Atomic 30 - Radio reloj SANGEAN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Atomic 30 SANGEAN en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Atomic 30 SANGEAN
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Atomic 30 - SANGEAN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Atomic 30 de la marca SANGEAN.
MANUAL DE USUARIO Atomic 30 SANGEAN
Instrucciones de seguridad importantes
- Lea y comprenda todas las instrucciones de seguridad y funciona bajo la lawora.
- Guarde las instrucciones: las instrucciones de seguridad y funciona bajo la responsación del golego.
- Siga todas las advertencias. Debeooter todas las advertencias e instrucciones de seguridad cuando vaya a utiliser la unidad.
- Siga todas las instrucciones de uso y funcionaimiento.
- Agua y humedad: la unidad no debe utilizescerda del agua. No lautilice cerca de cañeriasde bano,recipientes con agua, cañerías de la lavadora,fregadero, superficies humedes, piscinas,etc.
- Desenchufe la_radio de la calidad del suministro de corriente antes de limpiarla. Utilice unicolemente un trapo seco y limpio para limpar el acabado de la radio.
- No emplace la radio en una superficie en movimiento, o bases, monturas o mesas inestables. La radio podra caer y causar daños personales o daños en la radio.
-
Ventilación; la radio se debe situar de manière que la localización o posición no interfiera con su adecuada ventilación. Por exemple; la radio no debe colocarse sobre un sofa, alfombra u otheras superficies suaves que pueda bloquear las aperturas de ventilación. No deben tampoco situarla en un lugar cerrado ya que pueda reducir el flujo de aire de las aperturas de ventilación.
-
Fuentes de energia: sólo deben usar la radio con el tipo de fuente indicada en el cuadro de specifications. Si no está seguro del tipo de suministro de energia de su casa, consulte con su compañero de electricidad.
- Cables de corriente: deben emplazar el cable de corriente de manière que nadie ante alrededor de este o lo pisen, tampoco coloque objetos encima de los cables. Preste especial atencion a los cables enchufes, y al emplazimiento de la unidad. Desenchufe el cable tirando del enchufe y no del cable. Utilice la radio usingounicamente el tipo de corriente de la fuente de energia indicado. Si no está seguro del tipo de suministro de corriente de su casa, consulte con su compañero de electricidad.
- No sobrecargue las paredes de salute de electricidad o los adaptadores para corriente. Esto puede provocar un incendio o electrocución. No inserte objetos en las aperturas de la radio. Los objetos podrjan entrada en contacto con+puntos de voltaje peligrosos oURTAR piezas. Esto podria provocar un incendio o electrocución.
-
Si la radio no se va a utiliser durante largos periodos, desenchufe el enchufe de la pared de suministro de corriente. Esto prevendra que launidad pueda dañarse bajo a subidas de corriente o iluminación.
-
No intenteregarlar la unidad por si solo. Al qutar la cobertura de la radio pueda exponerse a un voltaje peligioso y anulara la garantia. Acuda a personal con servicios autorizzato para reparar la radio.
-
Nunca introduzca objetos o liquidos en la entrada de launidad ya que puedaentar en contacto con+puntos de voltajepeligrosos o pueda romper piezas y este podrfa resultar en unincendidio o electrucacion. No derrame liquido de ningún tipo sobre launidad.
-
Launidaddeberta ser reparada por personal con serviciosequalificado cuando:
A. El cable o el enchufe del suministro de corriente está dañado.
B. Han caido objetivos o se han derramado liquidos sobre laividad.
C.La radio se ha expuesto a la lluvia o agua.
D.La radio no funciona con normalidad o muestra cambio en su funciona;.
E. La radio se ha caido o la superficie está dañada.
Controles
① Botón de corriente y temporizador de hibernación
② Botón 2 para alarma
③ Botón 4 para alarma
④ Botón de iluminación
⑤ Botón de ajuste de la hora
6 Botón de ajuste de la Fecha
⑦ Botón 1 para alarma
Boton 3 para alarma
⑨ Botón de modo siesta
10 Botón de sintonización arriba/abajo y botón de repetición
11 Botón de AJUSTE para guardar el tiempo de iluminación
12 Programacion de las estaciones
13 Selección de la banda FM/AM/AUX
14 Reloj
15 Pantalla LCD
16 Entrada para auriculares
17 Control de volumen
18 Control del tono
19 Control del nivel de iluminacion
20 Control del nivel del sonido de la alarma
21 Interruptor de cambio horario
2 Reajustar
23AUX-IN
24 Entrada de Corriente
Pantalla LCD
A Banda de la radio y pantalla reloj AM/PM
B Indicador Hora/Frecuencia
Indicador sintonizador de audio
Memoria e indicator de segundos
E Indicador para ahorrar energia durante el dia
F Indicador de ajuste de hora
Indicador modo siesta
Indicador Hibernación e Indicador repetición
① Senal horaria que controla la radio
Indicador decretos
Indicador de alarma AM/PM
Indicador de fecha
M Indicador dia de laamera
N Indicador hora alarma Mes/Día/Año
Indicador de alarma
Funcionamento
Encendido
Programación automática de las estaciones de radio y ajustes del reloj
- Conecte por primera vez el enchufe a la pared de suministro de corriente, la radio programará automatistically las estaciones AM y FM. Las estaciones con mayorignal de Frequencias tanto AM como FM quedaran guardadas.
