MRC 4151 - Radio AEG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MRC 4151 AEG en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre MRC 4151 AEG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Radio en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MRC 4151 - AEG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MRC 4151 de la marca AEG.
MANUAL DE USUARIO MRC 4151 AEG
Indicación de los elementos de manejo......Pagina 3
Instrucciones de service. Pagina 20
Datos&Tecnicos.. Pagina 23
Eliminación......Pagina 23
Italiano
ContenuTo
Instruciones de servicios
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso.
Simbolos en este manual del usuario
Advertencias importantes para su seguridad estásnalandas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evaporar accidentes y danos en el aparato:

AVISO:
Advierte de riesgos para su salute, e indica riesgopotencial de heridas.

ATENCIón:
Indica peligos potenciales para el dispositivo u otros objetos.

NOTA:
Indica recomendaciones e informacion para united.
Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este manual del usuario y conservelo jusqu con el certificado de garantía, el recibo de compray, si es possible, el embalaje original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el dispositivo ateringos, incluya también elmanual del usuario.
- Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad. No use el dispositivo cerca del agua (por exemple, en el bano, la piscina o en sotanos humedes).
- No use la unidad en lugarares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
- España, en general, se considerá como un Estado de la Federación.
- España, en general, se considerá como un Estado de la Federación.
- España, en general, se considerá como un Estado de la Federación.
- España, en general, se considerá como un Estado de la Federación.
- España, en general, se considerá como un Estado de la Federación.
- España, en general, se considerá como un Estado de la Federación.
- España, en general, se considerácomo no ha sido disnada para fines commerciales.
- Asegürese de que el cable de alimentación no está dovlado, enganchado ni en contacto con fuentes de calor.
- Asegürese de que el cable de alimentación no representa riesgo de tropiezos.
- La fuente de alimentacion solo se pueda usar en habitaciones secas.
- No toque nunca la fuente de alimentacion o el cable con las manos mojadas.
-
Conecte solo la fuente de alimentacion a una toma de pared instalada correctamente. Procure que la tension especificada coincida con la tension de la toma de pared. Procure también que la corrente de salute, la tension y la polaridad de la fuente de alimentacion coincida con la informacion del dispositivo connectado.
-
Instale siempre las baterías en la direccion correcta.
- Evite tapar las ranuras de ventilación del dispositivo.
- No cubra nunca las ranuras de ventilacion con objetos como revistas, manteles, cortinas, etc.
- No exponga launidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni colque objetos llenos de agua, como jarrones, sobre laiedad.
- Las fuentes de llama abierta, como las velas encendi-das, no deben colocarse sobre la unidad.
- No abra nunca el chasis del dispositivo. Una reparación inadequada puede provocar graves riesgos para el usuario. Si el dispositivo, o especiallye el cable de alimentación, está dañado, no siga usingo el dispositivo y hagal to reparar por un especialistaequalificado. Compruebe regularmente si hay daños en el cable de alimentación.
- Si no utilizes el dispositivo durante un长大o periodo de tiempo, desenchufe la fuente de alimentación de la toma de pared y/o extraiga las pilas.
- Desconecte launidad de la fuente de alimentación para realizar la limpieza o si se produce un fallo.

ATENCIón:
jNo abra el dispositivo! No hay piezas que requieran mantenimiento dentro del dispositivo.
Estos symbolos peuvent encontrarse en caso dato en el aparato, y son para indicar lo siguientes:

El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del aparato que pueda tener tensiones peligrosamente altas.

El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay instructuciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.
Niños y personas débiles
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance.

AVISO:
No dejaigaralosniocsonla lamina. Existepeligro de asfixia!
- Este equipo no está destinado al uso por personas (ninos incluidos) que tengan capacities físicas, sensóricas o mentalares limitadas o una falta de experiencia y/o conocimientos. Sólo pueda usar el equipo si una persona responsable por su seguridad se les vigile o se les instructye sobre el uso.
- Los infantiles deben ser vigilados, para asegurar que no juguen con el aparato.
Indicación de los elementos de manejo
1 Soporte para téléphone
2 Botón SLEEP/TIMER SET
3 Botón
4 Botón
5 Botón FUNC
6 Botón SNOOZE/
7 Botón VOL+
8 Botón VOL-
9 Boton ALARM
10 Botón MEM/PRESET
Pantalla
A Modo radio
B Hora de alarma 1
C Hora de alarma 2
D Descanso activo
Vista trasera (sin ilustracion)
Antena dipolar
Toma de adaptordo alimentacion-DC5V
Clavija de entrada auxiliar (AUX)
Inferior (sin ilustracion)
Arranque del dispositivo/Introduccion
- Selecciona una ubicacion adecuada para el dispositivo. Es adecuada una superficie seca, plana, no deslizante.
- Las superficies sensibles, como la pantalla, puede estar protegidas por una película. Retire esta película.
- Ponga el dispositivo sobre el soporte para téléphone. (Telefon no incluido en los contentsidos de la entrega)
Alimentación
- Asegürese de que la tension de la corriente coincida con los values de la etiqueta identificada.
- Introduzca el enchufe de corriente en una toma adecuada de.
- Conecte el dispositivo con el enchufe introduciendo la toma en la toma "DC 5V-< del dispositivo.

