MM 10048 - Microondas Micromaxx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MM 10048 Micromaxx en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas con grill |
| Marca | Micromaxx |
| Modelo | MM 10048 |
| Peso neto | 13,1 kg |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Frecuencia microondas | 2450 MHz |
| Diámetro del plato giratorio | 245 mm |
| Niveles de potencia microondas | 5 niveles: 17%, 33%, 55%, 77%, 100% |
| Función grill | Sí, potencia 100% |
| Modo combinado (microondas + grill) | 3 niveles: 20%+80%, 30%+70%, 40%+60% |
| Temporizador | Hasta 35 minutos, apagado automático |
| Número de programas | Programas manuales: microondas, grill, combinado y descongelación |
| Accesorios incluidos | Plato de vidrio, corona de rodillos, rejilla del grill |
| Limpieza | Interior y exterior: paño húmedo, detergente suave. Plato y corona lavables. Panel de control limpiar sin agua. |
| Seguridad | Bloqueo de puerta, protección contra sobrecalentamiento, instrucciones para evitar quemaduras e incendios |
| Uso previsto | Doméstico: recalentamiento, cocción, descongelación, asado a la parrilla |
Preguntas frecuentes - MM 10048 Micromaxx
Preguntas de los usuarios sobre MM 10048 Micromaxx
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MM 10048 - Micromaxx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MM 10048 de la marca Micromaxx.
MANUAL DE USUARIO MM 10048 Micromaxx
Microondas con grill
Selector de potencia/acción
Verificar el volumen de suministro. 59
Informaciones de seguridad 60
Antes del primer uso. 63
Puesta en marcha. 65
Principios para cocinar con el microondas 67
Panel de control. 68
Coccion con microondas 69
Limpieza ysciousos 71
Especificaiones
Modelo: MM 10048
Suministro de corriente: 230V~50Hz
Frecuencia del microondas: 2450 MHz
Consumo de energia (microondas): 1150 W
Consumo de energia (grill): 1000 W
Potencia de cocclusion maxima: 700 W
Capacidad: 17 I
Diametro plato giratorio: 245 mm
Peso neto: 13.1 kg
Nos reservamos el derecho a efectuarrial综合素质.
Muchasgraciaspor su confianza
Le felicitamos por la adquisión de su nuevo microondas. Estamos convencidos de que está satisfecho con este moderno aparato. Con el fin de asegurar un funciona y rendimiento siempre óptimos de su microondas, como como garantizar su seguridad personal, le rogamos:
Antes de la primera puesta en marcha, lea detenidamente estas instrucciones de uso y preste atencion especialmente a las informaciones de seguidad.
Todas las做的事情 en y con este aparato podran efectuarse únicamente tal como está descririto en estas instrucciones de uso. En caso de cederalgún día el microondas, adjunte también estas instrucciones.
Eliminación
Embalaje
Su microondas está en un embalaje para protegerlo de danios de transporte.
Los embalajés están formados de materias primas, pudiendo por tanto'utilizarse de nuevo o reciclarse.
Aparato
Cuando el microondas se rompa o haya que desecharlo, no lo tire a la basura domestica. Consulte o la instancia Pública correspondiente de su municipio o localidad sobre como eliminarlo de unaforma adecuada y respetando el medio ambiente.
Verificar el volumen de suministro
Desembale el aparato y todos los accesorios completeness.
Compruebe al desembalar si se han suministrado las siguientes piezas:
- microondas
- anillo giratorio
- plato de cristal
- parrilla
- manual de instrucciones con documents de garantía
Informaciones de seguridad
Campo de aplicación
- Este aparato se ha determinado exclusivamente al uso dométrico. Sólo debe usarse para calendar alimentos aptos paraarlo en contenedores adequados para el microondas.
- Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, deben vigilarse atentamente el recipiente, ya que existe la posibiliidad de que se inflame.
- El microondas no es apto para la preparacion de comidas flotando en grasa. No es apto tampoco para el secado de objetos. Cuidado, peligro de incendio!
- Preste atencion a que los niños no deben usar el aparato, ya que los niños no todas vao reconocen los peligros que peuvent producirse con los aparatos electricos.
Colocación y conexión electrónica