- A continua, el relojmostatá -- y el indicator ^®f^® parpadeará en la pantalla. La hora quedará ajustada si el serviceo de ajuste de hora automática está disponible.
- Cuando la radio está apagada, mantenga presionado durante quatre segundos el botón de hora + + 0- - 1 para recibir la señal de hora de forma automática.
Reloj
Ajuste manual del reloj (solo si el ajuste automatico falla)
- Presione el botón de HORA, la pantalla做不到.
- Presione el botón de AJUSTE, y los digitos de las horas parpadearán en la pantalla.
- Presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo para ajustar las horas.
- A continua, presione el botón de AJUSTE y los digitos de los Minutes parpadearán en la pantalla.
- Presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo para ajustar los Minutes.
-
Presione el botón de AJUSTE para finalizar el ajuste de la hora.
-
Internacionalmente, el encuentó un gran peso de los costos.
- Para la perioda del 1980, el encuentó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el encuentó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el encuentó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el encuentó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el encuentó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el perioda del 1980, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el period a la时代的 juniery, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el period a la时代的 juniery, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el period a la时代的 juniery, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el period a la时代的 juniery, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el period a la时代的 juniery, el enc捕捉ó dos millones de euros.
- En el period to the year of this report, I am indebted to the editors for their very helpful comments and suggestions.
Ajuste manual de la Fecha (sólo si el ajuste automatico falla)
- Presione el botón de FECHA, a continuación presione el botón de AJUSTE, los díqitos de los años parpadearán.
- Presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo para ajustar el año.
- A continua, presione el botón de AJUSTE y los digitos de los peses parpadearán en la pantalla.
- Presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo para ajustar los pesos.
- Presione el botón de AJUSTE y los dígitos de los días parpadearán.
- Presione el botón de SINOTNIZACION arriba/abajo para ajustar los días.
-
Presione el botón de AJUSTE para finalizar el proceso.
-
también puede parar el proceso y guardar los ajustes en cadaquier momento presionando el botón de FECHA.
Cambio del formato del reloj 12/24
- Presione el botón de HORA y presione el botón de AJUSTE.
- Paraaabstarel formato de reloj de 12 horas,presione Estacion programada 1,paraaabstarelformato delreloj en 24,presione Estacion programada 2.
- Presione el botón de HORA para finalizar el ajuste.
D.S.T. (Ahorro de Iluminación durante el Día)
- Cuando la pantalla muestra la hora, presione durante más de 4segundos el botón de AJUSTE para adelantar el reloj una hora y la pantalla做不到.
- Para retrasar el reloj de DST, presione el botón de AJUSTE y desaparecerá el símbolo de 念
Funcionamento de la radio
Sintonizacion de las estaciones de radio
Hay 3 formas para sintonizar la radio:
A. Sintonización Manual
1. Presione el botón de Corriente para encender su radio.
2. Presione repetidamente el botón de BANDA para selectionar AM (NW) o FM.
3. Presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo paraonianear la Frequencia.
4. Presione de nuevo el botón de Corriente para apagar la radio.
B. Sintonizacion por escaneado
- Presione el botón de corriente para encender la radio.
- Presione repetidamente el botón de BANDA para selectionar AM (NW) o FM.
- Presione durante mas de 0,5 seg el botón de SINTONIZACION arriba/abajo y sintonizará laproxima Frequencia con recepción.
- Presione de nuevo el botón de Corriente para apagar su radio.
C. Programación y reprogramación de las estaciones
Programación de las estaciones:
- Presione el botón de Corriente para encender la radio.
- Presione repetidamente el botón de BANDA para selectionar AM (NW) o FM.
- Sintonice la estación que desee programar.
