SANGEAN

DPR-99 - Radio SANGEAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DPR-99 SANGEAN en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SANGEAN DPR-99 - page 55
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Nederlands NL
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DPR-99 SANGEAN

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DPR-99 - SANGEAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DPR-99 de la marca SANGEAN.

MANUAL DE USUARIO DPR-99 SANGEAN

Instruccion de manejo

Bedienungsanleitung

2019年1月1日

Contents

Controls 2-3

Funcionamiento con baterías 56-57

Uso del adaptador AC 57

Uso de su radio - DAB 58

Seleccionar una estación - DAB 59

Servicios secundarios - DAB 59

Modos de visualización - DAB 60

Buscar estaciones nuevas - DAB 61

Mostrar la fuerza de la señal - DAB 61

Sintonización manual - DAB 62

Autoseleccionar - DAB 62

Control de Rango Dinámico - DAB 63

Ajustar orden de estaciones - DAB 64-65

Uso de su radio - FM 66

Sintonización manual - FM 67

Modos de visualización - FM 68

Preprogramar estaciones 69

Ajuste estéreo/mono - FM 70

Ajustar la sensibilidad de búsqueda - FM 71

Versión de software 72

Reiniciar el sistema 72

Salida para auriculares 73

Luz de fondo 73

Unas palabras acerca de las baterías 74-75

General 76

Especificaciones 77

Especificaciones de circuito 77

Controles

(Frente)
SANGEAN DPR-99 - Controles - 1

text_image SANGEAN 2 3 4 5 6 7 R·D·S BAND CHARGE AUTO TUNE INFO TUNING ON/OFF 1 2 3 4 5 STATION PRESETS 9 Vol. Digital Radio DAB+ DPR-99 Plus DAB+ / FM RDS DIGITAL RECEIVER 11 10
  1. Altavoz
  2. Botón Band (banda)
  3. Pantalla LCD
  4. Indicador LED de recarga
  5. Botón Auto Tune (autosintonización)
  6. Botón Menu/Info

  7. Botón On/Off (encendido/apagado)

  8. Control de volumen
  9. Botones Tuning Up/Down (sintonizar arriba/abajo)
  10. Botón Select (seleccionar)
  11. Botones Preset (preprogramar)

SANGEAN DPR-99 - Controles - 2

Controles

(Reverso)
SANGEAN DPR-99 - Controles - 1

text_image 13 OPEN SANGEAN DAB + /FM RDS DIGITAL RECEIVER DPR-99 Plus FREQUENCY RANGE FM: 87.5~108 MHz CHANNEL BLOCK DAB+ (BANDIII):5A - 13F DC 12V=1/A 6 x 1.5V BATTERIES SIZE "AA" /UM-3 /R6 ▲ RECHARGEABLE ▼ ALKALINE CE 14 15 - C + DC IN 12V=1A
  1. Compartimiento de baterías
  2. Antena telescópica

  3. Salida para auriculares

  4. Entrada DC

Funcionamiento con baterías alcalinas.

  1. Quite la tapa de las baterías del reverso de la unidad deslizando la tapa en dirección de la flecha.
  2. Inserte seis baterías alcalinas LR6 (tamaño AA) en los espacios del compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías se inserten con los polos en la dirección correcta, como se indica dentro del compartimiento.
  3. Deslice el interruptor de las baterías a la posición Alkaline (alcalina) y después vuelva a colocar la tapa de las baterías.
  4. Importante: Cuando use baterías alcalinas, el interruptor de las baterías debe colocarse en la posición para alcalinas (Alkaline). De lo contrario, las baterías o radio podrían dañarse gravemente.
  5. Potencia reducida, distorsión y un sonido "intermitente" son indicadores de que las baterías quizás tengan que cambiarse.
  6. Si la radio dejará de usarse durante un periodo extendido de tiempo, se recomienda sacar las baterías de la radio.
  7. Recomendamos por motivos económicos que la radio se utilice con el adaptador AC siempre que sea posible y que se utilice con baterías ocasionalmente o cuando se use en estado de suspensión. En caso de prever un uso extendido con baterías, se recomienda utilizar baterías recargables.

Funcionamiento con baterías recargables.

  1. Quite la tapa de las baterías del reverso de la unidad deslizando la tapa en dirección de la flecha.
  2. Inserte seis baterías recargables LR6 (tamaño AA) en los espacios del compartimiento. Asegúrese de que todas las baterías se inserten con los polos en la dirección correcta, como se indica dentro del compartimiento. La radio está diseñada para ser usada con baterías recargables de níquel e hidruro metálico (NiMH).
  3. Deslice el interruptor de baterías a la posición Rechargeable (recargable) y después vuelva a colocar la tapa de las baterías.

