DCR9 - Radio reloj SANGEAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DCR9 SANGEAN en formato PDF.
| Tipo de producto | Radio reloj |
| Marca | Sangean |
| Modelo | DCR9 |
| Rango de frecuencias FM | 87.5 - 108 MHz |
| Rango de frecuencias DAB | Banda III 174.928 - 239.200 MHz, Banda L 1452 - 1492 MHz (DCR-209 solamente) |
| Altavoz | 77 mm (3 pulgadas), 8 ohmios |
| Potencia de salida | 0,9 vatios |
| Alimentación | 100 V - 240 V CA |
| Funciones principales | Recepción DAB+ y FM, alarma de radio y sonora, suspensión programable, 5 presintonías por banda, pantalla retroiluminada ajustable (8 niveles) |
| Toma de auriculares | 3,5 mm de diámetro |
| Antena | Antena telescópica (posibilidad de reemplazar por una antena de cable) |
| Peso | Aproximadamente 0,5 kg |
| Dimensiones (aprox.) | 200 x 120 x 80 mm |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar solo con un paño seco |
| Seguridad | No exponer al agua, humedad o temperaturas superiores a 70 °C |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Antena de cable opcional, llave para contratuerca incluida para el reemplazo de la antena telescópica |
| Información general | Se recomienda el uso de la banda DAB para mejor calidad y menos interferencias |
Preguntas frecuentes - DCR9 SANGEAN
Preguntas de los usuarios sobre DCR9 SANGEAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DCR9 - SANGEAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DCR9 de la marca SANGEAN.
MANUAL DE USUARIO DCR9 SANGEAN
Instruccionsdemanejo E
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD.48
Controles....49-50
Funcionamientoconlaredeléctrica....51
Funcionamiento de su equipo de radio - DAB ..... 52
Selección de una emisión - DAB....53
Servicios secundarios - DAB 54
Modos de visualización - DAB 54
Localizacióndeemisorasnuevas-DAB....55
Selección automática - DAB 55
Sintonía manual - DAB 56
Visualización del apotenciadelaseñal-DAB.....56
Funcionamiento de su equipo de radio -FM 57
Sintonía manual - FM 58
Modos de visualización - FM.... 59
FM estéreo/monofónico 59
Presintoníadeemisoras-FM....60
Recuperación de una emisorapresintonizada—
DAByFM....60
Restaurarelsistema....61
SeleccióndecanalesdelabandaLparaCanadá
(DCR-209 solamente) 61
Configuracióndeltiempodealarma....62
Selección del tipo de alarma.... 63
Cancelación de alarmas 64
FunciónDormitar....64
Temporizador de dormir 65
Conector de auriculares 66
Iluminaciónposteriordelapantalla....66
Antenas.... 67
Especificaciones....67
Características del circuito 67
Datosgenerales....68
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD
- LEA ESTAS INSTRUCCIONES.
- CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.
- OBSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS.
- SIGATODAS LAS INSTRUCCIONES.
- No utilice el equipo cerca del agua.
- LÍMPIELO SOLAMENTE CON UN PAÑO SECO.
- NO OBSTRUYA LAS APERTURAS DE VENTILACIÓN. Instálelo teniendo en cuenta las instrucciones del fabricante.
- No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas u otros dispositivos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No desestime el propósito de seguridad del conector polarizado o el conector con toma de tierra. Un conector polarizado tiene dos patillas una más ancha que la otra. Un conector con toma de tierra tiene dos patillas y una tercera para la toma de tierra. La patilla ancha o la tercera patilla se incluye con fines de seguridad. Si el conector suministrado no coincide con su toma de corriente. Consulte con un técnico electricista para sustituir la toma de corriente obsoleta.
-
Evite que el cable de alimentación sea pisado o doblado, especialmente en la parte del conector y los puntos donde salen los cables del equipo.
-
Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
- Utilice solamente un carrito, soporte, tripode, sujeción o mesa especificada por el fabricante o vendida con el equipo. Cuando se utilice un carrito debe tener cuidado al transportar el carrito / equipo para evitar daños producidos por caidas.
- Desconecte el equipo durante tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante períodos largos de tiempo.
- Solicite el servicio al personal técnico cualificado. Se requiere servicio cuando el equipo haya sufrido daños de cualquier tipo, por ejemplo si el cable de alimentación o el enchufe estuviesen dañados si hubiesen caído líquidos u objetos dentro del equipos, si el equipo hubiese estado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o si se ha caído.
- Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este equipo a la lluvia ni a la humedad.
- La marca de Peligro de descarga y el simbolo de Associated Graphical aparecen en el panel inferior del equipo.
- El equipo no debe exponerse a salpicaduras ni goteo de líquidos no deben colocarse objetos llenos de líquidos sobre él.
Controles(Frontal)

