SHR1041K - Cámara de vigilancia SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SHR1041K SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Grabador de video digital (DVR) |
| Número de canales | 4 |
| Resolución de grabación | No especificado |
| Formatos de video soportados | No especificado |
| Capacidad de almacenamiento | No especificado |
| Interfaz de salida de video | No especificado |
| Conexión de red | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Funciones principales | Grabación, reproducción, vigilancia |
| Compatibilidad con cámaras | Cámaras analógicas y digitales |
| Interfaz de usuario | No especificado |
| Marca | No especificado |
| Garantía | No especificado |
| Idiomas soportados | Multilingüe |
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHR1041K - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHR1041K de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO SHR1041K SAMSUNG
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 2 2009-02-17 오전 10:52:20Español _3 ● dESCRIpCIón gEnERAl InSTRUCCIOnES IMpORTAnTES dE SEgURIdAd Lea estas instrucciones de funcionamiento detenidamente antes de utilizar la unidad. Siga las instrucciones de seguridad que se incluyen a continuación. Tenga estas instrucciones de funcionamiento a mano para referencia futura. Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Preste atención a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No obstruya los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registradores de calor, hornos u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. No ignore el fin de seguridad de los enchufes polarizados o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos puntas una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos puntas y una tercera hoja de toma de tierra. La punta ancha o la tercera hoja existen por motivos de seguridad. Si no cabe en la toma, consulte a un electricista para sustituir la toma obsoleta. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se produzcan pinzamientos, especialmente en los enchufes, en sus respectivos receptáculos y en los puntos de salida del aparato. Utilice únicamente conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Utilice sólo las mesitas con ruedas, soportes, trípodes o mesas recomendadas por el fabricante o vendidas con el aparato. Cuando se utilice una mesita con ruedas, tenga cuidado al mover la mesita con ruedas junto con el aparato para evitar daños por vuelco. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante largos períodos de tiempo. Confíe las reparaciones a personal técnico cualificado. El servicio es necesario cuando el aparado se haya dañado de alguna forma, cuando el cable o el enchufe de suministro eléctrico estén dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos en su interior, el aparato se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente o se haya caído.
10) 11) 12) 13) 14) 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 3 2009-02-17 오전 10:52:204_ descripción general descripción general
Este manual del usuario proporciona información para utilizar la DVR, incluye una breve introducción, los nombres de los componentes, la conexión a otro equipo, la configuración de los menús e información relacionada. Debe tener en mente la información siguiente: SEC conserva los derechos de propiedad intelectual de este manual. Este manual no puede copiarse sin consentimiento previo por escrito de SEC. No nos hacemos responsables por cualquier pérdida total o parcial sufrida en el producto debido al uso de un producto no estándar o el incumplimiento de las instrucciones mencionadas en este manual. Si desea abrir la carcasa del sistema para comprobar en caso de problemas, consulte a un experto de la tienda en la que compró el producto. Puede descargar los códigos fuente abiertos en el siguiente sitio Web: www.samsungsecurity.com Antes de instalar cualquier dispositivo externo como una memoria o DD externos, compruebe la compatibilidad del dispositivo con la DVR de Samsung. La lista de los dispositivos compatibles con la DVR de Samsung puede obtenerla en el distribuidor. No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. El enchufe de corriente se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe estar a mano en todo momento. Advertencia Batería El cambio de una batería errónea en el producto puede causar una explosión. Por tanto, debe utilizar el mismo tipo de batería que la que ha estado utilizando en el producto. A continuación se detallan las especificaciones de la batería que está utilizando. Tensión normal: 3V Capacidad normal: 170mAh Carga estándar continua: 0,2 mA Temperatura de servicio: -20°C ~ +85°C (-4°F ~ +185°F) Apagado del sistema Apagar la unidad mientras se encuentra en funcionamiento o realizar acciones no permitidas puede causar daños en el disco duro o en el producto. Asimismo, puede causar una disfunción en el disco duro mientras utiliza el producto. Apague el sistema utilizando el botón de Encendido situado en el frontal de la DVR. Tras seleccionar <Aceptar> en el menú emergente, puede retirar el cable de alimentación. Quizás desee instalar un sistema UPS (sistema de energía ininterrumpible) para garantizar el funcionamiento continuo con el fi n de evitar daños causados por un corte de energía inesperado. (Para cualquier pregunta relacionada con el UPS, diríjase al distribuidor de UPS.) Temperatura de funcionamiento El rango de temperatura de funcionamiento garantizado de este producto es 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F). Es posible que este producto no funcione correctamente si lo utiliza después de un largo período de inactividad sometido a una temperatura por debajo de la garantizada. Al utilizar el dispositivo después de un largo período de almacenamiento a una temperatura baja, coloque el producto a la temperatura de la sala durante un rato y póngalo en funcionamiento. Especialmente para el DD incorporado en el producto, su rango de temperatura garantizado es de 5°C ~ 55°C (41°F ~ 131°F). De igual forma, el disco duro puede que no funcione a una temperatura por debajo de la garantizada.
SÓLO PARA CALIFORNIA, EE.UU.Esta advertencia sobre perclorato sólo se aplica al CR primario (Dióxido de manganeso) Las celdas de botón de litio del producto se vende o se distribuyen SÓLO en California, EE.UU. “Material de percrolato: es necesario un manejo especial, consulte www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.” 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 4 2009-02-17 오전 10:52:20Español _5
● DESCRIPCIÓN GENERAL
Estándares aprobados Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de la Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable frente a interferencias peligrosas cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este producto genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de instrucciones, puede causar interferencias peligrosas en comunicaciones de radio. El funcionamiento del producto en un área residencial probablemente cause interferencias peligrosas, en cuyo caso el usuario tendrá que solucionar las interferencias haciéndose cargo de todos los gastos. Contenido del paquete Desembale el producto y colóquelo sobre una superficie plana o en el lugar en el que se va a instalar. Compruebe que además de la unidad principal se incluyan los elementos siguientes. SHR-1041/1041K
DIGITAL VIDEO RECORDER SHR-1041 POWERALARM
REC NETWORKDISPLAYSEARCH MENU SHR-1041 P/2 Mouse Manual de Consulte Rápida Manual del usuario Mando a distancia/Batería (AAAX2) Cable Ethernet Sólo SHR-1041K Adaptador/Cable de alimentación Cámara estándar (2EA) Cámara de visión nocturna (2EA) Soporte de cámara (4EA) Conector de sensores (4EA) Cable de cámara (4EA)
2 Características3 Instrucciones Importantes De Seguridad4 Antes De Empezar6 Índice InSTAlACIón
8 Nombres de Componentes y Funciones (Parte Frontal)9 Nombres de Componentes y Funciones (Parte Posterior)10 Mando a Distancia11 Cámara Estándar12 Cámara de Visión Nocturna13 Soporte de la Cámara14 Conexión con Otro Dispositivo InTROdUCCIón
17 Inicio del Sistema17 Inicio de Sesión dIRECTO
18 Iconos de la Pantalla en Directo19 Menú de la Pantalla en Directo BUSCAR
44 Introducción 44 Conexión de Web Viewer 46 Conexión de DVR 48 Utilización del Visor en Directo 50 Configuración Remota 52 Búsqueda ApéndICE
56 Especificaciones del Producto 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 7 2009-02-17 오전 10:52:228_ instalación NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES (PARTE FRONTAL) Nombres de componentes Funciones POWER Se utiliza para encender o apagar el sistema. DISPLAY Cada vez que se presione en modo Directo, la pantalla cambiará en la secuencia de división en 4, pantalla única y secuencia automática, en este orden. SERACH Va a la pantalla de búsqueda. MENU Va a la pantalla del menú del sistema. DIRECCIÓN/ INTRO
: se utiliza para seleccionar una opción del menú del sistema.
DIGITAL VIDEO RECORDER SHR-1041
POWER ALARM REC NETWORK DISPLAY SEARCH MENU : selecciona y ejecuta una opción de menú. REPRODUCCIÓN A VELOCIDAD
: se utiliza para la reproducción rápida adelante.
: se utiliza para la reproducción rápida atrás. CONGELAR RETORNO
: congela la pantalla y reanuda la reproducción.
DIGITAL VIDEO RECORDER SHR-1041
POWER ALARM REC NETWORK DISPLAY SEARCH MENU : se utiliza para subir un nivel en la pantalla del menú. LED NETWORK : muestra el estado de la conexión de red y de la transferencia de datos. REC : parpadea mientras la grabación se encuentra en curso. ALARM : parpadea si ocurre un evento. POWER : muestra el estado (ENC/APAG) de la conexión. PUERTO USB Se utiliza a conectar un dispositivo de almacenamiento USB. instalación
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 8 2009-02-17 오전 10:52:23Español _9 ● INSTALACIÓN NOMBRES DE COMPONENTES Y FUNCIONES (PARTE POSTERIOR) Nombres de componentes Funciones VIDEO IN Puerto de entrada de señal de video compuesto (conector tipo BNC). CAMERA IN Puerto RJ-11 para entrada de cámara. VIDEO OUT Puerto de salida de señal de video compuesto (conector tipo BNC). AUDIO OUT Puerto de salida de señal de audio (toma RCA). VGA OUT Puerto de salida de video para salida de video en monitor VGA. ALARM OUT Puerto de salida de alarma PS/2 MOUSE Puerto de conexión de mouse tipo PS/2. NETWORK Puerto RJ-45 para conexión de red. ENTRADA CC (DC12V) Puerto de conexión de alimentación para adaptador de 12V/4A CH1 CH2 CH3 CH4
Cambio de ID del mando a distancia En un sistema de varios DVR, con el mando a distancia puede controlar sólo el DVR que coincida con el ID definido al utilizar el botón ID. Presione el botón ID para comprobar el ID de cada "MANDO A DISTANCIA IR" y DVR. Los valores por omisión son 00 para ID DE SISTEMA y 00 el ID REMOTO, respectivamente.El ID del mando a distancia y el ID DE SISTEMA sólo se pueden comprobar en el modo en directo.Para cambiar el ID REMOTO del MANDO A DISTANCIA IR, mantenga presionado el botón ID mientras introduce la combinación que desee de dos dígitos de 00 a 99. Para cambiar el ID de la DVR, consulte "DISPOSITIVO DE CONTROL > ID DE SISTEMA". (Página 34) Presione el botón ID del "MANDO A DISTANCIA IR" para comprobar el ID. Si el número de sistema definido en «DISPOSITIVO DE CONTROL» es diferente del número especificado utilizando el mando a distancia, no funcionará ningún botón a excepción de los botones de [ID].
