AKAI ABT52 - Haut-parleur

ABT52 - Haut-parleur AKAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ABT52 AKAI au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AKAI ABT52 - page 3
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enceinte Bluetooth
Marque AKAI
Modèle ABT52
Dimensions (L x H x P) 384 mm x 178 mm x 187 mm
Poids 1,525 kg
Alimentation Adaptateur secteur AC/DC : entrée 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A ; sortie 9 V, 2 A
Consommation électrique en fonctionnement 15 W
Consommation en veille < 0,5 W
Puissance de sortie audio 2 x 10 W (2 x 5 W RMS)
Impédance des haut-parleurs 8 ohms
Technologie sans fil Bluetooth
Portée Bluetooth Environ 10 mètres (sans obstacle)
Fonctions principales Lecture audio Bluetooth, fonction mains-libres, entrée auxiliaire (3,5 mm), réglage du volume, mise en veille automatique
Entrée auxiliaire Prise stereo 3,5 mm
Microphone intégré Oui, pour appels mains-libres
Entretien et nettoyage Débrancher avant nettoyage ; utiliser un chiffon doux et humide ; ne pas utiliser de produits agressifs (benzène, diluant)
Sécurité Ne pas exposer à la pluie ou à l'humidité ; ne pas ouvrir ni démonter ; tenir éloigné des sources de chaleur ; débrancher pendant les orages
Pièces détachées et réparabilité Aucune pièce réparable par l'utilisateur ; confier toute réparation à un technicien qualifié
Informations générales Conforme aux directives européennes ; recyclage WEEE ; marque Bluetooth® sous licence
Couleur Non spécifié (généralement noir ou gris)

FOIRE AUX QUESTIONS - ABT52 AKAI

Comment coupler mon téléphone avec l'enceinte AKAI ABT52 ?
Allumez l'enceinte en maintenant le bouton power enfoncé. Activez le Bluetooth sur votre téléphone et sélectionnez ‘ABT-52’ dans la liste des appareils. Si demandé, saisissez le mot de passe ‘1234’. Une fois couplé, l'indicateur lumineux devient bleu fixe.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son lors de la lecture Bluetooth ?
Vérifiez que le Bluetooth est bien connecté (indicateur bleu fixe). Augmentez le volume sur votre téléphone et sur l'enceinte. Assurez-vous que la musique est en cours de lecture sur votre appareil.
Comment utiliser l'entrée auxiliaire (AUX) ?
Branchez un câble audio 3,5 mm stéréo entre votre appareil et l'entrée AUX de l'enceinte. L'enceinte passe automatiquement en mode AUX. Utilisez les commandes de votre appareil pour la lecture et le volume.
Puis-je répondre à des appels avec l'enceinte ?
Oui, l'enceinte dispose d'une fonction mains-libres. Lors d'un appel entrant, appuyez sur le bouton Play/Pause pour répondre. Parlez face à l'avant de l'enceinte dans le microphone intégré.
Que faire si l'enceinte ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché sur une prise fonctionnelle et à l'arrière de l'enceinte. Essayez une autre prise si nécessaire.
Comment nettoyer l'enceinte ?
Débranchez l'enceinte de l'alimentation. Utilisez un chiffon doux légèrement humide (eau savonneuse). Ne jamais utiliser de solvants ou de produits abrasifs. Ne nettoyez pas l'intérieur.
L'enceinte se met-elle en veille automatiquement ?
Oui, si l'enceinte reste inactive pendant 2 minutes après la mise sous tension, elle passe en mode veille automatiquement. Vous pouvez la réactiver en maintenant le bouton power enfoncé.
Comment connecter un nouvel appareil Bluetooth après le premier couplage ?
Maintenez enfoncé le bouton Play/Pause jusqu'à ce que l'indicateur clignote alternativement rouge et bleu. Recherchez ‘ABT-52’ sur votre nouvel appareil et suivez les étapes de couplage.
Le son ne sort que d'un seul haut-parleur en mode AUX, que faire ?
Utilisez un câble audio stéréo (et non mono). Vérifiez que le câble n'est pas endommagé. Si le problème persiste, essayez un autre câble.
Quelles sont les précautions de sécurité importantes ?
Ne pas exposer l'enceinte à l'eau ou à l'humidité. Ne pas ouvrir le boîtier. Placer l'enceinte loin des sources de chaleur. Débrancher pendant les orages si inutilisé longtemps.