Cuidado! Superficie caliente!
- Conecte el microondas únicamente a un enchufe con puesta a tierra de 230V 50Hz en regla que este asegurado con por lo menos 16 amperios. No utilise cable alargador.
- Coloque el aparato únicamente sobre una superficie plana estable en un lugar protegado y seco.
- Observe las distancias minimas y no tape en ningún caso las rejillas de ventilación. No colque ningún objeto sobre el microondas, ya que este se caliente durante el funcionaimiento.
- Proteja el aparato de gotas de agua y de salpicaduras. Si a pesar de todo el aparato haentrado en contacto con agua,quite inmediamente el enchufe de la red.
Nota:
Durante el funciona del aparato, las superficies que peuvent tocarse你能ponerse muy calientes.
Puesta en marcha y uso
- Use el microondas solamente con el anillo giratorio y el Plato giratorio adjuntos.
- No ponga en marcha nunca el aparato sin alimentos para cocer en el compartmento de cocccion.
- Utilice solo los accesos adjuntos o autorizados por nosotros.
- Utilice únicamente vajilla apta asignificante para microondas.
- No utilise durante el funciona del microondas nunca vajillas con adornos metálicos, vajillas metálicas o el soporte de grill, ya que en caso contrario se pueda occasionar daños en el aparato.
- No quite finguna cubierta del microondas o la lamina interior de la ventana, ya que en el caso contrario pueda salir radiacion de microondas.
- Nocede el aparato nunca sin vigilancia durante su funcionaimiento.


Nota:
Al calentar liquidos en el microondas这些uen hervir tardamente,es decir, el liquido yaiene la temperatura de ebullicion sin que se produzan las burbujas de vapor típicas de la ebullicion. Con las sacuidas que se producen p.ej. al sa- car se produce una ebullicion brusca del liquido.
Advertencia: iExiste peligro de escaldarse!

Por estarzon, coloque en todo caso una barra de vidrio o de ceramica en el recipiente. De estaforma evita una ebullicion tardia del liquido.
- Nunca caliente alimentos en recipientes cerrados. Quite tiempo el cierre de botellas, como p.ej. de biberones, ya que pueda explotar con fácilidad.
- En el caso de alimentos con piel dura, como p.ej. salchichas o tomates, raje la piel en various+puntos antes del calentimiento para evaporar que los alimentos exploten.
- Ponga a cocer huevos solo en recipientes aptos para microondas previstos para este fin. No caliente huevos duros en el microondas.
Advertencia: Los huevos ya cocidos peuvent explotar incluo antes de sa carlos del compartmento de cocción.
- Remueva después del calentimiento los alimentos del microondas, si es possible, para lograr una distribución uniforme de la temperatura, ocede que sigan;cociendo durante un corto tiempo.
- Compruebe la temperatura de los alimentos calentados con el microondas antes de su consumo. Con los alimentos para bebés tiene que ser especially prudente y removelos o agitarlos antes de probarlos, para estarak whataduras.
Anomalía
Proteja el aparato asi como el cable de red de daños.
- Verifique antes de cada uso si hubiera daños en el cable de red y en el aparato.
- Si nota daños, no ponga en marcha el aparato en ningún caso. Quite el enchufe inmediamente de la red.
- Encargue inmediamente la reparación de un aparato o cable de red defectuosos a un taller especializzato o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion, para evaporar peligros.

Advertencia
Para todos, excepto para un especialista, es peligioso efectuarrialquier trabajo de mantenimiento o reparacion que exija desmontar una tapa, la cuales asegura la proteccion contra radiacion por energia de microondas.
- Si se produce humano, mantenga siempre la puerta cerrada, para evaporar que se formen llamas o para sofocar las llamas que ya se han formado, y desconnecte el aparato inmediamente con la tecla Parada/Borrar.
- A continuación, quite inmediamente la clavija del enchufe.

Advertencia
Si hubiera daños en la caja, en las tapas, en la puerta o en el cierre de la puerta no debeponer en marcha el aparato en ningún caso. Encargue la reparación del aparato a un taller especializzato paraarlo opongase encontacto con el Servicio de Assistance de Medion.
- Asegüre se de que el microondas no se enquiryr demasiado circa de una fuente de calor o en una zona que podra entrada en contacto con agua.
Acerca de las microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta Frequencia que causan el calentimiento de sus alimentos en el interior de coccyón. Las microondas calientan todos los objetos no metalicos. No utilise, por estarzón, ningún objeto metalico en el interior del microondas. Este calentimiento se efectúa mejor cuando más agua contienen los alimentos. Para lograr un reparto optimo del calor,deo los alimentos calentados durante uno o dos horas en el microondas para su coccyón posterior.
Antes del primer uso
Desembale Completely el aparato y todos sus accesos.
- Coloque el microondas en una superficie plana, estable y resistente al calor. Observe las distancias minimas.


