JENSEN Power 1500.50 - Radio del coche

Power 1500.50 - Radio del coche JENSEN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Power 1500.50 JENSEN en formato PDF.

📄 43 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JENSEN Power 1500.50 - page 16
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Amplificador de audio de 5 canales para vehículo
Marca Jensen
Modelo Power 1500.5D
Alimentación 12 V CC, masa negativa
Potencia de salida RMS (4 ohmios) 58 W x 4 + 215 W x 1 (subwoofer)
Potencia de salida RMS (2 ohmios) 87 W x 4 + 340 W x 1 (subwoofer)
Potencia en puente (4 ohmios) 180 W x 2
Impedancia de carga mínima 2 ohmios (estéreo), 4 ohmios (puente)
Respuesta en frecuencia 10 Hz – 30 kHz (subwoofer: 16 – 160 Hz)
Distorsión armónica total (THD+N) ≤ 0,02 % (1 kHz, 5 W, 4 ohmios)
Relación señal/ruido > 100 dB
Sensibilidad de entrada 400 mV – 5 V
Impedancia de entrada 20 kOhms
Fusibles 2 x 30 A (tipo ATO)
Dimensiones (L x A x P) 32,5 x 5,1 x 20,6 cm
Peso 3,18 kg
Filtros integrados Pasa altos, pasa bajos, infrasónico, refuerzo de graves (0-12 dB a 45 Hz)
Controles remotos Nivel de entrada para subwoofer (cable de 5 m)
Protecciones Cortocircuito, desplazamiento DC, sobrecarga térmica
Indicadores LED Verde (encendido), Rojo (fallo/protección)

Preguntas frecuentes - Power 1500.50 JENSEN

¿Cuál es la potencia de salida RMS del amplificador Jensen Power 1500.5D?
El amplificador entrega 58 W x 4 a 4 ohmios para los canales delanteros/traseros y 215 W x 1 para el subwoofer. A 2 ohmios, los valores pasan a 87 W x 4 y 340 W x 1.
¿Cuál es la impedancia de carga mínima para los canales en puente?
En configuración puenteada, la impedancia mínima es de 4 ohmios. Para los canales no puenteados, es de 2 ohmios.
¿Cómo conectar la alimentación del amplificador?
Conecte el cable +12V a la batería a través de un fusible (cerca de la batería), el cable REM a la salida de antena o comando de la radio del coche, y el cable GND a una masa metálica desnuda del chasis. Use cable de calibre AWG 4 como mínimo.
¿Qué tipos de filtros están integrados?
El dispositivo cuenta con un filtro pasa altos variable (16-160 Hz), un filtro pasa bajos para el subwoofer (30-160 Hz), un filtro infrasónico (16-60 Hz) y un refuerzo de graves ajustable de 0 a +12 dB a 45 Hz.
¿Cómo ajustar el nivel de entrada del amplificador?
Comience con el control LEVEL al fondo a la izquierda. Suba el volumen de la radio hasta escuchar distorsión, luego baje ligeramente. Aumente lentamente LEVEL hasta nueva distorsión, luego retroceda un poco. Los niveles están entonces ajustados.
¿Qué hacer si el amplificador no enciende?
Verifique los fusibles (2 x 30A), el cable +12V y REM (debe recibir 12V). Asegúrese de que la masa esté correcta sobre metal desnudo. Si el LED permanece rojo, se ha detectado una falla.
¿Cómo configurar el modo de entrada (4CH/5CH)?
Use el interruptor MODE: en posición 5CH, el subwoofer usa las entradas SUB RCA; en posición 4CH, el subwoofer suma las entradas delanteras/traseras. Elija según si su radio tiene una salida de subwoofer dedicada.
¿Cuál es la función del control remoto incluido?
El control remoto permite ajustar el nivel de entrada del subwoofer desde el tablero. Se conecta mediante un cable jack de 3,5 mm y sirve como control de graves a distancia.
¿Cómo mantener el amplificador?
Mantenga las aletas de refrigeración limpias y despejadas. Evite la humedad y las temperaturas extremas. Limpie con un paño seco. No cubra el dispositivo.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía es de 12 meses a partir de la fecha de compra para el comprador original. Cubre defectos de material y fabricación, pero no daños por mala instalación o uso.

Preguntas de los usuarios sobre Power 1500.50 JENSEN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio del coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Power 1500.50 - JENSEN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Power 1500.50 de la marca JENSEN.

