DDR47BT - Radio SANGEAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DDR47BT SANGEAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DDR47BT SANGEAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DDR47BT - SANGEAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DDR47BT de la marca SANGEAN.
MANUAL DE USUARIO DDR47BT SANGEAN
Lamarca de Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas pertenecientes a Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por SANGEAN ELECTRONICS INC. se realiza bajo licencia.
1. Importantas instrucciones de seguridad
- Lea estas instrucciones.
- Conserve estas instrucciones.
- Observe todas las advertencias.
- Siga todas las instrucciones.
- No use este aparato cerca del agua.
- Limpielo solo con un paño seco.
- No bloquee finguna de las aberturas de ventilacion. Instale segun las instrucciones del fabricante.
- No instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas, fuegos de casa u或者其他 aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
- No eluda el proposto de seguridad del enchufe polarizzato o del tipo de toma de tierra. Un enchufe polarizzato tiene dos hojas, siendo una mas ancha que la othera. Un enchufe del tipo de toma de tierra tiene dos hojas y una clavija de toma de tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se le proportionscen por sucurity. Si el enchufe no se ajustara a su toma de corriente, consulte a un electricista para que se encargue de la sustitución de la toma obsoleta.
- Evite pisar o pellizcar el cable de alimentacion, especialmente en la parte del enchufe, ladrones y el lugar en que este sale del aparato.
- Utilice unicoamente accesospecificados por el fabricante.
- Coloque el aparato sobre un carrito, soporte, pie de apoyo o mesa quehayasido especificado por el fabricante o vendido con el televisor. Cuando use el televisor en combinacion con un carrito,onga cuidado al desplazarlos+juntos,para evitar las lesiones que podra produir un yuelco de ambos.
- Desenchufe este aparato durante las tormentas o cuando no vaya a usarlo por un periodo prolongado.
- Para su reparación,akra a personalriallicado.Sera necessario reparar el equipo cuando esteHayasultado dañado en qualquier modo, como en el cable de alimentación o el enchufe, cuando se haya derramado liquido o haya caido algo objeto en la unidad, si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o la humedad, cuando no funciona con normalidad o en caso de que se haya caido y recibo un impacto.
- Para reducir el riesgo de incendio o descarga electrica, no exponga este aparato a la lluvia o la humedad.
- Lamarca depeligro de descargaelectrica y los@simbolos graticos asociados estan presentes en la parte posterior de la unidad.
- El aparato no debe ser expuesto a goteos ni salpicaduras y no deferan colocarse objetos que contenga liquidos sobre este.
- Una presión sonora excessiva en los oidos procedente de los auriculares podrián darar su capacité auditiva. Un ajuste del ecualizador por encima del nivel neutro pueda causar mayores voltajes de Signals en la calidad para los oidos y los auriculares.
- El enchufe deben encontrarse cerca de la radio y ser fácilmente accesible, de modo que, en caso de emergencia, para desconectarlo con rapidez baste con desenchufarlo de la toma de corriente.
- El dispositivo desconectado deben permanecer operativo alla donde el enchufe o el acoplador del aparato se usen como elementos de desconexión.
- Para evitar posibles danios auditivos, no escuche a un volumen elevadodurante largos periodos.
PRECAUCION:
Estas instrucciones de mantenimiento son para el uso exclusivo de personalrialcualificado.Para reducir el riesgo de descarga electrica, no lleve a cabo ningunaarea deostenimiento que no este incluida en las instrucciones defuncionamento,a menos que este qualificado paraarlo.
2. Presentación
Descripción general de launidad principal y del mando a distancia
① Altavoz
② Botón de encendido
③ Sensor de infrarrojos
4 Boton de volumen + / -
(5) Pantalla LCD
6 Boton de reproducir / paugar
⑦ Botón de repetir / grabar
8 Botón de selección / parar
9 Ranura para CD
10 Indicador de Bluetooth
11 Botón de expulsion del CD
12 Botón de sintonizar hacía arriba / abajo,;) siguierte / anterior, avance / rebobinado rápido
13 Botón de alarma
14 Botón de apagado automatico / establecer hora
15 Botón de ecualizador / vinculación Bluetooth
16 Botón de carpeta +
17 Botón de información / menu
18 Botón de media (CD / SD / USB)
19 Botón de fuente (DAB / FM / auxiliar / Bluetooth)
2 Antena DAB / FM
21 Ranura para tarjeta SD
22 Puerto USB para reproducir / grabar audio
23 Toma de entrada de CA (100-240 V, 50/60 Hz, 32W)
24 Puerto USB para energia (5V / 1A)
25 Puerto USB-B
26 Toma de entrada auxiliar
27 Toma de salute de linea
28 Toma de auriculares
NOTA:
Todo los botones de la radio son botones tíctiles que no se pueda presionar fisicamente. Parausatlos, simplement presiónelos o manténgalos presionados. Si un botón tiene unafuncián adicional (estas functions estanMarcadas con un punto encima del botón en la propia radio),mantenga presionado el botón para usar estamerican.
