SGXCA900 - Contador PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SGXCA900 PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre SGXCA900 PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Contador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SGXCA900 - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SGXCA900 de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO SGXCA900 PIONEER
Presentación de este manual 135
Characteristicas 136
Primeros pasos
Comprobación de los accesos/nomenclatura y unidades 137
Accesorios 137
Nomenclatura ymericanos 137
Carga 139
Carga del dispositivo 139
Comprobación del nivel de la bateria.141
Instalación
Instalacion en la bicycliceta 142
Instalacion del dispositivo 142
Instalacion de los sensores 146
Operaciones bfaces
Funcionamento Basics 147
como acontear el panel tactil 147
Encendido/Apagado 148
Configuración inicial 148
Emparejamento de los sensores 149
Sesión de entrega 151
Flujo Basics de la sesión de
entrenimiento 151
Inicio/Parada del proceso de registrar 151
Guardar los datos de registrar 152
Copia de seguridad de los datos de registrar en un PC 152
CycloMeter 153
Visualizacion de la pantalla y
funcionamento 153
Especificationas/Asistencia Tecnica
Resolucion de problemas 155
Acerca de los mensajes de error 157
Cuidados, mantenimiento y almacenimiento 158
Retirar una bateria 158
Especificaciones 159
Presentación de este manual
Los manuales quecomedan al Cyclocomputer son la Guia de inicio rápido (este manual) y Guia del usuario.
La Guía de inizio rápido offre explicaciones sobre las operaciones BASicas del Cyclocomputer.
Instalacion del dispositivo en la bicycleta
Operaciones bicas
Guía del usuario
http://www.pioneer.eu
En la Guía del usuario se explicapormenorizadamente comoutilizar eldispositivo.
Personalizacion de la pantalla del CycloMeter (aplicaciones)
Personalización de la configuración del dispositivo
Configuración del sistema
Actualizacion del firmware, etc.
Acerca del serviceo de analisis Cyclo-Sphere
cyclo-sphere.com
Los datos de ruta peuvent analizarse en detailleactualizando los datos de registrar guardados en el dispositivo con Cyclo-Sphere.
Google Chrome
FireFox
Safari
Internet Explorer 9
Opera
Para Obtener más información al respecto, consulte la Guía del usuario.
Characteristicas
Visualización de los datos de ruta (CycloMeter)
CycloMeter muestra informacion detallada de la ruta, como velocidad, potencia y cadencia, mediante cifras y graficos. Al utilizing uno de los productos de la series SGY-PM900 de senseores del monitor de pedaleo, CycloMeter permite visualizar vectores de eficiencia de esfuerzo y potencia por ángulos de rotación del pedal. Es possible personalizar las unidades, categorías y disponcia de los datos que aparecen en CycloMeter.
ES
Introducción
Función de registrar
Este dispositivo的答案 un registrar de su recorro, con informacion tal como el tiempo transcurrido asi como una amplia variedad de datos procedente del sensor.
Tambien se registrar datos de ubicacion y seguiniento GPS para el analisis pormenorizzato de las sesiones de entrega.
Se puede programar Pausa automática / Reanudar para la sincronización automática con el movimiento de la bicicleta.
Actualizaciones
En el futuro se pondrán a disposición varías aplicaciones medianteactualización del firmware.Consulte la páginade asistencia del SGX-CA900 acerca de lasactualizaciones del firmware e incorporación de aplicaciones.
http://www.pioneer.eu/eur/support/page.html
Comprobación de los accesorios/nomenclatura y unidades
Accesorios
Este producto se compone de las piezas individentes.
Unidad principal

Soporte / perno x 1

Cable USB

Nomenclatura y unidades
Vista frontal

① Pantalla (panel tactile)
Toque la pantalla para selectionar un elemento oCambiar de pantalla.
② Botón [START/STOP]
Pulse el botón [START/STOP] para iniciar o parar el proceso de registrar. Pulse el botón [START/STOP] durante más de dos segundos para encender o apagar el dispositivo.
③ Botón (BACK)
Pulse el boton (BACK) para volver a la pantalla anterior. Pulse el boton (BACK) en la pantalla principal de las aplicaciones para ver la pantalla de inicio del dispositivo.
④ Boton [LAP]
Pulse el boton [LAP] durante el proceso de registrar para registrar una vuelta. Pulse el boton [LAP] durante mas de un segundo para reinecer el temporizador y grabar el registrar.
Para Obtener más información al respecto, consulte la párgina 151.
⑤ Botón MENU)
Pulse el boton (MENU) para ver la pantalla de manos. Pulse el boton (MENU) durante mas de un segundo para bloquear o desbloquear el panel tactil.
Muesca de encaje en el soporte
Utilice la muesca de encaje en el soporte para acoplar el dispositivo en el soporte instalado en la bicicleta.
⑦ Conector USB
Conecte el cable USB para cargar el dispositivo o transferir datos al PC.
Tapa del conector USB
Cierre la tapa del conector USB firmamente cuando no está cargando la bateria o transfiendo datos al PC.

