart.de
PIMMnTe HauHc cepdeHbIe no3dpaBHeHnI
Kynb ycnntelb fmpmb MB QUART, Bbl b6paann ppeBocdoHoe no texnueckm daHHbIM KaucctBy n3dene ΦnpMa MB QUART xenaet Bam NOyHTb orpomho yBOBcTBne npn cnoNb3oBaHm BaWero ycInntela. Ecnn y Bac nOBaTc BONPOCBn 0 TOMy yCTPOBCTBY nn dpyrnn n3diena fmpmb MB QUART, 6ydem paabbaewmy 3BOhky no Telefohy nIN BAeMy COo6eHNIO no 3NeKTPOHNO noTE info@mbquart.de
Index
| GARANZIA | 58 |
| ISTRUZIONIGENERALI PER L'INSTALLAZIONE | |
| System design | 59 |
| Installazione | 59 |
| DESCRIZIONE DELLE CARATTERISTICHE DELL'AMPLIFICATORE | |
| Amplificatore PAB 2100 a due canali | 60 |
| Amplificatore a quattro canali PAB 4100 | 60 |
| Amplificatore a 5 canali PAB 5400 | 61 |
| Amplificatore Mono PAB 1200.1 D | 61 |
| MODALITÀ D'USO DELL'AMPLIFICATORE | |
| Amplificatore PAB 2100 a due canali | |
| Funzionamento dello Stereo a gamma completa | 62 |
| Funzionamento in Mono a gamma completa | 62 |
| Passa alto Stereo con passa bassi Mono in un impianto attivo a due vie o con bi-amplifi cator | 63 |
| Amplificatore a quattro canali PAB 4100 | |
| Impianto a quattro canali a gamma completa | 64 |
| Impianto a gamma completa a due o tre canali | 64 |
| Impianto attivo a due vie o a doppio amplifi catore con bassi Moni | 65 |
| Impianto attivo a due vie o a bi-amplifi catore con bassi Mono e dissolventa alto/ bas: | 65 |
| Passa alto anteriore/posteriore con l'uso di un amplifi catore a due vie per il Subwoofer Mon | 66 |
| Amplificatore a 5 canali PAB 5400 | |
| Confi gurazione discrete a cinque canali, un canale come passo bassi Moni | 67 |
| Confi gurazione discrete a tre o quattro canali, un canale come passa bassi Moni | 67 |
| Impianto attivo a tre vie con Mono-Bass | 68 |
| Passo alto anteriore/posteriore con Subwoofer costante | 68 |
| Amplificatore Mono PAB 1200.1 D | |
| Applicazione base | 69 |
| DOPO L'INSTALLAZIONE | |
| Impostazione delsystema dopo l'installazione per ottenerne il massimo ren dimento. | 70 |
| Diagnosticsquasti nell'impianto | 7 |
| DATI TECHNICI | 86 |
Garanzia
In quanto casa produttrice di apparecchiature audio veicolari la MB QUART, I Maxxsonics USA Inc. e la Maxxsonics Europe GmbH garantisco all'acquireo consumatore originale l'assenza di difetti nei materiali e nella produzione dell'amplifi catore per la durata di un (1) anno alla data d'acquisto
Il presente prodotto soddisfa i requisiti minimi di garanzia UE se acquistato nei paesi dell'EU.
Per essere certi che la polizza di garanzia sia valida conservare la ricevuta fi Nile comprovante la data d'acquisto
Tutte le autres parti ed accessori dell'impianto sono garantite esenti da difetti nei materiali e nella lavorazione per il periodo di un (1) anno alla data d'acquisto. Maxxsonics provvedera alla riparazione a proprio giudizio e essere aggravio di costi durante il periodo di garanzia di qualsiasi componente delsystema che dovesse rivelarsi difettoso nel materiale e nella lavorazione purché sa stato installato regolarmente, utilizzato normalmente e sottoposto a regolare manutenzione. In tal caso il prodotto deve essere consecnato al
rivenditore MB QUART autorizzato da cui è stato acquistato corredato alla fotocopia della ricevuta originale del prodotto restituito. In assenza della ricerca vuta originale la garanzia è di un anno (1) alla data di produzione.
Qualsiasi danno al prodotto causato da uso impropero o abuso, inciden collegamento sbagliato, INSTALLazione effettuata in modo scorretto, modifi ca del codice a barre o delle relative etichette, rivoluzioni, disastri naturali o qualsi di intervento tecnicamente eseguito in modo incompetence, riparazione o alterazione apportata dopo l'uscita alla notre fabbrica o dai centri d'assistenza autorizzati e qualsi di other modifi c riconducibile ad interventi che non dovevano essere fatti sono escludi nella garanzia.
La garanzia è limitata ai pezzi difettosi ed esclude specifici catamente qualias danno incidentale o conseugente che cui derivarne. La presente garanzia nor vale come polizza d'assicurazione.
Maxxsonici USA Inc. e Maxxsonic Europe GmbH non rispondono d'interventi d'installazione, rimozione, re-installazione e spese di spedizione.
System design
Il successo di qualsiasi impianto stereo veicolare dipende da diversi fatto come il design delsystema, l'ecuscuzione dell'infallazione e l'impostazione delsystema. Quito capitolo si propone di aiutare l'infallatore offrendo diversi consigli e indicazioni sulle corrette modalita d'infallazione. Si prega di osservare che qualsiasi systema cui essere buono solo quando puesserlo la sua parte meno efficiente
Stabilire il formato delsystema,cioe amplifi catore singolo,attivo, fronte/re tro ecc. Scegliere quand la potenza dell'ampli catore a piacere. Si prega di ricordare che i sistemi con la potenza più alta non servono necessariamente soltanto alla produzione di alto livelli di pressione audio maanche per ottene una maggiore resa nelle frequenze estreme con una seguente riproduzione chiara除去 distorsioni.Gli amplifi catori a bassa potenza raggiungono prim
Installazione
Istruzioni generali
Montare l'amplifi catore/l nella posizione prescelta
Disporre gli attacchi in modo che i cavi cinch si trovino ad una distanza mini ma di 50 cm dai cavi di rete e degli altoparlanti. Ienerere i cavi cinch lontani d'apparecchiature elettriche nel veicolo perché potrebbero causare fruscii (ad es. pompe della benzina).
Attacchi alla rete massa:
Utilizzare cavi di rete sUTFI cientemente dimensionati, con una sezione almeno 10mm^2 per amplifi catore. In impianti con ampliti catori multipli consiglia di montare una protezione sUTFI cientemente dimensionata direttamente alla batteria e portare un cavo di corrente da +12 volt a un blocco di distribuzione con protezione in prossimita degli ampliti catori. Si cui quindi facili me collegare il terminale da +12 volt di ciascun ampliti catore al blocco di distribuzione.
Effettuare la messa a terra di ciascun amplifi cotatore direttamente al tela dell'autoveicolo con l'attacco a massa il più possible breve utilizzandoanche in questo caso cavi da almeno 10mm^2 .Se necessario utilizzato un blocco di distribuzione a massa, ma è estremamente importante Maintainere più breve possiblo l'attacco principale di massa dal blocco di distribuzione al telao e iogni caso non或者其他 30 cm. L'attacco di massa al telao dell'autoveicolo devese sempre integro e il miglior modo per ottenere un solido ed effi ciente;.
contatto elettrico e meccanico eutilizzare un capocorda tondo grande, pinza to e saldato al cavo di massa. Il passaggio successivo consiste nel rimuovere la vernice dal telao dell'autoveicolo per un superl ciè un po' più estesa del capocorda tondo e in corrispondenza del punto di collegamento. Praticare un foro d'apertura nel telao della stessa dimensione del foro per il capocorda e utilizzato cacciavite, piattatorma e dato fi sare saldamente il capocorda d massa. Applicare un agente anticorrosivo sul collegamento vite/capocordape impedirne l'ossidazione con il tempo
CONSIGLIO: procedere dello stesso modo per l'installazione delle unità di commando, degli equalizzatori e di qualiasi a另一i apparecchiatura audio di quest genere - scegliendo la soluzione più breve di messa a terra di ciascun pezzo rispetto al telaio dell'autoveicolo. Cio consente di limitare al minimo lacci e fruscii.
loro limiti degli ampliti catori piu potenti e in condizioni di sovraccarico poss no determinare malfunzionamenti dovutiagli armonici generati da un segnal limitato che causano il surriscaldamento delle bobine vocali.
Scegliere la posizione di montaggio dell'altoparlante e dell'ampli -catore. La posizione è sempre un compromesso tra lo spazio e la rappresentazione dei livelli audio. Gli ampliti catori andrebbero sempre montati con le scanalature in verticale per garantire il miglior raffreddamento per convenzione e ridurre a minimo la possibilità di surriscaldamento.
Acquistare i migliorari cavi cinch possibili per una maggiore affiabilità e una minore interferenza con il rumore del motore nell'impianto audio.
lotti gli attacchi di massa e degli altoparlanti devono essere pinzati e saldati per poter essere ben solidi. Accertarsi che nessun isolamento dei cavi entri in contatto con metallo esposto all'interno del veicolo determinando cosìosti circuiti al tetlaio.
Sequenza sicura d'esecuzione degli attacchi:
Dopo aver posato tutti i cavi collegare i cavi dell'altoparlante all'altoparlante eagli amplificatori quandi collegarli ed innestarli nei cavi cinch. Collec quindi tutti i cavi di massa e gli attacchi del commando d'accensione. Collegare tutti i cavi da +12 volt all'amplifi catore/ie ai blocchi di distribuzione e portafusibili. Collegare inizi ne il cavo principale da +12 volt alla batteria con la protezione principale staccato. A quello punto l'impianto è quasi pronto per essere什么意思 in funzione.
Messa in funzione dell'impiano:
La procedura descritta di seguito può sembrare pedante ma non c'e niente di più frustrante che accendere l'implanto per la prima volta e constatare che non funziona immediatamente come dovrebbe
Per prima casa accertarsi che l'unità di lavoro sia spenta e che tutti i livelli siano al minimo (in senso antiorario), compreso il volume dell'unità di lavoro. Mettere tutti gli equalizzatori su 0 dB (amplifi cazione 0) e tutte le frequence di transizione su frequence appressimate come consigliato alla casa produttrice dell'altoparlante. Mettere tutti gli interruptor di ingresso e di transizione come richiesto per il funzionamento delsystema.
logliere tutte le protezione degli amplifi catori ed inserire la protezione principale nella batteria. Se la protezione non salute si puo insertirla in uno degli amplifi catori e ora è possible accendere l'impiantc
Accendere l'unità di lavoro, inserire un CD o selezionare una stazion radiofònica e alzare il volume nell'unità di lavoro. Se il suono prodotto dall'impianto è Buono spegnere l'unità di lavoro ed installare le protezioni negli ampliti catori rimasti una per una fi nché tutto l'impianto è acceso e funzione regolarmente.
Amplificatore a più canali Premium
- Ciascun modelo e predisporto per il funzionamento in Stereo a 4 e 2 Ohm per canale, ad es. per il funzionamento a ponte Mono su 4 Ohm
- Come per tutti gli amplifi catori collegabili a ponte il funzionamento in Tri Mode è possible con ciaccuna coppia di canali per amplifi catori Sterec
- Le sensibilità d'entrata per le prestazioni nominali sono variabili tra 0,2 e i 6 Volt
- lutte le frequenza di taglio sono regolabili in continuo all'interno della rispettiva gamma
-La transduttanza delle frequenze di taglio e di 12 dB/Oct per i fi Itri Stere per i fi Itri Mono dB/Oc
-La spia luminosa POWER-LED indica la presenza della corrente e che l'apparecchio e in condizione di funzionare.
- Iutti gli amplifi catori MB QUARI dispongono di un ampio sistema di diagnosi. Un eventuale corto circuito degli attacchi degli altoparlanti o guasti causati alla corrente continua dell'amplifi catore vengono segnalata dall'accensione della spia di DIAGNOSI E PROIEZIONE.
ATTENZIONE: GLI AMPLIFICATORI NON VANNO NORMALMENTE MESSIN FUNZIONE AL DI SOTTO DELL'IMPEDENZA PER CUI SONO PREVISTIN. IN CASO CONTRARIO NE DERIVANO DANNI ALL'AMPLIFICATORE CHE NON SONO COPERII DALLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA RIOPTATA NELLE ISTRUZIONI PER L'USO
Amplifi catore a piu canali funzionamento in Stereo a 4 & 2 Ohm, funzionamento a ponte Mono su 4 Ohm.
Amplificatore PAB 2100 a due canal