Mando a distancia
a Boton de encendido
Boto n de silenciar
C Botones numéricos
d Botón de carpeta hacía arriba
e Boton de sintonizar hacia abajo
f Boton de menu
G Botón de grabar
Boton de media (CD / SD / USB)
(i) Botón de apagado automatico
Boton de repetition
Boton de ecualizarador / vinculacion Bluetooth
① Botón de aleatorio
m Boton de alarma
Boton de fuente (DAB / FM / auxiliar / Bluetooth)
Botón de sintonización automática
Boton de carpeta hacía abajo
q Boton de reproducir / paugar
Boton de sintonizar hacía arriba
Botón de selección / parar
Boton de informacion
Botones de volumen + / -
V Botón de expulsion del CD
NOTA:
Todas las instrucciones del manual usan los controlles de la propia radio. Si desea usar el mando a distancia en su lugar, use los botones correspondentes del mando a distancia. Algunasuciones, como la funciona de silenciar y aguardar / selectionar presintonias solo pueda controlarse usingo el mando a distancia.
Pantalla LCD
A Pantalla del texto
B Indicador de alarma 1
Indicador de posposition
D Indicador de apagado automatico
E Indicador de volumen
F Indicador de a.m./p.m.
Pantalla de la hora
H Indicador de FM
① Indicador de DAB
Indicador de CD
K Indicador de estereo
Indicador de SD
M Indicador de USB
N Indicador de MP3
Indicador de WMA
Indicador de repetir todo
Indicador de repetir carpeta
R Indicador de repetir una
S Indicador de auxiliar
Indicador de alarma 2
3. Primeros pasos
Encontrar una ubicacion adecuada para la radio
Tras SACAR la radio de la caja,onga en cuenta las siguientes pautas a la hora de buscar unaubicacion adecuada para la radio:
- Coloque la radio en una superficie plana y uniforme, como una mesa.
No coloque la radio cerca de fuentes de calor. - Asegürese de que haya suficiente espacio alrededor de la radio para permitir una ventilacion adecuada.
Preparar el mando a distancia
El mando a distancia de la radio funciona con 2 baterias AAA. Para colocar las baterías:
- Abra el compartmento de la bateria en la parte posterior del mando a distancia.
-
Inserte 2 baterias AAA en el compartmento de la bateria con las polaridades como se muestran en el diagrama de bajo del compartmento de la bateria.
-
Cierre de nuevo el compartmento de la bateria.
Conectar la radio a la red electrica
La DDR-47BT puede alimentarse usingo el cable de alimentacion de CA suministrado. Antes de conectar el enchufe del cable de alimentacion de CA a una toma de pared, asegurese de que el voltaje que suministra la toma está bajo del rango admitido, el cui se enquirytra impreso en la parte posterior de la radio (100-240 V 50 / 60Hz
Si este fuera el caso, primero conecte el conductor del cable de alimentacion a la radio y, a continuacion, inserte el enchufe del cable de alimentacion en la toma de pared.
Uso incial
Després de alimentar la DDR-47BT por vez primera, la pantalla de la radio做不到 una hora parpadeando, lo que indica que la hora aun no se ha existecido, y la Fecha predeterminada. Para establecer la Fecha y hora automatistically, siga these pasos:
- Antes encender la radio, extienda con cuidado la antenna en la parte posterior de la radio.
- Encienda la radio usingo el boton de encendido.
- La radio se encenderá en el modo DAB y buscará automatistically emisoras DAB.
- Una vez que se complete la búsqueada, la radio做不到 una lista con todas las emisoras relacionadas. Use el botón de sintonizar hacía arriba / abajo para recorrer la lista, selección la emisión的愿望 y presione el botón de selectionar para sintonizar la emisión selecciónada.
- Tras sintonizar la emisora deseada, la hora y Fecha deberian actualizarse automatically a la hora y Fechaactual.
NOTA:
Si la radio no pudiese encontrarledge ninguna emisora DAB, también es possible sincronizar automaticallyne la hora y Fecha sintonizando una emisora de radio FM que transmita informacion RDS. Para mas detalles, consulte el capitulo 5 "Escuchar la radio FM".
Establecer manualmente la hora y Fecha
Si la hora no pueda establearse siguiendo las instrucciones anteriores o si desea establecer la hora usted mesmo, siga these pasos:
- Mantenga presionado el botón de establisher hora.
- El modo de hora parpadeará en la pantalla de la radio.
- Presione el botón de sintonizar hacía arriba / abajo para selecciónar el formattingo de 24 o 12 horas, y presione el botón de selecciónar para confirmar su selección. Si seleccióna el modo de 12 horas, después de que se establishca la hora, esta se做不到 con un indicator de a. m. / p. m.
- Tras establecer el modo de la hora, se le pedira que establezca la hora, instantos, años, mes y Fecha.
- Presione el botón de sintonizar hacía arriba / bajo para selecciónar un valor y presione el botón de selecciónar para confirmar.
NOTA:
Si selecciona el modo de 12 horas en el paso 3, asegürese de que a. m. / p. m. (se muestra delante de la hora) este correctamente seleccionado al establisher la hora actual.
Configurar el ecualizador de la radio
El sonido de la radio pueda ajustarse para que se adapte a su gusto personal para el material que esté escuchando. La radio tiene 6发展模式 de ecualizador prestablecidos para elegir. Alternativamente, también puede configurar el nivel de graves y agudos usted本身就是.
