Soundmaster IP4060BT - Radio reloj

IP4060BT - Radio reloj Soundmaster - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IP4060BT Soundmaster en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Soundmaster IP4060BT - page 45

Descarga las instrucciones para tu Radio reloj en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IP4060BT - Soundmaster y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IP4060BT de la marca Soundmaster.

MANUAL DE USUARIO IP4060BT Soundmaster

Medidas de seguridad, medioambiente y de montaje 2

PROTECCIONMEDIOAMBIENTAL 2

Identificacion de las piezas 3

Unidad Principal 3

Mando a distancia 4

Preparativos 5

Preparación del mando a distancia 5

Precauciones en materia de pilas 5

Instalacion de pilas. 5

Conexión de la alimentación 5

Sincronizacion del reloj 6

Ajuste del temporizador de alarma. 6

7 Repetacion de alarma

Detencion del tono de alarma 7

Ver la configuracion de la alarma. 7

Configuración del temporizador para dormir 7

Ajuste del brillo de la pantalla. 7

Ajuste del nivel de volumen 7

Selección de un efecto de sonido preestablecido. 7

Silenciar el sonido 7

Reproduccion desde iPod/iPhone/iPad 7

Reproduccion desdeundispositivodeaudio externo 8

Jugar con un dispositivo Bluetooth 8

Emparejamento manual de dispositivos Bluetooth 8

Escuchar musica desde un dispositivo Bluetooth 9

Escuchar la Radio FM. 9

Exploración automática y guardar presintonías de emisoras. 9

Presintonia de una emisora de radio 9

Presintonia manual de emisoras 9

Buseseda de fallos 10

Especificationes 10

Accesorios estandar 10

Medidas de seguridad, medioambienteles y de montaje

Soundmaster IP4060BT - Medidas de seguridad, medioambienteles y de montaje - 1

ADVERTENCIA

Riesgo de sacudida electrica;NoAbrir!

Soundmaster IP4060BT - ADVERTENCIA - 1

Precaución: Para evaporar el riesgo de sacudida electrica, no retire la tapa (o parte posterior). No hay piezas utiles en el interior. Consulterialquier reparacion a personal qualificado.

Soundmaster IP4060BT - ADVERTENCIA - 2

Este*simbolo indica la presencia de tension peligrosa en el interior,la suficiente para provocar una sacudida electrica.

Soundmaster IP4060BT - ADVERTENCIA - 3

Este*simbolo indica la presencia de instrucciones de functonamento ymantenimiento importantes para el aparato.

  • Utilice el aparato solo en enterornos secos e interiores.
    Proteja el aparato de la humedad.
    No abra el aparato. iPELIGRO DE SACUDIDA ELECTRICA! Consulte con personalriallicado para su aperture y reparacion.
  • Conecte el aparato a una toma de corriente correctamente instalada y con connexion a tierra. Asegúrese de que la tension de la red se corresponde con la que aparece en las espécificaciones.
  • Asegürese de que el cable permanece seco durante el funcionaimiento. No pinche ni dañé el cable de conexión a red de ningún modo.
  • Un cable de red dañado o clavija debe ser reemplazado inmediamente por el centro de reparación autorizado.
    En caso de tormenta, desenchufe de la red inmediamente.
  • Los padres deben superviar a los niños cuando usilicen el aparato.
  • Limpie el aparato solamente con un pano seco. NO utilise LIMPIADOS NIPANOS ABRASIVOS
    No exponga el aparato a la luz solar directa o a另一边 fuentes de calor.
  • Instale el aparato en un lugar con suficiente ventilacion con el fin de evaporar acumulacion de calor.
    No cubra las aberturas de ventilacion.
  • Coloque el aparato en un lugar seguro y sin vibraciones.

  • Coloque el aparato lo más lejos posible deordenadores y microondas, de othero modocoulderesultarafectada la recepcionde la radio.