Questions des utilisateurs sur ABT52 AKAI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ABT52 - AKAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ABT52 de la marque AKAI.

MODE D'EMPLOI ABT52 AKAI

Lisez attentivement les instructions de sécurité avant d'utilisez votre apparéil

DANGER: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU L'HUMIDITE.

AKAI ABT52 - DANGER: POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION. NE PAS EXPOSER L'APPAREIL A LA PLUIE OU L'HUMIDITE. - 1

ATTENTION!

DANGER D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR

AKAI ABT52 - DANGER D' ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR - 1

ATTENTION:

Risque d'électrocution, ne pas ouvrir la partie arrêté de l'appareil, ne pas démonter l'appareil. Aucune piece à l'intérieur ne doit être réparée par l'utilisateur. Pour toute réparation s'adresser à un technicien qualifié.

AKAI ABT52 - ATTENTION: - 1

Le symbole de l'éclair avec une flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur d'un courant électrique dangereux à l'intérieur de l'appareil qui peut être suffisamment puissant pour electrocuter une personne.

AKAI ABT52 - ATTENTION: - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral avertit l'utilisateur des points importants à litre et respecter concernant l'utilisation et l'entretien et qui sont indiqués dans la documentation fournie avec cet apparéil.

Consignes concernant les liquides:

S'assurer que l'appareil ne soit pas soumis à des éclaboussures d'eau et qu'aucun liquide ne soit renversé à l'intérieur, par exemple ne jamais placer de vase rempli d'eau sur l'appareil.

Consignes concernant la ventilation:

Les orifices d'airations de l'appareil ne doivent pas etre bouchés. Ils sont destinés a assurer une bonne ventilation et garantissent le bon fonctionnement de l'appareil en le protegeant de la chaleur.

AKAI ABT52 - Consignes concernant la ventilation: - 1

Ce symbole signifie que cet apparéil est doublement isolé. Une prise de terre n'est pas nécessaire.

Avertissement: Les changements ou les modifications apportées à cet apparéil non expressément approuvés par le constructeur responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

Ce produitporte le symbole du tri selecif des dechets d'equipements electriques et electroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit etre traite conformement a la directive européenne 2002/96/CE afin detre recycles pour demonter afin de minimiser son impact sur I'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter voire representant ou les autorites regionales. Les produits electroniques non inclus dans le processus de tri selecif sont potentiellement dangereux pour I'environnement et la santhe humaine en raison de la presence de substances dangereuses.

C€0890

AKAI ABT52 - Consignes concernant la ventilation: - 2

AKAI ABT52 - Consignes concernant la ventilation: - 3

  1. Lisez les instructions - Toutes les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être lues avant d'utiliser l'appareil.

  2. Conservez les instructions - Les instructions de sécurité et de fonctionnement doivent être conservées pour reference ultérieure.

  3. Respectez les averissements - Tous les avertissements indiqués sur le produit et dans les instructions de fonctionnement doivent être respectées.

  4. Suivez les instructions - Toutes les instructions d'utilisation doivent etre suivies.

  5. Nettoyage - Débrancher cet apparéil de la prise murale avant de le nettoyer. N'utilise pas de nettoyants liquides ou d'áerosol. Utilisé un chiffon humide pour nettoyer l'extérieur seulement. NE PAS tenter de nettoyer l'intérieur de l'appareil.

  6. Objets de fixation - N'utilisez pas de fixation non recommends par le fabricant du produit car ils peuvent etre dangereux.

  7. Eau et humidité - Ne pas utiliser ce produit près de toute source d'eau - comme une baignoire, un lavabo, un évier ou une cuve de lavage, dans une cave humide ou près d'une piscine, etc.

  8. Accessoires - Ne pas placer ce produit sur un chariot, un trépied, un support, une console ou une table instable. Le produit pourrait tomber et cause des blessures graves à un enfant ou un adulte, et de graves dommages à l'appareil. Utilisez seulement avec un chariot, un support, un trépied, un support ou une table recommendés par le fabricant ou vendu avec le produit. Tout montage de l'appareil doit suivre les instructions du fabricant, et doit utiliser les accessoires de montage recommendé par le fabricant.

  9. L ensemble, apparéil et chariot, doivent être déplaces avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive et des surfaces irrégulières peuvent les renverser.