- Botón StandBy
- Botón Auto Tune (Sintonía automática)
- Bolón Band (Bandas)
- Botón Light (Luz)
Controles(Partesuperior)

E
- Antena telescópica
- Conector de auriculares
- Botón Select (Seleccionar)
- Botones Sube/Baja el volumen
- Botón Sintonía arriba o abajo
- Botones de presintonla
- Botón Info
Funcionamientoconlaredeléctrica
- Coloque el equipo en una superficie plana. Conecte el otro extremo del cable de la red eléctrica en una toma de corriente de la pared.
- La pantalla mostrará el mensaje "DAB digital radio" (radio digital DAB) antes de volver a la pantalla de reloj.
- La hora del reloj se ajustará automáticamente unos minutos después de haber sintonizado la radio en una emisora DAB.

Funcionamiento des equipos de equipoderadio-DAB
- Extienda totalmente la antena telescópica.
- Pulse el botón StandBy para encender el equipo de radio.
- Si ésta es la primera vez que se utiliza el equipo de radio se llevará a cabo una exploración rápida de los canales DAB. La pantalla mostrará el mensaje "Autotune Quick scan" (exploración rápida de sintonía automática). Si el equipo de radio ya ha sido utilizado antes, se seleccionará la última emisora seleccionada.
- Durante el proceso de sintonía automática, al detectarse cada uno de los grupos de emisoras, la línea inferior de la pantalla mostrará su nombre y se actualizará la cuenta de emisoras. La línea superior de la pantalla muestra un gráfico de barras que indica el progreso de la sintonía automática.
- Al completarse el proceso de sintonía automática se seleccionará la primera emisora (en orden alfanumérico: 0...9...A...Z).
- Si la lista de emisoras sigue vacía una vez finalizado el proceso de sintonia automática, el equipo de radio mostrará el mensaje "No Signal" (no hay señal de emisoras).
- Si no se han encontrado señales de emisoras, podría ser necesario reubicar el equipo de radio en una posición que mejore la recepción.

STANDBY

Autotune
Quick scan




Selección de una emisión - DAB
- La línea superior de la pantalla muestra el nombre de la emisora actualmente seleccionada.
- Pulse el botón Sintoniaarribaoabajopara desplazarse por la lista de emisoras disponibles.
- Pulse y suelte el botón Select (Seleccionar) para seleccionar la emisora. La pantalla puede mostrar el mensaje "Tuning" (Sintonía) mientras el equipo de radio localiza una emisora nueva.
- Ajuste el Controldevolumensegún sus preferencias.
Nota: Si después de seleccionar una emisora, la pantalla muestra el mensaje "Not Available" (no disponible) podría ser necesario reubicar el equipo de radio en otra posición que mejore la recepción.
Classic DAB

BBC 7 DAB Tuning...

Serviciossecundarios-DAB
- Ciertas emisoras de radio disponen de uno o más servicios secundarios asociados. Si una emisora tuviese un servicio secundario asociado se mostrará el símbolo * ➢ * junto al nombre de la emisora en la lista de emisoras. El servicio secundario aparecerá inmediatamente después del servicio primario al] moverse por la lista de sintonía.

Modosdevisualización-DAB
Este equipo de radio dispone de cinco modos de visualización:
- Pulse el botónInfopara pasar por los distintos modos.
a. Desplazamiento de texto Muestra mensajes de texto
desplazándose, como por ejemplo,
nombre del artista/canción, número de
llamada telefónica, etc.
b. Tipo de programa Muestra el tipo de emisora que se está escuchando, por ejemplo pop, clásica, noticias, etc.
c. Nombre del Multiplex Muestra el nombre del Multiplex al que pertenece la emisora actual.
d. Potencia de la señal Muestra la potencia de la señal de la emisora que se está escuchando.
e. Hora y fecha Muestralahorayfechaactuales