Mediante l'interruttore della frequenza di taglio (X-Over)
è possibile selezionare le funzioni interne di taglio:
- Il segnale d'entrata viene trasmesso direttamente alle boccole cinch LINE OUT, indipendentemente dall'impostazione di taglio, amplifi cando sui commutazione in series degli amplifi catori (Daisy-Chaining.
HP: selezione il fi ltro incorpore di HIGH PASS (passa alto), diversamente impostabile nella gamma da 10Hz a 150Hz . -
FULL: bypassa tutti i tagli per funzionare nella gamma a frequenza completa
-
LP: selezione il fi Itro incorporeto di LOW PASS (passa bassi) diversamente impostabile nella gamma da 30Hz a 150Hz .
Occorre fare presente che il segnale di LOW PASS (passa bassi) è un segnale MONO.
- Nella posizione LP il fi ltro HIGH PASS funge da fi ltro subsonico
- Con il modo LP impostato si attiva contemporanamente un BASS EQ (equalizzatore di bassi) nella gamma da 0 a +9 dB.
Amplificatoreaquattro canal PAB4100


Interruttore a scorrimento per la selezione del modo d'entrata (MODE):
- Quando l'interruttore si trovava in posizione CH2, sono attivate TUTTE e quattro le entrate degli amplifi catori con uscita delle baccole cinch CH1 CH2.
-In posizione 4CH la coppià di canali 1Et2 riceve il segnale d'entrata delle boccole cinch CH1 e CH2 nelle la coppià di canali 3Et4 riceve il segnale d'entrata delle boccole cinch CH3 e CH4.
Il segnale d'entrata della copbia di canali per l'amplifi cotare 1Et2 qui essere impostato mediante l'interruttore della frequenza di taglio in alto (1/2CH X-OVER):
HP: selezione il fl tro HIGH PASS (passa alto) incorpato diversamente impostabile nella gamma da 10 Hz a 150 Hz
- FULL: bypassa tutti i tagli per funzionare nella gamma a frequenza completa
BP: selezione il fi itro incorpore di LOW PASS (passa bassi) diversamente impostabile nella gamma da 30Hz a 150Hz .
Occorre fare presente che il segnale di LOW PASS (passa bassi) è un segnale MONO.
- Nella posizione BP il fi ltro HIGH PASS funge da fi ltro subsonic
- Con il modo BP impostato si attiva contemporaneamente un BASS EQ
(equalizzatore di bassi) nella gamma da 0 a +9 dB a 45Hz .
Il segnale d'entrata della coppi di canali per l'amplifi catore più essere impostato mediante l'interruttore della frequenza di taglio in basso 3Et4 (3/4CH X-OVER):
HP: selezione il fi Itro HIGH PASS (passa alto) incorporeto diversamente impostabile nella gamma da 10Hz a 150Hz .
- FULL: bypassa tutti i tagli per funzionare nella gamma di frequenza completa.
- BP: selezione il fi Itro LOW PASS (passa bassi) incorporeto diversamente impostabile nella gamma da 30Hz a 150Hz .
Occorre fare presente che il segnale di LOW PASS (passa bassi) è un segnale MONO
- Nella posizione BP il fi ltro HIGH PASS funge da fi ltro subsonic
- Con il modo BP impostato si attiva contemporaneamente un BASS EQ (equalizzatore di bassi) nella gamma da 0 a +9 dB a 45 Hz.
- I segnali di gamma completa delle entrate dei canali 1/2 sono condotti alle boccole cinch LINE OUT independentemente dall'impostazione dell'interruttore di taglio.
- Mediente un regolatore collegato alla boccola REMOTE e ad es. montato除去 il crucotto è possibile regolare il livello del segnale del passa bassi soltanto per i canali 3/4.
Amplifi catore a 5 canali PAB 5400


IlmodelloPAB5400dispone di tre coppie di boccole d'entrata (LINE INPUT):
le entrata di linea alle boccole cinch per le coppie di canali 1&2, 3&4 e il canale MONO 5. Queste entrata possono essere utilizzate in diverse com- binazioni a seconda dell'impiego e delle impostazioni dell'interruttore del mode d'entrata (MODE) e dell'interruttore della frequenza di taglio (X-OVER) per i canali 1&2 e 3&4.
Interruttore a scorrimento per la selezione del modo d'entrata (MODE):
- Quando I'interruttore si trova in posizione CH2, sono attivate TUTTE e cinque le entrate degli amplifi catori con uscita dalle boccole cinch CH1/CH2
-In posizione 4CH la coppià di canali 1Et2 riceve il segnale d'entrata delle boccole cinch CH1 e CH2 contre la coppià di canali 3Et4 riceve il segnale d'entrata delle boccole cinch CH3 e CH4 - Da queste quattro boccole cinch viene inoltre alimentato nel canale cinque un segnale misto Mono.
Se è impostata la posizione 5CH DISCRETE agli canale riceve un segnale d'entrata dalla rispettiva boccola d'entrata. Il canale cinque dispone di una propria entrata di linea mediana due boccole raccordate insieme.
Interruttore della frequenza di taglio per la coppi di canali 1E2 (1/2 CH X-OVER):
- FULL: imposta il funzionamento a gamma completa per但这a copbia di canali.
HP: selezione il fi Itro passa alto (HI) diversamente impostabile nella gamma da 50Hz a 4 KHz.
Interruttore della frequenza di taglio per la copbia di canali 3&4 (3/4 CH X-OVER):
- FULL: imposta il funzionamento a gamma completa per questa coppi di canali. BP: In quello modo il passa alto (HI) e il fi itro passa bassi (LOW), re golabili entrambi in continuo da 50 Hz a 4 KHz, vengono impostati in modo da costituire un fi itro per le frequenze di taglio passa bande
HP: selezione il fi tro passa alto (HI) diversamente regolabile nella gamma da 50 Hz a 4 KHz.
Canale 5 (5 CH):
- Le funzioni del canale 5 sono state selezionate in modo molto specifici co pe il funzionamento nei bassi Mono e non sono commutabili:
- Il fi tlo passa bassi (LOW PASS) ha una gamma di regolazione variabile tr. i 30 Hz fi no ai 150 Hz
- L'equalizzatore dei bassi consente un innalzamento dei bassi da 0 fi no a +! dB a 45 Hz.
Amplificatore Mono Premium
- L'amplifi catore Mono Premium PAB 1200.1 D etato predisisto pe supportare 4, 2 t 1 Ohm .
- Le sensibilità d'entrata relative alle potenze nominali sono variabili nella gamma da 0,2 V fi no a 6 Volt
- Tutte le frequenze di taglio sono regolabili in continuo all'interno della rispettiva gamma.
- La transduttanza delle frequenze di taglio Mono è pars a 24 dB/Oct.

