ABT52 - Vocero AKAI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ABT52 AKAI en formato PDF.

📄 48 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice AKAI ABT52 - page 26
Ver el manual : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AKAI

Modelo : ABT52

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ABT52 - AKAI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ABT52 de la marca AKAI.

MANUAL DE USUARIO ABT52 AKAI

Por favor, lea cuidadosamente todas las instrucciones y guárdelas para futuras consultas.

PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE CORRIENTE ELECTRÍCA NO QUITE LE TAPA (EN LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS DE RECAMBIO EN EL INTERIOR. DIRÍJASE AL PERSONAL CUALIFICADO PARA CUALQUIER TIPO DE AVERÍA. El símbolo del rayo, está con la intención de alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que podría ser de suficiente magnitud para constituir riesgo de descarga eléctrica a las personas. El signo de exclamación está con la intención de alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA GOTEOS: EL PRODUCTO NO DEBE SER EXPUESTO A GOTEOS O SALPICADURAS NI OBJETOS LLENOS DE LÍQUIDO, COMO VASOS, DEBEN COLOCARSE SOBRE EL APARATO. ADVERTENCIA SOBRE LA VENTILACIÓN: LA VENTILACIÓN NORMAL DEL

Advertencia: Cambios o modificaciones en esta unidad no expresamente aprobadas por la parte responsable para el cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este producto lleva el símbolo de clasificación selectivo de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Esto significa que este producto debe manipularse en virtud de la Directiva 2002/96/CE Europeo con el fin de ser reciclados para, desmantelado, minimizar su impacto sobre el medio ambiente. Para más información, póngase en contacto con las autoridades locales o region ales. Productos electrónicos no incluidos en el proceso de clasificación selectivo son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

ADVERTENCIA: PARA PREVENIR FUEGO O DAÑOS ELÉCTRICOS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. Símbolo equipamiento Clase II Este símbolo indica que el adaptador de corriente tiene doble sistema de aislamiento

24IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

1. Lea las instrucciones- Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de

que la unidad esté en funcionamiento.

2. Conservar las instrucciones- Las instrucciones de funcionamiento y seguridad deben conservarse

para futuras consultas.

3. Prestar atención a las advertencias- Todas las advertencias de la unidad y de las instrucciones de

funcionamiento deberán respetarse.

4. Siga las instrucciones- todas las instrucciones de funcionamiento deberán seguirse.

5. Limpieza- Desenchufe el cable de alimentación del producto de la pared antes de limpiarlo. No use

limpiadores líquidos o aerosoles. Utilice un trapo húmedo para limpiarlo.

6. Sujeciones- No use sujeciones no recomendadas por el fabricante del producto dado que podrían

causar daños en el mismo.

7. Agua y humedad- La unidad no debe usarse cerca del agua, por ejemplo cerca de una bañera, lavabo,

fregadero, tina de lavandería, piscina o en un sótano húmedo.

8. Accesorios- No coloque este producto en un carro inestable, stand, trípode, escuadra o mesa. El

producto quizás se caiga, causando serios daños a niños y adultos, y graves daños en el producto. Úselo sólo con un carro, stand, trípode, escuadra o mesa recomendada por el fabricante o vendida con el producto. Para el montaje del producto deberían seguirse las instrucciones del fabricante y usarse sólo accesorios de montaje recomendados por el mismo.

9. La conjunción del producto y carro debe ser movida con cuidado. Paradas bruscas,

fuerza excesiva y superficies irregulares podrían volcar el producto y el carro.

10. Ventilación- La unidad debe situarse en localizaciones o posiciones que no

interfieran con su apropiada ventilación y protegerlo del sobrecalentamiento por lo que las aberturas no han de ser bloqueadas o cubiertas. No lo coloque en una cama, sofá, manta, que pudieran bloquear las aberturas de ventilación, en una instalación integrada, como una estantería o armario que puedan impedir la circulación del aire a través de las aberturas de ventilación.

11. Fuentes de alimentación- Este producto debe ponerse en funcionamiento únicamente con el tipo de

fuente de alimentación que establezca la etiqueta del fabricante. Si no está seguro del tipo de alimentación de su casa, consulte al distribuidor o compañía local suministradora. Para productos dotados de baterías u otras fuentes de alimentación, diríjase a las instrucciones de funcionamiento.