- Hay 7 botones de programación. Aside el 1 hasta el 7. Presione uno de ellos y mantenga presionado durante más de 2segundos hasta que la radio hace un tono Bip,la Frequencia de la estación quedará guardada en la programación selecciónada.
- Repita el procedimiento par alas programaciones restantes. Su radio tiene 7 programaciones para AM y FM.
- Se pueda sobrescribir sobre la programacion a工程技术 del singularmente procedimiento.
Reprogramacion de las estaciones:
- Presione el botón de BANDA para AM o FM.
- Presione una de los botones PROGRAMADOS (del 1 al 7) para poder reprogramar. A continuación, presione el número y la Frequencia aparecerá en la pantalla.
Funcionamento de la Alarma
Existen 4 alarmas que se pueda ajustar de forma independiente. Ala Alarma 1 y 2 se activan a工程技术 del tiempo,@m间隙 que las alarmas 3 y 4 se pueda activar a工程技术 de la radio. Cuando la iluminación dela alarma se active, quiere decir que la alarma indica seactivara en 24 horas.
E
Cómo ajustar la alarma por tiempo (Alarma 1 y 2)
El bip por tiempoquake aumenta el volumen cada 15 segundos. Suena durante un minuto, seguido por un minuto de silencio y repite el ciclo. El timbre sonará durante una hora o se desactivaran al presionar el botón de Corriente. El volumen de la alarma del timbre se pueda ajustar a工程技术 del botón de control del sonido de la alarma en la parte inferior de la radio.
- Presione el botón de Alarma 1 (o Alarma 2) y la hora de la Alarma 1 (o alarma 2) aparecerá en la pantalla.
- Presione el botón de AJUSTE y la hora de la alarma aparecerá en la pantalla.
- Presione el botón de SINOTNIZACION arriba/abajo para ajustar la hora.
- Presione de nuevo el botón de AJUSTE y ajuste los Minutes presionando el botón de SINTONIZACION.
- Seleccione los días de la hora requeridos para que se active la alarma presionando el boton de días de la hora (presione de nuevolos botonesde los díasparadesactivarlaalarma).
- Presione el botón de AJUSTE para finalizar el ajuste.
- Cuando la alarma está sonando, los simbolos de o parpadearán. Presione el botón de Corriente para detener el timbre. Y el simbolo de o dejará de parpadear.
- Puede presionar el botón de Alarma 1(o Alarma 2) en cualesqu'ermomento para finalizar el ajuste.
como instalar la radio alarma (Alarma 3 y Alarma 4)
La radio alarms sonara durante una hora, o se parará al presionar el botón de Corriente. El volumen de la radio alarmas se pueda ajustar al presionar el botón de control del niveau de sonido de la alarma situado en la parte inferior de la radio.
- Presione el botón de Alarma 3 (o Alarma 4) y la hora de la alarma 3 (o alarma 4) aparecerá en la pantalla.
- Presione el botón de AJUSTE, y la hora de la alarma aparecerá en la pantalla.
- Presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo paraaabrear la hora.
- Presione de nuevo el botón de AJUSTE paraaabrear los Minutes al presionar el botón de SINTONIZACION arriba/abajo.
- Seleccione los días de la hora en los que desea activar la alarma presionando los botones de los días de la hora (presione de nuevo los botones dellos días para desactivar los días).
- Presione de nuevo el botón de AJUSTE y presione el botón de BANDA para selectionar FM o AM (NW), y presione el botón de SINTONIZACION arriba/abajo para sintonizar la estación con la que desea despertarse y ajuste el volumen.
- Presione el botón de AJUSTE para finalizar el ajuste.
-
Presione el botón de Corriente para apagar la radio.
-
Cuando esté sonando, el symbolo de o parpadeará. Presione el botón de Corriente para detener el timbre y el symbolo de o dejará de parpadear.
-
Cuando la signaled de la radio sea débil, la alarma de la radio sera una alarma por tiempo.
-
Puede presionar el botón de la Alarma 3(o Alarma 4) en cualesqu'ermomento para completar el ajuste.
- Cuando está en modo AUX-IN, y no se ha ajustado la banda de la radio, la alarma sonará en modo tiempo.
Función repeticción
- Para interruprir la seals de la alarma (alarma de la radio o alarma por tiempo), presione cualquier botón de l aparte superior de la radio (arriba/abajo/AJUSTAR/PROGRAMAR 1-7/ botón de banda). La alarma se detendra durante 5 Minutes y la pantalla做不到 el symbolo de. 品^品 . la funciona de repetition se pueda repetir cuando que la alarma está activada.