AKAI ABT52 - Consignes concernant la ventilation: - 4

  1. Ventilation - Les fentes et orifices de l'appareil sontPrevues pour la ventilation et pour assurer un fonctionnement fiable du produit et pour le proteger contre toute surchauffe, ces orifices ne doivent pas etre obstruées ou recouvertes par exemple en plaant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou toute autre surface similaire. Ce produit ne doit pas etre place dans une bibliothèque ou sur une étagere a moins qu'une ventilation suffisante ne soit assurée.

  2. Sources d'alimentation - Ce produit ne doit être utilisé qu'avac le type de source d'alimentation indiqué sur la plaque signalétique. Si vous n'êtes pas sur du type d'alimentation électrique de votre domicile, consultez votre revendeur ou un électricien. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou autres, reportez-vous au mode d'emploi.

  3. Mise à la terre ou polarisation - Ce produit peut être équipé d'une fiche polarisée de courant alternatif (une fiche ayant une lame plus large que l'autre). Cette fiche ne peut s'insérer dans la prise que dans un seul sens. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si la fiche ne s'adapte toujours pas, contactez votre électricien pour remplaçer votre prise obsoilète. Ne pas contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.

Avertissements: - Ce produit peut etre equiped'une fiche electrique a trois fils avec une prise de terre une fiche ayant une troisieme broche (terre). Cette fiche ne s'insere que dans une prise de courant type terre. Il s'agit d'une caractéristique de sécurité. Si vous etes parvenez pas a inserer la fiche dans la prise, contactez voire electricien pour rempacer vore pris obsolete. Ne pas deserter la securite de la pris de terre.

  1. Protection du cordon - Les cordons d'alimentation doivent être acheminés de sorte qu'ils ne sont pas susceptibles d'être piétinés ou pincés par des objets placés sur ou contre eux, en accordant une attention particulière aux cordons au niveau des fiches, des prises et à l'endetroit où ils sortent du produit.

  2. Foudre - Pour une protection supplémentaire Debranchez cet apparéil de la prise murale pendant les orages ou au cours des longues périodes de non utilisation.

  3. Surcharge - Ne surchargez pas les sorties murales, les cordons d'extension, ou les recipients de convenance commeça peut causer un risque d'incendie ou de chocolélectrique.

  4. Entrée de liquide et d'objet - N'enforcez jamais d'objets quels quils soient à l'intérieur de cette apparéil par les ouvertures, car ils pouraient entraient en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des pieces et ainsi entraîner un incendie ou un choc électrique.

  5. Entretien - Ne tentez pas de réparer ce produit vous-même car l'ouverture ou le retrait du capot de l'appareil peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers. Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié.

  6. Dommages nécessitant une réparation - Débranchez l'appareil de la prise murale et confiez la réparation à un technicien qualifié dans les conditions suivantes:

a) Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé
b) Si du liquide a ete renversé ou si des objets sont tombés dans l'appareil
c) Si le produit a ete exposé à la pluie ou à l'eau
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions de fonctionnement.

Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes par les instructions d'utilisation, car un mauvais réglage des autres commandes peut provoquer des dommages et nécessitera souvent un travail très long par un technicien qualifié pour remettre l'appareil en bon état de fonctionnement.

e) Si le produit est tombé ou endommagé de chaque façon que ce soit
f) Lorsque le produit presente un changement notable dans ses performances,ILA indique un besoin de service.

  1. Pièces de rechange - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, assurez-vous que le technicien a utilisé les pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que la pièce originale. Des substitutions non autorisées peuvent cause un incendie, un choc électrique ou d'autres dangers.

  2. Contrôle de sécurité - ÀpRES toute opération d'entretien ou de réparation sur ce produit, demandez au technicien d'effectuer les vérifications de sécurité pour s'assurer que le produit est en bon état de fonctionnement.

  3. Chaleur - Le produit doit être place loin des sources de chaleur telles que des radiateurs, d'une grille de distribution d'air chaud, poêles ou autres appareils (incluant les amplificateurs) produitant de la chaleur.
  4. Débranchez cet apparéil durant les orages ou s'il doit rester inutilisé pendant de longues périodes de temps.
  5. Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
  6. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  7. S'assurer que les enfants et les bébés ne jouent pas avec des sacs en plastique ou des matériaux d'emballage.