  • No abra ni repare el aparato. No es seguro hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones solo las能把ten realizar los centros de atencion al cliente autorizados.
  • Utilice solo baterias sin mercurio y cadmium.
    Las baterías realizadas son residuos peligrosos y no se deben(deschar con la basura domestica.Lleve las baterías a su proveedor o a los+puntos de recogida de su comunidad.
  • Mantenga las baterias lejos de los niños. Podrian trabarse las baterias. En caso de trabarse una bateria, consulte a un medico inmediamente.
  • Compruebe las baterías regularmente para evaporar fugas. Las baterías no deben estar expuestos a un calor excessivo como el sol, el fuego o similares.
  • PRECAUCION: Peligro de explosión si la batería se sustituya Incorrectamente Reemplace sólo con el mismo tipo o equivalente

No elimine este producto con la basura domestica al terminar su vida uyil. Llevelo a un punto de recogida para reciclando de aparatos electricos y electronicos. Este se indica mediante el golo en el producto, en el manual de uso en el embalaje.

Los materiales son reutilizables conforme a los SYMBOLOS. Al reutilizar, reciclar u otheras formas de uso de aparatos antiguos, está contribuyendo a proteger el medio ambiente.

Consulte a las autoridades la informacion sobre los+puntos de recogida.

Soundmaster IP4060BT - ADVERTENCIA - 4

Las baterias realizadas non residuos peligrosos y No se deben deschar con la basura domestica. Como consumidor esti legalmente obligado a levar todas las baterias para un reciclaje de forma responsable, no importa ai las baterias contienen o no ausantricas perudiciales.

Lieve las bacterias sin gasto uno a los+puntos de recogida publicos de sucommunity o a las tendas que venden bacterias del tipo correspondiente.

Entregue solo baterias totalmente descargadas. 1)marcado Cd = cadmio.Hg = mercury.Pb = plmo

Identificacion de las piezas

Unidad Principal

Vista superior

Soundmaster IP4060BT - Unidad Principal - 1

Vista posterior

Soundmaster IP4060BT - Vista posterior - 1

1 CA Conexión a la alimentación.

2 Compartimento de pila

3 Entrada de ligne

  • Conexión a un dispositivo de audio externo.

4 ANTENA FM

1 Cabezada/REGULADOR

  • Repeticion de la alarma.
  • Ajuste del brillo de la pantalla.
  • Entrar en configuración de hora

2 ENCENDER/APAGAR/FUENTE

  • Enciende o apaga la unidad.
    -Selección de la función de reproducción.

3 /Aceptar

  • Inicia o detiene la reproduccion.

4 1<>

  • Va al archivode audio anterior/siguiente.
  • Busesque manual de las emisoras de radio
  • Pulse y mantenga pulsado este botón paraocularly.

5 ALARMA 1/ALARMA 2

  • Ajuste del temporizador de la alarma.
  • Se ven los ajustes de la alarma.

6 VOLUMEN +/

  • Augmentar o disminui r el nivel de volumen.

7 BASE para iPod/iPhone/iPad

  • Carga un iPod/iPhone/iPad.

8 Panel de pantalla

  • Muestra el estado actual.

Mando a distancia

Soundmaster IP4060BT - Mando a distancia - 1

1 ON/OFF (Encender/apagar)

  • Enciende o apaga la unidad.

2 REGULADOR

  • Ajuste del brillo de la pantalla.

3 BASE

-Selección de la función de iPod/iphone/iPad.

4 FM/BT

-Selección de la funciona FM/Bluetooth.

5 MENU

  • Cambio entre la lista de carpetas y la lista de ARCHivos en un iPod/Phone.

6

  • Navigación por los manos del iPod/iPhone.

  • Selección de la proxima presintonía de emisora.

  • Ajuste de la hora.

7

  • Va al archivo de audio anterior.

  • Búsqueada manual de las emisoras de radio

  • Pulse y mantenga pulsado este botón paraocular automatístico emisoras de radio.

8 I/EMPAREJAR

  • Inicia o detiene la reproduccion.
  • Empareja con un dispositivo Bluetooth activado.

9 REPETICION
-Selección de repetition de los modos de reproduccion.

10

  • Navegación por los manos del iPod/iPhone.
  • Selección de lasumaţe presintonia de emisora.
  • Ajuste de la hora.

11 ALARMA 1

  • Ajuste del temporizador de la alarma 1.
  • Ver ajustes de la alarma 1.