Para configurar el ecualizador, siga los siguientes pasos:
- Encienda la radio usingo el boton de encendido.
- Presione repetidamente el boton del ecualizador para seleccionar uno de los发展模式 de ecualizador prestablecidos.
Plano
Jazz
Rock
Cláscia
- Pop
- Noticias
-
Agudos
Graves -
Al seleccionar [Treble] (agudos) o [Bass] (graves), use el boton de sintonizar hacer arriba / bajo para configurar el nivel de agudos o graves. El nivel actual se muestra en la pantalla de la radio mediante un gratorio de barras.
- Tras seleccionar el modo de ecualizador o el nivel de agudos / graves deseado, seleccione el boton de seleccionar o simplement espere hasta que la radio vuela a la pantalla de reproduccion.
Configurar la radio usando el menu
La DDR-47BT cuenta con un menu principal para cada uno de los differentes发展模式. En la mayoría de los casos,這些发展模式 contienen various elementos espécíficos del modo y algunos elementos generales que se aplican en cualquier modo.
Esta sección enumerará los elementos generales que pueda encontrarse en la mayoría de los manos de la radio. Los elementos que son espécicos de terminados modos, se enumeraran más adelante en este manual en sus capitulos respectivos.
Para abrir el menu de un modo determinado, seleccione el modo.
usando el boton de fuente o medio y, a continuacion, mantenga
presionado el boton de informacion / menu.Puede recorrer el menu
usando el boton de sintonizar汇集a / abajo y los elementos
puede selectionarse usingo el boton de selectionar. El menu
puede cerrarse esperando various segun sin realizarongaccion o presionando de nuevo el boton de menu / informacion.
En la mayoría de los manos de la radio, se pueda encontrarlos siguientes elementos generales:
- [Backlight] (Retroiluminación): selección estaisión para configurar el nivel de retroiluminación de la radió de 1 (el más oscuro) a 7 (el más brillante).
- [Touch Pad Set] (Configuración del panel tactil): selección estaisión para configurar la sensibilitad del panel tactil. Las-optiones disponibles son [Low] (baja), [Normal] y [High] (alta).
- [Loudness] (Compensacion): seleccione esta option para activar o desactivar la functiOn de compensacion de la radio.
- [Auto update] (Actualizacion automatica): seleccione esta option para configurar como se debeactualizar la hora y fecha de la radio. Las options disponibles son [From Any] (Debescualquiera) (desde DAB o FM), [From DAB] (Desde DAB), [From FM] (Desde FM), y [No update] (Noactualizar).
- [SW version] (Version del software): selección estaaption para ver la version del software DAB, CD y BT de la radio.
- [Factory reset] (Restablecimiento de los values de fabricula): selección esta optación para restablecer la_radio a la configuración predeterminada de fabricula. Tras la confirmación, todos los ajustes de usuario se borran.
- [Software Update] (Actualizacion del software): seleccione esta option paraactualizar el software de la radio. Paraactualizar el software,debeconectarseundispositivoUSBquecontenga laactualizacion del softwarealpuertoUSB-B.
4. Escuchar la radio DAB
Sintonizar emisoras DAB
Para sintonizar emisoras de radio DAB, siga these pasos:
- Encienda la radio usingo el boton de encendido.
- Seleccione el modo de radio DAB presionando repetidamente el boton de fuente.
- Si es la primera vez que se usa el modo de radio DAB, la_radio realizará una búsqueada completa de forma automatística para encontrar todas las emisoras de radio DAB disponibles. Durante el proceso de búsqueada, a medida que se detectenURTvas emisoras, el contagador de emisoras aumento y las emisoras se agregarán a la lista que está guardada en la radio. La barra del gráfico indica el progreso de la búsqueada.
- Cuando la búsqueda se haya completado, la radio做不到 todas las emisoras que se hayanentrado.
- Use el botón de sintonizar hacer arriba / abajo para recorrer
la lista de emisoras y presione el botón de selección para sintonizar una emisión.
NOTA:
Antes de seleccionar el modo de radio DAB y realizar una búsqueada, asegürese de que la antenna en la parte posterior de la radio está Completely extendida y de que la Reception de la radio sea buena.
Guardar y seleccionar presintonias DAB
La DDR-47BT cuenta con 10 presintonias para la banda DAB. Una emisora de radio DAB puede guardarse como una presintonia sintonizandola y, a continuacion, Maintainando presionado uno de los botones numericos del mando a distancia. Las presintonias peuvent selectionarse simplement presionando el boton numero correspondiente en el mando a distancia.
El menu de radio DAB
El menu de radio DAB contiene los siguientes elementos relacionados únicamente con el modo de radio DAB:
- [Station list] (Lista de emisoras): selección esta.option para做不到 todas las emisoras de radio DAB que se encontrararon y sintonizar una de ellas. Si anteriores no se encontró ninguna emisión, la_radio realizará una nuevo búsqueada completa.
- [Full scan] (Búsqueada completa): selección estaisión para realizar unaúsqueada completa y guardar todas las emisoras de radio DAB发展机遇adas en la lista de emisoras.