SANGEAN DPR-99 - Funcionamiento con baterías recargables. - 1

text_image OPEN 1 SANGEAN SANGEAN P/dec FREQUENCY RANGE FM, 67.5-108 MHz CHANNEL BLOCK CAS: BANDUS SA - 13T DC 121W/1A 4 x 1.5V BATTERIES SIZE "AA" /UM-3 /RS RECHARGEABLE ALAXLINE CE

SANGEAN DPR-99 - Funcionamiento con baterías recargables. - 2

text_image SANGEAN DPR-09 P/ea FREQUENCY RANGE FM: 87.5~128 MHz CHANNEL BLOCK DASH (BANDU) 5A - 137 DC: 12V~1A 6 x 12V BATTERIES SIZE "AA" UN-3.06 CE ▲ RECHARGEABLE ▼ ALCALINE 3
  1. El indicador de carga se ilumina para señalar que las baterías se están cargando. Las baterías se cargarán por completo en 7 horas aproximadamente.
  2. Importante: Cuando use baterías recargables, el interruptor de las baterías debe estar en la posición para recargables (Rechargable). Las baterías sólo se recargarán cuando la radio esté apagada y conectada con el adaptador AC.
  3. Potencia reducida, distorsión y que la radio se apague por sí misma son indicadores de que las baterías quizás tengan que recargarse.
  4. Si la radio dejará de usarse durante un periodo extendido de tiempo, se recomienda sacar las baterías de la radio.
    IMPORTANTE: Las baterías no deben exponerse a calor excesivo como luz solar, fuego o cosas semejantes. Después de agotar baterías desechables, deben llevarse a un centro de reciclaje en caso de ser posible.
    En ningún caso deben desecharse las baterías incinerándolas.

Uso del adaptador AC

El adaptador AC que se usa con la radio debe proveer una salida DC de 12 voltios a 1 amp, la punta central positiva.

  1. Inserte la clavija del adaptador en la entrada DC de la parte izquierda de su radio.
  2. Enchufe el adaptador a una toma de corriente estándar de 13A. Cuando el adaptador esté conectado a la radio y encendido en la toma las baterías se desconectarán automáticamente. Si el adaptador está conectado a la radio pero no está encendido la radio utilizará las baterías en caso de ser necesario. El adaptador AC debe desconectarse de la toma cuando la radio no esté en uso.
  3. IMPORTANTE: El adaptador de corriente se utiliza para conectar la radio a la red de suministro eléctrico. La toma utilizada para la radio debe permanecer accesible durante el uso normal. Para desconectar la radio de la toma por completo, el adaptador de corriente debe desconectarse completamente de la toma de corriente.

SANGEAN DPR-99 - Uso del adaptador AC - 1

Uso de su radio - DAB

  1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica.
  2. Pulse el botón On/Off para encender la radio. La pantalla mostrará "Welcome to Digital Radio" durante algunos segundos.
  3. Si es la primera vez que se utiliza la radio, se llevará a cabo una búsqueda rápida de canales en la banda BIII DAB. La pantalla mostrará "Welcome to DAB".
  4. Durante la autosintonización (Autotune), la línea inferior de la pantalla muestra una barra indicando el progreso de la autosintonización. Si la radio se ha utilizado antes, se seleccionará la última estación sintonizada en lugar del proceso de autosintonización.
  5. Cuando se complete la autosintonización, se seleccionará la primera estación (en orden el orden alfanumérico 0...9...A...Z).
  6. Si la lista de estaciones sigue vacía después de la autosintonización, su radio mostrará "No station available".
  7. Si no se encuentra ninguna señal quizás necesite cambiar la radio de ubicación a una que brinde mejor recepción.

SANGEAN DPR-99 - Uso de su radio - DAB - 1

Seleccionar una estación - DAB

  1. La línea superior de la pantalla muestra el nombre de la estación actualmente seleccionada.
  2. Pulse los botones Tuning Up o Down para desplazarse por la lista de estaciones disponibles.
  3. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar la estación. La pantalla podría mostrar "Now tuning" mientras la radio encuentra la nueva estación.
  4. Ajuste el control de volumen hasta el nivel deseado.
    Nota:
    Si después de seleccionar una estación la pantalla muestra "Not Available", quizás tenga que cambiar su radio de ubicación a una con mejor recepción.