12 DORMIR

  • Ajuste del temporizador de la función dormir.
    13 ECUALIZADOR
  • Selección de un efecto de sonido preestablecido: CLÁSICO, ROCK, JAZZ, POP, PLANO.

14 SILENCIO

  • Silencia o restablece el sonido.
    15 Entrada de linea
    -Selección de la funciona LLINEA.

16 RELOJ

  • Pulse y mantenga pulsado este botón en el modo de espera paraaabstar el reloj.

17
- Va al archivo de audio singular.
- Búsqueada manual de las emisoras de radio
- Pulse y mantenga pulsado este botón paraocular automatístico emisoras de radio.

18 PROGRAMA

Realiza las presintonias de las emisoras.

19 ALARMA 2

  • Ajuste del temporizador de la alarma 2.
  • Ver ajustes de la alarma 2.

20 VOL+/VOL

  • Aumento o disminución del nivel de volumen. Wahlen Sie den Modus „Wiedergabe wiederholen".

Preparativos

Preparación del mando a distancia

El mando a distancia suministrado permite manejar la unidad a distancia.

  • Incluso si el mando a distancia se manejo bajo el alcance efectivo (6 m), su configuracionnementouede ser imposible si hay obstaculos entre la unidad y el mando a distancia.
  • Si el mando a distancia se maneja cerca de otros aparatos que generate rayos infrarrojos, o si se utilizes cerca de la unidad或其他 mandos a distancia que utilizen rayos infrarrojos, el mando pueda usar incorrectamente. O por contra, los或者其他 productos peuvent usar本次活动 incorrecta.

ES

La prima vez que lo utilise:

La unidad tiene una pila pre-instada CR2025 de litio. Quite la pestaña protectora para activar la pila del mando a distancia.

Soundmaster IP4060BT - La prima vez que lo utilise: - 1

Sustitución de la pila del mando a distancia:

1 Tire de la bandeja de la pila y retire la pila vieja.

Soundmaster IP4060BT - Sustitución de la pila del mando a distancia: - 1

Soundmaster IP4060BT - Sustitución de la pila del mando a distancia: - 2

2 Coloque una nuevo pila CR2025 en la bandeja de la pila con la polaridad correcta (+ / - ) tal y como se indica.
3 Inserte la bandeja de la pila en la ranura.

Precauciones en materia de pilas

  • Cuando el mando a distancia no se vaya a utiliser durante un很长 periodo de tiempo (más de un mes), extraiga la pila del mando a distancia para estar que se produzcan fugas.
  • Si las pilas tienen fugas, limpie la fuga del interior del compartmento de la pila y cambie las pilas por otheras nuevas.
    No utilise pilas distinctas a las especificadas.
    No caliente o desmonte las pilas. Nunca las arroje al fuego o al agua.
  • No lleve o almacene las pilas con altri objetos metalicos. Si lo hace, las pilas podrijan tener un cortocircuito, fazer o explotar.

  • Nunca recargue una pila a menos que sea de un tipo recargable.

Instalación de pilas

Nota:

Soundmaster IP4060BT - Instalación de pilas - 1

ólo pueda usar alimentación de CA como suerte de alimentación. Las pilas (no incluidas) son para fines de apoyo.
Si el sistemas se desenchufa o si se produce un callo en la alimentacion, todas las configuraciones de la unidad se borraran a menos no haya pilas en la unidad y no las cambie en ese momento. Una vez borradas las configuraciones, vuelva a configurar todos los elementos (emisoras del radio; fuente...) que desee.

Soundmaster IP4060BT - Instalación de pilas - 2

1 Abra el compartmento de las pilas.
2 Instale dos pilas AAA (no incluidas) con la polaridad correcta y siga los pasos de instalacion indicados.
3 Abra el compartmento de las pilas.

Conexión de la alimentación

Precaución:

  • Riesgo de danos en el producto. Asegúrese de que el voltaje de la fuente de alimentación se corresponde con el voltaje impreso en la parte posterior o inferior de la unidad.
  • Antes de conectar el cable de alimentacion de CA, asegu resale de que han completado las demas conexiones.

Soundmaster IP4060BT - Precaución: - 1

Conecte el cable de alimentacion de CA a la toma de corriente.