SEARCHCambia al modo de búsqueda para búsqueda de video. En este momento, debe seleccionar un usuario autorizado e introducir la contraseña.POWEREnciende o apaga el sistema.CHANNELSi presiona un número de canal en el modo de supervisión o búsqueda en tiempo real, la entrada de cámara del canal seleccionado aparece a toda pantalla.BACKUP(ARCHIVADO)Cambia al modo de copia de seguridad. MENU Verá diversas opciones de menú incluidos ajustes, búsqueda y copia de seguridad.BÚSQUEDA NAVEGACIÓN Se utiliza para desplazarse entre las opciones de menú en la búsqueda o reproducción de video grabado.VIEW(DISP) Selecciona un modo de división. Puede seleccionar un modo entre pantalla completa, multidivisión y secuencia. Se utiliza parta controlar por separado cada DVR en un sistema de varias DVR definiendo un ID único para cada DVR.RETURNCancela el ajuste y vuelve a la pantalla anterior.ENTERSelecciona una opción de menú o aplica el ajuste.REPR.Reproduce la pantalla de búsqueda o ajusta la velocidad. REC Realiza la grabación. 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 10 2009-02-17 오전 10:52:23Español _11 ● INSTALACIÓN
Además de la unidad principal se proporciona una cámara de vigilancia. Compruebe los pasos de instalación y las características de cada cámara. Nombres de componentes de la cámara Objetivo : la longitud focal de 3,8 mm le permite cubrir un alcance de supervisión relativamente mayor. Micrófono : transfi ere el sonido in situ al monitor. Guía de colocación de la cámara : guía que se utiliza para colocar el soporte de la cámara. Existen dos guías: una en la parte superior y otra en la inferior. Toma modular de 6 patillas : conecta la cámara al monitor. Consulte «Ajuste de patillas» para realizar la conexión. Terminal de sensor : conecta el sensor a la cámara. Parlante : transfi ere la señal de audio entrante desde el monitor. Ajuste de patillas Instalación de la cámara La cámara puede instalarse en la pared, en el techo, en un estante o en la posición que desee utilizando el soporte facilitado. Seleccione la posición en la que desee instalar la cámara. Asegúrese de que la posición seleccionada puede soportar el peso de la cámara. Utilice los tornillos (M4 X L15) para montar el soporte de la cámara en la pared o en el techo. Sitúe la cámara en la posición seleccionada y coloque el orificio en la parte superior o en la inferior de la cámara en el tornillo de fijación del soporte y gire la cámara hacia la derecha.
CÁMARA DE VISIÓN NOCTURNA
Equipada con LED de infrarrojos y sensor de iluminación, la SOC-N120(P) le permite vigilar tanto por la noche como por el día. También puede utilizarla en interiores a pesar de haber sido diseñada para uso en exteriores. Nombres de componentes de la cámara Objetivo : la longitud focal de 3,8 mm le permite cubrir un alcance de supervisión relativamente mayor. Sensor de iluminación : detecta la luz entrante para controlar el LED de infrarrojos. LED de infrarrojos : es un LED de infrarrojos que se controla mediante el sensor de iluminación. Guía de colocación de la cámara : guía que se utiliza para colocar el soporte de la cámara. Existen dos guías: una en la parte superior y otra en la inferior.Parlante : transfi ere la señal de audio entrante desde el monitor.Terminal de sensor : conecta el sensor a la cámara.Micrófono : transfi ere el sonido in situ al monitor. Toma modular de 6 patillas : conecta la cámara al monitor. Consulte «Ajuste de patillas» para realizar la conexión. (Consulte la página 11.) Instalación de la cámara de visión nocturna La cámara puede instalarse en la pared, en el techo, en un estante o en la posición que desee utilizando el soporte facilitado.Seleccione una posición en la que desee instalar la cámara.Un lugar que pueda soportar 5 veces el peso total de la cámara antes de instalar.Utilice los tornillos (M4 X L15) para montar el soporte de cámara en la pared o en el techo.Sitúe la cámara en la posición seleccionada y coloque el orificio en la parte superior o en la inferior de la cámara en el tornillo de fijación del soporte y gire la cámara en el sentido de las agujas del reloj.
El soporte de la cámara se puede utilizar para instalar la cámara en la pared, en el techo o en un estante. Especifi caciones del soporte de la cámara Uso Interior Instalación Pared o techo Dimensiones 57 (An) x 47,2 (Al) x 100,5 (L) mm / 2,25(An ) x1,86(Al) x 3,95(L) pulg. Peso 130g (0,29 lbs) Temperatura de funcionamiento -10°C ~ 50°C (14°F ~ 122°F) Accesorios Tornillo (M4 X L15): 3 unidades Ajuste del soporte de la cámara Elija un lugar para la instalación que pueda soportar suficientemente el peso de los equipos que se van a instalar. Coloque el soporte de la cámara en la pared utilizando los tornillos suministrados (M4 X L15). Tornillos de tamaño 4x15 para pared o techo. Ajuste la cámara para que enfoque el punto deseado y apriete el asa del soporte de la cámara en el soporte de la cámara. Instale la cámara en el tornillo macho del soporte de la cámara girando la cámara hacia la derecha. Afl oje el asa girándola hacia la izquierda y ajuste la posición de la cámara. Apriete el asa girándola hacia la derecha y bloquee la cámara en su posición. Conecte el cable de la cámara a la cámara.
CONEXIÓN CON OTRO DISPOSITIVO
Conexión del relé y la salida de alarma Si está activado, la salida de la alarma se producirá a través del puerto ALARM OUT del panel posterior. Compruebe el tipo de salida del relé (Normal abierto/Normal cerrado) y conecte al puerto apropiado (NA/NC). NA (Normal Abierto) : el sensor está abierto en condiciones normales, genera la alarma si se cierra el sensor. COM : conecte el cable de masa. NC (Normal Cerrado) : el sensor está cerrado en condiciones normales, genera la alarma si se abre el sensor por una interrupción. Carga relacionada - CA: 125V 0,5A - CC: 30V 1,0A
COM VIDEO OUT AUDIO OUT VGA OUT PS/2 MOUSE NETWORK DC 12V 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 14 2009-02-17 오전 10:52:24Español _15 ● INSTALACIÓN Conexión a Internet Conecte el cable de LAN del módem de cable / ADSL o la línea de LAN directa de IP fi ja / estática al puerto WAN del enrutador de IP. Conecte los puertos de LAN del enrutador de IP al SHR-1041 del puerto Ethernet que se va a confi gurar y al puerto Ethernet de la PC local que se va a utilizar durante la confi guración. Conecte el cable de video de la cámara al monitor. Encienda el monitor. Si tiene una línea con una IP estática (Fija) o una línea con una IP dinámica (módem de cable o ADSL) con una dirección IP (ya sea dinámica o fi ja), pero va a utilizar más de un dispositivo de Internet (como una PC y SHR- 1041 o varios SHR-1041), debe utilizar un enrutador de IP (diferente de un simple concentrador (hub) de red), debe confi gurar el enrutador para que funcione con el SHR-1041 y debe utilizar una PC con capacidad de red dentro de la red del enrutador local para realizar la confi guración. Si está utilizando un enrutador existente que ya está confi gurado, es posible que no tenga que repetir la confi guración básica del enrutador, pero se recomienda encarecidamente leer las instrucciones que se incluyen a continuación y seguir los pasos. Si está utilizando un enrutador existente o uno nuevo, debe seguir la parte de Reenvío de puerto de la confi guración.
REC NETWORKDISPLAYSEARCH MENU Línea de datos : Línea de video : CÁMARA PC local 1 Enrutador de IP o HUB Módem de Cable/ADSL LAN directa (IP fi ja/estática) SHR-1041 Internet
PC local 2 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 15 2009-02-17 오전 10:52:2516_ instalación instalación Conexión de la red Puede usar el conector Ethernet 10/100 Mbps del producto para conectar a la red. La conexión a la red le permite realizar varias funciones incluida la supervisión remota, la búsqueda remota y el control remoto.
REC NETWORKDISPLAYSEARCH MENU Servidor de DDNS (websamsung.net) PC de usuario remoto nº 1 PC de usuario remoto nº N CÁMARA PC local nº N PC local nº 1 Enrutador de IP o HUB Cable/Módem ADSL/VDSL LAN directa (IP fi ja/estática) SHR-1041 Internet
SHR-1041 Línea de datos
Línea de video : 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 16 2009-02-17 오전 10:52:26Español _17 ● InTROdUCCIón introducción InICIO dEl SISTEMA Conecte el cable de alimentación de la DVR a la toma de corriente. Aparecerá la pantalla de inicialización. El proceso de inicialización puede tardar, dependiendo de la condición de la DVR. Aparece la pantalla en Directo. InICIO dE SESIón Para acceder al DVR o a un menú restringido, debe haber iniciado sesión en la DVR. Si inicia el sistema o intenta acceder a menús restringidos, aparece el diálogo de inicio de sesión. Haga doble clic en cualquier área de la pantalla o presione el botón [ENTER] del panel frontal para mostrar el teclado virtual. (Página 26) Seleccione un usuario e introduzca la contraseña. La contraseña por omisión es «4321». Seleccione <OK>. Si ha iniciado la sesión correctamente, aparece la pantalla en directo. La pantalla por omisión aparece en modo de división en 4 con una opción de grabación continua.
Si ha iniciado la sesión correctamente, aparece la pantalla en directo. CAM1 CAM2 CAM3 R OW
Los iconos de la pantalla en Directo indican el estado del sistema. Nombre Descripción Nombre de cámara Muestra el nombre de la cámara. Modos de grabación
Indica grabación continua.
Indica grabación de alarma.
Indica grabación de detección de movimiento.
Indica grabación manual. Este recuadro cambia a verde si está programada la grabación de un evento. Barra de estado CAM1 R OW Muestra el estado de conexión de red.