12. Fundamentos de electrónica o polarización- Este producto quizá este equipado con una clavija

de corriente alterna polarizada (uno de los terminales de la clavija más grueso que el otro). Esta clavija sólo se puede conectar en un único sentido. Esta es una característica de seguridad. Si no pudiera conectarlo totalmente a la pared, inténtelo en la otra posición. Si aún así no lo consiguiera, contacte con su electricista para reemplazar su obsoleto enchufe. No deseche las propuestas de seguridad acerca de la clavija polarizada. Advertencias alternativas- Este producto podría estar equipado con una enchufe de tres hilos con toma de tierra, un enchufe con un tercer pin (a tierra). Este enchufe sólo encajará en una toma de corriente con toma de tierra. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que reemplace el enchufe obsoleto. No deseche el propósito de seguridad de la clavija.

13. Protección del cable de alimentación- Los cables de alimentación tienen una determinada

longitud, no debemos caminar con ellos o apretarlos en el lugar en el que lo instalemos, poniendo especial atención en los cables y enchufes o clavijas, que estén convenientemente situados, junto con el punto en el que ellos salen del producto.

14. Relámpagos- Para mayor protección de este producto durante tormentas o cuando no va a ser usado

por un largo período de tiempo, desenchúfelo de la base. Esto evitará daños al aparato por relámpagos y subidas de tensión.

15. Sobrecarga- No sobrecargue las bases y los cables de extensión ya que puede provocar riesgo de

incendio o descarga eléctrica.

16. Entrada de objetos y líquidos- Nunca inserte objetos de ninguna clase dentro del aparato a través

de las rendijas porque podrían tocar puntos peligrosos de voltaje o provocar un cortocircuito pudiendo producirse un incendio o descarga eléc trica. Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el producto.

17. Reparación- No intente reparar este aparato por sí mismo, porque al abrir o quitar las tapas puede

exponerle a voltajes peligrosos u otros peligros. Lleve siempre el aparato a un centro con personal de mantenimiento cualificado.

18. Daños que necesitan reparación

a) Cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados. b) Si ha entrado líquido o algún objeto dentro del producto. c) Si el producto ha sido expuesto a agua o lluvia. d) Si el producto no funciona con normalidad a pesar de seguir las instrucciones de uso. Ajuste solamente aquellos controles cu biertos en el manual de instrucciones, ya que un ajuste inapropiado de otros controles puede dañar el aparato y, a menudo, dar lugar a un trabajo extra del personal de mantenimiento para devolver el producto a su funcionamiento normal. e) Si el producto se ha caído o ha sido dañado en cualquier manera. f) Cuando el producto muestra un cambio muy marcado en su funcionamiento. Esto indica necesidad de mantenimiento.

19. Piezas de recambio- Cuando se precisen piezas de recambio, asegúrese de que el personal de

mantenimiento ha usado piezas de recambio especificadas por el fabricante o que tienen las mi smas características que la pieza original. Sustituciones no autorizadas pueden dar lugar a incendio, descarga eléctrica u otros peligros.

20. Verificación de seguridad- Al finalizar cualquier servicio o reparación a este producto, pida al

personal de mantenimiento que realice una verificación de seguridad para comprobar que el producto está en condiciones apropiadas de funcionamiento.

21. Calor- Este producto se debe situar lejos de cualquier fuente de calor como radiadores, cocinas u

otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

22. Desenchufe este aparato durante las tormentas

eléctricas o cuando no vaya a usarse durante largos períodos de tiempo.

23. Este aparato no está diseñado para uso por personas (incluyendo a niños) con capacidades físicas,

sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.

24. Los niños deben ser supervisados para asegurarse que no juegan con el aparato.

25. Asegúrese que los niños y bebes no juegan con los envoltorios de plástico o algún material de

embalaje. ADVERTENCIAS: Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o humedad. El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras ni objetos con líquido, como vasos, han de colocarse sobre el aparato. El enchufe de red / adaptador de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión, debe permanecer fácilmente accesible durante el uso. Para desconectar el aparato de la red completamente, el enchufe de red / adaptador de corriente debe estar desconectado de la toma de corriente completamente.

Gracias por comprar el ALTAVOZ BLUETOOTH AKAI ABT-52. Esta es su garantía de calidad, rendimiento y valor. Nuestros ingenieros han incluido muchas características útiles y convenientes en este producto. Por favor, asegúrese de leer este manual de instrucciones completamente para asegurarse de que está obteniendo el máximo beneficio de cada función. Este producto fue fabricado utilizando los componentes de la más alta calidad y estándares de mano de obra. Fue probado por inspectores y se encontraron en perfecto estado de funcionamiento antes de salir de nuestra fábrica. Si, después de leer este manual, tiene proble mas con el funcionamiento de este producto, consulte las instrucciones para obtener servicios al final de este Manual. Para futuras consultas, grabe el número de serie en el espacio que se provee para ello. Modelo: AKAI ABT-52 Número de serie: _________________________________________________________________

Colocar el aparato en una superficie plana y estable de manera que no pueda caerse Cuidadosamente quite todos los componentes de la caja y retire todos los embalajes de los componentes. Asegúrese de que nada sea desechado accidentalmente con los materiales de embalaje. Guarde la caja y los materiales de embalaje, si es posible, en el desafortunado caso en el que esta unidad alguna vez deba ser devuelta para reparación. Use la caja original y los materiales de embalaje es la única forma en la que se protege adecuadamente la unidad de daños en el envío. Desenrolle el cable de alimentación de la parte trasera de la unidad y extiéndalo a su máxima longitud.

27DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD Y LOS CONTROLES

1. Luz indicador ESTADO

CONECTAR EL ADAPTADOR DE CA

Antes de usar el altavoz Bluetooth, debe conectarlo a la energía de CA (red).

1. Enchufe el adaptador AC/DC en la toma de alimentación de CA (red).

2. Enchufe el cable de alimentación de DC del adaptador de CA/CC en el conector DC IN de la unidad.

Cuando la unidad no opera por la alimentación de CA o no se usa por largos períodos de tiempo, por favor, desenchufe el adaptador de corriente y desenchufe la unidad principal.

28ALIMENTACIÓN DE LA UNIDAD DE ON/OFF

1. Después de conectar la alimentación de CA, el indicador de ESTADO se encenderá en rojo al indicando

que la unidad está en modo de espera.

2. Presione y sostenga el " " botón durante 2 segundos para encender la unidad.

3. Después de utilizar la unidad, pulsando y manteniendo pulsado el " " botón durante 2 segundos para

cambiar la unidad a modo de espera. NOTA: Si la unidad está inactiva durante 2 minutos después de ser encendido, se cambiará al modo de espera automáticamente.

Emparejamiento es el término usado cuando dos dispositivos Bluetooth están conectados de forma inalámbrica por primera vez. Esto permite que los dispositivos se vean el uno al otro y configura un canal de comunicación de uno a uno entre ambos dispositivos. Comenzar emparejamiento con el dispositivo Bluetooth

1. Una vez encendida la unidad, puede comenzar el proceso de emparejamiento para conectar su

dispositivo Bluetooth.

2. Si es la primera vez que se configura tras su compra, el indicador de ESTADO parpadeará en ROJO y

AZUL alternativamente pidiéndole el emparejamiento. El parpadeo ROJO / AZUL indica que el intento de emparejamiento está en proceso.

3. Encienda la función Bluetooth en su dispositivo para hacerlo detectable (ver instrucciones del dispositivo

para agregar o configurar un dispositivo Bluetooth).

4. Seleccione el ABT-52 el dispositivo Bluetooth para hacer el emparejamiento cuando lo encuentre. Si el

dispositivo solicita una contraseña, introduzca 1234 en el teclado de su dispositivo. Si no hay ningún dispositivo emparejado en 2 minutos, la unidad se apagará (interruptor de modo de espera) acompañado por un pitido largo. Si esto ocurre, vuelva a intentar los pasos 1-4.

5. Una vez emparejado con un dispositivo, una luz azul en el indicador de estado se iluminará

constantemente y dos pitidos confirmarán que el emparejamiento está completado. En algunos dispositivos, luego debe seleccionar "utilizar como un dispositivo de audio estéreo" o similar en el menú del dispositivo Bluetooth. Una vez emparejado, debe conectar su dispositivo al ABT-52 siempre dentro de la banda de Bluetooth (10 metros). Para conectar un dispositivo previamente emparejado

1. Su altavoz Bluetooth puede almacenar un dispositivo emparejado previamente para realizar una rápida

conexión al encender el equipo.

2. Para conectar un dispositivo previamente emparejado al encender el equipo, si el dispositivo

previamente emparejado se encuentra dentro del rango, la unidad emparejará directamente el dispositivo y el indicador de ESTADO se volverá AZUL inmediatamente. Dos pitidos confirmarán que el emparejamiento se ha completado.

29Para conectar un dispositivo Bluetooth nuevo

1. Si anteriormente no ha emparejado el dispositivo se encuentra y se encuentra dentro del rango de

Bluetooth (10 metros) después del encendido, el indicador de estado continuaría parpadeando en color azul durante 2 minutos antes de cambiar al modo de espera.