SANGEAN DPR-99 - Seleccionar una estación - DAB - 1

text_image TUNING SELECT 3 2

SANGEAN DPR-99 - Seleccionar una estación - DAB - 2

text_image Vol. 4

Classic FM

Classic FM

← BBC R7

SANGEAN DPR-99 - Seleccionar una estación - DAB - 3

Servicios secundarios - DAB

  1. Algunas estaciones de radio tienen uno o más servicios secundarios vinculados con ellas. Si una estación tiene un servicio secundario, la pantalla mostrará ">>" al lado del nombre de la estación en la lista de estaciones. El servicio secundario aparecerá inmediatamente después del servicio principal al pulsar el botón Tuning Up.
  2. Pulse el botón Select para seleccionar la estación.

SANGEAN DPR-99 - Servicios secundarios - DAB - 1

BBC Radio 5Live

* «BBC R5SX

SANGEAN DPR-99 - Servicios secundarios - DAB - 2

BBC R5LiveSportX

*BBC R5L

SANGEAN DPR-99 - Servicios secundarios - DAB - 3

Modos de visualización - DAB

Su radio tiene siete modos de visualización de la radio DAB:

  1. Pulse el botón Advanced Info/Menu para cambiar entre los distintos modos.
    a. Scrolling text (texto móvil) Muestra un texto móvil con información como el nombre del artista/pista, teléfono de la cabina, etc.
    b. Programme type (tipo de programa) Muestra el tipo de estación que se está escuchando, p. ej. Pop, Classic (clásica), News (noticiero). etc.
    c. Multiplex name (nombre de múltiplex) Muestra el nombre de múltiplex DAB al que pertenece la estación actual.
    d. Time and date Muestra la fecha y hora actual. (fecha y hora)
    e. Channel and frequency (canal y frecuencia) Muestra el canal y la frecuencia actuales.
    f. Audio type and bit rate (tipo de audio y velocidad de transferencia) Muestra el tipo de audio y la velocidad de transferencia de la estación que se está escuchando.
    g. Signal strength (fuerza de señal) Muestra la fuerza de señal de la estación actual.

  2. MENU
    SANGEAN DPR-99 - Modos de visualización - DAB - 1

a

Buscar estaciones nuevas - DAB

Nuevas estaciones podrían estar disponibles con el paso del tiempo. Para buscar estaciones nuevas haga lo siguiente:

  1. Pulse y suelte el botón Auto Tune; la pantalla mostrará "Fast scanning". Su radio realizará una búsqueda de las frecuencias DAB III. Conforme vaya encontrando estaciones nuevas el contador de estaciones de la derecha de la pantalla aumentará y las estaciones serán añadidas a la lista.
  2. Para llevar a cabo una búsqueda completa de frecuencias de la banda DAB III completa, pulse y sostenga el botón Auto Tune durante más de 2 segundos y después suéltelo. La pantalla mostrará "Full scanning". Conforme vaya encontrando estaciones nuevas el contador de estaciones de la derecha de la pantalla aumentará y las estaciones serán añadidas a la lista.

SANGEAN DPR-99 - Buscar estaciones nuevas - DAB - 1

SANGEAN DPR-99 - Buscar estaciones nuevas - DAB - 2

Fast Scanning 24

Full Scanning 24

Visualización de la fuerza de señal - DAB

  1. Pulse y suelte el botón Info repetidamente hasta que la pantalla muestre la fuerza de señal.
  2. Posicione su radio y mueva la antena telescópica con cuidado para obtener la mejor recepción utilizando la visualización de la fuerza de señal como guía. Cambie su radio de ubicación de modo que obtenga el máximo número de rectángulos negros en la pantalla de fuerza de señal. El rectángulo transparente sin relleno indica la fuerza de señal mínima para obtener una recepción satisfactoria.
  3. Pulse el botón Info para salir de la pantalla de fuerza de señal.

SANGEAN DPR-99 - Visualización de la fuerza de señal - DAB - 1

BBC Radio 7

Sintonización manual - DAB

La sintonización manual le permite sintonizar directamente los canales de la banda DAB BIII.

  1. Pulse y sostenga el botón Select hasta que la pantalla muestra "Manual tune". Suelte el botón Select.
  2. Pulse cualquiera de los botones Tuning Up o Down para seleccionar el canal DAB requerido.
  3. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar el canal DAB requerido. La barra del centro le indica la fuerza de señal mínima para obtener una buena recepción DAB. Las barras de fuerza de señal aumentarán y disminuirán mostrando el cambio en la fuerza de señal cuando ajuste la antena telescópica de la radio.
  4. Cuando se encuentre una señal DAB, la pantalla mostrará el nombre del múltiplex DAB. Toda estación nueva encontrada será añadida a la lista almacenada en la radio.
  5. Pulse y suelte el botón Select para volver a la sintonización manual.