MANUAL DE USUARIO Power 1500.50 JENSEN

Amplificador Power 1500.5D Manual de Instalación y Operación

Amplificateur Power 1500.5D Manual de Installation et Operation

POWER 1500.5D Amplifier

JENSEN Power 1500.50 - POWER 1500.5D Amplifier - 1

Características y Especificaciones .....14

Instalación....15

Cableado de Energia 17

Cableado de Parlantes....17

Cableado de Entrada 18

Controles e Indicadores 20

Prueba....22

Control de Nivel de Entrada Remoto .....22

Resolución de Problemas....23

Potencia de Salida 24

Table des matières

Introduction 25

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

Introducción

El amplificador de 5 canales Jensen Power 1500.5D fue diseñado para cumplir o exceder los estándares de prueba CEA-2006. Estos nuevos estándares proporcionan a todos los fabricantes que participan (y a muchos que no participan) una referencia de base al comparar amplificadores de salida de potencia similar. La calificación de potencia CEA lo protege a usted, el cliente. "La potencia es la potencia, no importa quien la hace" no siempre es verdad. Lo que sí importa es si la potencia puede producirse en primer lugar. La calificación RMS es la potencia real que usted obtiene. En Jensen, para ser justos con usted y con la competencia, calificamos nuestros amperios en las dos calificaciones más populares incluida la calificación CEA RMS Siéntase confiado de que su decisión de compra de Jensen fue la correcta, y recuerde "Si está muy alto, usted está muy viejo"

Antes de comenzar

Debemos mostras los temas legales del medio, por lo que siga leyendo. Después, estará armado con los conocimientos para instalar su nuevo amplificador Jensen de gran potencia.

La exposición a sonidos o música fuerte puede dañar permanentemente su audición. Desafortunadamente, en muchos casos, el daño no es apreciable hasta años más tarde. Además, la música fuerte podría entorpecer su capacidad para oír vehículos, policía, y bomberos o emergencias. ¡Por favor sea responsable y tenga respeto por los demás escuchando a volúmenes moderados!

Servicio de Garantía

Si su amplificador Jensen alguna vez requiere servicio, necesitará el recibo original fechado. Si debe devolver la unidad por cualquier motivo, siempre incluya el recibo con el producto.

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

JENSEN Power 1500.50 - Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D - 1

Características y Especificaciones

Su nuevo amplificador de potencia estéreo móvil Jensen Power es el amplificador de preferencia para la alta demanda de reproducción sonido en automóvil. Con su reproducción de bajos profundos y lleno de energía de reserva, la baja distorsión armónica y reproducción neutral, la serie de amplificadores Power lleva la Alta Fidelidad Móvil a nuevos valores. Como todos los productos Jensen, cuando acude a la reproducción precisa de sonidos la serie Power toma el asiento trasero como ninguno. Jensen llevará su experiencia de Alta Fidelidad a nuevas alturas con las siguientes características:

  • Fuente de alimentación MOSFET de alta corriente y transistores de salida
  • El diseño optimizado de la Clase D reduce al mínimo la distorsión y reduce la corriente ociosa.
  • Conduce fácilmente Cargas de los 2-Ohmios
  • Filtro de Paso Alto de Rango Completo: variable continuamente 16Hz \~160Hz
  • Filtro Infrasónico de Altavoz de Graves: variable continuamente 16Hz \~60Hz
  • Filtro de Paso Bajo de Altavoz de Graves: variable continuamente 30Hz\~160Hz
  • Filtro de EQ de Graves del Altavoz de Graves: variable continuamente 0\~12dB @ 45Hz
  • Circuito de protección contra cortocircuito, compensación de corriente continua DC y sobrecarga
    • LED de Diagnóstico: Verde: Encendido, Rojo: Standby / Falla
  • Control de Nivel de Entrada Remoto (para el canal del altavoz de graves) con cable de 5 metros

Especificaciones

  • Impedancia de Carga - 2/4 Ohmios
  • Frecuencia de Respuesta - 10\~30kHz (altavoz de graves - 16\~160Hz), -3dB
    • THD+N @ 1kHz, 5 vatios -0.02%, 4-Ohmios, 14.4VDC
  • Separación en Estéreo @ 1kHz - >6 0dB
  • Señal a Coeficiente de Ruido - > 100dB (potencia calificada)
  • Sensibilidad de Entrada - 400mV\~5V
  • Impedancia de Entrada: 20k Ohmios nominal
    • Fusible: fusibles ATO 2 x 30 A
    • Tamaño: L12.8" x H 2.0" x W 8.1 "
  • Peso: 7.0 libras