Vista trasera
Altavoz
Proporción avisos sonoros y confirmación de entrada de datos.
Sensor de presión del aire
No obstruya el sensor o el dispositivo dejar de configurar correctamente.
Carga
El dispositivo noiene@cargado cuando lo compra. Antes deutilizarlo, cargue el dispositivo con el cable USB suministrado.
Carga del disposativo
1 Abra la tapa del conector USB.
2 Inserte el cable USB suministrado en el conector USB situado en la parte inferior del dispositivo.

3 Encienda el PC y conecte el cable USB a un puerto USB vacio del PC.
Se empieza a cargar el dispositivo.

El dispositivo de apaga.
Para encender
Pulse el boton [START/STOP] durante mas de 2segundos para encender elpositivo y poder utilisero. Pulse el boton [START/STOP] durante mas de 2segundos de nuevo para apagar elpositivo. El tiempo de carga es más corto si elpositivo está apagado.

① Icono dearga
C:Cargando
Carga completa
Carga

La energia completa tarda unares 4 . horas (carga normal).El dispositivo dejarade cargarse automatamente cuando la bateria haya alcancazo el 100% de su energia.
Cuando se apaga el dispositivo, la · pantalla se oscurece al cabo de 5 segundos. Toque el panel táctil para comprobar el nivel de la batería.
Por motivos de seguridad, el dispositivo no se carga cuando se.Encuentre fauna del rango de temperatas de 0^ - 40^ .Cuando la temperatura interna del dispositivo es excessivamente alta, es possible que no se pueda realizar una carga completa.En tal caso,apague el dispositivo, déjelo enfiar y,a continuacion,recarguelo.
Conecte el cable USB suministrado directamente al puerto USB del PC. Si el dispositivo se conectar a工程技术 de un concentrador (hub) USB, es possible que no se cargue completeness. Asegürese de que la calidad USB del PC admite 5V/500 mA.
No desconecte el cable USB, apague el PC o utilise el modo de suspensión@mñtras el dispositivo está transfiriendo datos, ya que podra darar los datos del dispositivo.
Una vez finalizada la transferencia de datos y la bateria se oculta Completely cargada, desconnecte el cable USB del PC primo y bajo, del dispositivo.
5 Cierre la tapa del conector USB.
Para garantizar la estanqueidad, ciderre la tapa USB firmamente.
Carga
Comprobación del nivel de la bateria
Puede comprobar el nivel de la bateria con el icono de bateria situado en la barra de estado de la pantalla de inicio y la pantalla de manos.

① Icono de bateria
Cuando la bateria empieza a agotarse, aparece una pantalla de advertencia "Bateria casi agotada". Si no se recarga, el dispositivo se apagará automatistically.
Indicador de tiempo de funcionaimiento
Una bateria completeness cargada
puede durarunas12hours (brillo5).
Los tiempos de funciona bajo el control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control del control DEL CANDIDOS.
Instalacion en la bicycliceta
Instale el Cyclocomputer en la bicycliceta.
Precaución
- Al instalar el Cyclocomputer en la bicicleta, asegúrese de que la bicicleta se incluena en una posición estable para estar que se caiga.
Instalación del dispositivo
ES
1 Retire el perno del soporte.
Retire el pero del soporte utilizing una llave hexagonal de 3mm

2 Instale el soporte en el manillar de la bicycliceta.

Procure no pillarse el dedo al instalar - el soporte en la bicycliceta.
e
3 Asegure el soporte con el perno.
Aplique compuesto antiadherente a modo de grasa al perno.
Ajuste el soporte horizontalmente desde la potencia, inserte el perno en el orificio y apriete ligeramente.

4 Compruebe la posicón de la palanca fija en el soporte.
Compruebe el circulo rojo a la derecha de la palanca fija. Si no lo ve, el dispositivo no se可以选择 acoplan. Si el circulo rojo está oculto, presione la palanca fija hacía la derecha.

