Soundmaster UR1000 - Radio reloj

UR1000 - Radio reloj Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato UR1000 Soundmaster en formato PDF.

📄 47 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Soundmaster UR1000 - page 39

Questions des utilisateurs sur UR1000 Soundmaster

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones UR1000 - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. UR1000 de la marca Soundmaster.

MANUAL DE USUARIO UR1000 Soundmaster

  1. UNIDAD DE PROYECCIÓN
  2. PANTALLA
  3. AUMENTAR INTENSIDAD LUMÍNICA
  4. REDUCIR INTENSIDAD LUMÍNICA
  5. ENCENDER/APAGAR LUZ
  6. ALARMA 1 ACTIVAR / ESTABLECER
  7. ALARMA 2 ACTIVAR / ESTABLECER
  8. ESTABLECER RELOJ / MEMORIA / ESTABLECER CANAL DE TRANSMISIÓN INALÁMBRICA
  9. << / SINTONIZAR -
  10. / SINTONIZAR +>>
  11. BAJAR VOLUMEN
  12. SUBIR VOLUMEN
  13. ENCENDER / APAGAR
  14. FUNCIÓN
  15. DESCANSO / REPOSO / SUAVIZADOR
  16. SELECTOR DE SONIDO NATURAL
  17. SUBIR MEMORIA
  18. AJUSTE DE FOCO PARA UNIDAD DE PROYECCIÓN
  19. BOTÓN TIEMPO DE PROYECCIÓN VOLTEAR 180°
  20. BOTÓN ENCENDER/APAGAR PROYECCIÓN
  21. BOTÓN DE REINICIO
  22. TOMA DE ENTRADA CC
  23. TOMA ENTRADA AUX
  24. ANTENA FM
  25. ANTENA
  26. COMPARTIMIENTO DE BATERÍA (PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD)
  27. ETIQUETA IDENTIFICADORA (PARTE POSTERIOR DE LA UNIDAD)

38 ESPAÑOL

Conexión del adaptador CA/CC

La unidad de radio reloj puede alimentarse con un adaptrador CA-CC externo, con una potencia requerida de 5V CC 500 mA (incluido).

CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN

Conecte el adaptador CA/CC a una toma de corriente CA doméstica y conecte la toma de salida CC del adaptador a la toma de entrada CC del reloj. Esta unidad dispone de un sistema de batería de reserva que precisa de una batería de litio plana de 3V CR2032 (no incluida). Introduzca la batería en el compartimiento, asegurándose de que los terminales positivo y negativo (+ y -) correspondan con los terminales de la placa del compartimiento de batería. Si se produce un corte de corriente CA, el reloj pasará automáticamente a la alimentación con batería, y la memoria del reloj y el temporizador continuarán funcionando. Cuando se recupere la alimentación CA, el reloj volverá a CA.

COMENZANDO

Pulse el botón de reinicio situado en la parte posterior de la unidad después de enchufar la alimentación CA.

- La unidad iluminará todos los segmentos durante 2 segundos, y luego pasará al modo normal.

Confi gurar la hora del reloj / canal transmisor inalámbrico

1) En modo apagado, presione y mantenga el botón establecer hora / memoria; parpadeará "24h".
2) Pulse el botón Sintonizar + o Sintonizar – para establecer la unidad en modo “12 h” o “24 h”.
3) Pulse el botón establecer hora / memoria y las horas parpadearán.
4) Pulse el botón Sintonizar + o Sintonizar – para establecer la hora actual y pulse a continuación el botón establecer hora / memoria; parpadearán los dígitos de los minutos.
5) Pulse el botón establecer hora / memoria y parpadeará el canal 1.
6) Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para establecer el canal 1 / canal 2 / canal 3.
7) Cuando termine, pulse el botón establecer hora / memoria de nuevo y la hora en pantalla parpadeará para indicar que se ha establecido la hora.

Confi gurar la hora de alarma

Cuando establezca la alarma elegirá la intensidad luminosa, el tipo de sonido y su volumen. La alarma está establecida cuando el halo rojo alrededor del botón ALARMA está encendido. La intensidad luminosa aumenta lentamente hasta el nivel seleccionado durante los 20 minutos previos a la hora de alarma establecida.