ATENCIón:
- Utilice únicamente el adaptor de corrente suministrado para este dispositivo. No utilise este adaptor con otros dispositivos.
- Utilice únicamente un adaptor de corrente con 5V(一 - 一) , el uso de outros adaptadores podra darar el dispositivo.
i NOTA:
- Desenchufe el dispositivo de la toma de corriente durante largos periodos de inactividad.
- Si no insertó otra pila dereshva, seperada la memoria de la hora y la sintonia tan pronto se interrupma la alimentacion.
Insertar las pilas deresherva
(no está incluido en el suministro)
En caso de fallo de corriente o si se desenchufa la fuente de alimentacion, se mantendra la confi Guracion si las pilas de reserva estan insertadas.
- Abra el compartmento de las pilas en la parte inferior.
- Introduzca 2 baterias tipo R 03 "AAA" de 1,5V. Compruebe que la polaridad es la correcta (vea las marcas en el compartmento para pilas).
- Cierre el compartmento de la bateria.
AVISO:
No exponga las baterías a calor intenseo, como la luz del sol, el fuego o similares. Riesgo de explosión.
ATENCLION:
Las baterias peuvent detrarar acido de bateria. Si no va a utilizing el dispositivo durante un periodo prolongado, quite las baterias.
- Tiños de pila desiguales o pilas新品as y usadas no se pueda usar conjuntamente.
Las baterias no se deben tirar a la basura domestica. Por favor lleve las baterias usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
Encender/apagar el dispositivo
Encendido: Pulse el botón FUNC.
Apagado: Pulse el botón UNC aprox. 3 segundos.
Ajuste el volumen
Ajuste el volumen con los botones VOL-/VOL+.
Indicación de temperatura
Proceda del modo suiviente para做不到 la temperatura.
- Encienda el dispositivo.
- Pulse el botón FUNC hasta que se muestre la temperatura en pantalla.
- Puede usar los botones y paraCambiar la indicacion de temperatura entre (grados centigrados) y (grados Fahrenheit).
I NOTEA:
Durante la exhibencia de la temperatura, ningún sonido es possible.
22 Espanol
Cambiar el color de la luz ambiental
Durante el funciona el chasis superior del dispositivo se ilumina. Puede elegir entre 7 variaciones de color y cambio de color automático.
- Pulse repetidamente el botón SNOOZE / para selecciónar el color deseado.
- Con la 8^a selección de color la iluminación cambia automatistically entre las 7 variaciones de color.
Tambienpuedeapagarlaillumination:
- Pulse el botón SNOOZE /duringe 3 seguidos.
- Para volver a activar la iluminación pulse de nuevo el botón SNOOZE/ durante 3segundos.
ATENCLON:No puede sustituir las luces LED.
Establisher la hora
- Apanege el dispositoivo.
- Presione y mantenga el botón SLEEP / TIME SET aproximamente 3 horas. Las horas parpá-dearán.
- Use el botón | | perlaajustar la hora.
- Pulse el boton SLEEP / TIME SET para confirmar.
- Estabelzca los Minutes con los botones o I
- Confirm la introduccion con el boton SLEEP / TIME SET.
i NOTA:
La entrada se guarda automatistically en aproximately 10segundos cuando no se pulse ningun botón.
Escuchar la radio
Explorar emisoras
- Pulse el botón FUNC para encender la radio.
- Pulse repetidamente el botón UNC hasta que se muestre el symbolo "by se mueste la Frequencia de la emisora en pantalla.
- Cuando pulse el botón 📁 🌒 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 🍾 → n° 10.
I NOTEA:
Si hay interferencias en la emisora recibida, intente melhorar la Reception Cambiando la posicion y desenrolling o enrollando la antenna.
Pre establecer emisoras de radio
- Busque una emisora como se describe en "Explorar emisoras".
- Presione y mantenga el botón MEM / PRESET. Se做不到a laubicacion preestablecida. Selecciona laubicacion con el botón o
- Pulse el botón MEM / PRESET para guardar la emisora.
Recuperar emisoras de radio preestablecidas
En funciona de radio, pulse repetidamente el botón MEM / PRESET. Se做不到a unaubicacióntrasother.
Función de alarma
Información general
- Puede establecer dos horas de alarma.
- Solamente puede estarlecer,activar y desactivar las horas de alarma en modo espera.
- ¿Quiere despertar con la radio? Establishzca previa-mente la emisora deseada y el volumen.
- Cuando统计数据 la hora de alarmas, el encyclopa y parpadearía para la primera, o Respectivamente la Segunda, hora de alarmas.