SANGEAN DPR-99 - Sintonización manual - DAB - 1

text_image TUNING SELECT 1 2

SANGEAN DPR-99 - Sintonización manual - DAB - 2

Manual tune

* * or Select *12B 225.64MHz

12B 225.64MHz

Autoseleccionar - DAB

Como alternativa a pulsar el botón Select para seleccionar una estación, su radio puede fijarse de modo que seleccione las estaciones automáticamente.

  1. Pulse y suelte cualquiera de los botones Tuning Up o Down un par de veces, y pulse inmediatamente y sostenga el botón Select hasta que la pantalla muestre "Autoselect ON" (autoseleccionar activado).
  2. Pulse los botones Tuning Up o Down hasta que la estación deseada aparezca en la pantalla. Transcurridos unos segundos, su radio podrá seleccionar automáticamente la estación de la pantalla.
  3. Para desactivar la función de Autoseleccionar, pulse y suelte los botones Tuning Up o Down un par de veces, y pulse inmediatamente y sostenga el botón Select hasta que la pantalla muestre "Autoselect Off" (autoseleccionar desactivado).

SANGEAN DPR-99 - Autoseleccionar - DAB - 1

text_image TUNING SELECT 1,3 1,2,3

Autoselect ON

Autoselect OFF

Ajustes del Control de Rango Dinámico (DRC) - DAB

El DRC puede hacer que los sonidos más bajos sean más fáciles de escuchar cuando utilice su radio en un ambiente ruidoso.

  1. Pulse el botón On/Off para encender la radio.
  2. Pulse y sostenga el botón Info/Menu hasta que la pantalla muestre "Station order."
  3. Gire el botón Tuning Up o Down hasta que la pantalla muestre "DRC value".
  4. Pulse y suelte el botón Select para entra al modo para ajustar.
  5. Pulse el botón Tuning Up/Down para seleccionar el ajuste DRC requerido (el valor predeterminado es 0). DRC 0. El DRC está apagado, se ignorará el DRC de transmisión. DRC 1/2. El nivel DRC está a 1/2 del enviado por la emisora. DRC 1. El DRC está al nivel transmitido por la emisora.
  6. Pulse y suelte el botón Tuning/Record para confirmar el ajuste. La pantalla volverá al modo de sintonización normal.

Nota:

No todas las transmisiones DAB pueden utilizar la función DRC. Si la transmisión no admite DRC, al ajuste DRC de la radio no tendrá ningún efecto.

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 1

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 2

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 3

text_image TUNING SELECT 4 3

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 4

text_image TUNING SELECT 6 5

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 5

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 6

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 7

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 8

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 9

Ajustar orden de estaciones – DAB

Esta función le permite elegir el orden de las estaciones al seleccionarlas. Hay cuatro opciones disponibles: estaciones favoritas, alfanumérico, estaciones activas y purgar estaciones.

Nota: El orden de estaciones por defecto es el orden alfanumérico.

  1. Pulse y sostenga el botón Info/Menu y la pantalla mostrará "Station order".
  2. Pulse y suelte el botón Select.
  3. Pulse el botón Tuning Up o Down para cambiar entre estaciones favoritas, alfanumérico, estaciones activas y purgar estaciones.
  4. Pulse y suelte el botón Select para seleccionar el orden de estaciones deseado.

Favourite stations (estaciones favoritas)

Cuando selecciona esta opción, después de un periodo de tiempo las estaciones más escuchadas se moverán hasta arriba de la lista y se marcarán con el símbolo de corazón ♥.

Alphanumeric (alfanumérico)

Gire el control Tuning/Record hasta que aparezca "Alphanumeric" en la pantalla. Su radio seleccionará estaciones en orden alfanumérico (A....Z 0....9).

SANGEAN DPR-99 - Alphanumeric (alfanumérico) - 1

SANGEAN DPR-99 - Alphanumeric (alfanumérico) - 2

SANGEAN DPR-99 - Alphanumeric (alfanumérico) - 3

text_image TUNING SELECT 2,4 3

SANGEAN DPR-99 - Alphanumeric (alfanumérico) - 4

SANGEAN DPR-99 - Alphanumeric (alfanumérico) - 5

Active station (estaciones activas)

Cuando elige esta opción la pantalla sólo mostrará las estaciones con señal activa.

Prune stations (purgar estaciones)

Algunos servicios DAB podrían dejar de transmitir o no podría ser capaz de recibir una estación. Purgar estaciones eliminará de la lista las estaciones DAB que no ya puedan recibirse.