***Por ejemplo, si establece la hora de alarma a las 8:30 am, la luz aumentará lentamente hasta el nivel máximo 20 minutos antes, comenzando a las 8:10 am.***

1) Para ver la hora de alarma pulse una vez el botón ALARMA.
2) Mientras se muestre la indicación de hora de alarma, mantenga pulsado el botón ALARMA durante 3 segundos y las horas parpadearán.
3) Pulse Sintonizar + o Sintonizar – para establecer la hora de alarma.
4) Pulse de nuevo el botón ALARMA; los dígitos de minutos parpadearán. Pulse Sintonizar + o Sintonizar – para establecer los minutos de la alarma.
5) Pulse el botón ALARMA y podrá cambiar el modo de sonido (Timbre, Radio y Naturaleza) para la alarma.
6) Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para elegir un modo de sonido distinto.
7) Pulse de nuevo el botón ALARMA; los dígitos de volumen parpadearán; pulse Sintonizar + o Sintonizar - para establecer el volumen de la alarma.
8) Pulse de nuevo el botón ALARMA; los dígitos de iluminación parpadearán; pulse Sintonizar + o Sintonizar - para establecer el nivel luminoso de la alarma.
9) Pulse el botón ALARMA cuando haya terminado.

39 ESPAÑOL

Descanso y desactivar alarma

Para retrasar la alarma pulse DESCANSO, se activará de nuevo en aprox. 9 minutos. Puede repetir este ciclo varias veces durante la alarma.

Para detener la alarma, pulse el botón ALARMA o ENCENDER/APAGAR.

Para evitar que la alarma se active al día siguiente, mantenga pulsado el botón ALARMA. El icono de alarma o desaparecerá, indicando que la alarma está desactivada.

Establecer la intensidad luminosa

  1. Use los botones de ajuste de luz 3 y 4 para establecer la intensidad luminosa.
  2. La intensidad luminosa varía entre 1 y 20 para la función de alarma.

Escuchar la radio

1) Pulse el botón ENCENDER/APAGAR para encender la unidad.
2) Pulse el botón FUNCIÓN para seleccionar el modo radio.
3) Use el botón Sintonizar + o Sintonizar – para seleccionar la emisora FM deseada. Si presiona y mantiene el botón Sintonizar + o Sintonizar - durante 1 segundo y lo suelta a continuación, la unidad explorará automáticamente la siguiente emisora.
4) Pulse el botón ENCENDER/APAGAR para apagar la unidad.

Establecer / seleccionar las memorias de radio

La unidad puede memorizar 10 emisoras en FM.

1) Pulse el botón ENCENDER/APAGAR para encender la unidad.
2) Pulse el botón FUNCIÓN para seleccionar el modo radio.
3) Use el botón Sintonizar + o Sintonizar – para seleccionar la emisora FM deseada.
4) Pulse el botón Establecer hora / memoria; 'M01' parpadeará en la pantalla.
5) Pulse el botón Establecer reloj / memoria de nuevo para guardar la memoria.
6) Repita los pasos 2 a 4 para guardar más memorias.

Cuando parpadee ‘M01—M10’, pulse Sintonizar + o Sintonizar – para seleccionar el número de memoria.

Cuando acceda a emisoras memorizadas, pulse Subir memoria para seleccionar el número de memoria.

Funcionamiento de reposo

Cuando escuche la radio, pulse Descanso / Reposo para acceder al modo reposo. Puede ajustar el temporizador de reposo entre 90 min. y 10 min. pulsando el botón Descanso / Reposo. La unidad se apagará automáticamente transcurrido el tiempo seleccionado.

ENTRADA AUX

La toma de ENTRADA AUX puede usarse para reproducir fuentes de señal de sonido alternativas con los altavoces de la unidad.

La toma ENTRADA AUX precisa de un cable de audio de 3,5 mm para la entrada de señal.

Nota: Cable de audio de 3,5 mm no incluido.

REINICIO

- El botón de reinicio está situado en la parte posterior de la unidad. Use un bolígrafo para pulsarlo siempre que cambie las baterías o la unidad no funcione del modo esperado.

Hacerlo devolverá la configuración a los valores por defecto, y perderá los datos guardados (confi guración de alarma y reloj).

40 ESPAÑOL

UNIDAD DE PROYECCIÓN

  • Configuración de foco: Ajusta el brillo/foco de la proyección del reloj girando el mando de ajuste de brillo / foco hasta que la hora proyectada se muestre claramente en el techo o la pared.
  • Gire la imagen proyectada 180° con el botón de volteo.
  • Para desactivar la proyección, pulse el botón ACTIVAR/DESACTIVAR PROYECCIÓN

Nota: Proyecta la imagen de la hora en el techo o la pared de una habitación oscura. La distancia de proyección máxima es de 1-3 metros.

TOMA CA CON MANDO A DISTANCIA INALÁMBRICO
Soundmaster UR1000 - UNIDAD DE PROYECCIÓN - 1

text_image LED DE ENCENDIDO BOTÓN DE REINICIO a una toma CA doméstica. Interruptor de canal 1-2-3 CONTROL DE SALIDA DE ENERGÍA ILUMINACIÓN: CA 230 V / MÁX. 150W (LUZ INCANDESCENTE) CA 230 V / MÁX. 60 W (LUZ HALÓGENA DE BAJO CONSUMO)

Descripción: Solamente control de iluminación

Frecuencia de funcionamiento: 433MHz

Distancia efectiva: Aproximadamente 10,67 metros (espacio abierto)

Salida de control de potencia: CA 230 V Máx. 150W

Fuente de alimentación: CA 230 V \~ 50 Hz

Observación: Si usa bombillas de bajo consumo, use solamente de tipo HALÓGENO.