Localizacióndeemisorasnuevas-DAB
Con el paso del tiempo podrian aparecer emisoras nuevas. Para localizar emisoras nuevas haga lo siguiente:
- Pulse y suelte el botón Sintonía automática, la pantalla mostrará el mensaje "Autotune Quick scan" (exploración rápida de sintonía automática). El equipo de radio realizará una exploración de las frecuencias DAB. Al localizarse nuevas emisoras aumentará el contador de emisoras a la derecha de la pantalla y se agregarán emisoras a la lista.
- Para realizar una exploración completa de todas las frecuencias DABdeltaBandallipulseymantengapulsadoelbotón Sintoniaautomáticoadurantemásde2segundosyluego suéltelo. La pantalla mostrará el mensaje "Autotune Full scan" (exploración completa de sintonía automática). Al localizarse nuevas emisoras aumentará el contador de emisoras a la derecha de la pantalla y se agregarán emisoras a la lista.
Selecciónautomática-DAB
Como alternativa a pulsar el control de sintonía para seleccionar una emisora, este equipo de radio puede configurarse para seleccionar automáticamente una emisora.
- Pulse el botón Sintoniaarribaoabajounas cuantas veces; pulse y mantenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestra "Autosélect ON" (selección automática activada).
- Desplácese por la lista de sintonía utilizando el botón Sintoníaarribaoabajohasta que la emisora que desee quede visible en pantalla; unos segundos después la radio seleccionará automáticamente la emisora mostrada en la pantalla.
- Para desactivar la opción Autoselect pulse el botón Sintonia varias veces; pulse y mantenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestra "Autoselect OFF" (selección automática desactivada).
AUTO TUNE ● FULL

AUTO TUNE FULL

Autotune Quick scan
BBC National 24 DAB
Autotune Full scan


Autoselect ON
BBC 7 DAB BBC National DAB
Autoselect OFF
Sintoníamanual-DAB
La sintonia manual le permite sintonizar directamente los distintos canales DAB de la Banda III.
- Pulse y mantenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestre el mensaje "manual tune" (sintonía manual).
- Pulse el botón Sintonia arriba o abajo para encontrar el canal DAB que desee.
- Pulse y suelte el botón Select (Seleccionar) para seleccionar el canal.
- Pulse el botón Sintonía arriba o /abajo para seleccionar las emisoras incluidas en el Multiplex correspondiente al canal DAB seleccionado.
- Pulse y suelte el botón Select para volver al modo de sintonía normal.


Manual tune
12B 225.648 MHz BBC National DAB
BBC 7 MAN BBC National DAB
BBC 7 DAB BBC National DAB
E
Visualizacióndelapotenciadelaseñal-DAB
- Pulse y suelte varias veces el botón Info hasta que la línea inferior de la pantalla muestre la potencia de la señal.
- Coloque el equipo de radio e incline la antena telescópica para mejorar la recepción utilizando como guía la pantalla de potencia de la señal. Mueva el equipo de radio y colóquelo para obtener el máximo número de rectángulos negros en la pantalla de potencia de la señal.
- Los rectángulos vacíos indican el nivel mínimo de señal requerido para una recepción satisfactoria.

BBC 7 DAB
Funcionamientoesuequipoderadio-FM
- Extienda totalmente la antena telescópica.
- Pulse el botón StandBy para encender el equipo de radio. La pantalla mostrará el mensaje "DAB digital radio" (radio digital DAB) durante unos segundos.
- Pulse el botón Banda para seleccionar la banda FM.
- Pulse y suelte de inmediato el botón Sintonía automática; el equipo de radio realizará una exploración hacia arriba (de las frecuencias bajas a las altas) y se detendrá automáticamente al encontrar una emisora con potencia suficiente.
- Unos segundos después la pantalla se actualizará y mostrará el nombre de la emisora.
- Para localizar otras emisoras pulse y suelte el botón Sintonía automática como lo hizo antes.
- Para explorar la banda FM en sentido contrario (de las frecuencias altas a las bajas) pulse y mantenga pulsado el botón Sintonia automático durante 0,5 segundos y suéltelo.
- Al alcanzar el extremo final de la banda, el equipo de radio reiniciará la sintonía desde el extremo opuesto.
- Ajuste el Controldevolumensegún sus preferencias.
- Para apagar el equipo de radio pulse el botón Standby.
STANDBY

BAND

AUTO TUNE ● FULL




STANDBY

Sintoníamanual-FM
- Pulse el botón StandBy para encender el equipo de radio.
- Pulseelbotón FM/DAB para seleccionarlabanda FM. Extienda totalmente la antena telescópica.
- Pulse el botón Sintoníaarribaoabajopara sintonizar una emisora. La frecuencia cambiará en pasos de 50 khz.
- Al alcanzar el extremo final de la banda, el equipo de radio reiniciará la sintonla desde el extremo opuesto.
- Ajuste el Controldevolumensegún sus preferencias.
- Para apagar el equipo de radio pulse el botón Standby.
STANDBY