① Palanca fija
5 Colque la banda en el disposativo.
Pase la banda a工程技术 de los orificios del dispositivo para la banda.

Instalación en la bicicleta
6 Acople el dispositivo en el soporte.
Fije la banda al manillar. Situe la punta del soporte en la ranura para soporte del disposativo e inserte el disposativo hasta que encaje en si situ.
ES
Instalación


7 Presione la palanca fija hacía la izquierda.
Presione la palianca fija hasta ocultar el ciundo rojo situado de la derecha.
Presione la palianca fija en la direccion de la flecha.

Antes de realizar un recorrodo en bicycliceta con el dispositivo, asegu resale de que el circulo rojo de la palanca fija no está visible.
8 Ajuste el ángulo del dispositivo y, a continuación, apriete el soporte.
Si el dispositivo no está alineado al centro del manillar o no está en horizontal con la potencia, afloje el perno y ajustelo.
Una vez ajustado el ángulo, afiance el perno de unión provisional y apriete el soporte.
Utilice una herramienta capaz de medir el par de apriete de los permos.
Par de apriete: 1,2 N·m

Vista frontal

Vista lateral
Instalación en la bicicleta
Para SACAR el Dispositivo
Para quitar el disposito del soporte del manillar, presione la palanca fija hacla la derecha,y aparecera un circulo rojo junto al disposito cuando esté libre.
Presione hacía atrás la palanca de liberación del soporte y levante el dispositivo.

Instalación de los Senseores
Este dispositivo es compatible con los sensores ANT+™ instalados en la bicicleta.
Para Obtener instrucciones de instalacion, consulte el manual del usuario de los sensores ANT+.
Este producto posee el certificado ANT^+^TM
Visit http://www.thisant.com/dictionary/ para ver una lista de produits y apps compatibles.

① Palanca fija
② Palanca de liberacion
como acontear el panel táctil
La pantalla de este dispositivo es un panel táctil que se pueda hacer directamente con el dedo.
Pulsar
Toque brevamente un elemento de la pantalla para seleccionarlo o confirmarlo.

Deslizar
Mueva el dedo en dirección vertical u horizontal por la pantalla.
Realice esta operacion parachangiar de pantalla o desplazarse.

Toque prolongado
Toque prolongadamente un elemento de la pantalla. Realice esta operacion paraAbrir menus emergentes.

Arrastrar
Para mover un
elemento de la pantalla,
simplemente toque el
elemento con un dedo y desplacelo al lugar de destino.

Precauciones durante lautilización del panel táctil
No utilise un objeto rígido o · punctiagudo para actionar el panel táctil, ya que, de hacerlo, podra dañarlo.
No utilise láminas opeléculas • protectoras commerciales ya que podrián afectar al funciona normal del dispositivo y hacer que no funciona correctamente. Puede acontecer el panel táctil con • guantes. Ejerza un poco más de presión de lo habitual.
Encienda el dispositivo
1 Pulse el botón [START/STOP] durante al menos dos segundos. El CycloMeter se inicia cuando haya desaparecido el mensaje inicial.
En el primer encendido aparecerá automatistically la pantalla de configuración.
Apache el dispositivo
1 Pulse el boton [START/STOP] durante al menos dos segundos.
Aparece un mensaje de apagado y se apaga el sistema.
Configuración inicial
Cuando enciende el dispositivo por primera vez, aparece la pantalla de configuración inicial.
La configuración se pueda modifier en cualesquier momento.