2009/01/01 00:00:10 Muestra la hora y fecha actuales. CAM1 R OW Muestra el funcionamiento actual del estado de confi guración de GRABAR, DD y SOBRESCRIBIR. Para ocultar la barra de estado, defínalo en <APAG> en “CONFIG. SISTEMA > Visualiz.”. (Página 24) directo CAM1
En el modo en Directo, haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier área o presione el botón [MENU] del mando a distancia para ver el menú Directo. Nombre Descripción BUSCAR Busca y reproduce los datos de grabación. Consulte “BUSCAR”. (Página 21) ARCHIVADO Busca un dispositivo de copia de seguridad y realiza la copia de seguridad de cada canal o a la hora deseada. Consulte “ARCHIVADO”. (Página 23) INICIAR/DETENER GRAB. Inicia/detiene la grabación manual. (Página 43) SECUENCIA La pantalla cambiará al modo Secuencia. Consulte “SECUENCIA”. (Página 20) CONFIG. SISTEMA Puede confi gurar los ajustes relacionados con la pantalla de sistema, nombre de la cámara, sonido, evento y almacenamiento. Consulte “CONFIG. SISTEMA”. (Página 24)
Puede confi gurar los ajustes de programación de la grabación y ajustar la calidad de la imagen. Consulte “CONFIG. GRABACIÓN”. (Página 40)
Restringe el acceso a cualquier otro menú que no sea INICIAR/DETENER GRAB. y SECUENCIA. Consulte “CERRAR SESIÓN”. (Página 20) APAGAR El sistema se apagará. (Página 4) CAM1 CAM2 CAM4CAM3
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 19 2009-02-17 오전 10:52:2920_ directo directo Secuencia La pantalla cambiará al modo Secuencia. Presione el botón [MENU] del panel frontal o haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier área. Seleccione <SECUENCIA>.La pantalla cambiará al modo Secuencia. Haga doble clic en cualquier área o seleccione de nuevo <SECUENCIA> para detener el modo Secuencia. Haga doble clic de nuevo en él para volver al modo de división. Presione el botón [DISPLAY] del panel frontal o el botón [VIEW] del mando a distancia para cambiar al modo de División – Pantalla única – Secuencia en este orden. Cerrar sesión Restringe el acceso a las funciones del sistema.Presione el botón [MENU] del panel frontal o haga clic con el botón derecho del mouse en cualquier área.Seleccione <CERRAR SES>.Aparecerá el diálogo «CERRAR SES».Seleccione opción entre <BLOQUEO DE TECLAS> y <CERRAR SES>. Aparecerá la ventana de confi rmación. BLOQUEO TECLAS Restringe el uso de botones del mando a distancia y del panel frontal, y accede al menú Directo.Si intenta utilizar un botón del panel frontal o del mando, o accede al menú Directo cuando haya defi nido <BLOQUEO TECLAS>, aparecerá la ventana “SISTEMA”.Para liberar el BLOQUEO TECLAS, introduzca la contraseña.
Restringe el acceso a BUSCAR / ARCHIVADO / CONFIG. SISTEMA / CONFIG. GRABACIÓN / APAGAR excepto a INICIAR GRAB. y SECUENCIA. Si selecciona <CERRAR SES> e intenta acceder a las opciones de menú Directo resaltadas en amarillo de BUSCAR / ARCHIVADO / CONFIG. SISTEMA / CONFIG. GRABACIÓN / APAGAR, aparecerá el diálogo “INIC.”.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 20 2009-02-17 오전 10:52:31Español _21 ● BUSCAR buscar Puede realizar la búsqueda de los datos grabados por hora o por criterios de búsqueda, como puede ser un evento. BUSCAR El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. En la pantalla en directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área. Aparece el menú aplicable. Haga clic en <BUSCAR> en el menú o presione [SEARCH] en el mando a distancia o en el panel frontal. Aparecerá el diálogo «INIC.». Aparecerán dos opciones: <BUSCAR POR HORA> y <BUSCAR POR EVENTO>. Una celda en la barra de tiempo equivale a 15 minutos. Buscar por hora Puede buscar datos de grabación de una fecha u hora específi ca. El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Utilice los botones de dirección (
) para seleccionar una fecha específi ca y presione el botón [ENTER]. Si se encuentran datos de grabación para la fecha de búsqueda, se resaltará en azul en la barra de tiempo la parte de grabación de dicha hora específi ca. Fije la fecha u hora y seleccione <REPR.>. Se reproducirán los datos seleccionados.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 21 2009-02-17 오전 10:52:3322_ buscar buscar En una pantalla de división, se reproducirán los datos del canal seleccionado. Utilice la barra de botones de reproducción de la parte inferior para ajustar la velocidad. Utilización de la barra de botones de reproducción Cuando fi nalice la reproducción de los datos de grabación, aparece un mensaje de FIN VIDEO aparece en pantalla y en la barra de estado aparece una marca de <[ ]>.
CHCH : muestra una lista de canales disponibles para cambiar de canal. (División en 4, Canal 1, 2, 3, 4)
reproduce hacia atrás en reproducción inversa. (x2, x4, x8, x16, x32, x64) Reduce la velocidad en la reproducción hacia adelante.
reproduce hacia atrás.
Inicia o detiene temporalmente la reproducción.
reproduce hacia adelante.
reproduce hacia adelante a la siguiente velocidad: (x2, x4, x8, x16, x32, x64) Reduce la velocidad en la reproducción hacia atrás.
vuelve a la pantalla anterior. Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [RETURN] del mando a distancia o el botón [
DIGITAL VIDEO RECORDER SHR-1041
POWER ALARM REC NETWORK DISPLAY SEARCH MENU ] del panel frontal. Buscar por evento Seleccione entre ALARMA, MOVIMIENTO, CONTINUA, OTRO y el período de cada canal para ver la información sobre los datos relacionados. El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Utilice los botones de dirección (
) para seleccionar un canal, evento o período. Presione <INICIO> para iniciar la búsqueda. Aparecerá la información de FECHA, HORA y REGISTRO del período de grabación. Haga doble clic en la opción que desee o utilice los botones de dirección (
) para seleccionar una y presione el botón [ENTER]. Se reproducirán los datos seleccionados.
copia de seguridad Puede comprobar el tamaño de los datos de la copia de seguridad y realizar una copia de seguridad del canal que desee o a la hora que desee. ARCHIVADO El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla.En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia.Aparece el menú aplicable.Utilice el botón arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <ARCHIVADO>.Aparecerá la ventana de copia de seguridad.VISTA PREV : muestra el tamaño de datos de copia de seguridad específi cos.Incluir audio : si se selecciona, buscará los datos de la copia de seguridad incluidos los archivos de audio.Incluir registro : si se selecciona, buscará los datos de la copia de seguridad incluida la información de registro.DISPOSITIVO : muestra un dispositivo de copia de seguridad conectado. MODO- BORRADO Y GRABACIÓN : si quedan datos en el dispositivo de copia de seguridad, se borrarán y realizará la copia de seguridad.
GRABACIÓN : si quedan datos en el dispositivo de copia de seguridad, realizará la copia de seguridad en el espacio libre. Utilice los botones de dirección ( /ENTER) para fi jar las horas de inicio y fi n y seleccione <VISTA PREV.>.Aparece la ventana «VISTA PREVIA DE ARCHIVADO».Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente.TAMAÑO ORIGINAL : muestra el tamaño de los datos de copia de seguridad durante un período específi co.CANAL : muestra el tamaño de los datos de la copia de seguridad del canal seleccionado.REGISTRO : muestra el tamaño de los datos de la copia de seguridad del archivo de registro.Utilice los botones de dirección ( /ENTER) para seleccionar <DISPO.> y <MODO>, y haga clic en <INICIO>. Una vez hecho, vuelva a la ventana Archivado.
PARAR 25% Escribiendo... 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 23 2009-02-17 오전 10:52:3824_ ajustes ajustes Puede comprobar o cambiar los ajustes relacionados con el sistema. CONFIG. SISTEMA Puede confi gurar los ajustes de VISUALIZ., CÁMARA, SONIDO, SISTEMA, EVENTO/SENSOR y ADMIN. DISCOS. Visualiz. Puede confi gurar los ajustes de OSD y del monitor.El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia.Utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <CONFIG. SISTEMA>.Aparecerá el diálogo «INIC.». OSD En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección ( /ENTER) para seleccionar <VISUALIZ.>.
/ENTER) para defi nir la opción que desee. BARRA dE ESTAdO: activa o desactiva la barra de estado en la parte inferior de la pantalla en Directo. TÍTUlO dE CáMARA: activa o desactiva la visualización de un nombre de cámara en la esquina superior izquierda en el modo de supervisión. ICOnO EVEnTO: muestra en la esquina superior derecha el icono del estado de la grabación. BORdE: activa o desactiva la visualización del borde en modo de división. VISUAl. SEnSOR MOVIMIEnTO: puede defi nir la visualización del área de detección de movimiento en APAG/ACTIVO/INACTIVO. COlOR MOVIMIEnTO: Defi na el color del movimiento entre azul, verde, rojo y amarillo para el área de detección. IdIOMA: el reproductor admite inglés, francés y español. Si cambia el ajuste de idioma, los cambios se aplicarán tras reiniciar el sistema. Realice los ajustes y haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. SUpERVISAR En la ventana <COnFIg. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <VISUAlIZ.>. Seleccione <SUpERVISAR> y utilice los botones arriba/abajo
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. pERMAnCIA SECUEnCIA: puede fi jar el intervalo de cambio de modo para el tiempo de permancia secuencia. 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60 SEG MOdO dEInTERACE: proporciona la opción de corrección de la pantalla con temblores durante la reproducción de tamaño D1. MOdO ApARICIón AlARMA: puede activar o desactivar la visualización del canal de alarma si se produce una alarma. pERMAnEnCIA ApARICIón AlARMA: puede defi nir la duración del tiempo de permanencia de la alarma si se produce una alarma. 1, 2, 3, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60 SEG MOdO ApARICIón MOVIMIEnTO: puede activar o desactivar el cambio al modo de pantalla completa del canal que detecta movimiento si se detecta movimiento. pERMAnEnCIA ApARICIón MOVIMIEnTO: puede fi jar el tiempo de permanencia de la aparición de movimiento. Mostrará la aparición de movimiento durante el tiempo especifi cado y volverá a la pantalla de división. 3, 5, 10, 15, 20, 30, 40, 60 SEG Si se produce una alarma o se detecta movimiento en más de un canal, la pantalla cambiará a un modo de división para su visualización. Realice los ajustes y haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURn] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en < CAM1 CAM1 CAM1 CAM1
> en la esquina superior derecha.
VISUALIZ. OSD SUPERVISARPERMANCIA SECUENCIADEINTERACE MODEMODO APARICIÓN ALARMAPERMANENCIA APARICIÓN ALARMAMODO APARICIÓN MOVIMIENTO3 SEG. ENC ENC 5 SEG. APAG APLICARDESHACERPERMANENCIA APARICIÓN MOVIMIENTO15 SEG. 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 25 2009-02-17 오전 10:52:4126_ ajustes ajustes Cámara Puede confi gurar los ajustes de TÍTULO CÁMARA, CONF. COLOR y SENSOR MOVIMIENTO, que aparecerán en la pantalla de la DVR.El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia.Utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <CONFIG. SISTEMA>.Aparecerá el diálogo «INIC.».