Puede utiliser todas las functions de la parte superior de launidad o del mando a distancia antes de conectar a la fuente de alimentacion (denominado modo de esper).

Encendido:

Pulse el boton de ENCENDIDO/APAGADO para encender el sistema desde el modo de espera.

Pulse el boton de ENCENDIDO/APAGADO/

FUENTE para seleccionar differsentesesiones.

Soundmaster IP4060BT - Encendido: - 1

  • Al encender el sistema, este continua en el modo en que se encontrarba cuando se apagó porULTima vez.

Apagado

Pulse y mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO/APAGADO que hay la unidad o pulse el botón del mando a distancia para apagar el sistema e ir al modo de esper.

Soundmaster IP4060BT - Apagado - 1

  • Si no hay Ninguna señal en la BASE, EN LINEA o en el modo BT, launidad se apagará automatistically en 15 Minutes.
  • Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no se usa el sistema durante un periodo de tiempo prolongado.

Ajuste de la hora

El reloj incorporeal muestra la hora correcta en la pantalla.

1 Pulse y mantenga pulsado durante uno seguidos el boton de RELOJ del mando a distancia o el boton CABEZADA que hay en launidad principal, el indicator de hora parpadear.
2 Ajuste la hora con / del mando a distancia o de launidad principal.
3 Para confirmar, pulse el boton RELOJ del mando a distancia o el boton CABEZADA de launidad principal.
4 Repita los pasos 2 y 3 paraaabstar los Minutes, dia, mes y ano.

Soundmaster IP4060BT - Ajuste de la hora - 1

  • Durante la configuración de la hora presione el botón para selecciónar el formatting de 12 o 24 horas.

Sincronizacion del reloj

  1. En el modo de esper, mantenga pulsado el botón de MENU del mando a distancia durante unosegundos,acontinuación, la unidad entrada en el mode del SINCRONIZACION DEL RELOJ.
  2. Se pueda elegir tres modos de synchronization del reloj:

  3. iPodSólo synchronize con el iPod/iPhone/ iPad.
    RDS Sólo sincroniza con emisora de radio RDS.

  4. INACTIVO Desactiva la funciona de sincronizacion del reloj, solo ajusta el reloj manualmente.

  5. A continuación, para confirmar pulse el botón INTRODUICIR.

Ajuste del temporizador de alarma

Puede establercer dos alarmas que suenen a distinguas horas

1 Asegürese de que ha ajustado el reloj correctamente.
2 Pulse y mantenga pulsado durante uno segundos ALARMA 1 o ALARMA 2, en el mando a distancia o en la unidad principal [AL1] [AL2] piezan a parpadear.
3 Pulse / en el mando a distancia o I/1/1 en la unidad principal para selectionar una fuente de sonido para la alarma: iPod/iPhone/ iPad, sintonizador FM o zumbador.
4 Pulse ALARMA 1 o o ALARMA 2. Los dígitos de la hora empiezan a parpadear.
5 Pulse varias vezes / en el mando a distancia o 山 山 / 山 en launidad principal para ajustar la hora.
6 Pulse ALARMA 1 o o ALARMA 2. Los digitos de los Minutes empiezan a parpadear.
7 Repita los pasos 5 y 6 para establecer los关键时刻.
8 Repita los pasos 5 y 6 para selectionar si la alarma suena todos los días de lamana, de lunes a viernes, o el fin demana.
9 Repita los pasos 5 y 6 para establecer el volumen de la alarma.

Activación y desactivación del temporizador dealarma

Pulse varias vezes ALARMA 1 o ALARMA 2 para activar o desactivar el temporizador.

  • Si el temporizador está activado, se muestra [AL1] [AL2].
  • Si el temporizador está desactivado, [AL1] o [AL2] desaparece.

Repeticion de alarma

Puedeajustar el intervalo de repetition de laalarma.Cuando suene la alarma,pulse CABEZADA/REGULADOR.Laalarma vuela a sonar 9制动os mas tarde.

Detencion del tono dealarma

Cuando suene la alarma, pulse el correspondiente ALARMA 1o ALARMA 2. La alarma se detiene pero los ajustes de la alarma se mantienen.