- [Manual tune] (Sintonizacion manual): seleccione esta option para sintonizarmanualmente un canal / Frequencia DAB.
-
[DRC]: El control de rango dinámico (Dynamic Range Control, también conocido como DRC) puede hacer que los sonidos más bajo Sean más fácil de eschar cuando la radio se usa en un ambiente ruidoso al reducir el rango dinámico de la señal de audio. Seleccion esta.option para configurar el nivel de DRC. Las-optionsspondiblesson:
-
[DRC high] (DRC alto): el DRC se establiece como es enviado por la emisora.
- [DRC low] (DRC bajo): el nivel de DRC se establece a 1/2 del enviado por la emisora.
-
[DRC off] (DRC apagado): el DRC se desactiva. El DRC de la transmisión se ignorará.Esta es la configuración predeterminada.
-
[Station Order] (Ordn de las emisoras): seleccione esta option para configurar el order de las emisoras DAB. Las options disponibles son [Alphanumeric] (Alfanumerico), [Active] (Activas) y [Multiplex].
- [Prune Station]: (Depurar emisoras) selección esta.option para eliminar todas las emisoras no disponibles de la lista de emisoras.
Mostrar informacion de DAB en pantalla
Cuando escuche una transmisión de radio DAB, presione repetidamente el botón de INFORMACION / MENU para recorrer la",[siguiente]informacion en la pantalla de la radio:
Texto
- Tipo de programa
- Nombre del multiplex
- Fecha y hora de hoy
Frecuencia
- Tasa de bits y tipo de audio
Intensidad
- Error de senal
Si la transmisión que se está recubiendo es en estéreo, el indicator de estéreo se做不到 en la parte superior derecha de la pantalla de la radio.
5. Escuchar la radio FM
Sintonizar emisoras FM
Para sintonizar emisoras de radio FM, siga"These pasos:
-
Encienda la radio usingo el boton de encendido.
-
Seleccione el modo de radio FM presionando repetidamente el boton de fuente.
- Mantenga presionado el botón de sintonizar hacía arriba / abajo para sintonizar automatistically una emisión de radio FM con una Frequencia más alta o más baja respectivamente. La_radiodeerádebuscar cuandoencuentrea emisiónlo suficientemente fuerte. En Pantalla se做不到a Frequencia de la señ que se ha sentido junto con "RDS"si la información RDS está disponible. Si la transmisión que se está recubiendo es en estéreo, elindicador de estéreo se做不到a en la parte superiorrehecha de la pantalla de la radio.
-
Sionga necessario, presione el boton de sintonizar hacer arriba / abajo para ajustar la Frequencia a intervalos de 0.05MHz.
-
Repita los pasos 3 y 4 para sintonizar除外 emisoras de radio.
NOTA:
Antes de seleccionar el modo de radio FM y sintonizar emisoras, asegúrese de que la antenna en la parte posterior de la radio está Completely extendada y de que la Reception de la radio sea buena.
Guardar y seleccionar presintonias FM
La DDR-47BT cuenta con 10 presintonías para la banda FM. Una emisión de radio FM pueda guardarse como una presintonía sintonizándola y, a continuación, Maintainando presionado uno de los botones numéricos del mando a distancia. Las presintonías能把 selecciónarse simplement presionando el botón número correspondiente en el mando a distancia.
El menu de radio FM
El menu de radio FM contiene los siguientes elementos relacionados únicamente con el modo de radio FM:
- [Scan setting] (Ajustes de busqueda): selección esta.option para configurar si la radio solo debeocularsénales fuertes o si debeocularsolaselenalmantener presionado sintonizar��a arriba/abajo.Seleccione [Local]paraocularsolo senales fuertes or [Distant] (Lejana) paraocularsolasenales.
- [Audio setting] (Ajustes de audio): selección esta optación para configurar si la radio soloDebe reproducir emisoras FM en mono. Selección [Stereo] (Estéreo) para reproducir en estéreo (cuando está disponible) o selección [Mono only] (Solo mono) para forzar mono. Forzar a la radio a reproducir transmisiones FM en mono puede ayudar a reducir el ruido al eschucarlas.
Mostrar informacion de FM en pantalla
Cuando escuche una emisora de radio FM que también Transmita información RDS ("RDS" se muestra en la pantalla), presione repetidamente el botón de información / menu para recorrir la",[siguiente]information en la pantalla de la_radio:
- Mensaje de texto
- Tipo de programa
- Tipo de recepción (estereo / mono)
- Fecha y hora de hoy
Si no hay información RDS disponible, la radio noURTRA做不到 el mensaje de texto ni el tipo de programa. Sin embargo, mostrar a lo tipo de recepcion y la Fecha y hora de hoy.
6. Escuchar audio por Bluetooth
Para poder transmitir música por Bluetooth a la radio, necesita vincular el dispositivo Bluetooth con la DDR-47BT. La vinculación create un "vínculo" para que dos dispositivos pueda reconocerse entre si.
Vincular el dispositivo Bluetooth por primera vez
- Encienda la radio usingo el boton de encendido.
- Seleccione el modo Bluetooth presionando repetidamente el botón de fuente. El indicator de Bluetooth parpádeará,indicando que la radio es detectable.