Cuando selecciona esta función su radio eliminará las estaciones que no pueden recibirse actualmente.

Alphanumeric

Active station

Alphanumeric

*Prune station *

Uso de su radio - FM

  1. Extienda cuidadosamente la antena telescópica.
  2. Pulse el botón On/Off para encender la radio. La pantalla mostrará "Welcome to Digital Radio" durante algunos segundos.
  3. Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM.
  4. Pulse y suelte el botón Select hasta que la pantalla muestra « Auto tune<> ».
  5. Pulse el botón Tuning Up para que su radio busque estaciones en dirección hacia arriba (frecuencias bajas a frecuencias altas) y se detenga automáticamente cuando encuentre una estación con fuerza suficiente.
  6. Después de algunos segundos la pantalla se actualizará y mostrará el nombre de la estación (si hay información RDS disponible).
  7. Pulse el botón Tuning Down para buscar estaciones en la banda FM en dirección hacia abajo (frecuencias altas a frecuencias bajas).
  8. Cuando se llegue al final de la banda, su radio reiniciará la sintonización desde el final opuesto de la banda.
  9. Ajuste el control de volumen hasta el nivel deseado.
  10. Para apagar su radio pulse el botón On/Off.

SANGEAN DPR-99 - Uso de su radio - FM - 1

SANGEAN DPR-99 - Uso de su radio - FM - 2

Sintonización manual - FM

  1. Pulse el botón On/Off para encender la radio.
  2. Pulse el botón Band para seleccionar la banda FM. Extienda completamente la antena telescópica para la recepción FM.
  3. Pulse y suelte el botón Select hasta que la pantalla muestra "Manual tune<>".
  4. Pulse cualquiera de los botones Tuning Up o Down para sintonizar una estación. La frecuencia cambiará en pasos de 50kHz.
  5. Cuando llegue al final de la banda, la radio reiniciará la sintonización desde el final opuesto de la banda.
  6. Ajuste el control de volumen hasta el nivel deseado.
  7. Para apagar su radio pulse el botón On/Off.

SANGEAN DPR-99 - Sintonización manual - FM - 1

SANGEAN DPR-99 - Sintonización manual - FM - 2

SANGEAN DPR-99 - Sintonización manual - FM - 3

text_image TUNING SELECT 3 4

89.30 MHz FM

89.30 MHz FM Manual tune <>

Modos de visualización - FM

En el modo FM, la línea inferior de la pantalla puede cambiarse a uno de los siguientes modos:

  1. Pulse el botón Info/Menu para cambiar entre los distintos modos.

a. Scrolling text (texto móvil)
Muestra un texto móvil con información como el nombre del artista/pista, teléfono de la cabina, etc.
b. Programme type (tipo de programa)
Muestra el tipo de estación que se está escuchando, p. ej. Pop, Classic (clásica), News (noticiero), etc.
c. Time and date (fecha y hora)
Muestra la fecha y hora actual.
d. Frecuencia
Muestra la frecuencia de la estación sintonizada.

Nota:

Cuando sintoniza la banda FM, la visualización de información sólo está disponible cuando la radio pueda recibir información RDS de la emisora.

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 1

a

Preprogramar estaciones

Hay 5 posiciones de memoria para cada una de las dos bandas permitiéndole sintonizar rápidamente sus estaciones favoritas. Las estaciones preprogramadas se guardan en una memoria que recuerda los ajustes incluso cuando se apaga la radio.

  1. Pulse el botón On/Off para encender la radio.
  2. Sintonice las estaciones deseadas como se describió anteriormente.
  3. Pulse y sostenga el botón de Preset deseado hasta que la pantalla muestre, por ejemplo, "Preset 1 saved" (Est. preprogramada 1 guardada). La estación se guardará en la posición Preset seleccionada. Repita este procedimiento con las posiciones restantes.
  4. Las estaciones guardadas en la memoria pueden sobrescribirse siguiendo el proceso anterior.

Sintonizar una estación preprogramada

  1. Pulse el botón On/Off para encender su radio.
  2. Elija la banda deseada.
  3. Pulse brevemente el botón Preset deseado y la radio sintonizará la estación almacenada en esa posición.

SANGEAN DPR-99 - Sintonizar una estación preprogramada - 1

SANGEAN DPR-99 - Sintonizar una estación preprogramada - 2

text_image 3 1 2 3 4 5 STATION PRESETS

BBC Radio 7 Preset 1 saved

SANGEAN DPR-99 - Sintonizar una estación preprogramada - 3

SANGEAN DPR-99 - Sintonizar una estación preprogramada - 4

text_image 3 1 2 3 4 5 STATION PRESETS

Ajuste estéreo/mono - FM

Su radio puede reproducir emisiones estéreo en estéreo (a través de los auriculares) siempre y cuando la señal recibida sea de fuerza suficiente. Sin embargo, al debilitarse la señal estéreo el audio empeorará.