Observación: Pulse el botón de reinicio situado en la parte posterior de la unidad después de enchufar.

41 ESPAÑOL

Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 1
Pulse una vez el botón ALARMA. Cuando la pantalla muestra la hora de alarma, si mantiene el botón ALARMa 3 segundos, las horas parpadearán.
Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para estalbecer la hora de alarma.
Pulse de nuevo el botón ALARMA; parpadearán los dígitos de minutos.
Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para establecer los minutos de alarma.
Pulse el botón ALARMA para cambiar el modo de sonido (Timbre, radio, naturaleza) para la alarma.
Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para elegir otro modo de sonido.
Pulse de nuevo el botón ALARMA; parpadearán los dígitos de volumen.
Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para establecer el volumen de la alarma.

42 ESPAÑOL

5.

A.

Pulse de nuevo el botón ALARMA; parpadearán los dígitos iluminación.

Soundmaster UR1000 - A. - 1

text_image L 88 Pu - p de Pu ter

B.

Pulse Sintonizar + o Sintonizar - para establecer la iluminación de la alarma. Pulse ALARMA cuando haya terminado.

Soundmaster UR1000 - B. - 1

text_image LUZ LUZ LUZ TOMA CA TOMA CA TOMA CA

Aumento gradual de la luz durante 20 min.

Soundmaster UR1000 - B. - 2

Soundmaster UR1000 - B. - 3
Despertador con sonido de alarma

43 ESPAÑOL

Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 1

Ponga el selector de canal en canal-1
Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 2

Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 3

Ponga el selector de canal en canal-2
Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 4

Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 5

Ponga el selector de canal en canal-3
Soundmaster UR1000 - ESPAÑOL - 6

ESPECIFICACIONES

Rango de frecuencia: 87.5 – 108 MHz

Reserva con batería: 3V (batería plana de litio CR2032 x 1)

Alimentación

Adaptador de alimentación: Entrada CA 100 - 240V \~ 50/60 Hz 0.32A Salida CC 5V 500mA

44 ESPAÑOL

ATENCIÓN

  1. ara uso único en interiores.
  2. La unidad de cambio remoto no se debe conectar después de conectar otra.
  3. Utilice el adaptador suministrado sólo con la radio.
  4. Utilice únicamente las piezas o los accesorios suministrados por el fabricante o su agente autorizado.
  5. La toma de CA de la unidad de cambio remoto (UR1000) sólo sirve para conexiones a bombillas incandescentes (230 VCA; máx. 150 W) o bombillas halógenas de ahorro de energía (230 VCA; máx. 60 W). La conexión a otras cargas puede generar riesgos.
  6. No se debe colocar el aparato cerca de llamas desnudas, tales como velas encendidas.
  7. No coloque el producto en estanterías o estantes cerrados en ausencia de una ventilación adecuada.
  8. La toma de red se utiliza como dispositivo de desconexión; el dispositivo de desconexión deberá permanecer operativo en todo momento.
  9. No se debe impedir una adecuada ventilación cubriendo las aperturas de ventilación con objetos, tales como periódicos, manteles, cortinas, etc.
  10. Se deberá procurar que el dispositivo no se moje y que ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón, caiga sobre el aparato.
  11. No conecte la antena FM a la antena exterior.
  12. La unidad no se debe exponer a la luz solar directa ni a temperaturas extremas, humedad o vibraciones. Tampoco se deberá almacenar en un entorno polvoriento.
  13. No utilice productos abrasivos, benzeno, diluyentes u otros disolventes para limpiar la superficie de la unidad. Para limpiar el aparato, lávelo con una solución de detergente no abrasiva y un paño suave y limpio.
  14. No intente insertar cables, clavijas ni cualquier otro objeto en las rejillas ni abra la unidad.
  15. Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar, el fuego o elementos similares.
  16. El reloj de proyección LED está clasificado como “Grupo de exención” según la normativa EN62471.
  17. Deberá poner especial cuidado con los aspectos medioambientales de la eliminación de pilas.
    No deseche este producto con la basura común del hogar al final de su vida útil; llévelo a un centro de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Mediante el reciclaje, se pueden reutilizar algunos de los materiales. Estará realizando una importante contribución para proteger el medioambiente. Pregunte por el centro de eliminación autorizado a la administración local.

PRECAUCIÓN

Riesgo de explosión si se cambia incorrectamente la batería. Cámbiela exclusivamente por otra del mismo tipo o equivalente.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soundmaster

Modelo : UR1000

Categoría : Radio reloj