- Active el Bluetooth en el dispositivo Bluetooth (consulta el manual del dispositivo Bluetooth si no está seguro de como activar el Bluetooth).
- Vaya a la lista de Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y seleccione el dispositivo llamado "DDR-47BT".
NOTA: En algunos dispositivos Bluetooth con version
de Bluetooth 2.1 o anterior, es possible que se le Solicite introducir un documento de acces. Enicho caso, introduzca el documento de acces "0000".
5. Una vez que los dispositivos se hayan vinculado y conectado, se reproducirá un tono de confirmación en la radio, el indicator de Bluetooth se encenderá de forma constante y la pantalla de la radio做不到 el nombre, artista y album de la canción actual y el nombre del dispositivo Bluetooth connectado. Ahoraouldreroducir música en su dispositivo Bluetooth y transmitirla a工程技术 del altavoz de la radio.
NOTAS:
- Si 2 dispositivos Bluetooth se vinculan por primera vez, también deben性和ar la radio, esta做不到 su disponibiliad en ambos dispositivos. Sin embargo, si un dispositivo se vincula primero con launidad, el othero dispositivo Bluetooth no pueda encontrarla en la lista.
- Si leva su dispositivo Bluetooth cuando el rango de alcance, la connexion entre su dispositivo y la radio se desconectará temporalmente. La_radio se reconnectará automatistically si el dispositivo Bluetooth se lleva de nuevo dentro del rango de alcance. Tenga en cuenta que durante el periodo de desconexión, ningún(other dispositivo Bluetooth pueda vincularse con la radio.
- Si "DDR-47BT" se muestra en la lista de dispositivos Bluetooth pero el dispositivo Bluetooth no pueda connectarse con ella, elimine el elemento de la lista y vincule de nuevo el dispositivo Bluetooth con la radio suguiendo los pasos descritos anteiramente.
- El rango de funcionaamente efectivo entre la radio y el dispositivo Bluetooth vinculado es de aproximadamente 10 metros (30 pies). Cualquier obstaculo entre elsystema y el dispositivo pueda reducir el rango de funcionaimiento.
- El rendimiento de la conectividad Bluetooth pueda variar dependiendo del dispositivo Bluetooth conectado. Consulte las capacities Bluetooth del dispositivo antes de conectarlo a la radio. Según el dispositivo Bluetooth uso, es possible que no todas las sistemas sean compatibles.
- Con algunos Telefonos móvil, hacer / recibir lllamadas, mandar mensajes, correos electrónicos orialquier other actividad no relacionada con la transmisión de audio, poderia silenciar la transmisión de audio por Bluetooth o incluo desconnectarse temporalmente del dispositivo. Tal comportamento es una func del dispositivo Bluetooth y no indica que haya un problema con su DDR-47BT.
Reproducir audio en el modo Bluetooth
Una vez que haya conectado exitosamente la radio con el dispositivo Bluetooth elegido, pueda comenzar a reproducir música usingo los controles en la radio o en el dispositivo Bluetooth conectado.
- Una vez que la reproduccion haya beguno, la radio做不到 el titulo de la canción, el artista, el album y el dispositivo conectado en la parte inferior de la pantalla de la radio.
- El volumen peut ajustarse tanto en la radio usingo los botones de VOLUMEN ^+ y-, como en el dispositivo Bluetooth usingo el control de volumen del dispositivo.
- La reproduccionuedecontrolarse tanto desdela radio como desde eldispositivoBluetooth.Presioneelbotonderoducir/pausarpara iniciar la reproducciondeaudio o para paesar/reanudar la reproduccion.Presioneelbotonde sintonizar haciaarriba/abanjo parairalista anterioro siguiente,ymantenga presionadoelbotonde sintonizarhaciaarra/bajo paraavanzaroretrocederrapidamente dentrodeuna pista.
NOTA:
Puede que no todos los reproductores o dispositivos respondan a todos这些 controles.
Reproducir audio desde un dispositivo Bluetooth anteriormente vinculado
La DDR-47BT puede memorizar hasta 6 juegos de dispositivos Bluetooth vinculados, cuando la memoria excede estacantidad, el dispositivo que se vinculo con la radio hace más tiempo se sobrescribirá en la memoria de la radio.
Si el dispositivo Bluetooth se ha vinculado previamente con la DDR-47BT, la radio aun lo recordaray y tratará de connectarse con el dispositivo que se conectó por ultima vez. Si elultimate dispositivo Bluetooth conectado no está disponible, la radio intentará connectarse con el penultimate.
Mostrar información del Bluetooth en pantalla
Cuando escuche audio por Bluetooth, presione repetidamente el botón de INFORMACION / MENU para recorrir lasuma información en la pantalla de la radio:
- Titulo, artista,album,dispositivo conectado
Túlio - Artista
-Album
Dispositivo conectado
Desconectar el dispositivo Bluetooth
Para desconectar el dispositivo Bluetooth, apague el Bluetooth en el dispositivo Bluetooth, mantenga presionado el botón de ecualizador / vinculación Bluetooth en la_radio o cambie a otro modo en la radio presionando el botón de fuente o media. Si desconecta el dispositivo Bluetooth,msteadas la_radio está en el modo Bluetooth,elindicador de Bluetooth comenzará a parpadear de nuevo para indicar que la radio está disponible para vincularse;nuevamente.