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección ( /ENTER) para seleccionar <CÁMARA>.Seleccione <TÍTULO CÁMARA> y utilice los botones de dirección ($%_+/ ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee.CUBIERTA- Si se defi ne en <ENC>, no aparecerá ninguna información del canal correspondiente. No obstante, continúa la grabación.- Si se defi ne en <APAG>, aparecerá la entrada de video de la cámara correspondiente.TÍTULO : introduzca el nombre de la cámara seleccionada.Puede introducir hasta 11 bytes incluidos espacios.Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior.Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURN] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en <
> en la esquina superior derecha. Utilización del teclado virtual El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla.
Utilice los botones de dirección ( ) para ir al carácter que desee y presione el botón [ENTER].② Utilice el botón < > para borrar el carácter anterior.③ Utilice el botón < > para cambiar entre mayúsculas y minúsculas. ④ Complete la entrada y una vez realizada, haga clic en <OK> para cerrar el teclado virtual.
/ENTER) para seleccionar <CáMARA>. Seleccione <COnF. COlOR> y utilice los botones de dirección ($%_+/ENTER) para seleccionar la opción que desee. Si selecciona una opción cuyo ajuste desee cambiar, verá la pantalla COnF. COlOR. Puede realizar todos los ajustes desde 0 a 100 para cada canal en modo de sintonización fi na, y la opción por omisión es 50. CAnAl: seleccione un canal cuyo color desee cambiar. BRIllO: ajusta el brillo del monitor. COnTRASTE: ajusta el contraste del monitor. MATIZ: ajusta la luminancia del monitor. COlOR: ajusta el color de visualización del monitor. Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. SEnSOR MOVIMIEnTO Este menú sólo se habilita si se ha defi nido grabación de movimiento en “COnFIg. gRABACIón”. En la ventana <COnFIg. gRABACIón>, utilice los botones izquierda/derecha (
) para seleccionar <CáMARA>. Seleccione <SEnSOR MOVIMIEnTO> y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para defi nir la opción que desee. SEnSIBIlIdAd : defi ne la sensibilidad de detección de movimiento. Puede ajustar el nivel de sensibilidad entre 1 y 10. áREA : seleccione un área para detectar movimiento.
Seleccione <ÁREA> en el panel derecho de la ventana SENSOR MOVIMIENTO para ver la pantalla de confi guración del área de SENSOR MOVIMIENTO. Los bordes de las celdas del área de SENSOR MOVIMIENTO seleccionada se ensombrecen. Selección de un área con el mouse Haga clic en la celda que desee o haga clic en un punto y arrástrelo para ampliarlo todo lo que desee.- El área seleccionada se marcará de amarillo. Selección de un área en el panel frontal o en el mando a distancia Haga clic en una celda y presione el botón [ENTER], y utilice los botones de dirección ( ) para ir a la celda que desee y presione el botón [ENTER] para seleccionar el área. - El área seleccionada se marcará de amarillo. Confi guración de área utilizando el menú
CAM1 SEL. TODOSANULAR SEL. TODOCANCELGUARDAR Y SALIR SALIR Haga clic con el botón derecho, o presione el botón [RETURN] del panel frontal o del mando a distancia para mostrar el menú.SEL. TODOS: selecciona todas las áreas.ANULAR SEL. TODO: anula la selección de todas las áreas.CANCEL: cancela los ajustes.GUARDAR Y SALIR: guarda los ajustes y sale del menú.SALIR: sale del menú de confi guración del área.
Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURN] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en <
> en la esquina superior derecha. Sonido Puede confi gurar los ajustes de AUDIO y ZUMBADOR. El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia.Utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <CONFIG. SISTEMA>.Aparecerá el diálogo «INIC.».
SONIDOAUDIOZUMBADORAPLICARDESHACERAUDIO DIRECTO ENCCANAL SUPERVISIÓN AUDIO CH1TX AUDIO DE RED ENC AUdIO En la ventana <COnFIg. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <SOnIdO>. Seleccione <AUdIO> y utilice los botones arriba/abajo (
ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. AUdIO dIRECTO : ajusta la salida de audio. Sin embargo, el canal que se defi ne en CUBIERTA no genera sonido. (página 26) CAnAl SUpERVISIón AUdIO : selecciona un canal de audio que supervisar entre las señales de voz entrantes desde los puertos de audio del 1 al 4. TX AUdIO dE REd : activa o desactiva la función de la salida de audio de red. Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. ZUMBAdOR En la ventana <COnFIg. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <SOnIdO>. Seleccione <ZUMBAdOR> y utilice los botones arriba/abajo
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. TEClAdO : activa o desactiva el zumbador en la manipulación de los botones frontales. REMOTO : activa o desactiva el zumbador en el uso del mando a distancia. Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURn] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en < CAM1 CAM1 CAM1 CAM1 > en la esquina superior derecha.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 29 2009-02-17 오전 10:52:4730_ ajustes ajustes Sistema Puede confi gurar los ajustes de FECHA/HORA, REd, CORREO, AdMIn. dE USUARIOS, AdMIn. dEl SISTEMA y dISpOSITIVO dE COnTROl.El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MEnU] del panel frontal o del mando a distancia.Utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <COnFIg. SISTEMA>.Aparecerá el diálogo «InIC.». FECHA / HORA Puede confi gurar los ajustes de la hora de visualización, hora de sincronización y zona horaria.En la ventana <COnFIg. SISTEMA>, utilice los botones de dirección ( /ENTER) para seleccionar <SISTEMA>.Seleccione <FECHA/HORA> y utilice los botones de dirección ( /ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee.FECHA/ HORA: ajusta la fecha y hora actuales.FORMATO FECHA: ajusta el formato de fecha.AAAA/MM/DD, DD/MM/AAAA, MM/DD/AAAAFORMATO HORA: permite defi nir el formato de hora en 12 horas AM/PM o 24 horas.COnF. SERVIdOR dE HORA dE REd: defi ne la hora actual utilizando el servidor de hora. Si presiona el botón <SInCR.> mientras está conectado a Internet, la hora se ajustará desde el servidor de hora.Si el reproductor tiene datos de grabación existentes en la misma programación de hora, se le pedirá borrarlos.Compruebe los valores siguientes si NTP no funciona debidamente.DIRECCIÓN IP de RED / DIRECCIÓN DE PUERTA DE ACCESO de RED / MÁSCARA DE SUBRED de RED / 1ER SERVIDOR DNS de RED / 2º SERVIDO0R DNS de REDCOnF. ZOnA HORARIA: defi ne la hora GMT estándar de su área. d.S.T: activa o desactiva la hora de verano. Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.Para cambiar la fecha y hora, debe defi nir DST en APAG.
ADMIN. DEL SISTEMA DISPOSITIVO DE CONTROLFECHA / HORAFORMATO FECHAFORMATO HORA2009 / 01 / 01 00 : 00 : 10AAAA/MM/DD24 HORASCONF. SERVIDOR DE HORA DE REDpool.ntp.org SINCR.CONF. ZONA HORARIAEurope / London ENCD.S.T 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 30 2009-02-17 오전 10:52:48Español _31 ● AJUSTES Ajuste de hora en sincronización con el servidor de hora de red ① Seleccione una zona horaria para su área. ② Haga clic en el botón <Aplicar> para aplicar el área seleccionada. ③ Defi na el servidor de hora de red y presione el botón <SINCR.>. ④ Puede fi jar la hora manualmente si el servidor de hora no ha podido fi jar la hora correcta para su área.
Si no sigue las instrucciones anteriores, podrán generarse errores relacionados con la hora en la grabación y búsqueda de datos. ISi fi ja una fecha y hora del pasado, verá un mensaje de advertencia que le pedirá borrar datos si existen en la hora del pasado fi jada. SÍ: borra los datos y aplica el cambio de hora. NO: cancela el cambio de fecha/hora.
RED En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <SISTEMA>. Seleccione <RED> y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. DHCP : defi na la dirección IP de la DVR en una IP dinámica.
Si se selecciona <DHCP>, los valores de ajuste de DIRECCIÓN IP, PUERTA DE ENLACE, MÁSCARA DE SUBRED, 1ER SERVIDOR DNS y 2º SERVIDOR DNS se rellenarán automáticamente. - Si no se selecciona <DHCP>, debe introducir manualmente los valores de ajuste de DIRECCIÓN IP, PUERTA DE ENLACE, MÁSCARA DE SUBRED, 1ER SERVIDOR DNS y 2º SERVIDOR DNS. Para obtener la dirección IP, póngase en contacto con el administrador de red. Si cambia el ajuste de red, los cambios se aplicarán tras reiniciar el sistema. SERVICIO WEB : defi ne el uso del servidor web. DDNS : conecte a la DVR utilizando un nombre de dominio específi co sin necesidad de introducir manualmente una dirección IP en el lado del cliente. Consulte “Ajuste de DDNS”. (Página 32) DIRECCCIÓN IP: introduzca la dirección IP. PUERTA DE ENLACE: introduzca una dirección de puerta de enlace. MÁSCARA DE SUBRED: introduzca la dirección de máscara de subred. 1ER SERVIDOR DNS: introduzca la dirección del primer servidor de DNS. 2º SERVIDOR DNS: introduzca la segunda dirección del servidor de DNS. SERVIDOR DDNS: es la dirección del servidor DDNS de Samsung que asigna un nombre de dominio específi co al equipo que incluye la IP dinámica. PUERTO CLIENTE RED: indica un puerto utilizado cuando el programa de software de gestión remota accede a la DVR. PUERTO SERVIDOR WEB: indica el puerto utilizado para conectar a la DVR utilizando el explorador web. VELOCIDAD TX MÁX.: defi ne la velocidad de transferencia de red. - Seleccione entre 56, 128, 256, 512 Kbps, 1, 2, 4 y 8 Mbps. El video se transferirá por debajo de la velocidad defi nida, que puede diferir dependiendo del estado de la conexión de red.