Salida de Potencia

  • Salida de Potencia RMS @ 2% THD+N, 1KHz, 14.4vdc
  • 60 x 4 vatios, 4-Ohmios
    • 90 x 4 vatios, 2-Ohmios
  • Estéreo en Puente 190 x 2 Vatios, de 4-Ohmios
    • Altavoz de Graves de 230 x 1 Vatio, 4-Ohmios
    • Altavoz de Graves de 400 x 1 Vatio, 2-Ohmios

JENSEN Power 1500.50 - Salida de Potencia - 1

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

Instalación

Antes de comenzar la instalación de su amplificados Power 5500 recuerde, hay dos formas de hacer las cosas – ¡bien y dos veces! Use las técnicas, herramientas y accesorios correctos de instalación para asegurar que su amplificador serie Jensen Power sacará toda la potencia para la cual fue diseñado. Si es necesario, busque un instalador profesional para hacer instalar correctamente el amplificador. La mayoría de las instalaciones de amplificadores móviles no tienen el cable del espesor adecuado para energía y tierra – ¡no permita que su amplificador sea víctima de esta común negligencia de instalación!

NOTA: Este dispositivo es un amplificador de audio de alta potencia diseñado para instalación en vehículos con un sistema eléctrico de 12-Voltios con negativo a tierra. Intentar conectar o usar el amplificador con otro tipo de sistema eléctrico podría causar daño al amplificador o al sistema eléctrico.

Asistencia de Instalación

Para asistencia de instalación, llame al 1-800-323-4815 durante horario normal de oficina, o visite www.jensen.com en cualquier momento.

Suministros y herramientas necesarias

Para instalar el amplificador, necesitará herramientas, suministros y adaptadores. Lo mejor es estar seguro de tener todo lo que necesita antes de comenzar.

Suministros

• Cinta aisladora negra
- Kit de instalación de Amplificador
- Taladro sin cable con variedad de mechas
• Destornilladores de cabeza plana y Phillips
• Cortador y Pelador de Alambre
- Herramienta Enruladora
• Lámpara de prueba de 12-voltios o multímetro digital
- Cepillo de alambre, papel de lijar o herramienta de raspado (las conexiones a tierra al vehículo deberían ser superficies metálicas limpias y sin pintura)

Herramientas

Desconectar la Batería

Desconectar el cable negativo (-) de la batería antes de comenzar la instalación. Verificar la conexión a tierra de la batería (debería haber dos (2) cables a tierra que provienen de la batería – uno que va al bulón de montaje del motor de arranque o al bloque del motor y otro que va al chasis del vehículo) y asegúrese que la batería está conectada a tierra al chasis con al menos un cable de calibre #6. También verifique las conexiones del alternador, asegurándose que están firmes y libres de corrosión, óxido o polvo.

Ubicación y montaje

El diseño compacto del amplificador permite gran flexibilidad en el montaje. Las ubicaciones comunes de montaje incluyen debajo del asiento frontal de pasajero o en el área del baúl.

Cuando selecciona una ubicación, recuerde que los amplificadores generan calor. Seleccione la ubicación en una superficie plana lejos del calor y la humedad donde el aire pueda circular alrededor del amplificador.

Coloque el amplificador en la ubicación de montaje y marque las posiciones de los agujeros con un marcador, lápiz o lapicera. Perfore cuidadosamente los agujeros de montaje en las posiciones marcadas, luego use los tornillos de montaje provistos para sujetar en forma seguro al amplificador a la superficie de montaje.

ADVERTENCIA: No cubra el amplificador con alfombras o encerrarlo detrás de paneles interiores de adorno, y no monte el amplificador en una configuración invertida o en posición parada. Asegúrese que la ubicación de montaje y el perforado de los agujeros piloto no dañan ningún cable, cable de control, línea de combustible, tanque de combustible, líneas hidráulicas o demás sistemas o componentes del vehículo.