AVERTISSEMENTS:

Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. L' apparéil ne doit pas être exposé aux fuites ou aux éclaboussures et aucun object rempli de liquide, tel qu'un vase, ne doit être place sur l' apparéil. La prise d'alimentation / adaptateur- secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion, il doit rester facilement accessible pendant l'utilisation. Pour déconnecter l' apparéil, débranchez la fiche d'alimentation / l'adaptateur- secteur de la prise murale.

INTRODUCTION

Merci d'avoir achete notre ENCEINTE BLUETOOTH AKAI ABT-52.

Ce produit a eté fabriqué en utilisant des composants de qualité et en respectant des normes de fabrication. Il est une garantie de qualité et de performance. Nos ingénieurs ont inclus dans ce produit de nombreuses fonctionnalités utiles et pratiques. Veuillez lire ce manuel d'instructions entièrement afin de profiter un maximum de chaque fonction.

Ce produit a eté testé par nos inspecteurs et trouvé en parfait état de fonctionnement avant de quitter notre usine. Si, après la lecture de ce manuel, vous rencontres des problèmes avec le fonctionnement de ce produit, veuillez-vous référer aux instructions de dépannage à la fin de ce manuel.

Pour reférence ultérieure, veuillez noter le numero de série dans l'espace prévu.

Model No: AKAI ABT-52.

Nombre de série:

PREPARATION

Déballage et mise en place

AKAI ABT52 - PREPARATION - 1

Placer l'appareil sur une surface plate et stable de maniere à ce qu'il ne puisse pas se renverser.

  • Veuillez sortir l'appareil et ces accessoires avec précaution de son emballage
    Assurez you de ne rien jeter par inadvertance avec les papiers d'emballage.
  • Nous vous recommendons de conserver le carton et l'emballage d'origine, dans l'eventualité d'un retour du produit pour réparation. C'est la seule manière de protégger le produit en toute sécurité contre les dégats pendant le transport. Si vous vous débarrasssez du carton et de l'emballage, n'oubliez pas de les recycler en respectant l'environnement.
  • Delier complètement le cordon d'alimentation et connecter le cordon à l'appareil.

PRESENTATION DE VOTRE ENCEINTE BLUETOOTH

AKAI ABT52 - PRESENTATION DE VOTRE ENCEINTE BLUETOOTH - 1
Vue avant

AKAI ABT52 - PRESENTATION DE VOTRE ENCEINTE BLUETOOTH - 2
Vue arrière

  1. Indicateur d'ETAT de l'appareil
  2. Touche APPARIER / REPENDRE / RACCROCHER
  3. Touche VOLUME + / -
  4. Touche ALIMENTATION
  5. Entreea auxiliaire
  6. Entre adaptateur

CONNEXION À L'ALIMENTATION SECTEUR

Votre enceinte Bluetooth est concu pour fonctionner sur une alimentation secteur de 230V 50Hz

Branchez l'adaptateur secteur à la prise secteur murale.

Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation à la prise d'entrée secteur située à l'arrête de l'appareil.

Si l'appareil n'est pas destiné à être utiliser pendant une longue période, veuilles eteindre l'appareil et debranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.

AKAI ABT52 - CONNEXION À L'ALIMENTATION SECTEUR - 1

  1. Àpès avoir branché sur l'appareil sur l'alimentation secteur, l'indicateur d'état s'allume en rouge pour indiquer que l'appareil est en mode veille.
  2. Appuyez et maintenez la touche pendant 2 secondes pour allumer l'appareil.
  3. Une fois que vous avez terminé d'utiliser l'appareil, appuyez et maintenez la touche pendant 2 secondes pourmettre l'appareil en mode veille.

Note:

Si l'appareil reste inactif pendant 2 minutes après avoir eté mis sous tension, il passera en mode de veille automatique.

COUPLER UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH

Remarque: Avant d'utiliser la fonction Bluetooth, votre enceinte AKAI doit d'abord etre couplee avec voitre periphérique Bluetooth. («Coupler» signifie étabir la connexion entre deux appareils Bluetooth tel qu'un téléphone mobile, tablettes, PC etc...). Voitre appareil Bluetooth conservera l'identification unique de votre enceinte AKAI dans le système.