1 Pulse [Language] y elija un idioma.
Arrastre la pantalla y pulse el idioma que desea ver.
A continuación se explicá el procedimiento cuando se selección [Espanol].
seq1seq
oeonee
2 Pulse [Fecha y hora] y ajuste la Fecha y la hora.
Toque el botón (BACK) cuando terminé de realizar la configuración.
| Zona horaria | Selección una zona horaria |
| Fecha Introduzca la hora. | |
| Hora Introduzda la hora. | |
| 24 horas | Marque la casilla paraunar la hora en formatting de24 horas. |
| Formato | |
| Fecha | Selección el formatting deflecha. |
| Formato | |
3 Pulse [Cerrar].
Finaliza la configuración inicial y se inicia CycloMeter.
Emparejamento de los sensores
Empareje el sensor del monitor de pedaleo SGY-PM900 orialquier otrosensor ANT ^+ con el dispositivo.
Antes de emparejar los sensores
Asegürese de que los Senseores que ·
desea emparejar están activados. Si hay mas de un sensor activado, · acerque el dispositivo al sensor que
desea emparejar o especifique el
Numero de dispositivo de este. Para Obtener informacion sobre como especficar el numero de
dispositivo, consulte la Guia del
username. Si utilizes un sensor de velocidad · adquirido por分开ado y la
circunferencia de la rueda es
diferente,ajuste la circunferencia
de la rueda.La circunferencia de
la rueda está ajustada en 2096 mm por defecto. Para Obtener mas informacion al respecto, consulte la Guia del username.
1 Instale los sensores en la bicycliceta.
Para Obtener más información sobre como instalar los sensores, consulte el manual del usuario de los sensores.
2 Pulse el boton EENU) en la pantalla principal del CycloMeter.
3 Pulse [Sensores] - [Conectar nuevo].
4 Introduzca la informacion de los sensores.
Pulse [Tipde dispositivo] para seleccionar el tipo de sensor(es) que desea emparejar.
Tipos de sensores compatibles:
Sensor de velocidad
Sensor de cadencia
Sensor de velocidad y cadencia
Monitor de Frequencia cardiaca
Medidor de potencia
Monitor de pedaleo I
Monitor de pedaleo D
5 Pulse [Buscar].
Aparece el mensaje "Buscando
Espere." Si los senseores estan
emparejados, se做不到a la
información de these.
6 Compruebe la informacion de los senseores.
Compruebe que aparece "OK" en el area [Tasa de error].
Si "NG" aparece en el area [Tasa de error], la informacion del sensor no se está recubiendo correctamente debido a un error de communicator.
Compruebe que el sensor está activado, acerque el dispositivo al sensor o intente realizar el emparejamiento de nuevo.
Es possible que no pueda realizar • el proceso de emparejamento con el sensor debido a la influencia de la banda de Frequencias de 2,4
GHz. Si aparece "NG" excepte se acerque el dispositivo al sensor y se empareje con este, intenteo de nuevo en othero lugaronde no haya interferencias de microondasondas radioelctricas oequipos inalambricos.
Sistema de entrega
Este dispositivo ha sido Diseñado para registrar diversos datos de sensores, asi como datos deubicación del GPS durante las sesiones de entrega. En este dispositivo, el tiempo comprenderido entre el在内的el entrega se denomina "sesión de entrega".

Flujo Basics de la sesión de entrega
ES
Inicio/Parada del proceso de registrar
1 Pulse el botón [START/STOP] para iniciair el proceso de registrar. Aparece [Temporizador iniciado].
2 Pulse el botón [START/STOP] para detener el proceso de registrar. Aparece [Temporizador detenido].
- Puede empezar y dejar de registrar datos en cualesquier momento con el dispositivo encendido, salvo cuando el dispositivo está connectado a un PC o durante la configuración de inicialización.
- Si durante el proceso de registrar se pulsa el botón [LAP], se grabará una vuelta.
seq seq
O
Sesión de entrega
Guardar los datos de registrar
Una vez finalizo el recorro, reinicia el temporizador para guardar los datos de registrar en la memoria Flash integrada.
1 Pulse el botón [LAP] durante más de unsegundo.
Se guardian los datos de registrar y se reinicia el temporizador.
Los datos de registrar se guardan en la carpeta "...Pioneer\ Log".
Los datos de registrar no se guardan en la memoria Flash integrada hasta que se reinicie el temporizador.
Copia de seguridad de los datos de registrar en un PC
Los datos de registrar de la memoria Flash integrada del dispositivo se pueda transferir al PC.
Los datos transferidos peuvent analizarse utilizing el servicios Web Cyclo-Sphere de Pioneer™.
1 Conecte el dispositivo al PC mediante el cable USB suministrado.
El PC reconoce el dispositivo como dispositivo de almacenamento masivo.
Para Obtener informacion sobre como conectar el dispositivo al PC, consulte la pagina 139.
2 Selección los datos que desea transferir y, a continuación, guardelos en alcun lugar del PC.
Los datos de registrar se guardan en la carpeta ".\Pioneer\ Log".
Guardelos en algo n lugar del PC.
El nombre de archivo es la Fecha y hora en la que comenzó el proceso de registrar.
(p.ej.,LOG_2013_04_01_08_20.db)
seq1seq
O
CycloMeter
CycloMeter es la aplicacion principal de este dispositivo. Proporcionalos datos de ruta de su recorrodo en bicycliceta. Cuando se enciende eldispositivo, CycloMeter es lo primero que se activa. Para Obtener mas informacion sobre CycloMeter, consulte la Guia del,)
username.
Visualización de la pantalla y funciona bajo:
La pantalla del CycloMeter consta de páginas y Campos de datos.
En cada Paging se muestra información diversa como campo de datos.