Ruteado de Cables

Conexiones adecuadas de cables se ilustran en las siguientes páginas. Si las conexiones de cableado se hacen incorrectamente, la unidad no operará adecuadamente y podría dañarse permanentemente. Siga cuidadosamente las instrucciones de instalación, o hacer instalar el amplificador por un técnico experimentado.

Cableado de Energía

Sistema de Carga

En algunos casos, la instalación de un (1) solo amplificador podría ser suficiente para sobrecargar su sistema eléctrico de fábrica (por ejemplo, alternador). Dependiendo del estado de su sistema eléctrica y la condición general de su vehículo, podría necesitar actualizar su alternador y batería. Después que el vehículo es arrancado, el alternador provee energía al sistema eléctrico, no a la batería. Cuando el motor está funcionando, el alternador es su fuente principal de energía. El actualizar el alternador debería ser su primera consideración si experimenta una caída de voltaje en el sistema cuando opera su sistema de audio. El agregar capacitores y/o baterías sin actualizar el alternador sólo empeorará el problema dado que estos dispositivos ponen una carga extra sobre el alternador. Después de actualizar el alternador, pueden instalarse capacitores y/o baterías si lo desean.

NOTA: Use cables de calibre #4 con una manejo de corriente máxima de 100A cuando instala su amplificador.

Terminal de Energía (+12V/B+)

Conectar el cable de energía principal a la batería, a menos de 18 pulgadas (45 cm) del poste positivo de la batería, usando un fusible de tamaño adecuado o disyuntor capaz de manejar la corriente del cable de energía seleccionado. Debe instalarse un fusible o disyuntor para evitar un posible incendio eléctrico si el cable de energía principal se cortocircuita a tierra.

JENSEN Power 1500.50 - Terminal de Energía (+12V/B+) - 1

text_image Adaptador del Terminal de la Batería Fusible o Interruptor Instale como cerca de la batería como sea posible. +12V REM GND POWER INPUT

Terminal Remoto (REM)

Conectar la energía de antena o terminal de encendido del amplificador del receptor al terminal remoto de amplificador.

Terminal de Tierra (GND)

Haga que el terminal de tierra tan corto como sea posible, dejando un largo suficiente para completar la instalación y permitir cualquier servicio que sea necesario más adelante. Para asegurar una buena conexión a tierra, quite cualquier pintura o recubrimiento para exponer el metal descubierto. Use un terminal "anillo" de la medida correcta y una "arandela estrella exterior" (entre el chasis y el terminal anillo) cuando hace su conexión a tierra. Aunque haya quitado la pintura para exponer el metal descubierto, la arandela estrella exterior ayudará a "penetrar" el chasis para una conexión a tierra firme y segura.

JENSEN Power 1500.50 - Terminal de Tierra (GND) - 1

text_image +12V REM GND POWER INPUT Agujero de taladro en metal de hoja del chasis

Requerimientos de Fusible de Reemplazo (FUSE)

El Power 1500 requiere dos fusibles tipo ATO de 30 amp, ubicados en el panel lateral.

JENSEN Power 1500.50 - Requerimientos de Fusible de Reemplazo (FUSE) - 1

Cableado de Parlantes

Los diagramas de Cableado de Parlantes ilustran opciones para conectar cuatro parlantes y un subwoofer o dos parlantes y dos subwoofers, o dos parlantes y un subwoofer. Respete la correcta polaridad de los parlantes.

NOTA: Los amplificadores Power puede manejar parlantes con un rango de impedancia nominal de 2\~4-ohms. Para máxima potencia, configure sus parlantes para una carga nominal de 2-ohms. Los canales puenteados de amplificador sólo pueden manejar parlantes con una impedancia mínima de 4 ohms.

NOTA: No descuide el uso de cables de parlantes de calibre adecuado. Las series de amplificadores Power requieren un cable de un calibre 12 como mínimo.