Etabir le couplage avec un périphérique Bluetooth

  1. Une fois vous appeareil allumé, vous pourrez coupler votre enceinte AKAI à votre apparéil Bluetooth.
  2. Si c'est la première fois que vous coupler votre enceinte à un pérophérique Bluetooth, l'indicateur d'état clignotera alternatively en rouge et en bleu afin d'indiquer qu'une tentative de couplage est en cours.
  3. Activez la fonction Bluetooth de l'appareil que vous souhaitez coupler à votre enceinte AKAI afin de le détector au moment du couplage. Veuillez dire attentivement, au préalable, les instructions liées aux opérations de couplage Bluetooth de votre appareil.

Lancez la recherche d'appareil Bluetooth,Vote enceinte AKAI apparaitra sous I identifiant ABT-52.

  1. Sélectionnez ABT-52 pour procéder au couplage, une interface apparaitra pour vous demander de saisir un mot de passer, qui est le suivant : 1234 et confirmer. Si au bout de 2 minutes, aucun appeil n'est détecté, votre enceinte Bluetooth passera en mode veille arrivagné par un long bip sonore. Si cela se produit, recommencence les étapes de 1-4.
  2. Une fois vous enceinte Bluetooth couplé avec un apparéil Bluetooth, l'indicateur d'état s'allume continuèlement en bleu et deux bips sonores confirment que le couplage est terminé. Sur certains apparéils, dans le menu Bluetooth vous doivent désigné l'action "utiliser comme un périhérique audio stéreo" ou formule similaire. Une fois couplé, votre apparéil devrait se connecter automatiquement à l'ABT-52 à chaque fois que l' apparéil est à la portée Bluetooth c'est-à-dire dans un périmètre de 10 mètres sans obstacle major qu'un mur.

Pour connecter un apparéil Bluetooth déjà couplé

  1. L'ABT-52 peut stocker un apparéil précédément couplé, cela permet un couplage rapide lors de la mise sous tension.
  2. Pour connecter un apparéil précédément couplé, les deux apparéils doivent être mis sous tension et le périphérique doit se trouver à la portée Bluetooth c'est-à-dire 10 mètres.

La connexion Bluetooth se fera automatiquement et I'indicateur d'etat s'allume continuellement en BLEU.

Deux bips sonores confirmment que le couplage est terminé.

Coupler un nouveau périhérique Bluetooth

  1. Si aucun apparéil précédemment couplé ne se trouve à portée Bluetooth (10 mètres) après la mise sous tension, l'indicateur d'état continua de clignoter en bleu pendant 2 minutes avant de passer en mode veille.
  2. Pendant ce temps, vous pouvez coupler un nouvel apparéil Bluetooth. Appuyez et maintenez le bouton

Pour commencer le processus de couplage de l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur d'état clignote alternatively en rouge et en bleu pour indiquer que la tentative de couplage est en cours.

Suive les étapes de 3 à 5 expliquées dans le paragraph « Coupler un péripérisque Bluetooth » pour terminer le couplage d'un autre appareil Bluetooth.

NOTE:

Le fonctionnement lie aux opérations BLUETOOTH diffère selon le périphérique Bluetooth ainsi que la durée que le processus de couplage. Si le couplage échoue une première fois, veuilles répéter le processus de couplage en appuyant et maintainant la touche × II jusqu'à ce que le voyant lumineux clignote en alternatively rouge et bleu.

  • La durée du processus de couplage à votre enceinte AKAI est plus longue au premier couplage de cette péripérisque Bluetooth ou à chaque nouveau péripérisque.
    Assurez-vous que votre apparéil mobile possède la dernière version du micrologiciel.
    Assurez-vous que votre apparéil fonctionne correctement. Consultez le manuel de fonctionnement de votre portable Bluetooth pour obtenir des détails sur le couplage et la connexion Bluetooth.

METTEZ EN LECTURE VOS FICHIERS AUDIO VIA BLUETOOTH

Mettre en lecture vos fichiers AUDIO depuis votre apparéil Bluetoothouple

  1. Suivez les instructions de couplage expliquées dans le paragraphe «Couplez un péripérisque Bluetooth pour connecter votre apparéil Bluetooth.
  2. Lancez la lecture audio et regler le volume sonore de votre périphérique Bluetooth.
  3. Appuyez sur le bouton pourmettre en pause la lecture a partir devoire periphérique Bluetooth et appuyez brievement sur ce bouton pour reprendre la lecture.Vous pouvez egalement mettre en pause et reprendre la lecture a partir voire periphérique Bluetooth.