Nota:
Compruebe si el microondasienealgundefecto como,porejemplo,una puerta torcida o mal alineada,juntas de puerta o superficies selladas dañadas,bisagras o cierras rotos o sueltos o abolladuras en la cavidad del hora o la puerta. Si hay algo ndefecto,no ponga en functionamento el microondas ycontacte con un serviceo的专业ico qualificado.
- Asegürese de que el microondas no se encontraráblemado cerca de una fuente de calor o en una zona que puedaentrar en contacto con agua.
- No Coloque ningún objeto sobre el aparato (como por ejemplo, floreros, tapetes o similares).
- Compruebe que estan todos los accesorios antes de tirar el embalaje.
- Antes de utiliser por primera vez su nuevo microondas con grill o con grill y convecction, limpie antes el aparato y todos sus accesorios para eliminar cualquier residuo de fabricacion que haya PODido quedar.
- Retire la lámina protectora del aparato y del panel de control.
- Limpie todos los accesos con agua caliente y un lavavajillas suave y sequelos.
- Limpie@cuidadosamente el aparato con un paño humedo, por dentro y por fuera y sequelo.
El microondas no se debe utiliser al aire libre.
Calendar el aparato en vacio
- Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill. Paraarlo, gire el mando de potencia en el sentido de las agujas del reloj sobrepasando el nivel máximo del microondas.
- Ajuste el temporizador en 20 horas.
- Asegürese de que haya suficiente ventilación.
- Una vez transcurridos 20 horas el aparato se desconecta automatistically. Espere hasta que se haya enfiado del todo.
- Saque la clavija del enchufe y a continuacion vuelva a limpiar el aparato con un paño humedo; sequelo.
Calendar el aparato en vacio 41568
- Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill. Paraarlo, presione la tecla de grill y gire el interruptor Time/Menu hacía la derecha hasta que el valor visualizzato en el display sea de 20:00关键时刻.
- Pulse awhile la tecla Start.
Puesta en marcha

Atencion!
La lámina de protección en el lado interior de la puerta y el cartón a la derecha en el espacio interior para coccción no deben quitarse, ya que en el caso contrario pueda salir radiación del microondas!

Controle si el cable de red y el equipo, sobre todo la puerta y el cierre de la puerta, presentaran danos.
Atencion!
Si hubiera daños de cualquier tipo, el equipo no deben conectarse a la red electrónica. Encargue la reparación del equipo a un taller especializzato paraarlo o pángase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
- Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra en regla (230V ~ 50Hz).
- Asegürese de que el cable de red no pueda entrada en contacto con fuentes de calor o bordes cortantes.
Colocacion del Plato de cristal

- Colque el anillo giratorio en el centro del compartmento de cocción.
- Ponga el Plato de vidrio sobre el anillo giratorio y posicionelo de talmania que encaje en el eje deccionamento.
Colocacion de la parrilla

- Para asar al grill o con convec tion, coloque en el centro del plato de cristal el soporte de grill con la parrilla hacia arriba.