Quizá sea más conveniente obligar a la radio para que reproduzca la estación en mono para reducir el nivel de ruido acústico.

  1. Pulse el botón On/Off para encender su radio.
  2. Sintonice la estación de radio FM requerida como se describió anteriormente.
  3. Pulse y sostenga el botón Info/Menu hasta que la pantalla muestra "Mono Override" en la línea inferior. La línea superior mostrará "Override Off" si la radio está en el modo Auto-Stereo.
  4. Pulse el botón Select para activar Mono Override. Con este ajuste, la radio reproducirá la estación actual en mono sin importar que se escuche usando auriculares o el altavoz. Mono Override es un ajuste temporal y se aplica únicamente a la estación actualmente sintonizada. Se cancela automáticamente al sintonizar otra estación.
  5. Si quiere cancelar Mono Override al escuchar la estación sintonizada, pulse y sostenga el botón Info hasta que la pantalla muestra "Mono Override" en la línea inferior. La línea superior mostrará "Override On" si la radio está en el modo Mono Override.
  6. Pulse el botón Select para desactivar Mono Override. La radio pasará a reproducir la estación actual en estéreo a través de los auriculares si la señal tiene suficiente fuerza.

SANGEAN DPR-99 - Ajuste estéreo/mono - FM - 1

SANGEAN DPR-99 - Ajuste estéreo/mono - FM - 2

SANGEAN DPR-99 - Ajuste estéreo/mono - FM - 3

89.30 MHz FM

Override Off *Mono Override *

Override On *Mono Override *

Ajustar la sensibilidad de búsqueda - FM

Su radio normalmente buscará transmisiones FM de fuerza suficiente para permitir una buena recepción. Sin embargo, podría querer que la función de autobúsqueda también busque señales más débiles, que puede ser el caso de emisoras más distantes. Su radio incluye una opción de local/distante para la función de autobúsqueda.

  1. Pulse el botón On/Off para encender su radio.
  2. De ser necesario, pulse el botón Band para seleccionar la banda FM.
  3. Pulse y sostenga el botón Info/Menu hasta que la pantalla muestre "Mono override" en la línea inferior.
  4. Pulse y suelte el botón Tuning Up o Down hasta que la pantalla muestre "FM Scan Zone" y después pulse el botón Select para entrar al menú para seleccionar la zona de búsqueda.
  5. Pulse el botón Tuning Up o Down para cambiar entre las opciones Local y Distant en la línea inferior de la pantalla. La opción Distant permitirá a la radio encontrar señales más débiles al realizar la búsqueda.
  6. Pulse el botón Select para confirmar su selección. La radio pasará a la pantalla de información normal. El ajuste Local o Distant se guarda en la radio y permanece vigente hasta que sea cambiado o hasta que el sistema se reinicie.

Nota:

El ajuste inicial (de fábrica, o después de reiniciar el sistema) es que la radio ignore señales débiles (distantes).

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 1

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 2

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 3

SANGEAN DPR-99 - Nota: - 4

text_image TUNING SELECT 4,6 4,5

89.30 MHz FM

Override Off *Mono Override *

* * or Select *FM Scan Zone *

Scan zone *Local

Scan zone *Distant

Versión de software

La pantalla de software no puede alterarse y es sólo para su información.

  1. Para ver la versión del software en la pantalla, pulse y sostenga el botón Info/Menu durante 2 segundos.
  2. Pulse el botón Tuning Up/Down hasta que la pantalla muestra "Sw version" en la línea inferior. Entonces se mostrará el número de versión en la línea superior de la pantalla. Después de algunos segundos la pantalla volverá al modo de sintonización normal.

Reiniciar el sistema

Si su radio está funcionando irregularmente, o si faltan o están incompletos algunos dígitos de la pantalla, lleve a cabo los siguientes pasos.

  1. Pulse y sostenga el botón Info/Menu durante dos segundos.
  2. Pulse el botón Tuning Up o Down hasta que la pantalla muestre "Factory reset" en la línea inferior y después pulse y suelte el botón Select para seleccionar Reiniciar el sistema.
  3. Pulse el botón Select una vez más y un reinicio completo se llevará a cabo. Todas las estaciones preprogramadas y listas de estaciones serán eliminadas.
  4. Después de reiniciar el sistema, una búsqueda de la banda DAB se llevará a cabo. En caso de un fallo debido a una descarga electroestática, reinicie el producto (podría requerir reconectar la fuente de alimentación) para reanudar el funcionamiento normal.