Desde 2009/01/01 00:00:10Hasta 2009/01/01 00:00:06La fecha superpuesta se borrará.SÍ NO
8 Mbps 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 31 2009-02-17 오전 10:52:4932_ ajustes ajustes Tipo de línea Modo de conexión Ajuste de DDNS Enrutador Reenvío de puerto IP público IP estático Sin definir X X IP dinámico Definido X X IP dinámico Definido O O IP privado IP estático (interno) Definido X O Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. Ajuste de DDNS Si la DVR está conectada directamente al módem de Internet Si la DVR está conectada a través del enrutador
Reinicie el sistema. Una vez reiniciado el sistema, vaya a «SISTEMA»
«INFORMACIÓN DEL SISTEMA».
Compruebe el nombre de dominio de DDNS. Compruebe la dirección IP. Si no está seguro sobre el IP, póngase en contacto con el administrador de red. (Ejemplo de IP privado: 192.168.10.113)
Compruebe la dirección del servidor de DDNS.
Reinicie el sistema.
Debe conectar al enrutador y configurar los ajustes de reenvío de puerto o de servidor DMZ. (Puerto de conexión de DVR 6100&80)
Debe definir el IP estático de la DVR de acuerdo con el puerto 6100&80 del enrutador.
Si está utilizando un programa de acceso remoto, debe introducir los últimos 6 bytes de la dirección MAC en vez de la dirección IP.
Si la dirección MAC es «00-11-5F-00-00-01», el nombre del dominio será «http://f000001.websamsung.net».
El nombre de dominio del equipo apropiado se incluye en la información del sistema.
) para seleccionar <SISTEMA>. Seleccione <CORREO> y utilice los botones de dirección
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. SERVIDOR PREDET. : si se marca, puede enviar mensajes de correo utilizando el servidor de correo electrónico por omisión (smtp.dvrlink.net) de la DVR sin ningún ajuste adicional, con las opciones secundarias desactivadas. SERVIDOR : defi na el servidor de correo. Éste es el servidor de correo utilizado cuando la DVR notifi ca mediante un mensaje de correo electrónico. - Debe utilizar el servidor de correo compatible con Microsoft Outlook.
Presione el botón [ENTER] para entrar en el servidor de correo utilizando el Teclado virtual. (Página 26) Puede introducir hasta 36 bytes incluidos espacios. PUERTO : introduzca el puerto del servidor de correo. SEGURIDAD - Si se defi ne en <ENC>, el mensaje de correo se enviará en modo seguro. Sin embargo, el mensaje de correo no se enviará si el servidor al que ha entrado no admite SSL. - Si se defi ne en <APAG>, enviará mensajes de correo al servidor que no admite SSL. USUARIO : introduzca el ID de la cuenta de correo del emisor. CONTRASEÑA : introduzca la contraseña ID de la cuenta de correo del emisor. E-MAIL DE PRUEBA : envía un mensaje de prueba para comprobar si es posible enviar mensajes con normalidad con el ajuste actual. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <SISTEMA>. Seleccione <ADMIN. DE USUARIOS> y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. Los usuarios se clasifi can en: ADMIN, ADMINISTRADOR y USUARIO. Puede añadir hasta 7 usuarios incluidos gestores y usuarios además del admin; en la Lista de usuarios puede aparecer un total de 8 usuarios. Con los permisos de ADMIN es posible gestionar hasta 4 usuarios de forma simultánea utilizando el software de gestión remota y sólo un usuario puede acceder al menú CONFIG. SISTEMA. ADMIN : puede realizar todas las funciones de la DVR. ADMINISTRADOR: puede reiniciar o buscar el en sistema. USUARIO: puede reproducir la pantalla en Directo y realizar la grabación.
RED APLICARDESHACERCORREOADMIN. DE USUARIOS ADMIN. DEL SISTEMA DISPOSITIVO DE CONTROLID DE USUARIOADMINAÑAD.ID DE GRUPOADMINE-MAIL 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 33 2009-02-17 오전 10:52:5134_ ajustes ajustes Adición de un usuario ID DE USUARIO/CONTRAS.: introduzca el ID de usuario y la contraseña. - Para la contraseña, puede introducir hasta 14 bytes incluidos espacios. ID DE GRUPO : seleccione uno entre ADMINISTRADOR y USUARIO. E-MAIL : introduzca la dirección de correo electrónico. - Para la dirección de correo electrónico, puede introducir hasta 36 bytes incluidos espacios. Consulte “Utilización del teclado virtual”. (Página 26) NOTIFICACIÓN DE E-MAIL : activa o desactiva la notifi cación con email. - Sólo está disponible si ha defi nido NOTIFICACIÓN DE E-MAIL en <EVENTO/SENSOR>. Edición del usuario Para cambiar la información del usuario, seleccione una opción aplicable. Aparecerá la ventana <EDITAR>. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
Puede comprobar la versión actual del sistema y, si lo desea, actualizarla, hacer una copia de seguridad de datos o reiniciar los ajustes. En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <SISTEMA>. Seleccione <ADMIN. DEL SISTEMA > y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee.
INFORMACIÓN DEL SISTEMA
Puede comprobar la versión actual del sistema y los ajustes relacionados con el sistema. - DIRECCIÓN IP: muestra la dirección IP de la DVR.
DIRECCIÓN MAC: muestra la dirección MAC de la DVR.
CAPACIDAD DEL DISCO: muestra la capacidad del DD. - VERSIÓN DE F/W: muestra la versión de fi rmware. - VERSIÓN DE H/W: muestra la versión de hardware. - TIPO SEÑAL VIDEO: muestra el tipo de señal del video actual. - NOMBRE DOMINIO: muestra el nombre de dominio del equipo apropiado.
DIRECCIÓN IPDIRECCIÓN MACCAPACIDAD DEL DISCOVERSIÓN DE F/WVERSIÓN DE H/WTIPO SEÑAL VÍDEONOMBRE DOMINIOPUERTO CLIENTE REDPUERTO SERVIDOR WEB127.0.0.000:11:5F:00:00:01250 GB V1.0
ADMIN. DEL SISTEMA DISPOSITIVO DE CONTROLINFORMACIÓN DEL SISTEMANOMBRE DE SISTEMAACTUALIZACIÓN DE F/WVALORES DE FÁBRICADATOS DEL SISTEMACONTRAS.GUARDARSHR-1041GUARDARGUARDARGUARDAR ENC CARGAR
ADMIN. DEL SISTEMA DISPOSITIVO DE CONTROLADMINAÑAD.ADMINAÑAD.ID DE USUARIOCONTRAS.ID DE GRUPOE-MAILNOTIFICACIÓN DE E-MAILADMINISTRADOR APAG OK CANCEL
ADMIN. DEL SISTEMA DISPOSITIVO DE CONTROLAÑAD.EDITARID DE USUARIOCONTRAS.ID DE GRUPOE-MAILNOTIFICACIÓN DE E-MAILADMINISTRADOR APAG OK CANCELBORRAR ABC XXXXXXXX 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 34 2009-02-17 오전 10:52:54Español _35 ● AjUSTES - pUERTO ClIEnTE REd: indica el número de puerto utilizado cuando el programa de software de gestión remota accede a la DVR. (Página 31) - pUERTO SERVIdOR WEB: indica el número de puerto utilizado para conectar a la DVR utilizando el explorador web. (Página 31) nOMBRE dE SISTEMA : asigne un nombre al sistema. Puede introducir hasta 15 bytes. ACTUAlIZACIón dE F/W : puede actualizar la versión actual del software. Por favor, desconecte el cable LAN al actualizar el F/W. - Si selecciona <pUlSAR>, aparece el diálogo «InIC.». Conecte al puerto USB el dispositivo que contiene los archivos de actualización. Seleccione <pUlSAR> en ACTUALIZACIÓN DE F/W. Cuando vea el diálogo «InIC.» , introduzca la contraseña. Cuando seleccione <OBTEnER F/W>, verá la lista de fi rmware. Utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar la versión de fi rmware más reciente y presione [EnTER].
Seleccione <SÍ> en la ventana ACTUALIZACIÓN DE F/W. Aparece la barra de estado de la actualización y el sistema realiza la actualización. Una vez completada la actualización, se le pedirá que seleccione <OK> en el diálogo de reinicio. La actualización fi naliza y el sistema se reinicia. Si selecciona <OK> en el diálogo de confi rmación de la actualización, el sistema se reiniciará. VAlORES dE FáBRICA : recupera los ajustes de fábrica de la DVR. Se recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del sistema antes de realizar la actualización del F/W. - Si selecciona <pUlSAR>, aparece el diálogo «InIC.». Si selecciona <SÍ> en el diálogo de confi rmación, el sistema se reiniciará con los valores por omisión. - Si el sistema se reinicia, no se borrarán los datos existentes. - En el ajuste de fábrica, puede seleccionar formatear el DD.
FACTORY DEFAULT SYSTEM DATA PASSWORD PRESS SHR-1041 PRESS PRESS SAVEONLOAD CAM1 CAM1 CAM1 CAM1 DISPOS. USB VERSIÓN DE F/W IDIOMA OPCIÓNGET F/WSALIR CAM1 CAM2 CAM4CAM3 Verifi cación de actualización correcta. Reiniciar para actualizar información del sistema.
- <GUARDAR>: aplica la información de ajuste del dispositivo de almacenamiento a la DVR. Conecte al puerto USB el dispositivo que contiene los datos del sistema. Seleccione <GUARDAR> para almacenar los datos del sistema. - <CARGAR>: almacena la información de ajuste de la DVR en el dispositivo de almacenamiento. Conecte el dispositivo de almacenamiento al puerto USB del sistema. Seleccione <CARGAR>. Introduzca la contraseña en el diálogo «INIC.». En la ventana de confi rmación «DATOS DEL SISTEMA», seleccione <OK>. CONTRAS. : activa o desactiva la aparición del diálogo «INIC.» si accede a una opción de menú como Buscar, Archivado, Buscar y Apagar en el menú.Si usted carga datos de sistema, los cambios se aplicarán tras reiniciar el sistema. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
DISPOSITIVO DE CONTROL
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección ( /ENTER) para seleccionar <SISTEMA>.Seleccione <DISPOSITIVO DE CONTROL> y utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee.ID DE SISTEMA : utilice el mando a distancia para seleccionar un número de control entre 0 y 99. El ID por omisión es 0.Consulte «Cambio de ID del mando a distancia». (Página 10)Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior.Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURN] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en <
> en la esquina superior derecha. Evento/Sensor Puede confi gurar los ajustes de EVENTO DD, EVENTO DD, SALIDA DE ALARMA, SALIDA DE ALARMA y NOTIFICACIÓN DE E-MAIL.El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia.Utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <CONFIG. SISTEMA>.Aparecerá el diálogo «INIC.».