REMARQUE: Il est recommandé de ne pas interrompre la lecture audio en appuyant sur le bouton à partir de votre enceinte AKAI, puis de reprendre la lecture à partir du périhérique Bluetooth car cela peut occasionner chez certains périhériques un mauvais fonctionnement.

  1. Utilisez les touches de VOLUME + / - de l'appareil pour regler le volume à votre convenance.
  2. Lorsque you've terminé, appuyez et maintenez pendant 2 secondes le bouton pourmettre l'appareil hors tension (en mode veille).

FUNCTION MAINS LIBRES

Utiliser la fonction mains libres de votre enceinte Bluetooth afin de receivevoir vos appeltselaphoniques a partir d'un telephone Bluetooth activé.

  1. Suivez les instructions de couplage precedemment expliquées dans le paragraphe «Couplez un péripérisque Bluetooth » pour configurer la connexion Bluetooth.
  2. Lorsqu'il y a un appel pendant la lecture d'un fichier AUDIO, l'enceinte AKAIonne en mode sourdine afin que vous puissiez entendre la sonnerie de I'appeL. L'indicateur d'etat clignote en rouge pour indiquer qu'il y a un appel entrant. Appuyez sur le bouton pour ignorer I'appeL.

REMARQUE: l'enceinte utilise un système de sonorisation mono et lorsqu'il est en fonction haut parleur téléphonique le son est émis par le haut parleur droit.

  1. Utilisez les touches Volume + / - pour regler le niveau de volume souhaite.
  2. Appuyez sur le bouton pour terminer l'appeel et l'enceinte repasse en mode la lecture audio.

REMARQUE:

Le microphone intégré est placé dans la partie centrale côte avant de l'appareil. Il est donc conseillé, lors d'un appel, de se positionner à une courte distance en faisant face à l'appareil pour une meilleure qualité et clarté sonore.

FONCTION AUXILIAIRE

  1. Branchez une extrémité du cable auxiliaire (fourni) dans la prise casque (ou sortie audio) de votre appeareil audio et l'autre extrémité dans la prise auxiliaire de l'ABT-52.
  2. Appuyez en maintainant le bouton enforcé pendant 2 secondes pour allumer l'appareil (relâchez lorsque la lumière bleue s'allume).
  3. Utilisez votre apparéil audio externe pour contrôler la lecture et le volume à travers l' apparéil.

  4. Utilisez les touches Volume + / - pour regler le niveau de volume souhaité.

Lorsque vous avez terminé, appuyez longuement (2 sec) sur 6et relachez pourmettre l'appareil hors tension (en mode veille) et debranchez le cable auxiliaire de I'appareil. N'oubliez pas d'eteindre aussi yours peripherique audio.

Remarques :

  • La touche de contrôle Play / Pause ne fonctionne qu'en mode Bluetooth. Il ne contrôle pas l'appareil audio externe branché.
  • Lorsque vous branchez un cable auxiliaire à la prise AUX en cours de lecture Bluetooth, la lecture Bluetooth est interrompue et passé au mode AUXILIAIRE. ÀpRES avoir débranché le cable AUX de l'appareil, la lecture de la musique peut être reprise ou non, étant donné la diversité des apparciels Bluetooth. Si la lecture a été mise en pause sur votre appleil, veuillez redémarrer ou reprendre la lecture manuellement sur votre appleil. Vous pouvez également reprendre la lecture Bluetooth en suivant les instructions expliquées dans la section « Mettez en lecture vos fichiers AUDIO via Bluetooth".
  • Vous pourrez branchez à l'entrée auxiliaire uniquement un cable avec une prise stéreo standard de 3,5 mm (ne pas utiliser de cable avec prise mono).

MISE EN PLACE DE L'APPAREIL

Placez l'appareil sur une surface plane, ne pas exposer l'appareil à de fortes chaleurns ni à la lumiere direct du soleil. Si vous placez votre appareil sur un meuble laqué ou en bois naturel, protégez-le en mettant un tissu de protection entre le meuble et l'appareil.

NETTOYAGE DE L'APPAREIL

Nettoyez Youre appareil aec un chiffon doux imbibed d'eau savonneuse. Certains agents de nettoyage plus puissants, tels que le benzene, un diluant ou autres produits nettoyants agressifs risquent d'endommager la surface de I'appareil.