① Campos de datos Muestran el nombre, tipo, unidad, etc. de los datos.
Es possible personalizar el tipo de · Campos de datos y su disposicion en las páginas. Para Obtener mas informacion al respecto, consulte la Guia del usuario.
Cambiar de páginà
Deslice la pantalla hacla izquierda o hacla derecha para cambiar de pagina; hay 6 páginas por defecto.
Cambi ar el brillo
Deslice la pantalla hacía arriba o hacía abajo para ajustar el brillo. Existen 10 niveles de ajuste.

CycloMeter
Ampliación de los Campos de datos
Pulse un campo de datos para ampliarlo. Pulselo de nuevo o pulse el boton BACK) para regresar a la vista de page.
ES

Si aparece la marca [■] en la parte derecha, izquierda, superior o inferior de la pantalla, deslice la pantalla en la direccion de lamarca paraCambiar las unidades ytips de Campos de datos.
sbaq
oeonee
154
Resolución de problemas
Si experimenta algunos problemas con el dispositivo, realice las siguientes comprobaciones. Si no encontrara el problema, consulte la Guía del usuario. Si no encontrara una solución al problema ahora,pongase en contacto con el distribuidor.
No se enciende
| Causa Solución | |
| La batería no está cargada. Cargue la | batería. |
| La temperatura del dispositivoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOseoSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEQEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOJOSEOSEOSEOSEOJOSEOSEOSEOJOSEOSEOJOSEOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOjoSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJOSEOJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJojoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJoJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJvosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJ OSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJDSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJosingJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJLosJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJJososJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSjOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSjOsJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJASJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJESJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJOSJUSJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJO JOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOROJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJDJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODJOJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjo JBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBODjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDjoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpo JBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBIDpoJBILIOJBIDpoJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpo JBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOBJIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBILIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDpoJBLIOJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojoJBIDdojos JBOBDOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBBBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBoBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOBOTBOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJOBJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ1BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ2BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ3BJ0BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ6BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ8BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ4BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ7BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ5BJ 5 |
El botón de funciona o el panel tátil no responde.
| Causa Solución | |
| Existen muchas posibilidades para que no funciona. | Pulse el botón [START/STOP] y el botón [LAP] al mismo tiempo durante más de 10segundos, o intente forzar el reinicio. Tras forzar el reinicio, ajuste la [Fecha y hora]. (págrina 148)Los datos de registrar y los datos de configuración no se borran con el reinicio forzado.No fuerce el reinicio del dispositivo si este no presente ninguna avería. |
El panel tactil no responde.
| Causa Solución | |
| El panel táctil no pueda detectar la información de entrada. | El dispositivo posee un panel táctil resistivo.Los paneles táctiles resistivosrequirecen un toque algo más fuerte que los paneles táctiles capacitivos. |
| El panel táctil está bloqueado. | Pulse prolongadamente el botón ≡ (MENU) para desbloquearlo. Cuando aparezca el icono de desbloqueado, el panel táctil estádesbloqueado. |
Resolución de problemas
No sabe como inicializar el dispositivo.
| Causa Solución | |
| - Pulse [Sistema]-[Gestor de configuración]-[Initializar] en la噎a de起初 para inicializar el dispositivo. Para Obtener más información al respecto, consulte la Guía del usuario. Si inicializa el dispositivo, se borraran los datos de registrar de recorro. Guarde los datos en un PC antes de inicializar el dispositivo. | |
No aparece la informacion del sensor.
| Causa Solución | |
| El sensor no está emparejado. Compruebe que el sensor está emparejado correctamente con el dispositivo. Si utilizes el sensor del monitor de pedaleo SGY-PM900, consulte el Manual del usuario del SGY-PM900 y el Manual de instalación. | |
| La batería del sensor está casi agotada. | Cambie la batería por otraewsq. Para Obtener información sobre como cambiar la bateria, consulte el manual del usuario del.? |
No aparece la longitud y la latitud.
| Causa Solución | |
| La recepción es deficiente en interiores o en zonas rodeadas de montañas.Puede que se tarde uno小時 en做不到 la longitud y la Latitude cuando se utilizes el dispositivo por primera vez. | Utilice el dispositivo en exteriores en una zona despejada.C时候 utilise el dispositivo por primera vez, pueda queonga que esperar cierto tiempo. |
e eeeeee
156
Acerca de los mensajes de error
| Mensaje Causa Solutión | ||
| Rango de temperatura exterior de cargo | Ha intentado carregar la batería bajo del rango de temperatas de cargo de 0°C a 40°C. La batería no se pueda carregar fuera del rango de temperatas de cargo de 0°C a 40°C. El dispositivo no se pueda carregar también la temperatura exterior está por debajo de los 40°C. Este sucede porque el dispositivo se calienta cuando searga la batería. | Cargue la batería bajo del rango de temperatas de cargo de 0°C a 40°C. Si apaga el dispositivo cuando la batería está carrgando, la temperatura no augmente. (頁ina 139) |
| El espacio de almacenimiento se está agotando. Elimine los datos innecesarios. | No hay suficiente memoria libre en el área de sistemas del dispositivo. | Transfiera los datos de registrar de recorrodo a un PC. Borre los datos de la memoria Flash integrada desde el PC. (頁ina 152) |
| La batería se está agotando. Conecte la fuente de alimentación. Laactualización comenzará una vez realizada la cargacompleta. | Para evitar fallos durante laactualización, el dispositivo sólose puedaactualizar cuando estácompletamente carrgado. | Cargue la batería del dispositivo. Una vez finalizada la carga, eldispositivo inicia laactualizaciónautomática. |
Cuidados, mantenimiento y almacenimiento
Asegürese de que el dispositivo está apagado antes de limpiarlo.
- Utilice un paño de limpieza convencional para eliminar la suciedad de la pantalla.
- Utilice un paño seco y suave o un paño humedecido y escurrido para limpiar el dispositivo o el soporte.
- No utilise gasolina, disolventes de pintura u或者其他 produits químicos volátièles, limpiadores o paños tratados químicamente. De hacerlo, podra darñar el producto o despegar la pintura.
- Descargue la bateria y guarde el dispositivo en un lugar oscuro y fresco cuando lo vaya a guardar durante un periodo de tiempo prolongado.
ES
Retirar una batería
Extraiga la bateria de iones de litio捎ando these pasos para sacarla del dispositivo.
Tenga cuidado al extraer la bateria. No intente desmontar el dispositivo salvo cuando vaya a deshacerse de la bateria.
- Retire el tornillo del dispositivo.
Utilice un destornillador de cabeza Phillips para retirar los tornillos (6) situados en la parte trasera del dispositivo.