7. Escuchar audio desde un CD
La DDR-47BT es capaz de reproducir CD, CD-R y CD-RW, y pueda reproducir tanto CD de audio normales como CD con ARCHivos MP3 y WMA (con la exception de archivos codificados usingo WMA lossless, WMA Voice, WMA 10 professional y ARCHivos con proteccion DRM).
Reproducir audio en el modo CD
- Encienda la radio usando el botón de encendido.
- Selección el modo CD presionando repetidamente el botón de media. Tras selecciónar el modo CD, en la pantalla de la radio se做不到 que está leyendo el disco y si no se haroducido ningún CD, se做不到 "No disc" (Sin disco).
- Inserte un CD con la etiqueta mirando hacía arriba. En la pantalla de la radio se做不到 "Reading" (Leyendo) cuando selee el CD.
- Una vez que el CD se ha leido, presión el botón de reproducir / paasar para起初 o paasar la reproducción.
- Presione el botón de sintonizar hacía abajo para ir al inicio de la pista actual o ir a la pista anterior cuando la pista actual está al inicio. Si la pista actual es la primera pista de una carpeta de un CD con ARCHivos MP3 o WMA, la radio irá a laULTima pista de la carpeta anterior. Mantenga presionado el botón de sintonizar hacía abajo para rebobinar rápidamente bajo de una pista.
- Presione el botón de sintonizar hacía arriba para ir a lasuma pista. Si la pista actual es laULTima pista de una carpeta de un CD con ARCHivos MP3 o WMA, la radio irá a la primera pista de lasuma carpeta. En un CD de MP3 o WMA con varias carpetas, también puede presionar el botón de carpeta hacía arriba para ir directamente a laprimera pista de lasuma carpeta. Mantenga presionado el botón de sintonizar hacía arriba para avanzar rápidamente bajo de una pista.
-
Presione repetidamente el botón de repetir para selectionar el modo de repetition. Los modo de repetition disponibles son:
-
Repetir una pista
- Repetir una carpeta (en un CD de MP3 o WMA)
-
Repetir todas las pistas
-
Reproducir intros (se reproducirán los primeros 10segundos de todas las pistas)
El indicator del modo de repetition selectionado se做不到 en la pantalla de la radio. Tras reproducir las intros, presione el boton de repetir una vez más para volver a la reproduccion normal.
- Presione el botón de selección / parar para detener la reproducción. La pantalla de la radio做不到 ahora el número total de carpetas y pistas en el CD.
NOTA:
Si usa el mando a distancia, pueda volver directamente a la carpeta anterior de un disco MP3 / WMA usingo el boton de carpeta hacia abajo.
Mostrar informacion del CD en pantalla
Al reproduce un CD de audio con ARCHIVOS MP3 o WMA, presione repetidamente el botón de información / menu para recorrir la",[siguiente]information en la pantalla de la radio:
- Nombre del archivo / titre / artista / album
- Nombre del archivo
Túlo - Artista
-Album
8. Escuchar audio desde o grabar audio en un dispositivo USB o tarjeta SD
La DDR-47BT es capaz deREENCR ARCHIVOS MP3 y WMA (con la exception de archivos codificados usingo WMA lossless, WMA Voice, WMA 10 professional y archivos con proteccion DRM) desde dispositivos USB o tarjetas SD.
Reproducir ARCHIVOs desde un dispositivo USB o tarjeta SD
Para reproducir ARCHivos de audio desde un dispositivo USB o tarjeta SD, siga these pasos:
- Encienda la radio usando el botón de encendido.
- Inserte el dispositivo USB en el puerto USB o la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD.
- SeLECTIONE el modo USB o SD presionando repetidamente el botón de media. Tras selecciónarrialquiera de these dos发展模式, en la pantalla de la radio se做不到 "Reading" (Leyendo)@mñtras la radio esté leyendo el contenido del dispositivo USB o tarjeta SD.
- Una vez que se ha leido el contenido del dispositivo USB o de la tarjeta SD, la reproduccion de la prima pista de la prima carpeta comenzarar automatistically. En pantalla se做不到 "01 001 00:00". El primer numero representa el numero de carpeta, el segundo, el numero de pista bajo de la carpeta actual y el tercero, el tiempo de reproduccion.
- Presione el boton de reproducir / paasar para paasar o reanudar la reproduccion
- Presione el botón de sintonizar hacía abajo para ir al inicio de la pista actual o ir a la pista anterior cuando la pista actual está al inicio. Si la pista actual es la primera pista de una carpeta, la radio irá a laULTima pista de la carpeta anterior. Mantenga presionado el botón de sintonizar hacía abajo para rebobinar rápidamente bajo de una pista.
- Presione el botón de sintonizar hacía arriba para ir lasuma pista. Si la pista actual es la ultima pista de una carpeta, la radio irá a lasuma pista de lasuma carpeta. Alternativamente, también puede presionar el botón de carpeta hacía arriba para ir directamente a lasuma pista de lasuma carpeta. Mantenga presionado el botón de sintonizar hacía arriba para avanzar rápidamente bajo de una pista.