Ver la configuración de la alarma

Pulse ALARMA 1o ALARMA 2 ver los ajustes de la alarma.

Configuración del temporizador para dormir

Estaunidad se puedaponer automatamente en modo de esperasuponesde un periodo de tiempo establecido.

1 Pulse varias vezes DORMIR para selectionar un periodo de tempo establecido (en horas).
- Si el temporizador para dormir está activado, la pantalla muestra zel volumen disminuira gradualmente antes que la unidad se apague.
2 Pulse varias vezes DORMIR hasta que aparezca [OFF] (Desactivado).
- Cuando el temporizador para dormir está desactivado, desaparece de la pantalla.

Ajuste del brillo de la pantalla

Pulse varias vezes REGULADOR para seleccionar distinctos niveles de brillo de la pantalla.

Ajuste del niveau de volumen

Durante la reproduccion, pulse los botones VOL + / - para augmentar o disminuir el nivel de volumen.

Selección de un efecto de sonido preestablecido

Durante la reproduccion, pulse varias varces el boton ECUALIZADOR para seleccionar: [PLANO], [POP], [CLÁSICA], [ROCK], [JAZZ]

Silenciar el sonido

Durante la reproduccion, pulse el boton para SILENCIO silenciar o volver a activar el sonido. Pulse de nuevo este boton para cancelar el efecto

Reproducción desde iPod/ iPhone/iPad

Con una base para iPod/iPhone/iPad,可以更好 utilizing la unidad para reproducir los ARCHivos de música almacenados en el iPod/iPhone/iPad.

como escuchar el iPod/iPhone/iPad

Con esta unidad puede disfrutar del sonido del iPod/iPhone/iPad.

  1. Presione la tapa de acoplamento de la unidad para voltear la tapa de la base.

Soundmaster IP4060BT - como escuchar el iPod/iPhone/iPad - 1

Soundmaster IP4060BT - como escuchar el iPod/iPhone/iPad - 2

  1. Inserte el iPod/iPhone/iPad en la base para iPod/iPhone/iPad.
  2. Pulse el botón BASE que hay en el mando a distancia o el botón de FUENTE que hay en el panel superior para seleccionar como fuente el iPod/iPhone/iPad.
  3. Inicio de la reproduccion desde el iPod/ iPhone/iPad conectado.
  4. Para hacer una pausa/reanudar la reproduccion, pulse el boton
  5. Parakatrdirectamenteauna pista,pulse los botones
  6. Paraocularmente la reproduccion, pulse y mantenga pulsado los botones y bajo sueltelos para reanudar la reproduccion normal.
  7. Para navegar por el menu (sólo para iPod/ iPhone): Pulse el botón de MENU y, a continuación, pulse ▲▼, para selección y pulse ▷■ para confirmar.
  8. Para selectionar las options de repeticón de la reproducción, pulse varías vezes el botón REPETIR para selectionar una option de repeticón del modo de reproducción.

Soundmaster IP4060BT - como escuchar el iPod/iPhone/iPad - 3

  • Este aparato no es compatible con modelos de apple de 30 pines.

Carga del iPod/iPhone/iPad

El reproductor iPod/iPhone/iPad comienza a cargarse en cuando launidad se conecta a la fuente de alimentacion de CA.

Reproduccion desde un dispositivo de audio externo

1 Conecte el reproductor de audio. Conecte el cable de LINEA a la toma de ENTRADA DE LINEA que hay en la parte trasera de la unidad y a la toma para auriculares del reproductor de audio.
2 Pulse el botón ENTRADA DE LÍNEA para selección la fuente de LÍNEA.
3 Inicia la reproduccion en el reproductor de audio.

Jugar con un dispositivo Bluetooth

Usted puede eschar música desde un dispositivo con bluetooth activado a trovés de este reproductor.

Emparejamento manual de dispositivos Bluetooth

La prima vez que conecte el dispositivo bluetooth a este reproductor, deben emparejar el dispositivo con el reproductor.

Nota:

  • El alcance de funciona entre el reproductor y un dispositivo Bluetooth es deunos 8 metros.

  • Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a estaunidad, familiaricese con lasmericanas Bluetooth del dispositivo.

  • No se garantiza la compatibiliad con todos los dispositivos Bluetooth.
  • Cualquier obstáculo que se encontrar entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth pueda reducir el alcance de funcionaimiento.
  • Mantener este reproductor alejado de cadaquier除外 dispositivo electrónico que pueda causar interferencias.
  • Active la funciona Bluetooth en el dispositivo.
  • Cambie la fuente de reproductor bluetooth, la噎a muesra "BT",despues muesra "NO BT" (si no hay ningún dispositivo bluetooth conectado).
  • Pulse y mantenga pulsado unoicosegundos el boton "EMPAREJAR" del mando a distancia paraactivareloododeemparejamento de bluetooth,la pantallamuestra"EMPAREJAR".
  • Busque dispositivos bluetooth con el dispositivo.
  • SeLECTION "iP4060BT" en la lista de emparejadores.
  • Introduzca la contraseña predeterminada "0000", si el emparejimiento se realiza correctamente, la pantalla muestra de nuevo "BT".
  • Para desconectar la connexion, desactive la referencia bluetooth en el dispositivo o cambie el reproductor a otra fuente.

Consejos:

  • Si existe una conexión, mantenga presionado unos segundos el botón "EMPAREJAR" del mando a distancia paravoltar aactivar el modo de emparejamente, la conexión se interrupirá.
  • Si ningún或其他 dispositivo bluetooth se empara con este reproductor en menos de dos horas, el reproductor recuperará la conexión anterior.
  • El reproductor también se desconectará cuando el dispositivo se mueva más alla del alcance de funciona;.
  • Si desea volver a conectar el dispositivo a este reproductor, colocarlo bajo el alcance de funciona.
  • Si el dispositivo se mueve más allá del alcance de funciona,[2] como se se regresa, disfruebe si el dispositivo todaya está conectado al reproductor.

  • Si está conectados, la pantalla muestra "BT".
    Si se pierde la connexion, la pantalla muestra el mensaje "NO BT". Siga las instrucciones anteriores para emparejar de nuevo el dispositivo con el reproductor.

Escuchar música desde un dispositivo Bluetooth

  • Si el dispositivo Bluetooth conectado admite Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), atramés del reproducto se puec esuchar la música almacenada en el dispositivo.
  • Si el dispositivo también admite Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), puede usar el mando a distancia del reproductor para reproducir la música almacenada en el dispositivo.

  • Empareje el dispositivo con el reproductor.

  • Inicie la reproduccion de la musica a工程技术 de su dispositivo (si es compatible con A2DP)
  • Use el mando a distancia para controlar la reproduccion (si es compatible con AVRCP)
  • Para hacer una pausa/reanudar la reproduccion, pulse el boton.
  • Parakatr directamente a una pista, pulse los botones.

Escuchar la Radio FM

Exploración automática y guardar presintonías de emisoras

1 Para seleccionar el modo FM, toque varias vezes en el boton ENCENDER/APAGAR/ FUENTE de launidad o pulse el boton FM/BT del mando a distancia.
2 Pulse y mantenga pulsado unoicosegundos el boton PROGRAMA paraactivar la programacion automatica.
- Todas las emisoras disponibles se programan en elorden de potencia de recepcion de banda de onda.
- La primera emisión de radio programada se reproduce automatistically.

Presintonia de una emisora de radio

  • Pulse los botones o▼ para selectionar un número de presintonía que desee.

Sintonizaruna emisora

Sintonice automatically emisoras de radio
- Pulse y mantenga pulsados los botones 山 / 山 la Frequencia de la senal cambia automatistically hacer abajo o hacer arriba hasta que se enquirytra una emisora.

Soundmaster IP4060BT - Sintonizaruna emisora - 1

  • La búsqueada no se detiene en una emisión con una seals muy débil.
    Sintonice manualmente emisoras de radio.
  • Pulse varias vezes los botones |▶/▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶▶●

Soundmaster IP4060BT - Sintonizaruna emisora - 2

  • Si la Reception es pobre, intente ajustar la posicion de la antenna o trate de mover la radio a另一aubicacion.