Amplificatore Mono PAB 1200.1D
Gli amplificati catori Mono ad un canale sono predispositi per supportare 4,2 & 1 Ohm e possono essere utilizzati in ognuno dei sistemi di bi-amplificati catori (Bi-Amp) descritti nelle istruzioni relative ai sistemi a 2 e 4 canali.
Il segnale d'entrata cinch (LINE INPUT)iene trasmesso direttamente alle boccolle cinch d'uscita (LINE OUTPUT) indipendentemente dalle impostazioni delle frequenze di taglio. Mediente un regolatore collegato alla boccola REMOTE-Buchse e montato ad es. fatto il cruscotto è possibile regolare il segnale del BASS EQ (equalizzatore bassi).
- SUBSONIC consente di effettare le impostazioni del fi Itro subsonico nella gamma compresa tra i 10Hz e i 50Hz .
- BASS EQ consente di alzare il livello dei bassi nella gamma compresa tra 0 dB e 9 dB.
- LOW PASS consente di effettuare le impostazioni nella gamma compresa
-La spia luminosa POWER-LED indica la presenza della corrente e che l'apparecchio e in condizione di funzionare.
ATTENZIONE: GLI AMPLIFICATORI NON VANNO NORMALMENTE MESSI IN FUNZIONE AL DI SOTTO DELL'IMPEDENZA PER CUI SONO PREVISTI. IN CASO CONTRARIO NE DERIVANO DANNI ALL'AMPLIFICATORE CHE NON SONO COPERII DALLA DICHIARAZIONE DI GARANZIA RIOPTATA NELLE ISTRUZIONI PER L'USO Amplifi catore Mono predisconto per 4, 2 & 1 Ohm.

tra i 35 Hz e i 250 Hz.
PHASE-Shift (adattamento della fase) consente di effettuare le impostazioni nella gamma compresa tra 0 e 180 gradi.
- LEVEL: consente di adattare il livello d'entrata dell'amplifi cotore (Gain) a livello d'uscita dell'appareccchio radio/del riproduktore CD.
- POWER: quando è accesa una spia LED verde significi ca che l'amplifi cator è molto tensione, l'attacco di messa a terra è in funzione e il comando d'accensione (REM) è attivo.
- PROTECT: quando è accesa la spia PROTECT significi ca che l'amplifi cator ha rilevato un guasto e non è in grado di funzionare. Diversi tipi di problemi possono determinare la commutazione dell'amplifi catore nel modo PROTECT. Per maggiori informazioni vedere le istruzioni relative alla diagnostica gusti riportata sul retro delle istruzioni per l'uso.
-BALANCED INPUT: accetta il livello d'entrata simmetrica nella gamma compresa tra 0,4 V e 18 V.
Funzionamento dello Stereo a gamma completa
Si tratta dell'impiego base più frequente dell' amplifi cotore a due canali dell: seriE Premium.
- List di controlo del collegamento dei cavi
Collegare le entrate cinch (LINE IN) all'apparecchio radio/riproduuttre CD utilizzato cavi cinchi di buona qualità - Interruttore delle frequenze di taglio (X-OVER):
L'interruttore delle frequenze di taglio deve essere in posizione "FULL" - List di controlo per l'impostazione della frequenza di transizione:
Non corrispondente al funzionamento a gamma completa (FULL) -
Sensibilità d'entrata (LEVEL):
Vedere il capitolo „Impostazione delsystemaupon l'installazione per ottenere il migliorrendimento' -
Modulo per il telecomando dei bassi:
Collegare il modulo per il telecomando dei bassi alla boccola REMOTE dell' amplifi catore mediante il cavo di lavoro continuo
INDICAZIONE:
Impedenze minime totali dell'altoparlante:
4 & 2 Ohm nel modo Stereo o 4 Ohm nel modo Mono.
Questo amplifi catore non funziona in Stereo ad 1 Ohn o in Mono da 2/1 Ohm.

Funzionamento in Mono a gamma completa
Quest'utilizzato indica il procedimento base a ponte Mono relativo a tutti gli amplifi catori MB QUAR
Lista di controllo per il collegamento dei cavi:
Serve una fonte di segnale MONO, come ad es. l'uscita per il Subwoofer. Mono di un taglio mediatingi fi Itro attivo, indipendentemente dal fatto ch via disponibile molto forma di un appearecchio a parte o di un dato o di un equalizzatore.
Importante: non cercare di collegare insieme le uscite attive o positive di una fonte di qualsiasi tipo per ottenere un segnale Mono perché si potrebbe danneggiare il livello fi nale di questa fonte. è necessario che all'entrat sinistra e alla destra venga alimentato lo stesso segnale mediante un cavo cinch con adattatore a Y. Collegare il terminale dell'attacco positivo dell'altoparlante Mono con l'attacco ,LEFT + " e il relativo terminale negativo con I'attacco ,RIGHT -"
Liasta di controllo per l'impostazione dell'interruttore delle frequenze di taglio: L'interruttore AMPLIFIER X-OVER delve trovarsi nella posizione FULL
Liasta di controllo per l'impostazione del regolatore delle frequenze di transizione: Non riguardante il funzionamento in gamma completa
SUGGERIMENTO: Se si utilizes l'uscita del Subwoofer Mono di un taglio mediante fi Itro attivo è certamente possibile attivare in quosti amplificati tori il fi Itro passa bassi per ottenere un picco più ripido nel passaggio della frequenza del passa bassi.
Impedenza minima di tutto l'altoparlante: 4 Ohm Mono.

Passa alto Stereo con passa bassi Mono in unimpianto attivo a due vie o con bi-amplificatori
Per quest'utilizzo s'impiegano un ampliti cotore a due canali per le alt frequenze e un secondo ampliti cotore per le frequentze basse o un Subwoo fer Mono. Pregasi di verifi care le speciti che tecniche dell'altoparlante pi deti nire i requisiti massimi di potenza dell'ampliti cator
LiSta di controlo per i collegamenti con i cavi
Collegare le entrate cinch (LINE IN) dell'amplifi cotore per le alte frequenza con cavi cinch di buona qualita all'apparecchio radio/riproduktore CD Collegare le uscite LINE OUI dell'amplifi cotore per le alte frequenze con u cavo cinch Stereo alle entrate dell'amplifi cotore per le basse frequenza
Attacco del Subwoofer Mono
Collegare i terminali positivi dell'altoparlante in Mono all'attacco + e il relativo terminale negativo all'attacco -
Liasta di controllo per l'impostazione dell'interruttore di transizione
- Amplifi catore alto: interruptore X-OVER in posizione HI
- Amplifi catore bassi: interruptore X-OVER in posizione L
Liast di controllo per l'impostazione del regolatore delle frequenze di transizione:
Amplificatorealti
-
HI PASS: 100 Hz
-
LOW PASS: non riguardante
Amplifi catore bassi
-
HI PASS (fi Itro subsonico): da 10 Hz a 40 H
-
LOW PASS: 100 Hz
Si prega di considerare che queste frequenze sono solo proposte. Verifi can le specifiche del produttore relativeagli altoparlanti e leggere il capitolo, Impostazione del systemado后再 installazione per ottenere il miglior rendimento"
Lista di controllo del regolatore LEVEL:
Vedere il capitolo, "Impostazione del systema dopo l'installazione per ottenere il miglior rendimento"
Impedenze minime per tutto l'altoparlante:
- 2 Ohm per canale per funzionamento in Stereo.
- 4 Ohm per funzionamento a ponte Mono.

Impiano a quattro canali a gamma completa
In questo capitolo è descrietta la possibilità d'uso dell'amplifi cotore a 4 cana nel modo base a gamma completing a 4 canali
Lista di controllo per il collegamento dei cavi
Collegare le quattro entrate dell'amplifi catore (LINE IN) con cavi cinch di buona qualità ad un apparecchio radio/rijproduttore CD
Lista di controllo per l'impostazione dell'interruttore di taglio
- 1/2CH X-OVER: categoria "FULL"
-3/4CH X-OVER: posizione "FULL"
Liast di controlo per l'impostazione del regolatore
delles frequenze di transizione:
Canali 1/2: Canali 3/4:
- HI PASS: non riguardante - HI PASS: non riguardante
- LOW PASS: non riguardante - LOW PASS: non riguardante
Lista di controllo per l'impostazione del regolatore del livello:
Vedere capitolo: "Impostazione del sistema après l'installazione per ottener il migliorrendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante: 2 Ohm a canale