-
Presione repetidamente el botón de repetir para selección el modo de repetition. Los modelos disponibles son:
-
Repetir una pista
- Repetir una carpeta
-
Repetir todas las pistas
-
Reproducir intros (se reproducirán los primeros 10segundos de todas las pistas)
El indicator del modo de repetition selectionado se做不到 en la pantalla de la radio. Tras reproducir las intros, presione el boton de repetir una vez más para volver a la reproduccion normal.
9. Presione el botón de selección / parar para detener la reproducción. Ahora, la pantalla de la radio做不到 el número total de carpetas y pistas en el dispositivo USB o tarjeta SD.
NOTA:
Si usa el mando a distancia, pueda volver directamente a la carpeta anterior usando el botón de carpeta hacía bajo.
Grabar audio en un dispositivo USB o tarjeta SD
Para grabar el audio que está siendo reproducido por la_radio en un dispositivo USB o tarjeta SD, siga these pasos:
- Encienda la radio usingo el boton de encendido.
- Inserte el dispositivo USB en el puerto USB o la tarjeta SD en la ranura para tarjetas SD.
- Seleccione el modo deseado y reproduzca el audio que desea grabar.
- Mantenga presionado el botón de repetir / grabar. La_radio comenzará la grabación en el dispositivo USB o tarjeta SD.
- Mantenga presionado el botón de repetir / grabar nuevomente para detener la grabación.
- Las grabaciones se guardan como ARCHivos MP3 llamados "RECXXX" (siendo XXX el número de la grabacion, con lo que la primera grabacionenia "REC001", la SECONDA "REC002", etc.) en una carpeta llama "REC" en el dispositivo de almacenimiento.
El menu USB/SD
El menu de radio USB / SD contiene los siguientes elementos relacionados únicamente con这些东西:Arrayos:
- [Delete / Format] (Borrar / Formatear): selección esta.option para borrar ARCHivos o formatear el dispositivo USB o la tarjeta SD. Las-optiones disponibles en este menu son [Delete] (Borrar) para borrar la canción que se esté reproduciendoactualmente y [Format] (Formatear) para formatear el dispositivo USB o la tarjeta SD.
Mostrar informacion de la pista en pantalla
Cuando escuche audio desde un dispositivo USB o tarjeta SD, presione repetidamente el boton de INFORMACION / MENU para recorrer la?singularmente informacion en lapellala de la radio:
- Nombre del archivo / titulo / artista / album
- Nombre del archivo
Túlio - Artista
- Album
9. Escuchar audio using la toma de entrada auxiliar
Puede eschar el audio de un dispositivo externo (como un iPod o un reproductor de MP3) a trovés de los altavoces de la DDR-47BT. Para hacerlo, siga estas pasos:
- Conecte el dispositivo externo a la toma de entrada auxiliar en la parte posterior de la radio usingando un cable de audio de 3,5mm (no incluido).
- Asegürese de que tanto la radio como el dispositivo externo estén encendidos.
- Seleccione el modo de entrada auxiliar presionando repetidamente el boton de fuente.
- La calidad de audio del dispositivo externo se reproducirá ahora a工程技术 de los altavoces de la DDR-47BT. La reproducción de bebe controlarse desde el dispositivo externo,@mientras que el volumen pueda controlarse tanto desde la radio como desde el dispositivo externo.
10. Otras unidades
Establecer las alarmas
La DDR-47BT cuenta con dos alarmas independentes que se pueda configurar de la mesmaforma. Para configurar las alarmas, siga these pasos:
- Presione el botón de alarma.
- Use el botón de sintonizar hacía arriba / abajo para selecciónar [Alarm 1] (Alarma 1) o [Alarm 2] (Alarma 2) y presione el botón de selecciónar para confirmar la selección.
- Selección [Setting] (Configuración) para configurar los ajustes de la alarma seleccionada en el paso 2.
- Use los botones de sintonizar hacer arriba / abajo para configurar el estado de la alarma (encendida / apagada), la hora de la alarma, el modo de la alarma (BUZZER (zumbador) / FM / DAB / CD / USB / SD), la fecuencia de la alarma (DAILY / WEEKDAYS / WEEKENDS / ONCE) (Diaria / Dias laborables / fines de semantics / 1 vez) y el volumen de la alarma.
- La alarma ya está establecida y el indicator de la alarma activada se做不到 en la parte izquierda de la pantalla de la radio.
NOTAS:
- Cuando una alarma suene, presione el botón de encendido para apagar la alarma y volver aponer la radio en modo de espera. Presione cualquier othero botón de la radio (excepto el botón de volumen +/−) para posponer la alarma durante 5 Minutes. Cuando la función de posposión está activa, el indicator de posposión parpádaré en la pantalla de la radio.
- Seleccione [View] (Ver) en el paso 3 para ver los ajustes de la alarma seleccionada en el paso 2. Presione repetidamente el boton de seleccionar para recorrer todos los ajustes.
- Si el modo de alarma está establecido a FM, DAB, CD, USB o SD pero el modo selecciónado no está disponible cuando suene la alarma, la radio cambiará automatistically a la alarma de zumbador.