Cuatro parlantes y Subwoofer
JENSEN Power 1500.50 - Cableado de Parlantes - 1

text_image MODE 5CH 4CH FRONT FULL HPF REAR FULL HPF Subwoofer 4 ohm nominal 2 ohm minimum 4 ohm nominal 2 ohm minimum 4 ohm nominal 2 ohm minimum SUB SUB+ SUB- SUB - L + - R + REAR FRONT

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

Dos parlantes y dos Subwoofers
JENSEN Power 1500.50 - Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D - 1

text_image MODE 5CH 4CH FRONT FULL HPF REAR FULL HPF 4 ohm nominal 2 ohm minimum SUB - L + - R + SUB + SUB - REAR FRONT Subwoofer 4 ohm nominal 2 ohm minimum Subwoofer 4 ohm nominal

Dos parlantes y Subwoofer
JENSEN Power 1500.50 - Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D - 2

text_image MODE SCH 4CH FRONT FULL HPF REAR FULL HPF Subwoofer 4 ohm nominal 2 ohm minimum SUB + SUB - SUB - L + - R + 4 ohm nominal REAR FRONT 4 ohm nominal

Cableado de Entrada

La mayoría de las instalaciones de baúl/ portón trasero requerirán un cable RCA de 15-20 pies (4.5 a 6 metros), mientras que los camiones o camionetas y montaje debajo del asiento requerirá un cable RCA de 6-12 pies (1.8 a 3.7 metros). Conectar un cable RCA desde su receptor a la entrada RCA en su amplificador.

JENSEN Power 1500.50 - Cableado de Entrada - 1

text_image FRONT REAR SUB GAS FRONT GAS REAR MIN MAX 10Hz 20Hz X-OVER X-OVER CAY CFF MODE BASS BOOST REMOTE 5 Channel MODE 5CH 4CH TO HEAD UNIT

NOTA: Los amplificadores Power puede manejar parlantes con un rango de impedancia nominal de 2\~4-ohms. Para máxima potencia, configure

sus parlantes para una carga nominal de 2-ohms. Los canales puenteados de amplificador sólo pueden manejar parlantes con una impedancia mínima de 4 ohms.

NOTA: El uso de cables RCA de buena calidad es tan importante como los cables de energía y parlantes. Elija cables de alta calidad y baja capacitancia para obtener los mejores resultados.

JENSEN Power 1500.50 - Cableado de Entrada - 2

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

JENSEN Power 1500.50 - Cableado de Entrada - 3

Indicador de Energía (POWER)

En indicador POWER provee una indicación visual que el amplificador está encendido.

Indicador de protección (PROTECT)

El indicador PROTECT provee una indicación visual que existe un problema y el circuito de producción ha protegido el amplificador apagándolo. Apague el sistema y corrija el problema antes de encender nuevamente el sistema.

  • Protección Térmica: El amplificador se apagará si la temperatura excede un nivel de funcionamiento seguro. El amplificador permanecerá apagado hasta que se enfríe a una temperatura de funcionamiento seguro. Tenga cuidado, dado que el exterior del amplificador podría estar incómodamente caliente al tacto después de apagarse.
  • Protección de Sorecarga y Cortocircuito: El amplificador se apagará si hay una condición de cortocircuito.

Control de nivel de entrada (LEVEL)

El control de nivel de entrada (LEVEL) hace coincidir la salida de su radio con la entrada del amplificador. Después de completar la instalación, asegúrese que el control de nivel de entrada en el amplificador esté bajado por completo (sentido antihorario o todo hacia la izquierda). Reproduzca una cinta o CD (asegúrese que las fijaciones de graves y agudos o el Ecualizador de Graves están planos) y levante el volumen lentamente hasta que comienza a oír una distorsión. Retroceda el volúmen un poquito. En el amplificador, levante lentamente el control de nivel de entrada (en sentido horario o a la derecha) hasta que comienza a oír una distorción, luego retrocédalo un poquito. Ahora los niveles de radio y amplificador coinciden.

EQ DE Graves

El Bass EQ es ajustable continuamente desde 0 a +12dB @ 45Hz. El ajustar el nivel de Refuerzo de Graves permite que sean eucalizadas distintas combinaciones de subwoofer/gabinete. Use este control para aumentar el nivel de grave bajo disponible para su combinación subwoofer/gabinete. Los gabinetes adaptados y de Paso de Banda deberían limitarse a alrededor de +6dB a +9dB de refuerzo. Los gabinetes sellados podrían poder aceptar los +12dB completos de refuerzo, si fuera necesario. Los +12dB completos de refuerzo deberían reservarse para aplicaciones especiales dado que el inadecuado uso del Refuerzo de Graves podría dañar a sus subwoofers a altos volúmenes.