Impianto a gamma completa a due o tre canali
In questo capitolo è descritta la possibilità d'uso dell'ampli catore a 4 canal come appearecchio a gamma Completa a 2 o 3 canali traendovantaggio alla possibilità d'uso di tutti gli ampli catori MB QUARIanche come amplifi ca tori a ponte Mono
Il seguente esempio dimostra come effettuant un collegamento a ponte Mono alla coppi di canali 3/4 sua possibile create un impianto a 3 canali Per installare unsystema a 2 canali alla seguire l'esempio per poter configurare ancahoppia di canali 1/2 con il collegamento a ponte Mono
LiSta di controllo per i collegamenti con i cavi
-
Collegare le entrate della copbia di canali 1/2 ad una fonte Stereo adatta con cavi cinch di buona qualità, ad es. ad un comando
-
Per collegare a ponte la copbia di canali 3/4 serve una fonte di segnale Mono disponibile ad es. sotto forma d'uscita per il Subwoofer Mono di un taglio medioe fi Iltro attivo molto forme di apparecchio singolo, comando o commutatore integrato nell'equalizzatore.
Importante: non cercare di collegare le uscite attive o positive di una fonte qualiasi per ottener e un segnale Mono perché questo puo danneggiare il livello fi nale di esta fonti
-
All'entrata destra e sinistra delve essere alimentato lo STESSO segnale mediante un cavo cinch con adattatore ad Y
-
Collegare il terminale positivo dell'altoparlante Mono all'attacco "LH +" secondo l'illustrazione e il terminale negativo all'attacco "RIGHT -
Lista di controllo per l'impostazione dell'interruttore di taglio:
-1/2 CH X-OVER: posizione „FULL"
-3/4 CH X-OVER: posizione "FULL"
Liast di controllo per l'impostazione del regolatore delle frequenze di transizione:
Canali 1/2: Canali 3/4:
- HI PASS: non riguardante - HI PASS: non riguardante
- LOW PASS: non riguardante - LOW PASS: non riguardante
SUGGERIMENTO: Se si utilizza l'uscita del Subwoofer Mono di un attivo è sicuramente possibile collegare il fi Itro passa bassi a quosti ampli catori pe ottener e un picco più ripido nel passaggio della frequenza del passa bassi.
Liast di controlo per l'impostazione del relatore di livello:
Vedere il capitolo, "Impostazione del systema dopo l'installazione per otteneri il miglior rendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante:
- 2 Uhm per canale nel modo Stereo.
- 4 Uhm per collegamento a ponte Mono.


Impiano attivo a due vie o a doppio amplifi calore con bassi Monc
In questo capitolo è descritta la possibilità d'installazione di ursystema attivo a due vie utilizzando un amplifi cotare Premium a 4 canali. I canali 1 e 2 vengono utilizzati per gli alto, i canali 3 e 4 per i bassi in Mono
Lista di controllo per i collegamenti con i cavi
Si deve dare lo stesso segnale alle due entrate (LINE IN) perci occorre utilizzato due adattatori ad Y, un adattatore per trasmettere il segnale sinistro ai canali 1 e 3 e l'altro per trasmettere il segnale destro ai canali 2 e 4
Attacco del Subwoofer Mono:
Collegare il terminale dell'attacco positivo dell'altoparlante Mono all'attacco _LEFT + e il terminale negativo all'attacco _RIGHT -
Lista di controllo per l'impostazione dell'interruttore di taglio:
-1/2 CH X-OVER: Posizione "Hi"
- 3/4 CH X-OVER: Posizione „LP/BP"
Lista di controllo per l'impostazione del regolatore della frequenza di transizione:
Canali 1/2: Canali 3/4:
- HI PASS: 100 Hz - HI PASS (subsonico): 20 Hz
- LOW PASS: non riguardante - LOW PASS: 100 Hz
Si prega di considerare che queste frequenze sono solo proposto. Veriti care le speci che del produttore relativeagli altoparlanti leggere il capitolo, Impostazione del systema dopo l'installazione per ottenerile il miglior rendimento.
Liasta di controllo per il regolatore LEVEL:
Vedere il capitolo „Impostazione del systema dopo l'installazione per ottenerile il miglior rendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante:
- 2 Uhm per canale nel funzionamento Stereo.
- 4 Uhm per collegamento a ponte Mono.

Impianto attivo a due vie o a bi-amplifi catore colbassi Mono e dissolvenza alto/ bassi
In questo capitolo è presentata una variante dell'impianto precedentamente illustrato. Trattandosi in questo caso di un impianto a 2 vie è possible utilizzare le uscite anteriors di un dato per regolare gli alto e le uscite posteriori per regolare i bassi. Con questo procedimento l'ascoltatore puddattare lavoramente il livello relativo dei bassiagli alti con il regolatore di dissolventa alto/bassi (Fader) nel dato. I canali 1 e 2 vengono utilizzati per gli alto e i canali 3 e 4 per i bassi in Mono
Liast di controlo per i collegamenti con i cavi:
- Per collegare le entrate dell'amplifi cotore alla fonte come illustrato utilizzare cavi cinch di buona qualità.
- Per l'impostazione dell'interruttore della frequenza di taglio e delle transitionsi di frequenza procedere come per ilsystema precedentente descritto.

Passa alto anteriore/posteriore con l'uso di un amplifiatore a due vie per il Subwoofer Mono
Combinando un amplifi cotore a 2 vie con un amplifi cotore a 4 vie con l'us del commutatore integrato si ottiene un sistema semplice e completo con gl alto anteriori e posteriori e il Subwoofer Mono
LiSta di controlo per i collegamenti con i cavi:
-
Collegare le uscite anteriori e posteriori di un comando alle uscite (LINE IN) dell'amplifi catore a quattro canali utilizzando cavi cinch di buona qualita
-
Collegare anche l'attacco LINE OUI dell'amplifi catore a 4 canali come illustrato all'attacco LINE INPUI dell'amplifi catore a due canal
Attacco del Subwoofer Mono
Collegare il terminale d'attacco positivo dell'altoparlante Mono all'attacco "Lefi + e il terminale negativo all'attacco RIGHI -
Liasta di controllo per l'impostazione dell'interruttori di taglio:
Amplificatore degli alti a 4 canali
-1/2 CH X-OVER: posizione "Hi"
-3/4 CH X-OVER: posizione "Hi"
Amplifi catore dei bassi a due canali
- interruttoR X-UVER: posizione BP
Liasta di controllo per l'impostazione del regolatore della frequenza di transizione:
Amplificatorealtia4canali
Canali 1/2: Canali 3/4:
- HI PASS: 100 Hz - HI PASS: 100 Hz
- LOW PASS: non riguardante - LOW PASS: non riguardante
Amplifi catore bassi a due canali
- HI PASS (fi Itro subsonico): da 10 Hz a 40 H
- LOW PASS: 100 Hz
Si prega di considerare che queste frequenze sono solo proposte. Veriti can le speci che del produttore relativeagli altoparlanti e leggere il capitolo, Impostazione del systema dopo l'installazione per ottenere il miglior rendimento"
LiSta di controlo per il regolatore LEVEL:
Vedere il capitolo "Impostazione del systema dopo l'installazione per ottener il miglior rendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante:
- 2 Ohm per ogni canale in funzionamento Stereo.
- 4 Uhm per collegamento a ponte Mono.

Conti gurazione discrete a cinque canali un canale come passo bassi Mono
É possible utiliser que esta confi gurazione semplicamente comme impiant con 4 canali discrete a gamma completa e'utilizarne un quinto como canale per passa bassi. Îtti i tagli vengono bypassati fi no al passo bassi del canal 5. I cinque canali possonoanche essereutilizzati con un taglio mediante fi itro attivo esterno, per es. con commutatori in comandi o equalizzator
Liasta di controllo per i collegamenti con i cavi
Collegare le entrate (LINE IN) per il canale 1Et2 all'uscita anterioi, i canali 3Et4 all'uscita posteriore e il canale 5 all'uscita del Subwoofer Mono del commande o all'equalizzatore nel cruscotto. Il fi Itro LOW PASS viene collegato in series al canale 5 con il fi Itro fonte. E possibile impostarlio sulla stessa fre quenza oppure ottenere un picco più ripido della frequenza oppure metterlo su di una frequenza più alta per smorzarine gli effetti. Per lo stesso motivo di possono collegare i passa alto per i canali 1, 2, 3Et4
Liasta di controllo per l'impostazione dell'interruttore della frequenza di taglio:
- Modo INPUT: categoria "5CH DISCRETE"
- CH 1/2 X-OVER: posizione „FULL"
- CH 3/4 X-OVER: posizione "FULL"
Liasta di controllo per l'impostazione del regolatore della frequenza di transizione:
- CH 1/2 HIGH PASS: non riguardante
- CH 3/4 HIGH PASS: non riguardante
- CH 3/4 LOW PASS: non riguardante
- CH 5 LOW PASS: 100 Hz
Si prega di considerare che queste frequenze sono solo proposto. Verifi carle speci che del produttore relativeagli altoparlanti e leggere il capitolo, Impostazione del systemado后再il installatione per ottenere il migliorrendimento
LiSta di controlo del regolatore LEVEL:
Vedere il capitolo, "Impostazione del systema dopo l'installazione per ottener il miglior rendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante: 2 Ohm per ciascun canale

Configurazione discrete a tre o quattro canali, ur canale come passa bassi Mono
Si utilizza la stessa impostazione base descritta sopra per presentare una disposizione in tre canali ettuttando un collegamento a ponte Mono alle coppie di canali Stereo 1&2 e 3&4. Per un impianto a quattro canali collegare un ponte Mono solo a una coppi di canali
Liasta di controllo per i collegamenti con i cavi.
- Utilizzato due cavi con adattatore a Y, uno per i canali 1Et2 e l'altro per canali 3Et4 per creare come indicato nell'illustrazione solo due entrata per i
canali 1,2,3Et4.
- Collegare il terminale positivo dell'attacco del canale 1&2 dell'altoparlante Mono al canale 1+ , il terminale negativo al canale 2- . Il terminale positivo dell'attacco del canale 3\&4 dell'altoparlante Mono va collegato al canale 3+ , il terminale negativo al canale 4- .
- Il canale 5 è un canale singolo vero e proprio e come tale non più essere collegato a ponte.
Impedenze minime totali dell'altoparlante:
- 2 Uhm per ciascun canale nel modo Stereo
- 4 Ohm per ciascuna coppia collegata a ponte Mono
-2 Uhm per l canale 5