/ENTER) para seleccionar <EVENTO/ SENSOR>. Seleccione <EVENTO DD> y utilice los botones arriba/ abajo (
/ENTER) para defi nir la opción que desee. EVENTO DE DISCO LLENO : puede defi nir si notifi car al usuario cuando el DD esté lleno. - Esto sólo se aplica si ha defi nido <SOBRESCRIBIR> en <ADMIN. DE DISCOS> en <APAG>. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección ($%_+/ENTER) para seleccionar <EVENTO/SENSOR>. Seleccione <ENTRADA DE ALARMA> y utilice los botones de dirección ($%_+/ENTER) para defi nir la opción que desee. OPERACIÓN : permite defi nir el estado de conexión del sensor de alarma en HABILITAR o DESHABILITAR. - Si el sensor de alarma se defi ne en <HABILITAR> y ha defi nido realizar la grabación si se produce una alarma, la pantalla en Directo muestra el modo de espera de grabación de alarma. (Página 18)
El tipo de ENTRADA de la alarma es NA (Normal Abierto). Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección ($%_+/ENTER) para seleccionar <EVENTO/ SENSOR>. Seleccione <SALIDA DE ALARMA> y utilice los botones de dirección ($%_+/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. OPERACIÓN: permite defi nir la operación de la salida de alarma. - Si se defi ne en <HABILITAR>, el menú de la aplicación se activa para poder defi nir otras opciones.
Si se defi ne en <DESHABILITAR>, se inhabilitan otras opciones. MODO: defi ne el modo de salida de la alarma. - Si se defi ne en <ACCIONADO>, la alarma emitirá sonido durante el tiempo defi nido en DURACIÓN. - Si se defi ne en <TRANSPARENTE>, se inhabilita la opción DURACIÓN. EVENTO DD: permite establecer el uso de la salida de alarma su el DD está lleno. DURACIÓN : defi ne la duración de la salida del zumbador. - Si selecciona <Hasta tecla>, el zumbador se detendrá cuando presione cualquier botón del panel frontal o del mando a distancia. ALARMA, PÉRDIDA VIDEO, MOVIMIENTO: defi ne la salida de alarma para cada canal si se produce un evento de alarma, pérdida de video o detección de movimiento. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
EVENTO/SENSOR EVENTO DDENTRADA DE ALARMAAPLICARDESHACERSALIDA DE ALARMASALIDA DE ZUMBADORNOTIFICACIÓN DE E-MAILOPERACIÓN DESHABILITAR DESHABILITAR DESHABILITAR DESHABILITAR
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <EVENTO/ SENSOR>. Seleccione <SALIDA DE ZUMBADOR> y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. OPERACIÓN : defi ne la operación de la salida del zumbador. - NA(Normal Abierto): el sensor está abierto en condiciones normales, genera la alarma si se cierra el sensor. EVENTO DD : defi ne la salida del zumbador su se produce un evento de DD. MODO : defi ne el modo de salida del zumbador.
Si se defi ne en <ACCIONADO>, el zumbador emitirá sonido durante el tiempo defi nido en DURACIÓN. - Si se defi ne en <TRANSPARENTE>, se inhabilita la opción DURACIÓN. DURACIÓN : defi ne la duración de la salida del zumbador. - Si selecciona <Hasta tecla>, el zumbador se detendrá cuando presione cualquier botón del panel frontal o del mando a distancia. ALARMA, PÉRDIDA VIDEO, MOVIMIENTO : defi ne la salida del zumbador para cada canal si se produce un evento de alarma, pérdida de video o detección de movimiento. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
NOTIFICACIÓN DE E-MAIL
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar <EVENTO/ SENSOR>. Seleccione <NOTIFICACIÓN DE E-MAIL> y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. NOTIFICACIÓN : activa o desactiva la notifi cación de un evento si se produce. - Si se defi ne en <ENC>, el menú de la aplicación se activa para poder defi nir otras opciones. - Si se defi ne en <APAG>, se inhabilitan otras opciones. EVENTO DD: activa o desactiva la notifi cación de un evento de DD si se produce. EVENTO DE REINICIO: activa o desactiva la notifi cación con email cuando se reinicia el sistema. ALARMA, PÉRDIDA VIDEO, MOVIMIENTO: defi ne la notifi cación de evento para cada canal si se produce un evento como una alarma, una pérdida de video o la detección de movimiento. FRECUENCIA: defi ne el intervalo de notifi cación de eventos ocurridos. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURN] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en <
> en la esquina superior derecha. Una foto tomada naturalmente en una escena de bajo contraste causa mucho ruido, y con frecuencia se produce un evento de movimiento innecesario que puede causar daños en el ajuste de la cámara. En este caso, defi na la función NOTIFICACIÓN DE E-MAIL en APAG., o defi na FRECUENCIA con un tiempo mayor (ej.: 30 MIN). Se recomienda utilizar una cámara de visión nocturna en escenas de bajo contraste.
NOTIFICACIÓNEVENTO DDEVENTO DE REINICIO
OPERACIÓN MODO ACCIONADO ENC EVENTO DDDURAC. ALARMA5 SEG.PÉRD. VÍDEO GR. MOV. 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 38 2009-02-17 오전 10:53:02Español _39 ● AJUSTES Admin. discos Puede confi gurar los ajustes de ADMIN. DISCOS relacionados con el DD. El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia. Utilice los botones arriba/abajo (
/ENTER) para seleccionar <CONFIG. SISTEMA>. Aparecerá el diálogo «INIC.».
En la ventana <CONFIG. SISTEMA>, utilice los botones izquierda/derecha (
/ENTER) para seleccionar <ADMIN. DE DISCOS>. Utilice los botones de dirección (
/ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee. SOBRESCRIBIR - Si se defi ne en <ENC>, la grabación continuará sobrescribiendo los datos existentes incluso aunque el tamaño de grabación supere la capacidad del DD. - Si se defi ne en <APAG> y el DD está lleno, la DVR detiene la grabación y suena el zumbador o la alarma que está defi nida para que funcione en <EVENTO/SENSOR>. (Página 36) Aparece en pantalla el mensaje «DISCO LLENO». FORMATO : permite formatear la unidad de disco duro. Se perderán todos los datos existentes. Seleccione <INICIO>. Introduzca la contraseña en el diálogo «INIC.». En la ventana de confi rmación «FORMATO», seleccione <SÍ>. Una vez hecho, seleccione <OK> si aparece en pantalla el mensaje «Debe reiniciar este sistema». Recuerde que al formatear el DD se borrarán todos los datos existentes. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR>. Aparecerá el diálogo de reinicio del sistema.
ENC INICIOSOBRESCRIBIRFORMATO 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 39 2009-02-17 오전 10:53:0340_ ajustes ajustes GRABACIÓN Puede confi gurar los ajustes de las opciones relacionadas con la grabación como OPERACIONES DE GRABACIÓN, GRABACIÓN SENCILLA, GRABACIÓN AVANZADA y GRABACIÓN MANUAL. Confi g. grabación El uso del mouse puede ayudar a seleccionar los elementos relacionados de forma más sencilla. Debe presionar el botón [RETURN] en el elemento seleccionado utilizando los botones <
> antes de poder ir a una opción de menú diferente. En la pantalla en Directo, haga clic con el botón derecho en cualquier área o presione el botón [MENU] del panel frontal o del mando a distancia.Utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar <CONFIG. GRABACIÓN>.Aparecerá el diálogo «INIC.».
OPERACIONES DE GRABACIÓN
Seleccione <OPERACIONES DE GRABACIÓN> y utilice los botones arriba/abajo ( /ENTER) para seleccionar y defi nir la opción que desee.MODO DE GRABACIÓN: seleccione entre <SENCILLA> y <AVANZADA>. MODO PROGRAMACIÓN- Esta opción se activa si selecciona <AVANZADA>, donde puede seleccionar un modo entre <DIARIA> y <SEMANAL>. - Si selecciona <SENCILLA>, ésta se fi jará en <DIARIA> y se inhabilitará.TIEMPO GRABACIÓN PRE EVENTO: la grabación se iniciará antes de la hora fi jada si se produce un evento.TIEMPO GRABACIÓN POST EVENTO: la grabación continuará hasta la hora fi jada si se produce un evento. Una vez completados los ajustes, haga clic en <APLICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
GRABACIÓN SENCILLA APLICAR DESHACER
TIEMPO GRABACIÓN PRE EVENTO
TIEMPO GRABACIÓN POST EVENTO
5 SEG. 60 SEG. GRABACIÓN MANUAL
APAGAR 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 40 2009-02-17 오전 10:53:05Español _41 ● AjUSTES gRABACIón SEnCIllA Si defi ne <MOdO dE gRABACIón> en SENCILLA en <OpERACIOnES dE gRABACIón>, el modo de grabación mostrará «gRABACIón SEnCIllA». Seleccione <gRABACIón SEnCIllA> y utilice los botones arriba/abajo (
/ENTER) para defi nir la opción que desee. CAlIdAd dE gRAB. : defi ne la calidad de la grabación. Seleccione entre BAJA/ESTÁNDAR/ALTA/LA MÁS ALTA. El tiempo grabable podría diferir, dependiendo de la calidad de la grabación. TAMAÑO dE gRABACIón : defi ne la resolución de la grabación. FpS : defi ne la velocidad de fotogramas por segundo. gRABACIón MAnUAl : puede seleccionar un tipo de grabación para la línea de tiempo de cada canal. Utilice el mouse para arrastrar y soltar una línea de tiempo o utilice los botones izquierda/derecha (
) del panel frontal o del mando a distancia para seleccionar una línea de tiempo y presione [EnTER]. Seleccione una opción para grabar y haga clic en <OK>. - COnTInUA : realiza la grabación de forma continua. - gr. mov. : la grabación sólo se realizará si se detecta movimiento. Para grabar movimiento, defi na <Sensibilidad> y <ÁREA> en «CÁMARA > SENSOR MOVIMIENTO». (Página 41) - AlARMA : la grabación sólo se realizará si se produce una alarma. Para grabar un evento de alarma, defi na <ALARMA> en <HABILITAR> en «EVENTO/SENSOR». (Página 36) El icono del modo de grabación aplicable aparece en la pantalla en Directo. (Página 18) Si no selecciona ningún tipo de grabación, no se realiza la grabación de la línea de tiempo. El tamaño de grabación afecta a FPS. TAMAÑO dE gRABACIón FpS pOSIBlES 352 × 240 1, 2, 3, 7, 15, 30 704 × 240 1, 2, 3, 7, 15 704 × 480 1, 2, 3, 7 Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
CONFIG. GRABACIÓNOPERACIONES DE GRABACIÓNGRABACIÓN SENCILLAAPLICARDESHACERCALIDAD DE GRAB.TAMAÑO DE GRABACIÓN FPS ALTA
704X240GRABACIÓN MANUAL
CONTINUA GR. MOV.ALARMA
CONFIG. GRABACIÓNOPERACIONES DE GRABACIÓNGRABACIÓN SENCILLAAPLICARDESHACERCalidad de grab.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 41 2009-02-17 오전 10:53:0642_ ajustes ajustes gRABACIón AVAnZAdA Si defi ne <MOdO dE gRABACIón> en AVANZADA en <OpERACIOnES dE gRABACIón>, el modo de grabación mostrará «gRABACIón AVAnZAdA». Seleccione <gRABACIón AVAnZAdA> y utilice los botones arriba/abajo (
/ENTER) para defi nir la opción que desee. En OPERACIONES DE GRABACIÓN, el ajuste del modo de programación en <DIARIA> muestra la confi guración de programación de un día, mientras que <SEMANAL> muestra la confi guración de programación de los días de una semana. Utilice el mouse para arrastrar y soltar una línea de tiempo o utilice los botones izquierda/derecha (
) del panel frontal o del mando a distancia para seleccionar una línea de tiempo y presione [EnTER]. Defi na TAMAÑO, FpS, CAlIdAd y AUdIO para cada canal y haga clic en <OK>. Compruebe el valor de <~ fotogramas restantes> en la parte inferior antes de defi nir TAMAÑO y FPS. Si el primer dígito muestra «–», no se guardarán los ajustes. - TAMAÑO : defi ne la resolución de la grabación. - FpS : defi ne la velocidad de fotogramas de grabación. - CAlIdAd : permite seleccionar entre BAJA/ ESTÁNDAR/ALTA/LA MÁS ALTA. - AUdIO : permite seleccionar si incluir la entrada de audio en la grabación. ACTIVACIón : defi na una opción para sincronizarla con la grabación en esa hora específi ca defi nida en <AjUSTES>. Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes.