2. Durante este período, puede asociar un nuevo dispositivo Bluetooth. Puede iniciar el proceso de

emparejamiento manualmente pulsando y manteniendo pulsado el botón de la unidad hasta que el indicador de ESTADO parpadee en rojo y azul alternativamente nuevamente para indicar que el intento de emparejam iento está en proceso. Por favor siga los pasos 3-5 en "Para comenzar el emparejamiento con un dispositivo Bluetooth" en la sección para completar la vinculación de un nuevo dispositivo Bluetooth. NOTE: Debido a los diferentes sistemas operativos de dispositivos Bluetooth, el tiempo que lleve el proceso de emparejamiento podría ser distinto. Si no se completa con éxito el emparejamiento en un primer intento, por favor intente reiniciar el proceso de emparejamiento presionando y manteniendo el botón de nuevo hasta que la luz del indicador parpadee en rojo y azul alternativamente. El tiempo de emparejamiento podría ser más largo la primera vez o cuando se intente con un nuevo dispositivo Bluetooth. Asegúrese que tiene el último firmware de sus dispositivos Bluetooth móviles. Asegúrese que su dispositivo Bluetooth está funcionando correctamente. Compruebe el manual del dispositivo para detalles acerca del emparejamiento y unión.

REPRODUCIR MÚSICA VÍA BLUETOOTH

Para escuchar música vía inalámbrica desde su dispositivo Bluetooth emparejado.

1. Siga la sección “EMPAREJAMIENTO DE SU DISPOSITIVO BLUETOOTH” para conectar el

dispositivo Bluetooth.

2. Comience la reproducción del audio y ajuste la salida de volumen de su dispositivo Bluetooth.

3. Presione y libere el botón para pausar la reproducción de audio de su dispositivo Bluetooth y

presione y libere este botón para retomar la reproducción. Podría también pausar y retomar la reproducción desde su dispositivo Bluetooth. NOTA: Se recomienda pausar la reproducción de sonido presionando y liberando el botón de la unidad y después volver a la reproducción del dispositivo Bluetooth podría tener una anormal respuesta desde algunos dispositivos Bluetooth.

4. Use los botones de Volumen +/- de la unidad para ajustar el volumen.

5. Cuando esté escuchando, presione y mantenga el botón durante 2 segundos para desconectar la

unidad (se conecta el modo espera).

Para usar su altavoz Bluetooth como manos libres para recepción de una llamada de teléfono desde un teléfono Bluetooth.

1. Siga la sección “EMPAREJAMIENTO DE SU DISPOSITIVO BLUETOOTH” para conectar el

dispositivo Bluetooth.

2. Cuando se recibe una llamada mientras se está reproduciendo música, la música se silenciará

escuchando el tono de llamada. El indicador de ESTADO parpadeará en ROJO para indicar la llamada entrante. Presione el botón para contestar la llamada, o presione el botón para ignorarla. NOTA: la voz de la unidad será en modo “MONO” cuando el altavoz del teléfono está siendo usado y sólo sonará la parte derecha del altavoz.

3. Use los botones de volumen +/- para ajustar el volumen en el nivel deseado.

4. Cuando se haya terminado la llamada, presione el botón para finalizar la llamada y volver a la

función anterior o la reproducción de música. NOTA: La posición del micrófono integrado de la unidad está en el centro de la parte delantera. Se recomienda para hacer frente a la parte delantera de la unidad y a corta distancia con el fin de tener claridad y buena calidad de sonido.

USO DEL JACK AUXILIAR

1. Enchufe un extremo del cable AUX IN (suministrado) en la toma de auriculares (o salida de audio del

dispositivo de audio) y el otro extremo a la entrada AUX in de la unidad.

2. Presione y mantenga presionado el botón durante 2 segundos para encender la unidad (libere

cuando aparece una luz azul).

3. Utilice su dispositivo de audio para controlar la reproducción de música y volumen a través de la unidad.

4. Utilice los botones Volumen +/- para ajustar el nivel de volumen deseado.

5. Cuando termine de escuchar, presione y suelte el botón durante 2 segundos para apagar la unidad

(interruptor al modo de espera) y desenchu fe el cable AUX IN de la unidad. Recuerde apagar su dispositivo de audio, también. NOTA: Control de reproducción/pausa sólo funciona en modo Bluetooth. No controla el dispositivo enchufado. Cuando se enchufa el cable AUX IN durante la reproducción de Bluetooth, interrumpe la reproducción de Bluetooth y pasa al modo AUX. Después de desconectar el cable AUX IN de la unidad, la música puede ser o no reanudada según los diferentes dispositivos Bluetooth. Si la música se ha parado en su dispositivo, por favor reinicie / reanude la reproducción en el dispositivo manualmente. Alternativamente, puede reiniciar la reproducción Bluetooth siguiendo la sección de "reproducción de música vía Bluetooth". Sólo use AUX IN con un cable con clavija estéreo de 3,5 mm estándar (no use cualquier cable con enchufe «mono»).