GUIDE DE DEPANNAGE

PROBLEMCAUSE POSSIBLESOLUTION
Pas d'alimentation lors de la mise sous tensionL'adaptateur AC / DC n'est pas branché sur une prise murale ou le connecteur n'est pas branché dans la prise d'alimentation située à l'arrière de l'appareil.Branchez l'adaptateur CA / CC dans une prise murale et branchez le connecteur dans la prise d'alimentation de l'appareil.
Pas d'alimentation lorsque l'appareil est branchéLa prise de courant ne fonctionne pasVérifiez la prise d'une lampe ou tout autre apparéil électrique.
Pas de son lors de la lecture audio via Bluetooth.Votre péripérisque Bluetooth n'a pas été coupé correctementConnectez votre apparéil Bluetooth en fonction de la rubrique "comment jumeler votre péripérisque Bluetooth".
Le volume de votre apparéil Bluetooth est au plus bas.Augmenter le volume de votre péripérisque Bluetooth.
Le réglage du volume du haut-parleur Bluetooth est réglé au plus bas.Augmenter le volume du haut-parleur Bluetooth en appuyant sur le bouton "Volume +".
Pas de son lors de la lecture audio via AUXLe cable audio n'est pas connecté correctement.Vérifiez la connexion du cable audio entre l'enceinte Bluetooth AKAI et l'appareil audio.
Le cable audio est endommagéUtilisez un autre cable audio pour la connexion.
Le contrôle du volume de votre apparéil Bluetooth est réglé trop bas.Augmenter le volume de votre péripérisque Bluetooth.
Le réglage du volume du haut-parleur Bluetooth est réglé au plus bas.Augmenter le niveau du volume de l'enceinte Bluetooth en appuyant sur le bouton "Volume +".
Le son provient d'un seul haut-parleur pendant la lecture audio via AUXvous utilisez un cable audio MonoAssurez-vous que le cable audio est un cable stéréo.
Le cable audio est endommagéRemplacez le cable audio de type stéréo
La personne que vous appezez via haut-parleur téléphonique ne peut pas entendre votre voix clairément.Vous ne faites pas face à la façade avant de l'enceinte Bluetooth.Placez-vous face à la façade avant de l'enceinte Bluetooth
Vous étés trop loin de l'enceinte BluetoothPlacez-vous à proximité de la face avant de l'enceinte Bluetooth

SPECIFICATION TECHNIQUE

Puisance de l'alimentation (adaptateur secteur AC / DC)Entrée: 100 - 240V, 50/60Hz, 0.5A Sortie: 9V, 2A
Consommation d'énergieEn mode de fonctionnement: 15W En mode veille: <0,5 W
Section Audio: Puisance de sortie Sortie Impédance2 x 10 W (2 x 5 W RMS) 8 ohms
Dimensions du produit384 mm x 178 mm x 187 mm
Poids1.525 kg
Bluetooth QD ID B019905

Les specifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis.

La marque Bluetooth® et son logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc et toute utilisation de ces marques sont sous licence.

AKAI ABT52 - Les specifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis. - 1

Attention! Ce logo appose sur le produit indique qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet rentre dans le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE).

Ce symbole signifie que les produits électriques et électroniques usages ne doivent pas été mélangés avec les déchets menagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits.

Si vous souhaitezmettre cet appeareil au rebut,ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire!

La presence de substances dangereuses dans les équipements electriques et Electroniques peut avoir des effets potentiels sur l'environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
Ainsi, lors de la fin de vie de cet apparéil, celui-ci ne doit pas être jeté avec les déchets municipaux non triés. Les apparéils électriques et électroniques doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de recupération et de recyclage adequats de ces apparéils.
- Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs. Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Vous avez l'obligation d'utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
- Si vous appeareil electrique et electronique usage compe des piles ou des accumulateurs, veuillez les metre separation et prealablement au rebut conformement à la legislation locale en vigueur.
- En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récapération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendraz ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l'environnement et la santé humaine.

AKAI ABT52 - Les specifications et le design de l'appareil peuvent être soumis à modifications sans préavis. - 2

Cet apparéil est conforme aux exigences imposées par la Directive Européenne 2006 / 95 CE (Directives sur la Compatibility Electromagnétique et Basse Tension)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AKAI

Modèle : ABT52

Catégorie : Haut-parleur