CONFIG. GRABACIÓNOPERACIONES DE GRABACIÓNGRABACIÓN AVANZADAGRABACIÓN MANUALAJUSTES ACTIVACIÓN0 6 12 18 24APLICARDESHACER SUN
TAMAÑO FPS CALIDAD AUDIO704×240 15 ALTA ENC704×240 15 ALTA ENC704×240 15 ALTA ENC704×240 15 ALTA ENCCONFIG. GRABACIÓNOPERACIONES DE GRABACIÓN GRABACIÓN AVANZADA GRABACIÓN
MANUALAJUSTES ACTIVACIÓN
APLICARDESHACERSUN1234
ENC ENC ENC ENC ALTA ALTA ALTA ALTA 3 fotogramas restantesOK CANCELCONFIG. GRABACIÓNOPERACIONES DE GRABACIÓNGRABACIÓN AVANZADAGRABACIÓN MANUALAJUSTES ACTIVACIÓN0 6 12 18 24APLICARDESHACERCONTINUAGR. MOV. ALARMA CH1 CH2 CH3 CH4 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 42 2009-02-17 오전 10:53:08Español _43 ● AjUSTES gRABACIón MAnUAl Seleccione <gRABACIón MAnUAl> y utilice los botones de dirección (
/ENTER) para defi nir la opción que desee. TAMAÑO : defi ne la resolución de la grabación. FpS : defi ne la velocidad de fotogramas de grabación. CAlIdAd : permite seleccionar entre BAJA/ESTÁNDAR/ ALTA/LA MÁS ALTA. AUdIO : seleccione si incluir la entrada de audio en la grabación. TIEMpO gRABACIón MAnUAl : defi ne la duración de la grabación manual. Una vez completados los ajustes, haga clic en <AplICAR> en la parte inferior. Se aplicarán los ajustes. Una vez hecho, si desea ir al menú anterior, presione el botón [RETURn] del panel frontal o del mando a distancia, o bien haga clic en < CAM1 CAM1 CAM1 CAM1
> en la esquina superior derecha.
CONFIG. GRABACIÓNOPERACIONES DE GRABACIÓNGRABACIÓN SENCILLAAPLICARDESHACERGRABACIÓN MANUALTAMAÑO
ENC ENC ENC ENC ALTA ALTA ALTA ALTA TIEMPO DE GRABACIÓN DE PÁNICO5 MIN3 fotogramas restantes 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 43 2009-02-17 오전 10:53:0944_ web viewer web viewer INTRODUCCIÓN ¿Qué es Web Viewer? Web Viewer es un sencillo programa de software que le permite conectar a la DVR en un área remota y controlar los datos de video en directo o existentes.
CONEXIÓN DE WEB VIEWER
Abra el explorador web e introduzca la dirección IP o el URL de la DVR en la barra de direcciones.El URL por omisión de la DVR incluye los seis últimos dígitos de la dirección MAC. Debe haber defi nido los valores de DDNS en «RED>DDNS». (Página 31) Debe introducir «f» como código de identifi cación delante de la dirección MAC. Consulte el nombre de dominio que se incluye en la información del sistema. (Página 34)Ej.: si la dirección MAC es 00-00-F0-ab-cd-ef:http://fabcdef.websamsung.netSi conoce la dirección IP, puede introducirla directamente. Haga clic en <Install ActiveX Control...> para instalar el control ActiveX.En la ventana emergente de alerta de seguridad, haga clic en <Install>. Si ve la ventana «SETUP», (CONFIGURACIÓN) haga clic en <NEXT> (SIGUIENTE).
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 44 2009-02-17 오전 10:53:11Español _45 ● WEB VIEWER Una vez fi nalizada la confi guración, haga clic en <Finish> (Finalizar). El proceso de instalación fi naliza y aparecerá la ventana “Local setup” (Confi guración local). Introduzca la ID de usuario y la contraseña. Seleccione <Save> (Guardar) y haga clic en <OK> (Aceptar). Verá la DVR añadida en el panel izquierdo <Group> (Grupo). Haga clic en el icono de conexión ( ) en la esquina izquierda de la pantalla en Directo. Aparecerá la ventana «Connection state» (Estado de conexión). Una vez que se haya conectado correctamente, verá la pantalla en directo de la DVR.
En la pantalla en Directo, haga clic en el icono < > de confi guración local para ver la ventana de confi guración local. Administrador de conexiones Le permite controlar el acceso a la DVR desde usuarios remotos. Opción Descripción
DVR Information Puede registrar la información de conexión de cada DVR.
Asignar cámara Permite defi nir la posición de la cámara de una DVR registrada.
Monitorización de canal / Contador de conexión - Monitorización de canal : ajusta el canal de la salida de audio. - Contador de conexión : defi ne los intentos para conectar con la DVR en caso de un fallo de conexión.
Barra de botones - Añadir : añade los ajustes. - Save : guarda los ajustes. - Borrar : borra los ajustes.
Grupo y Lista de DVR Puede añadir un grupo de DVR que se mostrarán en la lista de DVR.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 46 2009-02-17 오전 10:53:13Español _47 ● WEB VIEWER Confi guración Puede confi gurar los ajustes de la salida de video a la PC en conexión remota con la DVR. Nombre Descripción
Pantalla Osd Seleccione uno o varios elementos para mostrarlos en pantalla.
Salida de video Seleccione un tipo de salida de video. - Entrelazado de video: permite una transferencia de video más rápida. Se selecciona si el adaptador de gráfi cos admite la función del mezclador de superposiciones. - Renderización de video: se selecciona si el adaptador de gráfi cos no admite la Superposición sino la función Direct Draw. - GDI: se selecciona si el adaptador de gráfi cos no admite ninguna de las opciones anteriores.
Modo Video - Intervalo de Cambio de Pantalla: permite defi nir el intervalo de secuencia de la imagen. - Popup por Alarma: defi ne la duración de la aparición de la alarma que aparece en sincronización con la pantalla de video relacionada si se produce una alarma en el sistema.
Video Display Defi ne el uso de la función de mejora de la calidad.
Guardando directorio Defi ne la ruta por omisión del archivo para guardar la imagen de la copia de seguridad.
UTILIZACIÓN DEL VISOR EN DIRECTO
Introduzca la dirección IP de la DVR en la barra de direcciones del explorador web para mostrar web viewer cuando la DVR está conectada en la ventana «Conexión local». Nombre Descripción
Pantalla principal Muestra la imagen en directo de la DVR actualmente conectada.
Selección de cámara Muestra el número de canal de la cámara conectada a la DVR. Si hace clic en éste en modo de pantalla única, aparecerá la imagen de video de la cámara conectada.
Hora de PC Muestra la hora de uso de la PC del usuario actual.
Buscar/Conf. local/ Conf. remota - Buscar: se utiliza si desea cambiar al modo de búsqueda. - Conf. local: se utiliza para registrar una DVR o defi nir diversas opciones en el software de administración remota. - Conf. remota: se utiliza para confi gurar los ajustes de la DVR. Los botones Buscar y Conf. remota se habilitan sólo si está conectada una DVR.
Cuadro de selección de DVR Seleccione un grupo de DVR al que conectar.
Conectar/ Desconectar - Conectar: se utiliza para conectar a una DVR. La conexión se realiza mediante el grupo de DVR. - Desconectar: se utiliza para desconectar de la DVR actual.
División de pantalla Cambio del modo de división (división en 1/4/9/16)
Secuencia automática, secuencia manual - Secuencia autom.: muestra automáticamente en secuencia las imágenes de video de la cámara. - Secuencia manual: muestra manualmente en secuencia las imágenes de video de la cámara.
Guardar AVI Guarda el video en directo actual en formato AVI.
Silencio Si hace clic en este botón, podrá oír el sonido de la voz sólo en el altavoz de web viewer y, si hace clic de nuevo, se inhabilita el altavoz.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 48 2009-02-17 오전 10:53:15Español _49 ● WEB VIEWER Pantalla en Directo en modo de división Puede reproducir un video en directo o grabado de la DVR en un modo de división o de pantalla única. El video se reproducirá en directo en modo de pantalla única cuando conecte por primera vez la DVR. Utilice los botones numéricos de la parte inferior para hacer clic en el canal que desee. El canal seleccionado se reproducirá en directo en modo de pantalla única. Cambio al modo de división Haga clic en el icono < > del modo de división en el menú derecho de la pantalla en Directo. Verá el video en directo en un modo de división.