Establecer el temporizador de apagado automatico
El temporizador de apagado automatico le permite apagar automatically la radio una vez transcurrido un tiempo preestablecido y pueda establearse de 10 a 120关键时刻, con incrementos de 10关键时刻. Presione repetidamente el botón de apagado automatico para configurar el temporizador de apagado automatico.
Cuando el temporizador de apagado automatico está activado, el indicator del temporizador de apagado automatico se做不到 en el estado izquierdo de la pantalla de la radio. El tiempo restante del temporizador de apagado automatico puede(""); es como el botón de apagado automatico antes de que el temporizador de apagado automatico se haya existecido. El temporizador de apagado automatico pueda(""); es como el botón de apagado automatico hasta que se selección [Sleep off] (Apagado automatico desactivado).
Uso de auriculares
Cualquier auricular que cuente con un conector de 3,5mm puede connectarse a la toma de auriculares en la parte posterior de la radio. Simplemente conecte el conector de 3,5mm de los auriculares a la toma para empezar a eschar usingo los auriculares. Una vez que los auriculares se connecten a la toma, los altavoces de la radio se silenciaran.
IMPORTANT:
Unaspresionsonoraexcesiva de los auricularespuedeprovocarperdidaedaudicn. Paraevitartposiblesdañosauditivos,no escucheavolumenalto duranteperiodosde timeprolongados.

Toma de salute de linea
El sistemas de sonido está provisto con una toma de salute de linea estéreo de 3,5mm en la parte posterior para permitir que la SERIAL de audio se envie a un amplificador externo u除外 dispositivo de audio. Insertar un cable de audio en esta toma no silenciará el altovo interno. Ajuste el control de volumen a un nivel bajo si lo desea (nivel minimo = 1). Establisher el volumen al minimum可以选择 provocar que la salute de linea se silencie.
Cargar con la toma USB
El conductor USB únicamente puede alimentar una memoria USB con 1A y 5V como máximo y la mayoría de modelos de iPhone. Sin embargo, no es compatible con unidades de disco duro externos y todos los Telefonos móvil y dispositivos electrónicos.
IMPORTANT:
No connecte esta toma USB con el puerto USB del PC, ya que es muy possible que las unidades se estropeen.
Retirada de la antenna
La antenna telescópica instalada es adecuada para la mayoría de aplicaciones. En algunos lugares, si las conditiones de recepción son malas, una antenna externa pourrait ser más adecuada. Para este propósito, la antenna telescópica puede quitarse para permitir la conexión de una antenna externa usingo un cable coaxial.
Primeroquite los dos tornillos微量元素 que sujetan la tapa del conector de la antenna en su lugar usingo un destornillador de estrella(PC)eno.A continuacion,usando una llave adecuada (11mm en las caras planas), retire la antenna telescopica girandola en el sentido contrario a las agujas del reloj cuando se mira desde la parte posterior del producto.
Esto expondra un conector de tipo F al que luigo se pueda conectar un cable coaxial.
11. Especillasiones
※ El@codido de barras en el producto se define de la?siguiente manera:
| Requisitos de alimentación | |
| Fuente de alimentación CA 100-240 V, 50/60 Hz, 32W | |
| Bateria (mando a distancia) 2 x AAA | |
| Cobertura de Frequencia | |
| FM 87.5 - 108 MHz | |
| DAB+ 174.928 - 239.200 MHz | |
| Bluetooth | |
| Version de Bluetooth 5.0 | |
| Perfiles Bluetooth soportados A2DP, AVRCP | |
| Códeces de Bluetooth soportados SBC y AAC | |
| Potencia de transmisión Clase 2 | |
| Alcance del Bluetooth aproximadamente 10m (30pies) | |
| Frecuencia y potencia Tmaxa de transmisión delBluetooth | 2402MHz ~ 2480MHz: +4dBm (Bluetooth EDR) |
| Caracteristicas del circuito | |
| Potencia de salute 2 x 7 varios | |
| Toma de auriculas 3,5mm de diámetro | |
| Toma de entrada auxiliar | 3,5mm de diámetro |
| Toma de salute de ligne | 3,5mm de diámetro |
| Sistema de antenna | Antena telescónica FM |
| Antena telescónica DAB+ | |
| Rango de temperatura de funciona}=de 0°C a + 35°C | |
| Información sobre el Consumo de energia | |
| Modo de espera de energia | El dispositivo tiene un modo de espera con un Consumo de energia de menos de 0,8W. |
| Modo Bluetooth | En el modo Bluetooth, cuando no hay calidad de signal, el Consumo de energia en reposo es de 2,9W afterwards de 15 minutes. |
| Modo auxiliar | En el modo auxiliar, cuando no hay calidad de signal, el Consumo de energia en reposo es de 2,6W afterwards de 15 minutes. |


Sangean se reserva el derecho de modifier las specifications sin previo avis.

RECICLAJE - Este produitonna el siblolo de clasificacion selectiva de Residuos de aparatos eletricos y electronicos (RAEE).Esto significa que este producto debe manipularse de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE para ser reciclado o desmontado para minimizar su impacto en el medio ambiente.