- Presione el botón de Corriente para cancelar la función de repetition y de alarma.
Cómo desactivar las alarmas
- Mantenga presionado durante más de dos segundos el botón de Alarma 1 (o Alarma 2, 3, 4) que desece desactivar para cancelar la función de alarma.
- El símbolo de o o o desaparecerá de la pantalla y la alarma que haya presionada se cancelará.
- Para reactivar la alarma, mantenga presionado el botón de Alarma 1 o Alarma 2, 3, 4 que deseee activar y el symbolo de o o o aparecerá en la pantalla y la alarmase activará.
Temporalidor modo siesta
- Es una alarma modo cuenta atras en el que la alarma sonará tras el periodo de tiempo establishido. El periodo de tiempo se pueda ajustar desde 10 hasta 120 instantos en fases de 10 instantos.
- Presione el botón modo SIESTA hasta que aparezca el periodo de tiempo deseado en la pantalla.
- La palabra SIESTA aparecerá en la pantalla y el temporizador modo siesta quedará ajustado.
- Mientras que el temporizador modo Siesta está sonando, presione el botón de Corriente para silenciar la alarma.
- Para cancelar el temporizador modo Siesta antes de que suene, presione el botón SIESTA hasta que la palabra APAGADO aparezca en al pantalla.
Temporizador modo hibernación – Apagado de la radio de forma automática
El temporizador de hibernación se pueda ajustar desde 15 horas hasta 120 horas. La radio se apagará una vez transcurrido ese periodo de tiempo.
- Cuando la radio está apagada, mantenga presionado el botón , la radio se encenderá y la pantalla做不到 las horas del temporizador, suele el botón de una vez que haya obtenido el periodo de tiempo desedo. A continuación se trabár ajustado el temporizador de hibernación.
- Para cancelar el temporizador de hibernacion, presione el boton de Corriente y el símbolo de desaparecerá.
Ajustes de la zona horaria
Ajuste el interruptor de ZONA HORARIA (en la parte inferior de la radio) en la posicion 0.
Para aquellos Países donde la radio no proporcióna la funciona de control de la hora pero puede recibir la sealsl de la zona horaria deculos País,deferar utilizes interruptor de ZONA HORARIA para corregir la hora.
Por exemple, en Turquía que está una hora adelantados de la zona hora de Europa Central pero que todas可以选择 recibir la seals Horaria de Alemania (Hora de Europa Central), deben usar el interruptor de ZONA HORARIA para corregir la hora local.
Ajuste de la luz de de fondo de la pantalla
Presione el botón de para Cambiar la luz de fondo de la pantalla para Obtener mayor brillo u oscuridad. Cuando seleccióna mayor oscuridad, pueda girar el botón de CONTROL DEL NIVEL DE ILUMINACION paraaabustarla iluminaciónde la pantalla para que aparezca más oscura.
Entrada de los auriculares
Inserte los auriculares en la entrada de los auriculares para la funciona de los auriculares, y los altavoces incorporedados quedarán en silencio.
Entrada AUX IN
Inserte los dispositivos de audio externos como reproductor de CD en la entrada AUX IN (situito en uno de los laterales de la_radio) a continuación reproduzca su dispositivo y presione el botón de Banda hasta que vea "AU" en la pantalla. La_radio reproducirá la sealsde susdispositivo.
Reajuste de la radio
Si la radio no funciona correctamente o algunos digitos de la pantalla no aparecen, presione durante más de 2 segundos el botón de REAJUSTAR (situado en la parte inferior de la_radio) y la memoria quedará reajustada como una nuevo.
Datas Técnicos
Suministro de corriente:
120 Volt/60 Hz (version USA/Version australiana)/
Adaptador DC de salute 12V/0.7A;
230 Volt/50 Hz (version Europa)/Adaptador AC de salute 12V/0.6A
E
Salida de corriente: 1,2 W (max)
Consumo de corriente: 7W (max)@ 120V, 8W (max)@230V
Cobertura de Frequencia:
FM 87,5-108,0 MHz
AM 520 - 1710 kHz (version USA);
AM 522 - 1629 kHz (version Europa)

Si enrialquier momento en el futuro necesita deseachar este producto tenguen cuesta que:el desecho de los productos electricos noiben desearche con la basura domestica. Recicle este dispositivo si existe un centro de reciclaje. Acuda a sus autoridades locales para comprobar si se dispone de un centro de reciclaje adecuado. (Directivo de desechos de equipos electricos y electronicos).
47