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 1

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 2

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 3

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 4

text_image TUNING SELECT 2,3 2

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 5

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 6

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 7

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 8

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 9

SANGEAN DPR-99 - Reiniciar el sistema - 10

Salida para auriculares

Se incluye una salida para auriculares de 3.5 mm en la parte izquierda de su radio para usar con auriculares o cascos. Al conectar unos auriculares se desactiva automáticamente el audio del altavoz.

IMPORTANTE:

Presión acústica excesiva de auriculares y cascos puede ocasionar sordera.

SANGEAN DPR-99 - IMPORTANTE: - 1

  1. Cuando se utilicen baterías, la luz de fondo de la pantalla se encenderá aproximadamente 12 segundos al pulsar cualquier botón.

  2. Cuando la radio reciba corriente de una toma AC, la luz de fondo de la pantalla siempre estará encendida.

Unas palabras acerca de las baterías...

Su radio ha sido diseñada para que usted elija la fuente de suministro eléctrico.

Puede enchufarla a una toma con el adaptador incluido, o para escucharla siempre desde la toma puede utilizar baterías alcalinas o recargables. No recomendamos que use baterías de carbono-zinc o de cloruro de zinc.

Es muy importante que lea los consejos y advertencias siguientes.

1) Sin importar qué tipo de baterías elija, es muy importante que el interruptor selector de baterías debajo de la cubierta esté puesto en el tipo correcto.
a. Si no coloca baterías, cambie el interruptor a la posición Alkaline. Esta posición minimiza el consume eléctrico cuando la radio se alimenta con la toma de corriente.
b. Si se usan baterías alcalinas, entonces cambie el interruptor a la posición Alkaline.
c. Si se usan baterías recargables, cambie el interruptor a la posición Rechargeable. Su radio está diseñada para usar baterías de níquel e hidruro metálico. Ningún otro tipo de batería recargable debe usarse con la radio.
2) NUNCA mezcle baterías alcalinas viejas y nuevas. Las baterías viejas podrían dañarse y derramarse, ocasionando daños a la radio y el objeto sobre el que esté puesta.
3) NUNCA mezcle baterías recargables viejas y nuevas. Esto podría resultar en recargas no fiables y acortamiento de la duración de las baterías. Nunca mezcle baterías recargables de diferentes tipos o capacidades incluso si son nuevas.
4) NUNCA mezcle baterías alcalinas y recargables. Recargar baterías alcalinas puede ser muy peligroso.

Baterías recargables...

Su radio utiliza varios métodos para garantizar la recarga correcta y segura de baterías recargables de níquel e hidruro metálico. Sirven para proteger las baterías contra recargas y descargas excesivas.

Estas protecciones sólo funcionan correctamente si las observaciones anteriores se respetan. En particular, la radio no podrá cargar las baterías correctamente si hay una mezcla de diferentes marcas, fechas o capacidades.

Recomendamos que todas las baterías recargables utilizadas en la radio se compren en conjunto como un paquete. Siempre deberán cargarse y descargarse juntas y no deberán ser "prestadas" ocasionalmente a otros aparatos. Esto garantiza que den su máximo rendimiento en la radio.

Recomendamos que las baterías recargables que utilice sean de una marca de calidad, y que sean de por lo menos 2000mAh de capacidad. Las baterías de esta capacidad deberán poder alimentar su radio entre 10 y 20 horas dependiendo del volumen de la radio, si se está usando el modo DAB o FM (el modo DAB usa un poco menos de corriente que el FM), así como de la condición de las baterías.

Antes de instalar por primera vez un juego nuevo de baterías recargables en la radio, deberá asegurarse que el interruptor de tipo de baterías debajo de la tapa de baterías esté en la posición Rechargeable (recargable). Instale las baterías como se indica en el reverse de la radio. Enchufe el adaptador a una toma de corriente y después conéctelo a la radio. Cuando las baterías se estén cargando, el indicador de baterías deberá mostrar una luz roja. Cuando las baterías estén completamente cargadas, el indicador se apagará. El tiempo requerido para cargar las baterías dependerá de cuánta carga necesiten. Las baterías nuevas podrían recargarse parcialmente cuando se colocan por primera vez, pero es normal que un juego de baterías tome varias horas para recargarse completamente (puede ser entre 5 y 8 horas dependiendo de la capacidad de las baterías y su estado inicial de carga).