Impiano attivo a tre vie con Mono-Bass
L'amplifi catore a cinque canali PAB 5400 contiene tutte le funzioni necesarie per l'allestimento di un impianto a tre vie con attivo completamentechiuso.
Liasta di controllo per i collegamenti con i cavi.
Collegare le entrate del canale 1Et2 alle uscite della gamma completa del lavoro utilizzato cavi cinchi di buona qualità
Liasta di controllo per l'impostazione dell'interruttori di transizione:
- INPUT-Modus: posizione "CH2"
- CH 1/2 X-OVER: posizione "HP"
- CH 3/4 X-OVER: posizione "BP"
Si prega di considerare che i regolatori del passa alto e passa bassi per i canali 3Et4 svolgono la funzione di un regolatore di passa banda.
Si prega di considerare che queste frequenze sono solo proposto. Verifi can le specifiche del produttore relativeagli altoparlanti e leggere il capitolo, Impostazione del systemado后再 installazione per ottenere il miglior rendimento
Liast di controlo per i regolatori LEVEL:
Vedere il capitolo, "Impostazione del systema dopo l'installazione per ottener il miglior rendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante: 2 Ohm per ciascur canale
Liast di controlo per l'impostazione del regolatore
della frequenza di transizione:
- CH 1/2 HIGH PASS: da 1 KHz a 4 KHz
- CH 3/4 HIGH PASS: 100 Hz
- CH 3/4 LOW PASS: da 1 KHz a 4 KHz
-CH5LOWPASS:100Hz

Passo alto anteriore/posteriore con Subwoofer costante
Un'alto utilizzato appropriato del PAB 5400 consiste nel serviri di quattro canali dell'altoparlante satellitare anterioi/posteri e del canale Mono per ottenere un Subwoofer costante e non dissolvibile
LiSta di controlo per il collegamento con i cavi
Collegare le entrate dei canali 1,2,3&4 come ilustrato alle uscite anterioe e posteriori del commande utilizzato cavi cinch di buona qualita.
Liasta di controllo per l'impostazione dell'interruttore di taglio:
- INPUT-Modus: posizione "4CH"
-CH1/2X-OVER:posizioneHP - CH 3/4 X-OVER: posizione "HP"
Liast di controllo per l'impostazione del regolatore delle frequenze di transizione:
- CH 1/2 HIGH PASS: 100 Hz
- CH 3/4 HIGH PASS: 100Hz
- CH 3/4 LOW PASS: non riguardante
- CH 5 LOW PASS: 100 Hz
Si prega di considerare che queste frequenze sono solo proposto. Verifi carle speci che del produttore relative agli altoparlanti e leggere il capitolo, Impostazione del systema dopo l'installazione per ottenerile migliorrendimento
Lista di controllo per i regolatori LEVEL: Vedere il capitolo "Impostazione del sistema dopo l'installazione per ottenerile migliorrendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante: 2 Ohm per ciascun canale

Applicazione base
Liasta di controllo per i collegamenti con i cavi
-
Collegare le entrate (LINE IN) con cavi cinch di buona qualità alle uscite cinch di un apparecchio radio/riproduttore CD e/o le uscite di un amplifi cate prioriario a gamma completa. A quello scopo utilizzato eventualmente, come ilustrato nel diagramma, un adattatore a Y
-
Utilizzare cavi dell'altoparlante con una sezione di almeno 1,5mm^2 . Questi amplificatori dispongono di terminali duali per altoparlanti che splilifi car la realizzazione di attacchi combinati all'altoparlante
Liasta di controllo per l'impostazione del regolatore delle frequenze di transizione:
LOW PASS: da 35 Hz a 250 Hz
- SUBSONIC: da 10 Hz a 50 Hz
-BASS EQ:da 0 a 9 dB
PHASE:da0a180gradi
Liada di controllo per i regolatori LEVEL:
Vedere il capitolo, "Impostazione del systema dopo l'installazione per ottenere il miglior rendimento"
Impedenze minime totali dell'altoparlante: 1 Ohm