BAND


E


STANDBY

Modosdevisualización-FM
En la línea inferior de la pantalla en FM, podrá ajustar los siguientes modos:-
- Pulse el botón Info para pasar por los distintos modos.
a. Desplazamiento de texto
Muestra mensajes de texto
desplazándose, como por ejemplo,
nombre del artista / canción, número de llamada telefónica, etc.
b. Tipo de programa
Muestraeltipodeemisoraquese
está escuchando, por ejemplo pop. clásica, noticias, etc.
c. Potencia de la señal
Muestra la potencia de la señal de
la emisora que se está escuchando.
d. Hora y fecha
Muestralahorayfechaactuales.
e. Frecuencia
Muestra la frecuencia de la emisora
que está escuchando.
f. Modo audio
La pantalla muestra Auto
(estereofónico o mono).

a
BBC R2 FM The latest news
b
BBC R2 FM Pop Music
C
BBC R2 FM
d
BBC R2 FM 88.10MHz
e
BBC R2 FM 12:02 16-06-2003
f
BBC R2 FM Auto (Stereo)
FMestéreo/monofónico
- Si la recepción de la señal de una emisora es débil, podría óírse algún zumbido. Para reducirlo pulse y mantenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestre "Audio mode": Mono" el equipo de radio cambia al modo monofónico.
- Para volver al modo estereofónico pulse y mantenga pulsado el botón Select hasta que la pantalla muestre el mensaje "Audio mode: auto" (modo de audio: automático), el equipo de radio cambiará al modo estéreo. Nota: El modo estéreo en FM sólo está disponible al utilizar auriculares / audifonos.

Audio mode: Mono
Audio mode: Auto
Presintoníadeemisoras-DAByFM
Hay 5 presintonías de memoria para cada una de las 2 bandas.
- Pulse el botón StandBy del equipo de radio.
- Sintonice la emisora que desee como se explicó anteriormente.
- Pulse y mantenga pulsado el botón de presintonía que desee hasta que la pantalla muestre, por ejemplo: "Preset 1 stored" (Presintonía 1 almacenada). Se habrá almacenado la emisora en el botón de presintonía elegido. Repita este procedimiento para el resto de presintonías.
- Las emisoras almacenadas en memorias de presintonía pueden borrarse mediante el procedimiento indicado anteriormente.
STANDBY


flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
BBC R2 DAB Preset 1 stored
E
Recuperación de una emisorapresintonizada—DAByFM
- Pulse el botón StandBy para encender la radio.
- Seleccione la banda que desee pulsando el botón Banda.
- Pulse durante unos momentos el botón de presintonía que desee; el equipo de radio se sintonizará en la emisora almacenada en la memoria de presintonía correspondiente.
STANDEY


flowchart
graph TD
A["1"] --> B["2"]
B --> C["3"]
C --> D["4"]
D --> E["5"]
1Xtra DAB BBC National DAB
Restaurarelsistema
Si la radio no funciona correctamente o algunos dígitos de la pantalla faltan o están incompletos, lleve a cabo el siguiente procedimiento:
- Pulse y mantenga pulsado el botón Info hasta que la pantalla muestre la versión de software.
- Pulse el botón Info dos veces hasta que la pantalla muestre el mensaje "Reset System" (Restaurar el sistema).
- Pulse y suelte el botón Select (Seleccionar) para seleccionar Restaurar el sistema.
- Si se utilizó la banda DAB la última vez, se realizará una "exploración rápida" de la banda DAB, de lo contrario se realizará una "exploración rápida" la próxima vez que se seleccione la banda DAB.


System reset
Autotune Quick scan


Selección de canales de la banda L para Canadá (DCR-209solamente)
Los canales de la banda L de Canadá y Europa son distintos. El ajuste inicial de los canales de la banda L de este receptor está pensado para Europa (Exploración rápida 10A-LK y Exploración completa 5A-LW). Para Canadá, deben seguirse los siguientes pasos para seleccionar los canales adecuados de la banda L (Exploración rápida L1-L23 y Exploración completa 5A-L23).
- Pulse y mantenga pulsado botón Info hasta que la pantalla muestra la versión de software.
- Pulse el botón info dos veces la pantalla mostrará banda L.
- Pulse el botón Select para cambiar los canales de la banda L LA-LW (Europa) para que sean L1-L23 (Canadá).