- Retire la tapa trasera del dispositivo y el cable de la bateria de iones de litio del sustrato.

- Retire la batería de iones del litio de la tapa trasera.
Retire la cinta que sujeta la bateria de iones de litio para sacar la bateria.
Procure no dañar la batería de iones de litio.
e eee
150

Especificaciones
Peso: 126 g
Dimensiones: 70mm (An) × 85mm (Al) × 21,5mm (Pr)
Conector: mini USB
Resistencia al agua: Este dispositivo tiene un grado de resistencia al agua IPX-6
Método decomingsación (sensores):Inalábrico ANT+
Sistema de posicionamento (latitud, longitud): GPS
Sistema de posicionamento (altitud): Sensor de presión del aire
Pantalla: QVGA de 320x240 pixeles, tipo exterior horizontal de 2,2 pulgadas
Panel táctil (pantalla táctil resistiva)
Memoria Flash integrada: 8 GB (6 GB de capacité disponible para el usuario)
Temperatura de funciona: De -10 a 50^
Potencia: 5 V CC
Tipodebateria:bateria de iones delitio
Duración de la batería: 12 horas aproximamente (brillo 5)
Tiempo de energia: 4 horas aproximadamente (carga normal)
Accesorios: Soporte, Perno, cable USB, Banda, Guía de inicioso rápido, tarjeta de garantía, Información importante para el usuario
- La duración de la bateria可以选择 disminuir según las conditiones operativas.
- ANT+ es un protocolo de red personal inalámbrica con requisitos de potencia muy bajos que emplea la banda de Frequencias de 2,4GHz. Para Obtener más información, visite http://www.thisisant.com/
Las specifications y el Diseño está sus-jetas a cambio sin previo aviso. - Las ilustraciones empleadas en este manualSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO SEO
http://www.pioneerelectronics.com http://www.pioneerelectronics.ca http://www.pioneer.eu
Visite www.pioneer.eu para registrar su producto.