- Indicazione: è possible utilizzare l'uscita identificata come attacco Mono dell'apparecchio radio/riproduttore CD oppure un'uscita Stereo a gamma completa. Come si cui ve dedere nell'illustrazione per le uscite Stereo a gamma completa serve anche un adattatore a Y.
DOPO L'INSTALLAZIONE
Impostazione del sistema dopo l'installazione per ottenerne il massimo rendimento.
Istruzioni generali:
Come indicate nel capitolo "Istruzioni generali per l'installazione" l'impianto dovrebbe ora essere acceso e in condizione di funzionare. A questo punto tut te le frequenze di transizione e d'ingresso vanno adeguatamente settate per l'utilizzo e volume, livello ed equalizzatore vanno messi al minimo.
Settaggio del livello:
Inserire un CD o una cassetta che si ascolta abitualmente e che si puo utilizescere comme riferimento. Mettere il volume dell'unità di lavoro all'incirca all' 80% del volume più alto possibile. Il livello audio dell'impliano naturalmente sera molto basso ma le seguenti procedure serviranno per regolare con precisione la sensibilità d'ingresso dell'amplifi cotore in base al livello del segnale d'uscita dell'unità di lavoro.
Impianti simplici con amplifi catore a due canali
Alzare lentamente il livello fi nché non si avvertono distorsioni, quindi ritornare indietro di alcuni gradi.
Impianti simplici con amplifi catore a quattro canali
Alzare lentamente il livello del canale 1Et2 fi nché non si avvertono distorsior\ quindi ritornare indietro di alcuni gradi.
Ripetere la stessa procedura per il canale 3Et4.
Impianti attiva a 2 o 3 vie:
Iniziare sempre con il basso o con un amplifi cotare a bassa frequenza da utilizzare come riferimento alzando il livello fi nché non si avvertono distorsioni quindi ritornare indietro di alcuni gradi.
Impostare quindi il livello dei canali degli alti o dei tweeter in un impianto attivo a due vie per bilanciare gli alti con i bassi.
In un impianto attivo a tre vie accordare la gamma intermedia a quella bassa quando quella alta a quella intermedia e ai bassi. Puo essere necessario ripeter più volte la regolazione del livello della gamma intermedia e alta per ottenere un bilanciamento audio soddisfacente.
Regolazione di precisione della frequenza di transizione:
Nel capitolo "Istruzioni generali per l'installazione" si era iniziata l'impostazio delle frequenze di transizione da posizioni approssimativie e ora le si sono regolare in modo preciso per una migliorie qualità audio. Accertarsi di non scostarsi troppo delle frequenze di transizione consigliate dal produttore dell'altoparlante poiché oltrepassare le gamme nominali di frequenza di funzionamento più danneggiare la gamma intermedia e i tweeter.
Settaggio dell'equalizzatore:
Quando tutti i livelli e le frequenze di transizione sono stati impostati per ott nere un gradevole bilanciamento audio è possible iniziare l'equalizzazione. É importante osservare che l'amplifi cazione applicata ad una frequenza o gam ma di frequenze cui determinare un grande sovraccarico all'amplifi catore. I seguenti commenti si riferiscono a TUTTI gli equalizzatori e regolatori audio degli amplifi catori, a quelli sulle unità di commande eagli equalizzatori inserti nei cruscotti.
Utilizzare il volume dell'unità di commando per regolare l'impianto ad un livlo intermedio e procedere con l'impostazione degli equalizzatori e dell'audio secondo i gusti personali. Ritoriare all'impostazione del livello descritta sopre e reimpostare tutti i livelli.
Sedersi e godersi la musica!
Diagnostics guasti nell'impiano
Per individuare l'origine di un problema audio occorre isolare le parti del sistema in causa in modo logico per localizzare il motivo del guasto.
Descrizione delsystemadi diagnosi incorporeatinottuttigli amplificatormBQUART
il sistema di diagnosi disattiva l'amplifi catore fi nché non viene risettato me diante spegnimento e successiva riaccensione dell'unità di lavoro. Questa condizione viene indicate dall'accensione della spi PROTEC LED sul pannello di lavoro che si accende nelle seguenti condizioni:
1-certo circuito ai cavi dell'uscita dell'amplificatore
2 - guasto interno dell'amplifi cotare che ha causato un'interruzione della corrente continua sull'uscita dell'altoparlante.
Se l'amplifi catore entra nel modo di diagnostica basta scollegare tutti i cav cinch e i cavi dell'altoparlante lasciando perché collegati i cavi da +12 volt, quelli di massa e del telecomando. Riaccendere quando l'amplifi catore e se si illumina il LED di diagnostica significi ca che l'amplifi catore ha un guast interno.
In caso contrario reinserire i cavi cinch e riaccendere l'amplifi catore. Si anche ora entra nel modo di diagnostica il guasto è all'ingresso ed è dovuto a cavi difettosi oppure nell'unità fonte.
Se l'amplifi catore sembra funzionare bene con i cavi cinch inserti collegare gli altoparlanti uno alla volta e se un altoparlante o il suo attacco è difetto so attiverà ilsystema di diagnostica.
Surriscaldamento del dispersore dell'amplifi catore
Gli amplifi catori si scollegano quando la temperatura del dispersore raggiunge gli 80 gradi centigradi e si ricollegano quando l'unita si è raffreddata raggiungendo una temperatura al di sotto di quella indicata.
Cause del surriscaldamento:
1 - raffreddamento inadequato - sistemare in un altro punto o rimontare per assicurare un migliorie affl usso d'aria naturale sulle apposite scanalature
2 - non forzare alto livelli di resa in impedenzeasse - ritornare indietro al controlo del volume e/o assicurarsi di non caricare l'amplifi cotore cor un'impedenza inferiore di quale consigliata per l'altoparlante.
Basso rendimento in uscita:
1 - controllare che i livelli siano stati impostati correttamente.
2 - accertarsi che il voltaggio della batteria, come misurato ai terminali da +
12 volt dell'amplifi catore e a quelli di massa, sia pari a 11 volt oltre
3 - controllare tutti gli attacchi da +12 volt e quelli a terra.
Le protezioni saltano:
1 - l'utilizzo d'impedenze degli altoparlanti ai di fatto del minimo consigliato attira più corrente - effettuare un controllo.
2 - un corto circuito sul cavo principale da +12 volt alla batteria al telaio del veicolo fa saltare la protezione principale.
3 - se la protezione di un amplifi cotore salute continuamente quando sono collegati solo i cavi da +12 volt, la massa e il telecomando significi ca che l'amplifi cotare più essere difettoso
L'impiano non si accende:
1 - controllare tutte le protezioni.
2-controllare tutti gli attacchi.
3 - misurare la tensione d'accensione del telecomando e quella da + 12 volt ai terminali. Se è assente o Bassa effettuare la misurazione del voltaggio ai portafusibili, ai blocchi di distribuzione, all'unità di comando da +12 volt e ai cavi del telecomando per localizzare il problema.
Problemi di rumorosità: i rumori prodotti dall'impianto possono essere divisi in due categoria, sibili ed interferenza elettrica.
Sibili o rumori bianchi:
1 - Livelli elevati di rumore bianco si verifi cano solitamente quando i livell dell' amplifi catore sono impostati su di un valore troppo alto - effettuire una nuova regolazione seguendo le procedure indicate nella sezione " Impostazione delsystema dopo l'installazione per ottenere il massimo rendimento".
2 - Un motivo importante che cui determinare sibi in misura eccessiva è un'unità di comando rumorosa: scollegare i cavi ci8nch d'entrata dell'amplifi cotore e se il livello di sibilo si abbassa l'unità fonte non funziona correttamente.
Interferenze elettriche:
L'interno di un autoveicolo costituisce una condizione estremamente sfavorevole per le apparecchiature elettroniche. La notevole quantità di sistemi elettrici come il sistema d'iniezione, l'alternatore, le pompè del carburante, I condizionatori per ricordarne solo alcuni creano campi elettromagnetici e rumore al cavo da + 12 volt e alla massa. Ricordarsi di procedere isolando il problema staccando prima i cavi cinch d'ingresso dell'amplifi cotore. Se i rumore persiste controllare i cavi dell'altoparlante, se il rumore scompare reinserire i cavi cinch dell'amplifi cotore e indagare sull'unità fonte che alimentata l'amplifi cotore, un componente alla volta
Un ticchettio o guaito che cambia a seconda del numero dei giri del motore:
1 - Questo problema cui si sono iniziata da radiazioni di campi elettromagnetici di cavi cinch d'amplifi catori posti troppo vicino a pompe del carburante o ad un distributore: è necessario ricollocare i cavi.
2 - Controllare se l'attacco di massa dell'unità di lavoro è collegato vicino al telaio del veicolo e non utilizza i cavi di bordo per la messa a terra.
3 - Cercare di collegare l'unità di lavoro a un cavo da + 12 volt direttamente al polo negativo della batteria invece di utilizzato un cavo standard/cassetta delle protezioni.
Guaito costante:
Questo tipo di rumore più essere più difficile cile da identificare ma causato solitamente da quale instabilità che causa oscillazioni all'interno del systema.
1 - Controllare tutti i collegamenti, specialmente se la messa a terra è effettuata in modo corretto.
2 - Accertarsi che nessun cavo dell'altoparlante causi corto circuito sul metallo esposto nel telaio del veicolo.
3 - I cavi cinch sono famosi per la loro natura problematica perché verificare se sono in buone condizioni, in particolare i collegamenti scherma
Copepkanme
| 72 |
| OBLIFE YKAZAHNA IO MOHTAXY |
| Kochestrayktimbliche napametprbl cintembl/Dinazain cintembl |
| MOHTAX |
| ОПИСАНЕ ПAPAMETPIMCHECKNX DAHHBIX YCINITTELE |
| 2-kaналын усilпелов PAB 2100 |
| 4-kaналын усilпелов PAB 4100 |
| 5-kaналын усilпелов PAB 5400 |
| MOHO-YCINITIEL PAB 1200.1 U |
| 75 |
| ПРIMЕHENIA YCINITTELE |
| 2-kaналын усilпелов PAB 2100 |
| Плнорадиалагонь стөрө-рөдг. |
| Плнорадиалагонь моно-рөдг. |
| Стөрө-фүлбүр ВERCXнхчactOT C MOH-фүлбүрмн HIXHнхчactOT B DBYXКаньног АСТВнog mII MДВYXSCNITELB NOCTEM |
| 4-kaналын усilпелов PAB 4100 |
| 4-kaналын рoлнорадиалагонь сttNTeMa |
| 2-иlni 3-kaналын рoлнорадиалагонь сttNTeMa |
| 2-kaналын akTbнay mII DBYxCSNITELB NOCTEM C HIXKIMM ChACTOTAMM "MOHO" |
| 2-kaналын akTbнay mII DBYxCSNITELB NOCTEM C HIXKIMM ChACTOTAMM "MOHO" mII MOKUPOBAHEM BICOKHX/HIXKIX ChACTOT |
| ФILьлг ВICOKIX ChACTOT B PeredneH mI ZadH ChACTn C ICSNoZbOBAHmE M 2-kaналыну GCINITELA ДЯ MOH-CaBByΦepa |
| 5-kaналын усilпелов PAB 5400 |