SUB SONIC

Los filtros sub sónicos SUB SONIC ajustan el filtro de paso de agudos para el Canal de Subwoofer. Este filtro le permite el ajuste fino de la cantidad de graves bajos extremos enviados a su subwoofer. Para grandes cajas cerradas de subwoofers podría fijar esto al mínimo de 16Hz. Para subwoofers más pequeños (simples de 8" o 10"), el fijar el filtro a alrededor de 30Hz protegerá al parlante de excesivo movimiento y distorsión. Para cajas adaptadas, el movimiento del woofer aumenta dramáticamente a alrededor de 1/3 de octava por debajo de la frecuencia de sintonía. Para proteger al subwoofer de daños, el filtro SUB SONIC debería fijarse ligeramente por debajo de la frecuencia de sintonía de la caja. Por ejemplo, si su caja está sintonizada en 40Hz, entonces el filtro SUB SONIC debería fijarse aproximadamente a 32Hz.

Filtro de Paso de Bajos (LPF)

El filtro de Paso de Bajos para 5 canales controla el ajuste del punto del separador de frecuencias. Generalmente el separador de frecuencia está entre 60Hz y 80Hz para gabinetes adaptados y sellados. Las cajas de paso de banda generalmente usarán un fijación del separador de frecuencia más alta entre 125Hz y 150Hz. Dado que los gustos musicales varían, debería ejecutar música que normalmente escucha en su vehículo, con las fijaciones anteriores como un punto inicial. Si es necesario, fije el separador de frecuencia por oído.

Filtro de Paso Alto (HPF)

El filtro de paso alto limitará las bajas frecuencias a ser transmitidas a sus parlantes. Esto puede ser útil en varias situaciones. Por ejemplo, si selecciona el filtro de paso alto y fija el separador de frecuencia en 40Hz, entonces tendría un filtro infra-sónico (sub-sónico) en 40Hz, lo cual sería útil con determinadas combinaciones de gabinetes/subwoofer que fueron sintonizados entre 45Hz y 50Hz. Otros usos podrían incluir limitar las bajas frecuencias a parlantes más pequeños (6 1/2", 6 X 9", etc.) ajustando el separador de frecuencias a fijaciones más altas (80–100Hz).

Separador de Frecuencias (FULL/HPF)

La serie de amplificadores Jensen Power tienen filtros separadores de frecuencias de paso bajo y paso alto incorporados por bi-amplificación del sistema. Ajustar el separador de frecuencias para acomodar su método de instalación elegido. Elija FULL cuando el modo de separador de frecuencias no está activo y el amplificador está en modo "full range (rango completo)". Seleccionar HPF (filtro de paso alto) cuando el amplificador esté manejando parlantes de rango completo o separados, y desea limitar los "graves" a transferirse a estos parlantes. LPF puede ajustarse para 5 canales.

JENSEN Power 1500.50 - Separador de Frecuencias (FULL/HPF) - 1

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

MODO

El Power 1500.5D viene equipado con un interruptor 4CH/5CH MODE y puede configurarse para dos modos de entrada diferentes: 4 canales o 5 canales. En el modo de 5 canales,el canal del altavoz de graves es una suma de las dos entradas SUB RCA. Para las unidades principales con una salida de ALTAVOZ DE GRAVES monoaural, debe seleccionar el modo de 5 canales y usar cualquiera de los conectores SUB RCA como entrada. En el modo de 4 canales, el canal del altavoz de graves es una suma de Frontal Izq., Frontal Der., Trasero Izq. y Trasero Der. Este modo debe usarse para unidades principales sin una salida separada para altavoz de graves.

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

JENSEN Power 1500.50 - Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D - 1

Prueba

Antes de finalizar la instalación, realizar la siguiente prueba para asegurarse que el cableado está correcto y todo funciona adecuadamente.

Reconecte la Batería

Cuando el cableado esté terminado, reconecte el terminal negativo de la batería.

Prueba de Cableado de Energía

Encender el receptor, pero no suba el volumen. La luz de energía del amplificador debería encender. Si no, verificar los cables REM y +12V (B+). Subir ligeramente el volumen del receptor. Todos los parlantes deberían funcionar. Si no, verificar conexiones de cableado al amplificador y parlantes.

Pruebas de conexiones de parlantes

Estas pruebas asegúrese que los parlantes están conectados adecuadamente. Si los parlantes no funcionan para nada, uno (o ambos) cables de parlantes podrían estar desconectados.