CONFIGURACIÓN REMOTA
Haga clic en el icono < > de confi guración remota en la pantalla en Directo. Aparecerá el diálogo «Comfi rmando autentifi cación». Introduzca la contraseña para mostrar la ventana «Confi guración remota». Consulte el paso 5 de «Utilización deL Visor en Directo». (Página 48) Cuando estén registrados más de dos DVR, verá primero la pantalla de selección de DVR. Record (Grabar) Permite defi nir la calidad y programación de la grabación. Para más información, consulte «Confi g. grabación». (Página 40) Simple Record (Grabación sencilla) Si selecciona el modo de grabación en <Simple>, aparecerá la ventana <Simple Record>. Defi na la calidad, tamaño y velocidad de fotogramas de la grabación. Advance (Avanzada) Si selecciona el modo de grabación en <Advanced> , aparecerá la ventana <Advanced>. Seleccione el modo de programación entre <Semanalmente> y <Diariamente> y defi na la programación de la grabación. Cámara Puede defi nir el área de visualización, color y movimiento para la cámara seleccionada. Para más información, consulte «Cámara». (Página 25)
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 50 2009-02-17 오전 10:53:18Español _51 ● WEB VIEWER Sonido Puede confi gurar los ajustes relacionados con el audio y el zumbador. Para más información, consulte «Sonido». (Página 28) Audio Ajusta el uso de la salida de audio. Zumbador Ajusta la salida del zumbador utilizando el teclado y el mando a distancia conectado a la DVR. Evento/Sensor Puede defi nir el evento de alarma y el uso, canal e intervalo de la alarma si se produce. Para más información, consulte «Evento/Sensor». (Página 36) Sistema Puede comprobar la información del sistema de la DVR y defi nir el uso de la autentifi cación de servidor SMTP, y añadir o editar un usuario. Para más información, consulte «Sistema». (Página 30)
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 51 2009-02-17 오전 10:53:2052_ web viewer web viewer BÚSQUEDA Puede buscar y reproducir un video de DVR por la hora que desee o por la información de registro. Utilización del Visor de búsqueda Nombre Descripción
Pantalla de supervisión Muestra los canales de video encontrados.
Reloj Muestra la línea de tiempo del video grabado.
Cursor del reloj Se utiliza para seleccionar la línea de tiempo deseada.
Botón Silencio Controla la salida de audio de un canal de video. (Altavoz activado/desactivado.)
Barra de búsqueda de canal de reloj Se utiliza para ir a un canal para realizar una comprobación visual.
Reiniciar reloj Vuelve a cargar el estado de grabación de la DVR.
Fecha, Tiempo Muestra la hora de la PC.
Directo, Conf. local, Conf. remota Botón Directo: se utiliza si desea cambiar al modo en Directo.
Copia de seguridad, Captura de pantalla, Visor de registros, Impresión de video - Copia de seguridad: muestra la ventana de la copia de seguridad de video. - Captura de pantalla: muestra un diálogo que solicita la selección de una ruta de archivo para guardar la pantalla actual. - Visor de registros: muestra el visor de registros. - Impresión de video: imprime la pantalla actual.
Canal de cámara Permite seleccionar una cámara.
Control de tiempo Muestra el tiempo del video. También puede utilizarlo para introducir una hora de búsqueda del video que desee.
Reproducción atrás, Detener, Reproducción adelante Puede seleccionar una opción de reproducción entre Reproducción atrás, Detener y Reproducción adelante.
Velocidad de reproducción Puede ajustar la velocidad de reproducción del video.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 52 2009-02-17 오전 10:53:21Español _53 ● WEB VIEWER Búsqueda utilizando el reloj y el control de tiempo Haga clic en el icono de búsqueda < > en la barra de búsqueda de la pantalla en Directo. El icono cambiará al icono en Directo y la pantalla cambiará al modo de búsqueda. Cuando estén registrados más de dos DVR, verá primero la pantalla de selección de DVR. Mueva el cursor del reloj al punto que desee o utilice el control de tiempo para ir al momento que desee. Si cambia el punto del tiempo utilizando el cursor del reloj o del control de tiempo, la hora cambiada se sincronizará en consecuencia. El área reasaltada en azul indica un intervalo de tiempo grabado con la DVR. Haga clic en el botón de reproducción adelante o atrás. Puede ajustar la velocidad durante la reproducción utilizando el botón de velocidad. Búsqueda por registro Haga clic en el icono de registro < > en modo de búsqueda. Ajuste la línea de tiempo que desee en <Buscar Rango>. Haga clic en el tipo de evento que desee en <Buscar condición>.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 53 2009-02-17 오전 10:53:2254_ web viewer web viewer Haga clic en <Buscar>. Verá una lista de eventos de registros encontrados. Busque un evento y haga doble clic en él o simplemente haga clic en <Ir a línea de tiempo>. El cursor de tiempo irá al tiempo de aparición del evento; puede buscar el video que desee de la misma forma que utiliza el reloj. Si utiliza las opciones de reproducción copia de seguridad en la DVR, no podrá realizar la reproducción o copia de seguridad en Web Viewer. Copia de seguridad de datos de grabación Haga clic en el icono de copia de seguridad < >. Defi na las horas de inicio y fi n en la ventana «Archivar». Si la hora de inicio es posterior a la hora fi nal, aparecerá en pantalla el mensaje «Invalid backup setting» (Ajuste de copia de seguridad no válido). Seleccione un canal de video para realizar la copia de seguridad. Seleccione la casilla de verifi cación «Incluir audio» para incluir audio en la copia de seguridad. Haga clic en <OK> para iniciar la copia de seguridad. Durante la copia de seguridad, aparece la ventana de progreso de la copia de seguridad para mostrar el estado de copia de seguridad. Comprobación de los datos de grabación de audio Para comprobar datos de grabación de voz, haga clic en el icono de búsqueda < >. Utilice el cursor del reloj para reproducir video en la línea de tiempo que desee. Para cambiar la pantalla actual a modo de pantalla única, haga clic en el icono de modo de pantalla única < >. Utilice los botones numéricos de la parte inferior para seleccionar el canal que desee. Para reproducir un canal de video que incluya la grabación de audio, asegúrese de reproducir en canal de video sólo en modo de pantalla única.
02235A_SHR-1041K_SPA.indb 54 2009-02-17 오전 10:53:24Español _55 ● WEB VIEWER Almacenamiento de la pantalla en Directo en la PC Guarda la pantalla actual como un archivo de imagen. Mientras la DVR reproduce un video, haga clic en el icono de captura <
Aparece el diálogo Save As (Guardar como). Guarde las imágenes fi jas capturadas con el nombre que desee. Impresión de video Puede imprimir la pantalla actual o una imagen específi ca de la DVR. Cuando la DVR reproduce o detiene la reproducción de un video de la DVR, haga clic simplemente en el icono <
Aparecerá la ventana «Print». Defi na la impresora que está conectada a la PC. Haga clic en <OK> para iniciar la impresión.
Elemento Detalles Sistema operativo Linux Video Sistema de video NTSC Entrada de video Tipo BNC: 4 EA Cámara DIY (RJ-11): 4EA Salida de video Canal compuesto 1 (CVBS) VGA : 1 EA Modo de visualización Única/Cuádruple, Secuencia Secuencia Selección entre 1 y 60 seg. Lista de eventos Sensor, Movimiento, Pérdida de video, Fallo de DD Función Modo de visualización de secuencias Audio Entrada de audio CÁMARA equipada con MIC (RJ-11): 4 canales Salida de audio RCA: 1 canal Alarma / Movimiento Entrada CÁMARA equipada con alarma: 4 canales Salida Relé:1 canal, Normal Abierto o Normal Cerrado Programable Prealarma Selección entre 0 y 5 seg. Post Grabación Selección entre 5 y 180 seg. Duración 5 seg. ~ 60 seg., 2 min ~ 5 min Zumbador Sí Detección de movimiento 4 canales Nivel: Muy alta, Alta, Normal, Baja Grab./Repr./Buscar Aparición de video Selección entre 1 y 60 seg. Códec de video MPEG4 Códec de audio: G.711(64 kbps) GRAB. video / Vel. PB 120 ips (CIF), 60 ips(Half D1), 30 ips(D1) CIF(352X240), Half D1(704X240), D1(704X480) Calidad grab. Nivel: La más alta / Alta / Estándar / Baja Rendimiento Triple (Reproducción, Grabación, Red) Nº de grab. de video 4 canales Modo GRAB Manual, Movimiento, Alarma, Programación Instantánea Grabación de 1 imagen de instantánea Velocidad de reproducción AR,RR,Repr. X64,X32,X16,X8,X4,X2,X1 Pausa Almacenamiento Base de 250 GB (SATA), Máx. 500 GB Modo de búsqueda Tiempo, Event 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 56 2009-02-17 오전 10:53:25Elemento detalles Red Visor remoto Protocolo de transmisión de secuencia de A/V -TCP/IP Uso de servidor de DDNS, Conexión de IP dinámico Única/Cuádruple, Secuencia Nº máximo de conexiones: 4 usuarios Grabar en PC remoto Red Soporte de 10/100Base-T Protocolo de red TCP/IP, DHCP, SMTP Entorno de PC Windows XP, Windows VISTA Velocidad de supervisión remota Gestión de ancho de banda Búsqueda remota Fecha/Hora, Búsqueda de lista de eventos Seguridad Protección de contraseña / nombre de usuario, Marca de agua Versión de Explorador Web MS Explorer 5.5 y superior Copia de seguridad Copia de seguridad USB2.0 Hora Ajuste de hora Zona horaria GMT, DST autom., Soporte de NTP Interfaz Mouse PS/2 Alimentación eléctrica Alimentación eléctrica DC 12V/4A (Adaptador) Consumo eléctrico 20W Temperatura de funcionamiento 0 °C ~ 40 °C (32°F ~ 104°F) Temperatura de almacenamiento -20 °C ~ 60 °C (-4°F ~ 140°F) Humedad de funcionamiento 20% ~ 85% RH Humedad de almacenamiento 20% ~ 95% RH Dimensiones Set (WxDxH) 290 x 307 x 58 (mm) Embalaje (WxDxH) 448 x 398 x 192 (mm) Peso Set 2.55(Kg), 5.62(Lbs) Embalaje 8.7(Kg), 19.18(Lbs) 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 57 2009-02-17 오전 10:53:25AB82-02235A 02235A_SHR-1041K_SPA.indb 58 2009-02-17 오전 10:53:25
ManualFacil