| KoHginrUpaunia B Binde 5 DmckpeTbX KaHANOB, oDIN KAHAN B KaucctBe MOHO-ФINlBTPa HIXHnX ChACTOT |
| KoHginrUpaunia B Binde 3 IIN 4 DmckpeTbX KaHANOB, ODN H KAHAN B KaucctBe MOHO-ФINlBTPa HIXHnX ChACTOT |
| 3-kaналын akTbNay cinteMa C HIXKIMM ChACTOTAMM "MOHO" |
| ФILьлг ВERCXнX ChACTOT B PeredneH'3aHdH ChACTN C NOCTOHNHbIM CaBByΦepom |
| MOH-ycnHInel T PAB 1200.1 D |
| ОснOBHoe пrimehenne |
| ПОСЛME MOHTAXA |
| HactrpoJka cinteMbI nocne MOHTAXA ДЯ РОУЧENIA ДЯ РОУCHENIA HAMNUHIE OФФeKTA 3BvuaHINIA |
| Плкн HeINCPaBNOCTeB B pdepeax cinteMbI |
| TEXMHueCKNE DAHbIe |
TapaHTN
B KaueCTBe I3ROToBInTeIa ABTOMObIbHbIX ayDIOOCHTeM MoEbnHO rpaDA MB QUART dmpbl Maxxsonics USA Inc. N Maxxsonics Europe GmbH rapaHTpyOT nepBOHaAHbHomy nOKynatEnIO, 10 TO OTHocTeINbHO mATEpMaIa N KaueCTBa 6pbO6TKU cHnTENb 6yETNcnpABHO paoTb B TceHeMe ODOHO (1) rOda NOCE DaTb NKyKNK
JaHHOE X3DEJME YIOBIETBOPETpeoBAHm DEIeCTbOUX CTaIAPTOB EC no MNIMAMJIbHM rapaHTNIHbIM O6ra3ATEbCTBa, eCNI OHO 6bIIO pNIO6pTeHO B CTPaHAX Ebponeckoro Co06ueCTBa.
TTO TO6b CoXPaHtB DeHCTBne rapaTHMHO 3aHTb, He Bb6paCbBaIte BaKacCOBB Hek, KOTOpB MoKET CNYXHTB KaHeCTBe NOITBePExJeHnA DaTb NOKYTNK.
Ha Bce DpyTne Detanm n AkCEcyApb CnCTEmbl OTHCnTeMbHO MaTePnana n KaueCTBb
Opb60TKn DeiCTyET rapaHTnHb CpOK NcPpABHO FOYHKUHOHPOBAHMA OOnH (1) rO,
CHTAR c DaTb npNo6peTHeN. OHpMa Maxxsonics pOnK3BOMT 6ecnAThb peMOHT
3aMeHy NO CBOeMy VCMOTpeHIO NIO6O ROMKOmHOHeTA CnCTEmbl B KOTOpM B TeHeHE
DeCTBnRr rapaHTnHOrO Cpoka B OTHoHeHM MaTePnana INN KaueCTBa Opb60TKn
PN OsbHbXvCNOBX MOtAka N PnO OsbHOrN EKnVatauIN N TexOcNyKHBAHMy
6yDyT ObHApYKeHb HeOcTaTkn, BCE 3TO PnN YcNOBIM, YTO N3dEme 6yDet CdaHo
TOMy ABTOHN3OBAHMOY Dnepy FmPbMB QUART, y KOTOpORo Oho 6blno KynnHeo. K
B03BpaAeMOMY H3dEIMHOe6xOIMNO pIINIOXHTb FOToKONIO OPMTHANA KACCBORO YeKa. EcN OH He MoKET 6bIT NpeCTABNEH, rapaHTnHbN cPOK oDN (1) roD 6yDet NCHCJIbTBcA, HauHHAR C DaTbIK3rTOBNeHn.
IpaHTnHe paNpOcTpaHReTcHa IIO6oI cyuYau NoBpeXeHmN 3dEHH, KOToPbI pOn30wEn BCNECTBHe HENTpaBUNbHO NIN HeaNDexKaJero PnIMeHEmH, HecACTHO CUYaH, HENPaBUNbHO OIOKINHOHMAOTka, KOToPbI 6bl BbINOHNHeHaNDexKaUH 0bpa3OM, K3MeHEnHKOdaATMPOBaHMy INI MapKINOBKn UITPKOBM KODOM, NaEHNI, PPNODbHX KAtAKIN3MOB INI KAKNX-MIO6 ClyAeB HEKBaIMOniUPoBaHHO BMeWateJIbCTBa, PEMONTA INI BHECEHNI K3MeHEnH 3a IIpeJeIaMn HAWeERO 3abOa INI ABTOpIH3OBAHbHix CepBIC-ueHTPoB, a TAKKe BCEx DpyTHx DeIECTBm, KOToPbe IpnONBOINMCb HENPABOOMcHIM, HEKOMTeHTHBm 06pa3OM.
IeCTBtE 3ToI rapaHTmPacPiOcTpaHReTcTObKOHa DeFeKThbIeTeaTI N MCKNHOaET BCE CUYaHbIe IIN BO3MOXHbIE KOCBeHNbIe YbItKN, KOToPbIE MOYr BO3HNKHYb BpeyIbTaTe 3TO. DaHHa rapaHTMHe HMeET CnJIb CTpaxOBOro NOINCA.
Фmpma Maxxsonics USA Inc. ИИ maxma Maxxsonics Europe GmbH He hecyt OTBETCTeAHHOCTb 3a BbINONHEHbIe MOHTaXHbIe pa60tbl, DEMOHTax, NOBTOPHyO c6Opky I TpAHCnOPTHbIe paXoDbI.
KohctpykTnBHbI npaMeTpbl CNTEmbl/ Dn3aH CNCTEmbl
YdauHak KomnkeTaNJIIOB ABTOMObIbHO CTpeOeyCTAHOBK 3aBNCHT OHeCKoJIbKHX qAeTOpOB, HAnPMMEp, OT KOHcTpyKTbHBxN NapaMeTpOB CNTeMbI, BbNOJIHeHHOro MOHTaKa I NaCtPOKn CNTeMbI. 3ToT pa3den, CoepKaunPi pa3NIHbIe peKOMeHNaUNI IN yKa3ANHn, DOnJKeH coeJeCTBOBaT npNo6PteHNOXopoWx nPaKTHuecknx HABbIKOB NO MOHTaKy. Ipocm YcHTbIBaTb, 4TO NIO6aCNCTema MoKeT bIb HAcToNko XopoWei, HAcKObKO XopoUIM RaJIneTcE caMoC cNa6oe 3BeHo.
OnpeJntTeBc C fOpMaTOM cNCTeMb, HApMpE, OJIOHChyI yCINITeB, AKTHBHy Ipa3dJIeNTbHbI hIbTp, paONoKHeHne cnepeM/c3aIMn T.3aTEM B COOTBETCTBN C BaWIMM INHHbIM PpeOHTeHMM Bbl6epITE npamETpb MOUHOCTm YCNITeN. Iporcm UyeCTb, YTO cNCTeMb 60lee BBICOKO MOUHOCTm Heo63aTEbHO CNYKAT ToIbKO DnI NOUYEHN BbICOKO rPOMKOCt 3ByAHHa. OH ppeHa3NaHeyb TaKke dner TO Tc06bI NOUYHbI 60lee BBICOKYIO MOUHOCTb B DIna3OHe NIKOBxI YaCTOT, CT ETo6bI My3bKaJIbHbI bICUWE 3ByKN MOrIM BOCIPNO3BOIDITCB B YCHTOM BnDE 6e3 NCKAXeHN.
MOHTAX
06uee CbeHnA:
YCTAHOBNTb YCINNTeBcYNNTeB B b6paHOM NOJIOKeHN. CoeMHNTeBbIe Ka6eIM npOIOKHTb TAKHM 06pa3OM, YTObI Ka6eHN Cinch npoxoHN Ha paccToHN He MeHee 50 CM OT CETBIX Ka6eEN I Ka6eEN dHAMIKOB, H TO6BI OHN HAXOINCb HA DCtatoHOM ydaJIeHN OT 3NEKTPIeCKHX YCTPOHCTB B ABOMOJE, KOtOpBE MORYT PnIBeCTN K NOABJIHNO 3NEKTPIeCKHX UyMOB, HApMMEp, BeH3OHAcobI.
IoiKJIIOUeHnRA K cTeM/COeINHeHnHa Maccy:
IcnoB3yte ceteBle Ka6eMn C doCTaOHTbIM napaMetpAMn, CeueHne Ka6eNn DnI yCnInTeTHe Me He MeHe 10 MM. B CnCTeMe C MHOKAKdHbIM ycNInTeTEm C neEcoo6pa3Ho cpa3y yctAHOBt Ha 6atapee npedoxpAHenTb DOCTaTOHm MOUHOCTn N ppoBeCTn TOKOPBOAuaN K6eNB +12 B K paCnpdeENITbHbOMy 6NOy C npEOxPAHNTeEM 6bN3n YcINlTeEN. Pocne 3rTO rMOXHO 6e3 Tpyda NOKIOuHTb PnCOeDHNTEbHB TepMaHaBbHbe yctPcIcTBa +12 B KaKDOrOYcNInTeN K paCnpdeENITbHbOMy 5NOy. KaKDbYcNInTeB 3a3eMnTb Haprrmyo Hepe3 WACCn ABTOMoNn NocpeCTBOM, NO B03MOXHOCTn, CAMORO KOpOTKO CoeHNHeHn HA MACCy, B DAHOM Cnyae Toxe C HcNoB3OBAHnem Ka6eNtCBHnEM He MeHee 10 M. B Cnyae Heo6XDMOCn IcNoB3yte dnn 3ToI CEIN PaCnpdeENITbHbB 6kO NIOKIOHEn HA MACCy, TEM He MeHee, 4pe3BbHuHO BaxHBm MOMENT BIAJETC8 TO, 7O6bI CDeLaTb KAc MOX KOPoCe, HN B KOEM CNYae He 60BJSe 30 CM, OCHBOHe NOKIOHEn HA MACCy OT 3TOr PaCnpdeENITbHO 6NoKa K UACCn. POKnHOHnme MACCb K UACCn ABTOMoNn Dn IOJNHO 6bTb OBecNEUHO B NOLHM OBeMe. HanNyUHM Bo3MOXHbIM BAPHAOM Dn IOJNHYHMA XPOUBO, HADJXHO TJIIEKTPMUECKATO IN MEXAHUECKOTO KONTAKTA RIBNTCR NpIMEHHE 60BJoRO, KpyrNO, 130TOBNEHBO 06XMOM Ka6eNBHO HAKOHEHKA, KOTOpB coeHNETCR C Ka6eMn MACCb NOCpeCTBOM 06XIMA NII NaIK. CNeyOuSHI UIAR COCTOBT B TOM, 7O6bI ChrTb NaK Ha WACCn ABTOMOBNI B MEce TNOCoEHNHEH, PN 3TOM 3auHUNHNA NOBepxHOCTb DOKHa 6bTb HECKOBko 60BJSe HAKOEHNKA Ka6eN MaCCb. B COOTBCTBM C pazMEpOM yUka Ka6eNbHO KOrJeKna PnocBepiNTb OTBpCTne E Kopnyce wAccn HadeJxHO zakpenTb yUko Ka6eN MaCCb C NOMUBo pe3boBOrO 60Ta TcRKn HOA&BI rain. CoeHNHeHne "6oNT-yuO" o6paOtaTb AHTNKoppo3HOHHBIM cpeCTBOM, 7O6bI He DoynCTNb IONABHnI B 6dyuem.
Pone3Hb coBET: npMOnTaXe yCToPiCTB ynpaJIeHnH, HApIeMep, CD-TIOHePA, 3KBaIaIIe3epa IINIIOBO rpyTOrO ayDInOyCTpoIcTB BcerDa noCTynaiTe NO ONDMy CUeHApNIO -BbIpaIte KpAuaIIMNI PyTb dNtDENbHbIX NODKnIOHeHn Ha Maccy, YTO6bI CoEINHbT KaJxDoYcTPOIcTBo HENOpCEIcTBeHNO C IaCCn ABTOMObIJ C UeJIbIO MNHMIM3aUNI papaNTHOrO KOHTypa 3a3EmJIeHn INCTEMHbIX UyMOB.
YCNJIHTENC60OEEHN3KOMOUHOCbIIO DCTHraHOT CBOero NOPora paHbIe,YEMNX60OeMoUHbIEcO6paTb,INCBVyaepepepy3KNOBXOyHaOCHOBaHHrAPMOHIK,CO3DAHHbIXOPaHHeHHbIMCITHAlOM,KOTOpBIEpNBoDRTKPEpeBy3BYKOBOKaTyUk,OHMOYTBb3BaTb c6oBNpaOteDnHAMNKOB.
Bb6epHTe MoTaxHoe nOLOxHeHne IaINHAMKOB uYCNITenei.PacnIOLOxHeHme INHAMKOB BCERda YBnRETCa KOMPOMMCCHbIM PEuHEHcMEXJy PocCTPAHCTBOM m npEcdTabHeHm cTyneHc.YctahabNtBaTB yCNITeIN BCERda C BepTNKaJIbHO npXoJaIIMM pe6paAMn OXnaJKeHH, YTO6bl NOUYb HAnLYUHyIO KOHBekHIO pni OXnaJckDeHHN npeDTBpAHTb nepepeB.
IJa obecneueHn HaeXHcTn M Mebuxn NO BeJIuHHe B3aMHbIX NOMex PaOte ayIOOCCTeMbI npn paOte DmRatena Pnpo6pTe nCeINK-ka6eB camoro BbcOKoro KaheCTBa
Дя obecne�нma HadeKHOCTB BCE KJIeMMbI NOJKNIOHcHn 3a3eMJIHn IMINHAMKO BdoXhbl 6b1b 6bKaTb NmNIm 3anAhy. Y6eJnteB b TOM, YTO MeCTa N3OJIaun KaBeNe B ABTOMoBJIHe MOrTy 6b1b IpoteTpbl HACKBO3b Ha HEK3OJIIpOBaHOM MetaJIne. 3To MOKeT cTaTb PnUHINONOBHnKOPOTKOrO 3AmbKaHn HA JAcCn ABTOMoBJIa.
HadeKna nocneObaTeIbHoCT bBInOnHeHn noKnIOueHn:
Iocne toro, korga 6dyT npOBeHb BCE ka6en, noKJIOHTb Ka6en DnHAMKKOB K DNAMMKAM INN IX qacToTHBM pa3deINTEbHBM fInbtpam y cunNTeRm. 3atem npOnoxITE cinch-ka6en m noCDoeHNITE INX. Iocne 3toro npOnoxITE BCE ka6en Maccbl BblONHTte noKJIOHTe HnpOBoa y npabEnHBAKIOHeHem (REM). Tenepb noCoeHNITE BCE ka6en +12 B K yCNHTeLIO(ram) u cyNJNTeBbHM 6IOKAM, a Takke K depxATEM npExopAHNTeE. B 3abepeHHe Np n 3BNEeHHOM rnaHOM npexopAHNTeNE noCoeHNITb K bataee marntcpanbHbM ka6en +12 B. Tem cambl, mb6ydem NOHTI rTOBbl K BKIOHOHMO CNTeMb pa6oty.
BknIOueHnE CnCTeMb Ipa0Ty:
N3IOKHeHb HnHex NopADKe JIeCTBn KaKcTe,Ha nepBb B3rIaN,3JIIMHmOdHaKo pa3Be 6ydt Lyuwe,ecnn B nepBb paa BkIOHHTCnCTEmy,HOa He 6ydt pa60TaTb HAdJnxAaMm Oba3om. Bhaane CdeNaTb TaK, YTObbl npabRnOooye yctpoCTBO, Hapnmep, CD-TIOEpeBbIOBikIOHO.3aTEM yctAHOBtB Ha ycINITeNE Bce CTynHnatbepeyIATOpby (ypOBen)Ha MHMMAbHoE peYnnpyEmoe 3HAChEnne (NPOTNB acobon cTpeKN), BkIOUaaypeyIATOP rPOMKOCTn Ha ynpaIraHouem yctPOCTBE. Bce 3KBanai3epb yCTaHOBtB Ha 05 (ycInHeMe OTCyTCTByET), a BCE peyraTOpbl nepeXoHNO ATOBIL PAKTHIB PAXDIIENTBLHX qINlTPOB B COOTBETCBN C pekOMeHauqHNN M13OTOBITE INHAMIKOB yCTaHOBtB Ha 3HAChENn HAOTBI pnp6JHXHNA, ECNI Bbl XOTIE AKTNBO, NOHOCbHO ININ cactmHO, ynpabIaTb pa60ToB akyCTmckx CnCTe HAcTPOTB BCE BXOHBlepeKIOHATEIN INpeKIOHATeIN cAtoTbXpA2DnTEBbIX pINbTOB CCOOTBCTBn C nCTeMHbIM Tpe6OBaHMyMN. CnTb BCE pDeoxpaHNTER yCNITeIN N BCTABNTB IaHBbl pdeoxpaHNTeB Ha 6atape. ECNI pDeoxpaHNTeB He neperopNT, Bbl MOxete BCTABNTB pdeoxpaHNTeB BOINN KcYNITeNE. CnCTeMA bdyet rotoba K BkIOHHeMO.Tenepb BKIOHHTynpabIraHOoee yctPoCTBO, BCTABTE KOMnakTIDNK N Bb6epte PaIOCTAHIO, NoepHite Ha 60nee BBICOKy IOPMKOCTb peYrNATOP rPOMKCTN Ha OCHOBHom yctPOCTBE. Ecn y nCTeMbS bEyet xopoOee 3ByaHne, BIKIOHTe OCHOBHO eYcPOCTBO H BcTabIaTIe ppeOxAHHTeIN OINH 3a DpyTM B OCTalnbHbe ycmntenl Do tex nop, Noka He 6ydt BkIOUeHa B pa60TyBC SCTEMa, INOK OH He HauHET pa60TaTb HndJeXAaUM o6pa3OM.
MhorokhaHbIyucnntelb Premium
KaKJaIa MoJeIb IpeIHa3HaHeHa IJr CtePeOpexIMa 4 & 2 OM Ha KaKJbI KaHJI Na6o IJr YUHTINOBAHHO MOOpexIMa 4 OM.
Kak H BOCex UHTNpyEmbY YCNINTeIAX, BO3MOXeH TPEXMoObY BpEXM C KaXdoI napoi KaHaIOB CTpeoYCINNEH
-Параметрь BXOДHОYUBCTBATEJBHOCTNДI HOMHANBJHOMMOUHOCTNЯВЛHOTCA 3MHeHIOUIMM3HaueHnMMB Dnana3oHE0,2-6B.
Bce yactoTbhe pa3eHnTeBhIe 6cctyteHato HactpaBaTbCBA npedeJax CBOX DNAna3OHOB.
Kpytn3Ha cnada qactoThbix pa3dienntelbHix pfmbTPO npn nCIOJIb3OBAHNCTepeoHINbTPOB CCCTABNRT 12 D5OKT..npn paoTe MOHOINbTPOB 24D5/OKT.
-TopuHn CBeToMDHbMnHmKATOP POWER NOKa3bIaBET,HTO NOCTyIaET TOK,HTO YCTPOJCTBO HAXoDITcB B rTOBOM KpaOte COCTOHHN.
- Bce ycnnte moe horo pra Premium MB QUART IMeOT BCEo6bemnoyIO CNTeMy dHaHCTMKN, Pn3TOM cIyH KOPOTKOr 3aMbKaHnHa KJIeMMAX IOKINHOHnIMHAMKOB INORPEuHOCTHN NO TOKy YcNtTeN HININuPHyOTCR NocpeCTBOM 3aropAHn CBeTOHOHNO HINIKATOPA DIAGNOSE nIN PROTECT.
BHIMAHHE:Kak npabHIO,ycHNTeHn He doJKNbI BkNooaTbcraBpa6Oy HnxKe TOro MMneDAnca,Ha KOTopbI OHn paccHTaHb.I IpotmbHom cnyae 3TO PnBeTeK NOBaENHO NOBpeXeHn yCnHNTeHn,Ha KOTopbI He pacnocpTaHReTcRdEChTBn rapaHTnn,PiNbEeHHoB pamkax pykoBoDCTBa n 3KcNpyatauHn.
MHOKAnbHbIe yCnHTeIM: cTepeopeKm 4 & 2 OM, MoHopeKm 4 OM
2-kaHaJIbHbIy ycIIInTeIb PAB 2100