Control de Nivel de Entrada Remoto

El Power 1500.5D viene equipado con un Control de Nivel de Entrada Remoto. El control de Nivel de Entrada Remoto permite que se ajuste el nivel de entrada desde una ubicación alternativa. Puede montarse debajo de la consola o en la consola. Cuando el amplificador es usado para manejar subwoofers y está activado el separador de frecuencias de paso bajo, el Control de Nivel de Entrada Remoto puede ser usado como un "control de nivel de graves remoto". Esto le permite controlar el nivel de graves independientemente del resto del sistema. Esto es conveniente para sintonizar el sistema y/o cuando reproduce muchos tipos distintos de música.

El Control de Nivel de Entrada Remoto usa un cable modular de 3.5mm para la connexion. Simplemente enchufe el cable de 3.5mm en el amplificador y luego en el Control de Nivel de Entrada Remoto para activar el circuito.

JENSEN Power 1500.50 - Control de Nivel de Entrada Remoto - 1

text_image Min Max L R FRONT REAR SLB GAIN 1/FT MIN MAX 10Hz MODE X-OVER PLAT +FP GAIN 1/FT MIN MAX 10Hz 10Hz X-OVER PLAT +FP GAIN SUB LFT MIN MAX 20Hz MODE MODE SARS BOOST REMOATS Power Power

JENSEN Power 1500.50 - Control de Nivel de Entrada Remoto - 2

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

Resolución de Problemas

ProblemaCausa PosibleAcción Correctiva
El Amplificador no enciendeSin energía en el terminal de +12VVerificar fusible(s)
Sin energía en el terminal REMVerificar fusible(s) y cableado de la unidad principal
Fusible principal quemado en la bateríaReemplazar fusible e identificar la causa de la falla
Fusible quemado en el amplificadorReemplazar fusible e identificar la causa de la falla
Falla de TierraVolver a conectar a tierra el cable principal de tierra a un metal descubierto del chasis
Control de volumen demasiado sensibleControl de nivel de entrada ajustado demasiado altoRe-ajustar el nivel de entrada (refiérase a la página 20)
Sonido distorcionadoControl de nivel de entrada ajustado demasiado altoRe-ajustar el nivel de entrada (refiérase a la página 20)
Fusible(s) quemado(s) en el amplificadorCables de Energía conectados cruzadosReconectar cables de energía adecuadamente
Problema interno con el amplificadorLlevar la unidad a servicio
Ruido de motor/quejido de alternadorLazo(s) de conexión a tierraUsar cables RCA blindados de buena calidad
Falla de conexión a tierra en amplificadorReconectar a tierra el amplificador y limpiar el mental descubierto en el chasis
Falla de conexión a tierra en unidad principalReconectar a tierra la unidad principal y limpiar el mental descubierto en el chasis
Acople inductivoreubicar cables RCA y/o de parlantes lejos de manojos de cables de fábrica
Nivel de entrada en amplificador fijado demasiado altoRe-ajustar el nivel de entrada (refiérase a la página 20)
Protección Térmica activadaAmplificador manejando cargas de 2 ohms (4 ohms puenteados) por largos períodosSi el amplificador falla "térmicamente" más frecuentemente mientras maneja subwoofer, instalar ventilador para mantener fresco al amplificador.
Protección de corto circuito activadaParlantes quemadosVerificar todos los parlantes
Cable(s) de parlante en corto a tierraVerificar por falla de cableado
Separador de Frecuencia DefectuosoSeparador de frecuencia pasivo que falla
Protección de baja impedancia activadaAmplificador conectado a carga inadecuadaVerificar conexiones de parlantes
El amplificador no manejará carga puenteada de 2 ohms, mínimo de 4 ohms en configuración puenteadaVerificar que los parlantes están conectados adecuadamente
Parlante defectuoso/quemadoVerificar parlantes
Separador de frecuencia pasivo que fallaVerificar separador de frecuencia

Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D

JENSEN Power 1500.50 - Amplificador de 5 canales POWER 1500.5D - 1

Mala respuesta de gravesParlantes fuera de faseVerificar polaridad de parlantes; invertir la conexión de un parlante solamente si dos subwoofers están conectados al amplificador.

NOTA: Si la luz de protección está activada sin parlantes conectados al amplificador, y todas las conexiones de energía están correctas, esto indicaría un problema interno con el amplificador.