Si utiliza la radio con alimentación por baterías, la luz de baterías estará apagada. Cuando se agoten las baterías, la radio se apagará automáticamente. Realiza esta acción para evitar que las baterías se descarguen excesivamente. De lo contrario, las baterías podrían dañarse acortando su duración.

Si utiliza la radio con alimentación por toma de corriente con baterías recargables puestas, el proceso de recarga se suspende hasta que apague la radio. Cuando apague la radio usando el botón On/Off, la recarga se reanudará. Si las baterías ya se han recargado, solo se recargarán algunos minutos adicionales antes de que el indicador de recarga se apague.

Si sólo escucha la radio en periodos cortos, no tiene que conectar la radio a la toma para recargar las baterías cada vez que la utilice. Sin embargo, si la radio dejará de usarse algunas semanas, recomendamos que las baterías se carguen completamente antes de hacerlo (recargue hasta que la luz de recarga de baterías se apague).

Si dejará de usar su radio durante algunos meses, le recomendamos que las baterías se saquen y guarden en un lugar fresco lejos de los niños, humedad y sin que ningún objeto metálico toque las terminales de las baterías.

Cuidándolas, las baterías recargables pueden durar mucho tiempo y pueden funcionar durante muchos cientos de ciclos de recarga y descarga. Cuando sus baterías recargables ya no puedan alimentar su radio adecuadamente, por favor deséchelas con responsabilidad.

Para evitar peligro y riesgo de lesiones, por favor respete las siguientes indicaciones.

El uso indebido de baterías podría resultar en derrame de líquido, sobrecalentamiento o explosión. El líquido de las baterías es corrosivo y también podría ser tóxico.

El líquido de batería puede ocasionar quemaduras en la piel, dañar los ojos, y dañino al ser ingerido.

  1. Mantenga las baterías alejadas de los niños.

  2. No caliente, abra, mutile ni deseche las baterías incinerándolas.

  3. No mezcle baterías de distintos tipos ni baterías viejas y nuevas. Siempre sustituya todas las baterías al mismo tiempo.

  4. No transporte ni guarde las baterías de modo que objetos metálicos toquen los polos.

  5. Saque las baterías de la radio si están agotadas o si la guardará durante mucho tiempo.

  6. Saque las baterías viejas o agotadas sin demora, y recíclelas o deséchelas conforme a las normas locales vigentes.

  7. En caso de que una batería se derrame, saque todas las baterías del producto, evitando tocar el líquido derramado. Si el líquido toca la piel o ropa, lave con agua inmediatamente. Antes de insertar baterías nuevas, limpie el compartimiento de baterías completamente con papel de cocina humedecido, o siga las instrucciones del fabricante de baterías para la limpieza.

General

No permita que esta radio se exponga a agua, vapor ni arena. No deje la radio donde calor excesivo pueda dañarla, como en un coche aparcado donde el calor del sol puede acumularse a pesar de que la temperatura exterior no parezca demasiado alta. Se recomienda utilizar la banda DAB siempre que sea posible ya que usualmente se obtienen mejores resultados que la banda FM en cuanto a calidad e interferencias.

La placa de identificación está localizada en el reverso de la radio.

SANGEAN DPR-99 - General - 1

SANGEAN DPR-99 - General - 2

  • Su radio no debe exponerse a goteos ni salpicaduras y ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón, debe colocarse encima de ella.
  • Se recomienda utilizar el producto habiendo una distancia mínima de 10 cm de otros objetos para garantizar una buena ventilación.
  • La ventilación del producto no debe restringirse al cubrir el producto entero o sus aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  • Ninguna fuente de llama descubierta como velas encendidas debe colocarse sobre el producto.
  • Se recomienda evitar usar o guardar el producto en temperaturas extremas. Evite dejar la unidad en coches, alféizares, luz directa del sol, etc.

SANGEAN DPR-99 - General - 3

Especificaciones

Requerimientos eléctricos

Toma de corriente Sólo AC de 100-240voltios, 50-60Hz ∼(adaptador) Baterías 6 x LR6 (tamaño AA)

Duración de las baterías

Hasta 25 horas escuchando 4 horas diarias a un volumen normal con baterías alcalinas.

Rango de frecuencias

FM 87.5-108MHz

DAB 174.928-239.200MHz

Especificaciones de circuito

Altavoz 75mm

Potencia de salida 1Watt

Salida para auriculares Diámetro de 3.5mm

Sistema de antena Antena telescópica FM

Antena telescópica DAB

La compañía se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

SANGEAN DPR-99 - Especificaciones de circuito - 1

En caso de requerir desechar este producto en el futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).

Inhoudsopgave

Bedieningselementen 80-81

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SANGEAN

Modelo : DPR-99

Categoría : Radio