IocpeCTBOM nepeklouateJeacToTHOr pa3dneTbeHoro qnIbTpax (X-Over) MoKET pOON3BDnTcB Bb16Op BHyTpEHnx yHKnU pa3dneTbeHoro qnIbTpao
BxOHOH CnHn HnpaTaeTc HneocpeCTBeHNO Ha Cinch-THe3da LINE OUT, HeaBNCMO OT HacTPOKn pa3dEnIteBHoro fNtPa, YTO ynpouaet cxemy nocdeBOATEbHO TO BkIOUeHHy ycInHTenei (coedmHe B NOcIeBOATEbHO npOpTeTHyU cenoKy)
HP: Bb6paetBCTpoeHHbHmbltp HIGH PASS (fHbTp BepxnHex hactoT), KOtobmoktet 6bHb no-pa3HOMy HactpoeH bDma7a30e 10 T-150 T.
FULL:6aIpaNcnpyETBCEpa3eINNTenbHbIeΦnltpblnraPabotblBnoHooactOTHM dnaana30He
LP:Bb6paet BCTPOEHHHBΦHbTP LOW PASS (ΦHbTP HIXHXHxACTOT),KOTOpBIMOKET 6bIT NO-pa3HOmy HAcTPOeH B DnAaOHe 30 T-150 T.
Heo6xOIMO NOMHTb O TOM, YTO DnI CNHana LOW PASS (ΦmNbTp HNKHnx yactOT) IaTepey o CNHane MONO.
B nIIOJKeHn LPpHbTp HIGH PASS yHKnOHHpyeT kAc D3yKOB0H pNJIbTp.
EcnHnactpoenpeHHNLP,ODHOBpeMeHNO Bmnaa3OHe 0T 0do+9Dpnp45u npKnHuaTeBASSEQ(KBanai3ep Hm3KxHacToT).
4-kaHaJIbHbIy ycIInteIb PAB 4100


ManualeFacile