Potencia de Salida

JENSEN Power 1500.50 - Potencia de Salida - 1

Salida de Potencia: 58 vatios RMS X 4 canales en 4-ohmios @ < 1% THD+N, 215 vatios RMS X 1 canal en 4-ohmios @ < 1% THD+N

Señal a Coeficiente de Ruido: referencia bajo 100dBA (Referencia: 1 vatio, 4-ohmios)

Salida de Potencia Adicional: 87 vatios RMS X 4 canales en 2-ohmios @ < 1% THD+N 180 vatios RMS X 2 canales (Estéreo en Puente) en 4-ohmios @ < 1% THD+N 340 vatios RMS X 1 canal en 2-ohmios @ < 1% THD+N

Frecuencia de Respuesta: 10Hz a 30kHz (altavoz de graves 10Hz a 160Hz), -3dB (referencia: 1 vatio)

Dimensiones: L 12.8" x H 2.0" x W 8.1"

Peso: 7.0 libras

Garantía Limitada

NO RETORNE ESTE PRODUCTO A LA TIENDA

Audiovox Electronics Corporation ("la Compañía) es una corporación comprometida con la calidad y el servicio al cliente, y se complace en ofrecerle esta Garantía. Por favor, léala completamente y contacte a la Compañía al 1-800-323-4815 por cualquier duda.

¿Quién está cubierto?

La Compañía extiende esta garantía al comprador minorista original de los productos comprados a un distribuidor Audiovox autorizado en USA, Puerto Rico o Canadá. Esta garantía no es transferible o asignable. Se requiere prueba de compra en forma de recibo de venta original.

¿Qué está cubierto?

La Compañía garantiza que si este producto o cualquier parte del mismo, bajo uso normal, se prueba que tiene defectos en materiales o mano de obra dentro de los 12 meses desde la fecha de compra original, dichos defectos serán reparados o reemplazados con un producto nuevo o reacondicionado (a opción de la Compañía) sin costos por repuestos o por labor de reparación.

¿Qué no está cubierto?

Esta Garantía no cubre lo siguiente:

  • Daños ocurridos durante el envío o transporte del producto a la Compañía o al centro de servicio
  • Eliminación de estática o ruido de motor
  • Defectos en cosmética, partes estructurales decorativas o no operativas
    • Corrección de problemas de antena
  • Costos incurridos por instalación, retiro o reinstalación del producto
  • Daños consecuentes a discos compactos, dispositivos USB, tarjetas multimedia digitales, accesorios o sistemas eléctricos del vehículo
  • Daños causados por instalación inadecuada, mal manejo o uso, negligencia, accidentes, fusibles quemados, goteras en la batería, robo o almacenamiento inadecuado.
  • Productos cuyo número de serie o código de barra de fábrica o sus marcas hayan sido quitados o borrados
  • Daños resultantes de la humedad, temperatura excesiva, condiciones medioambientales extremas o causas naturales externas

Por favor, revea la sección "Cuidados y Mantenimiento" de su Manual de instalación y Operación para obtener información adicional relacionada al uso adecuado de su producto.

Limitaciones

LA EXTENSIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.

Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. CUALQUIER GARANTÍAS IMPLICADAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR INCLUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER LLEVADA A CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O INCIDENTAL POR INCLUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICADA, DE NINGUNA FORMA. No se autoriza a ninguna persona o representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto.

Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía implicada o de la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, entonces las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta Garantía le da derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos que pueden variar de estado en estado.

Obteniendo el Servicio de Garantía

  • Para obtener reparación o reemplazo dentro de los términos de esta Garantía, llame al 1-800-323-4815 por la ubicación de un servicio de garantía en su área.
  • Usted debe pagar previamente los costos de envío inicial a la Compañía. La Compañía pagará los costos de envío de retorno de todos los productos en garantía enviados a direcciones dentro de USA, Puerto Rico o Canadá.
  • Por favor empaquete el producto de forma segura para evitar daños en el transporte. Recomendamos usar una empresa de transporte que provea servicio de rastreo para prevenir la pérdida de paquetes. Paquetes perdidos o dañados no están cubiertos por esta garantía.
  • Provea una descripción detallada del problema o problemas por los cuales usted requiere servicio.

JENSEN Power 1500.50 - Obteniendo el Servicio de Garantía - 1

Amplificateur 5 canaux POWER 1500.5D

Introduction

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JENSEN

Modelo : Power 1500.50

Categoría : Radio del coche