Coloque la unidad sobre una superficie plana, lejos de fuentes de luz solar directa o calor excesivo. Proteja sus muebles al colocar la unidad sobre una madera natural y acabados lacados. Debe colocarse un trapo u otro material protector entre éste y el mobiliario.

LIMPIEZA DE LA UNIDAD

Limpie la unidad con un paño suave humedecido con agua y jabón. Agentes de limpieza más fuertes, tales como bencina, diluyente o materiales similares pueden dañar la superficie de la unidad.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No hay corriente cuando POWER está encendido Adaptador AC/DC no está enchufado en un enchufe de pared o el conector no está enchufado en la toma de alimentación en la parte posterior de la unidad. Enchufe el adaptador AC/DC en un enchufe de pared y enchufe el conector de la toma de alimentación de la unidad. No hay corriente cuando se enchufa No llega corriente al enchufe de CA Compruebe si funciona el enchufe con una lámpara u otro aparato eléctrico No hay sonido cuando se reproduce sonido vía Bluetooth Su dispositivo Bluetooth no está emparejado correctamente Empareje el dispositivo Bluetooth de acuerdo a la sección “EMPAREJAMIENTO DE DISPOSITIVO BLUETOOTH”. El volumen del dispositivo Bluetooth se ha ajustado demasiado bajo Suba el volumen de su dispositivo Bluetooth El control de volumen del altavoz se ha ajustado demasiado bajo. Suba el volumen del altavoz Bluetooth presionando el botón Volumen + No hay sonido cuando se reproduce sonido vía ENTRADA AUX El cable de audio no está bien conectado Compruebe la conexión del cable de audio al altavoz Bluetooth y al dispositivo de audio El cable de audio está dañado Use otro cable de audio para la conexión El volumen del dispositivo Bluetooth se ha ajustado demasiado bajo Suba el volumen de su dispositivo Bluetooth El control de volumen del altavoz se ha ajustado demasiado bajo. Suba el volumen del altavoz Bluetooth presionando el botón Volumen + Sólo sale sonido de un altavoz cuando se reproduce a través de la ENTRADA AUX Está usando un cable de audio mono Asegúrese que el cable de audio es de tipo estéreo El cable de audio está dañado Reemplace el cable de audio del tipo estéreo La persona con quién está hablando a través del manos libres no puede escuchar su voz claramente. No se encuentra colocado en la parte frontal del altavoz Bluetooth Sitúese de cara a la parte frontal del altavoz Bluetooth Está demasiado lejos del altavoz Bluetooth Acérquese a la parte frontal del altavoz Bluetooth.

Requerimientos energía (adaptador de corriente AC/DC)

Consumo En funcionamiento: 15W En modo espera: < 0.5W Sección Audio Potencia de Salida Impedancia de salida

Bluetooth QD ID B019905 Debido a continuas revisiones y mejoras en nuestros productos, el diseño, especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

La palabra y marca Bluetooth

y el logo son marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas es bajo licencia.

33DISPOSICIÓN DESPUÉS DE LA VIDA ÚTIL

Esta unidad cumple con la Directiva del Consejo Europeo 2006/95 CE (compatibilidad electromagnética y las Directivas de Baja Tensión) ¡Advertencia! Este logo en el producto significa que el reciclaje de este aparato está dentro del margen de la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), 2002/96/CE de 27 de enero de

Este símbolo significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los desechos domésticos, existe un sistema de recogida selectiva para este tipo de productos. ¡Si desea desechar este equipo, por favor no use el cubo de la basura ordinario! - La presencia de sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos puede causar potenciales consecuencias sobre el medioambiente y la salud humana en el ciclo del reprocesamiento de ese producto. - Por lo tanto, en el final de su vida útil, este producto no puede ser depositado junto con otros desechos no reciclables. Los equipos eléctricos o electrónicos usados tienen que ser tratados por separado y conforme a las legislaciones que requieren tratamiento, recuperación y reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. - Las autoridades locales y distribuidores han configurado procedimientos especiales a fin de colectar y reciclar este producto, (Por favor contacte su autoridad loc al para más detalle). Usted está obligado a usar el sistema de recogida selectiva que instala su autoridad local. - Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor elimine por separado con antelación de acuerdo a las necesidades locales.

- Al desechar este producto correctamente, usted ayudará a asegurar que los residuos se someten al tratamiento, la recuperación y el reciclado necesario y así se evitan los posibles efectos negativos sobre el medioambiente y la salud humana que de otro modo podrían surgir debido al manejo inadecuado de desechos 34WARNHINWEISE Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät benutzen.