Presintonia manual de emisoras

Usted pueda establercer hasta 20 emisoras de FM.

1 Sintonice la estación deseada, bajo pulse el botón de PROGRAMA.
2 Pulse los botones, para selectionar el número de presinonia.
3 Pulse el boton PROGRAMA para guardar la emisora.
4 Repita los pasos anteriores del 1 al 3 para cada emisora que desea guardar en la memoria con un numero de presintonia.

Búsqueda defallos

Para que la garantía mantenga su validez, nunca trate de reparar el sistema por usted本身就是. Si Tiene problemas al usar estaunidad, compruebe los siguientes puntos antes de llamar al servicios técnico.

No hay alimentacion.

  • Asegürese de que el cable de alimentación de CA del dispositivo está conectado correctamente.
  • Asegürese de que hay corriente en la toma de CA.
  • Pulse el botón de encender/apagar para encender launities.

El mando a distancia no funciona

  • Antes de pulsar cualquier botón de funciona, selección la fuente correcta.
  • Reduzca la distancia entre el mando a distancia y la unidad.
  • Inserte la pila con la polaridad (+/-) alineada como se indica.
    Sustituya la pila.
  • Dirija el mando a distancia directamente al sensor de la parte frontal de la unidad.

Launidad no responde

  • Desconecte y vuelva a conectar el enchufe de alimentacion de CA; a continuacion, encienda de nuevo launidad.

Mala recepción de la radio

  • Aumente la distancia entre launidad y el televisor o el video.
  • Extienda Completely la antenna FM.

El temporizador no funciona

  • Ajuste el reloj correctamente.
  • Encienda el temporizador.

El ajuste del reloj o del temporizador se ha borrado

  • Se ha interrupcido la alimentación o el cable de alimentación se ha desconectado.
  • Restablezca el reloj/temporizador.

Uso del iPhone para reproducir musica

  • Mientras que el iPhone está reproduciendo música a工程技术 de la base, pueda existir la posibiliad de que el iPhone no pueda tenera una buena seals de recepcion para Obtener una llamada entrada.

Especificaciones

General

Requisitos de Alimentacion...CA 230V~50 Hz Consumo de potencia. 25 W Potencia de salute . 2× 5W

Distorsión armónica total. 1% (1 kHz, 1 W)
Impedancia. 500 mV

Respuesta de fecuencia. 40 Hz - 20 kHz
Intervalo de sintonizacion. 87.5 -108 MHz
Dimensiones de la unidad (An. x Al. x Pr.) 198 x 89 x 198 mm

Altavoz

Frontal

Impedancia 2Ω
Potencia nominal 5 W

Mando a distancia

Distancia. 6 m
Angulo. 30°

Accesorios estandar

Mando a distancia .x 1
Manual de Instrucciones. x 1

Por la presente, Wörlein GmbH declares que este dispositivo Bluetooth cumple con los requisitos esencias y除外nas disponeciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.

Unacopia de la Declaracion de Conformidad podrarobtenida en elsiguiente domicilio: WorleinGmbH,Gewerbestrasse12,D90556 Cadolzburg,Alemania.

El disen y las specifications estan susertos a ambios sin previo aviso.

Copyright by Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg

índice

Definir o temporizador de dormir 7

Sintonizaruma estacionedradio predefinida. 9

Sintonizaruma estacao 9

Predefinir estaceoes manualmente 9

Resolucao de problemas 10

Especificações 10

  • Definir o temporizador para dormir.

13 EQ

Definir o temporizador de dormir

Este aparecido pode Mudar automaticamente para o modo de esperá après um periodo predefinido de tempo.

Selecciónar umefeito sonoro predefinido

Durante a reproducao, prima o botaoEQ repetidamente para seleccionar: [FLAT], [POP], [CLASSICA], [ROCK], [JAZZ].

Emudecer

Sintonizar estagens de rado automaticamente

Utilizar o iPhone para reproducir música

Distancia. 6 m Angulo. .30°

Acessórios padrão

Controlo remoto.. .x 1
Manual do proprietario. .x 1

Índice Cliquez un titre pour y accéder
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Soundmaster

Modelo : IP4060BT

Categoría : Radio reloj