Configurar la hora dealarma
- Apague el dispositivo.
- Presione y mantenga el botón ALARM aproximamente 3segundos.Las horas parpadearán.
- Establezca las horas con los botones
- Confirm the confi guración con el botón ALARM.
- Repita los+puntos 3 y 4 paraestablisherlosminutos.
- Use el botón para selectionar el modo deseado del descertador. Seleeccione entre:
FM (se muestra la ultima Frequencia de emisora recibida)
n-1 (sonidos de la naturaleza)
L-1 (luz ambiente)
b-L (timbre ^+ luz ambiente)
F-L (radio + luz ambiente)
n-L (sonidos de la naturaleza ^+ luz ambiente) bp (timore)
Confirma la seleccion con el boton ALARM.
- Use el botón para selectionar el sonido de la naturaleza para el descentador. Seleectione entre:
Trino de pájaros
Olas del océano
Ranas
Playa
Confirme la seleccion con el boton ALARM.
- Use el botón para selectionar el color de la luz ambiente. Puede elegir entre 7 variaciones de color y cambio de color automático.
Confirme la seleccion con el boton ALARM.
- Ahora puede confi gurar lasegunda hora de alarma. Procedadeloodescrito enlos pasos3a8.
Activar /desactivar la hora de alarma
Pulse repetidamente el botón ALARM.
Con la hora de alarma activada se activa el symbolo correspondiente "D1" o "D2" en pantalla.
Apagar la senal de alarma
Para apagar la alarma hasta el díaTAILLE, pulse el boton FUNC.
Función de descanso (SNOOZE)
La signaled de alarma existecida automatamente peut apagarse aprox. 9 instantos con el boton SNOOZE /A. Apareceré el symbolo "Zen pantalla.
Apagado con retraso
Quiere dormirse con la musica de la radio?
- Pulse el botón FUNC para encender la radio.
- Pulse el botón SLEEP / TIME SET. La pantalla lostrará 90 (minutos).
- Pulse repetidamente el botón SLEEP / TIME SET para reducir el tiempo en pasos de 10.
- La posicón "OFF" desactivar la funciona.
- Para ver el tiempo restante, pulse brevamente el botón SLEEP / TIME SET.
Clavija de AUX
Para conectar reproductores externos, por exemple, reproductores de MP3, Telefonos inteligentes, tablet PC, etc.
- Conecte el dispositivo externo a la toma AUX con una connexion estereo de 3,5 mm.
- Pulse repetidamente FUNC hasta que se muestré en pantalla "AU".
- Puede eschar la reproduccion de audio desde un dispositivo externo a través del altovoz. Ajuste el volumen en launidad externa. Los botones VOL+ / VOL- en launidad no funciona.
- Para más información, consulte el manual de la fuente de audio externa.
I NOTEA:
Ajuste el volumen del dispositivo externo a un nivel audible.
Limpieza
ATENCION:
- Nosumerja el dispositorio en agua.
- No use cepillos de alambre nithers objetos abrasivos.
-
No use agents limpiadores causticos ni abrasivos.
-
Antes de cada limpieza saque el enchufe de la caja de enchufe.
- Debe limpiar el aparato con un paño poco humedecido y sin detergentes.
Resolución de problemas
| Problema Causa Solución | ||
| La unidad no funciona | El dispositivo falla y se "cuel-ga". | Desconecte el enchufe durante aproximamente 5seguidos. Co-necte la unidad de nuevo. |
Datasétécnicos
Modelo: MRC 4151
Suministro de tension: CC 5V
Consumo de energia: 3,5W
Clase de proteccion: III
Pila deresherva: 2x1,5V, tipo AAA,R03
Peso neto: ..aprox. 0,3kg
Componente de radio Rangos de Frequencia:FM 87,5 108,0 MHz
Adaptador externo de alimentación
Clase de proteccion: II
Entrada: CA 100-240 V, 50/60 Hz
Salida: CC 5V/700 mA
Polaridad:
El derecho de realizar modifi casones Tecnicas y de diseno en el camino del desarrollo continu del producto está reservado.
Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actuales, como la directriz de compatibiliad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las ultimas normas de seguridad.
Eliminación
Significado del symbolo "cubo de basura"
Cuide del medio ambiente, no deseche aparatos electricos con los residuos domesticos.
Deseche los aparatos electricos obsoletos o defectuosos en los+puntos de recolec- tion municipales.
Ayude a evaporar potecillas impactos medioambienteles y en la salute por una eliminacion de residuos inadequada.
Contribuye al reciclaje y otros发展模式 de uso de aparatos electricos y electrónicos viejos.
Su municipalidad le proportionsará información sobre los+puntos de recolección.