Configuracióndeltiempodealarma
- Pulse varias veces y suelte el botón Info hasta que la pantalla muestre Alarm Status (Estado de alarma).
- Pulse el botón Select la pantalla mostrará Alarm Time Set (Configuración del tiempo de alarma). Los dígitos de los minutos empezarán a parpadear en la pantalla. Fije el minuto deseado utilizando los el botón Sintonía arriba o abajo.
- Pulse el botón Select (Seleccionar). Los dígitos de las horas empezarán a parpadear en la pantalla. Fije la hora deseada utilizando el botón Sintonía arribao abajo.
- Pulse el botón Select (Seleccionar) para confirmar la configuración de la alarma. La pantalla mostrará Alarm Status On (Estado de alarma activada) conjuntamente con la hora de la alarma. Unos segundos después la pantalla volverá a mostrar el tiempo real. Aparecerá un simbolo * en la pantalla indicando que la alarma está activada.
Nota: Lashorasenlaalarmasefijanconelform 24horas, porejemploparalas2:30PMsepone14:30

Alarm status OFF

Alarm Time Set 00:00


Alarm Time Set 00:00


Alarm status ON 06:30
11:56:30 *
Selección del tipode alarma
Su radio reloj puede fijarse para que le despierte con la alarma con radio o la alarma con 'bip'.
- Pulse varias veces y suelte el botón Info hasta que la pantalla muestre Alarm Status (Estado de alarma).
- Pulse el botón Sintoniaarribaoabajopara poner el ajuste del tipo de alarma.
- Pulse el botón Select (Seleccionar) para cambiar entre alarma con radio y alarma con 'bip'.
- Pulse el botón Info para confirmar la selección.
Nota: cuando se ha configurado la alarma para despertar con la radio, su radio reloj se encenderá y sintonizará la últimamisoraescuchada.

Alarm status ON 06:30

Alarm Type RADIO

Alarm Type BEEP

Cancelación dealarmas
- Se puede cancelar una alarma que está sonando durante 24 horas pulsando el botón Standby.
- Para cancelar una alarma permanentemente haga lo siguiente:
- Pulse varias veces y suelte el botón Info hasta que la pantalla muestre Alarm Status (Estado de alarma).
- Pulse el botón Select para cambiar el estado de la alarma a OFF.
STANDBY


Alarm status ON 06:30

Alarm status OFF
E
FunciónDormitar
- La alarma con radio o la alarma con 'bip' se puede silenciar por 5 minutos pulsando el botón Sintoníaarribaoabajo, o el botón Select. La pantalla mostrará Z *.
- Esta secuencia puede repetirse durante el período de alama de 1 horaderadioo 30 minutos de 'bip'.

06:30:30 z*
El temporizador de dormir sólo puede ajustarse cuando el equipo está encendido (Standby).
- Pulse varias veces y suelte el botón Info hasta que la pantalla muestre Sleep Status (Estado de dormir).
- Pulse el botón Select para seleccionar Sleep On (dormir activado).
- Seleccione el tiempo de dormir que desee (1 a 99 minutos) utilizando el botón Sintonía arriba o abajo.
- Pulse el botón Select para confirmar el ajuste del temporizador de dormir.
- Lapantallamostrarálahoradedormirantesdevolverala pantallanormalderadio. Laradioseapagaráunavez transcurridoeltiempodedormir.

Sleep status OFF

Sleep status ON

Sleep Timer Set 10 min

Conectordeauriculares
El equipo dispone de un conectordeauriculares de 3,5mm ubicado en el extremo derecho de su radio para ser utilizado con sus auriculares o audifonos. Al conectarlos se silencia automáticamente el altavoz interno

Iluminaciónposteriordelapantalla
- La iluminación de la pantalla tiene ocho niveles, incluido el apagado, y puede ajustarse pulsando y soltando varias veces el botón Light(luz).

Antenas
El equipo de radio reloj se suministra con una antena telescópica. Si esta opción no fuese la más conveniente, se puede colocar una antena de cable separada en lugar de la antena telescópica. Se incluye una llave para quitar la antena telescópica. La antena de cable puede conectarse en el lugar de la antena telescópica. Nota: enzonas dondelasseñalesse andéblles, laantenade cable podría ser menos eficaz que la antena telescópica.

Requisitos dealimentación
Red eléctrica
230 voltios CA, sólo 50Hz
Cobertura de frecuencias
FM 87.5 - 108MHz
DAB
Banda 3 174.928 - 239.200MHz
Banda L 1452 - 1492MHz
(DCR-209)solamente
Característicasdelcircuito
Altavoces
77mm (3 pulgadas), 8 Ohmios
Potencia de salida:
0.9 Watts
Conector de auriculares
3,5mm diámetro
Tipo de antena FM
Antena telescópica o antena de cable
DAB
Antena telescópica o antena de cable
Datosgenerales
No permita que este equipo esté expuesto a la humedad (por ejemplo, salpicaduras ni goteos) o a temperaturas superiores a 70 grados centigrados. Se recomienda utilizar la banda DAB siempre que sea posible, ya que se obtienen mejores resultados en cuanto a calidad y ausencia de interferencias, en comparación con la banda FM.