Atencion!
No introduzca el soporte de grill durante el functiOnamento en la modalidad unica de microondas!
Principios para cocinar con el microondas
- Para rellenar y disponible los alimentos correctamente, colocque los trozos más gruesos en el borde exterior.
- Preste atencion al tiempo de cocciudad exacto.
- Utilice el tiempo de coccción más corto indicado y aumento si esnecessary. Los alimentos que han sido calentados demasiado puede echar humano o encenderse.
- Tape los alimentos durante la cocción. La tapa evita las salpicaduras y permite que los alimentos se calienten uniformamente
- De la vuelta a los alimentos como pollo y burgurguesas por lo menos una vez durante la cocción con microondas para acelerar la cocción. Los productos grandes, como por exemple los asados, deben darse la vuelta por lo menos una vez.
- Internacional es importante Cambiar la posicion de los alimentos, p. ej. en el caso de albóndigas: cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de coccción se deben recolocar de arriba a abajo y del interior al exterior.
Materiales y objetos aptos para el microondas
- El material idoneo de los utensilios para un microondas es un material transparente para las microondas, porque de estaforma la energia possible traspasar el recipiente y calentar los alimentos.
- Las microondas no peuvent penetrar el metal, por consiguiente no deben utilizar utensilios o platos con partes metálicas.
- No utilise produits de papel reciclado durante la cocción con microondas porque contienen pequeños fragmentos de metal que pueda causar chispas y/o fuego.
- Se recomienda el uso de platos redondos uovalados en lugar deplatos cuadrados o rectangulares, porque los alimentos en las esquinas tienden a quemarse.
- Se pueda usar tiras delgadas de papel de aluminio para estar el calentimiento excessivo en las esquinas, donde se concentra con preferencia la energia de microondas. Pero no utilise demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel y la pared interior.
La lista de abajo es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados:
| Utensilios de casa Coc>*</br> | en el microondas | Asar al grill | Combinación |
| Cristal resistente al calor | Sí | Sí | Si |
| Cristal no resistente al calor | No | No | No |
| Cerámica resistente al calor | Sí | Sí | Si |
| Platos de plástico resistentes a las microondas | Sí | No | No |
| Papel de casa | Sí | No | No |
| Plato de metal | No | Sí | No |
| Rejilla metálica | No | Sí | No |
| Papel de aluminio y recipientes de papel de aluminio | No | Sí | No |
Panel de control
El panel de control se compone de dos operadores de referencia, uno es el mando temporizador, y el(other es el mando de potencia.
Selector de potencia/acción
Este mando se utilizes para selectionar un nivel de potencia de cocccion. Es el primer paso para起初ar una sesión de cocccion.
Mando temporizador
Ofrece un ajuste visual del tiempo con un simple giro del pulgar para selectionar el tiempo de coccción眼看. Hasta 35 Minutes por sesión de coccción.
Cocción con microondas
Para una cocción pura en microondas, existen cinco niveles de potencia donde escoger el más idóneo para realizar el trabajo.
El nivel de potencia aumento cuando se gira el mando en el sentido de las agujas del reloj. Los niveles de potencia se peuvent clasificar de lasuma眼看:
| Función Nivel | del microondas Adecuada | para |
| baja 17% | mantener calientes los alim entos | |
| descongelar | 83% descongelar | |
| media 55%abar de hornear tartas, tostar alimentos | ||
| media- alta | 7% arroz, pescado y mariscos, galletas, carne | |
| alta 100%calentar, hervir agua, cococ | narr verdura fresca, pollo, calendar bebidas no lácteas |
Descongelar
Paradescendingel seleccione el nivel de potencia correspondiente (el significo de descogelacion).Con el reloj temporizador se possible regular la duracion del proceso de descogelacion,dependiendo de que alimentto se vaya adescendingel.Puede comprar el peso en Kg en la escalae exterior.
Grill
Girando el mando en el sentido de las agujas del reloj y pasando el nivel más alto de potencia de microondas, el hora entra en la función grill, que es particulamenteutil para filetes, cortadas finas de carne, chuletas, brochetas, embutidos o trozos de pollo. Internacional es adecuado para elaborar sandwiches calientes y platos gratinados.
| Función ni | vel del microondas adecu | ada para |
| Grill 100% | asar a la parrilla carne cortada enlongchas finas, dar un tono tostado alos filetes de pescado o a las patatas cortadas en rodajas finas |
Coccion combinada
Como su nombre indicía, esta operación de coccción combina la potencia de microondas con la del grill. La operation se clasifica en tres niveles condietentes combinaciones de potencia, como lo可以选择ajsirar en la tabla queviene a continuación. Estos son particulamente apropiados para determinados alimentos y operaciones culinarias, del mismo modo que permitenmanter crujientes ciertos alimentos.
La tablasuma que muestra 3 ajustes de potencia differs para los programas de combinacion.
| Función高位 de potencia Potencia del grill Adecuado para del microondas | |||
| 3. combinada (alto) | Medio-bajo (20%) | Alta (80%) | Pescado, patatas, gratinados |
| 2. combinada (medio) | Medio (30%) | Media (70%) | Pudding, tortillas, patatas cocidas |
| 1. combinada ( bajo) | Medio-alto (40%) | Baja (60%) | Aves |
Manejo
Paraajarunprogramadecoccion
- Coloque los alimentos en elorno y ciderre la puerta.
- Gire el selector de potencia /THING para selectionar un nivel de potencia o una func tion de cocciption.
- Utilice el mando temporizador para fjjar un tiempo de coccción

NOTA
Tan pronto se gira el temporizador, el hora comienza la cocción.
Cuando selección tempos menos de 2 horas, gire el temporizador pasando los 2 horas y después retroceda para corrigir el tiempo.

PRECAUCION:
SIEMPRE SE DEBE LLEVAR EL TEMPORIZADOR A LA POSICION CERO si se retinañan los alimentos del hora antes de que finalice el tiempo de coccción establecido o cuando el hora no está en uso. Para detener el hora durante el proceso de coccción, pulse el botón de aperture de puerta o abra esta mediante el tirador.
Limpieza y cuidados
- Desconnecte el microondas y antes de proceder a la limpieza saque la clavija del enchufe.
- Mantenga limpio el interior delorno. Si hay salpicaduras de alimentos o liquidos derramados en las paredes delorno,debe limpiarlas con un trapo humedo. Se peuteutilizar un detergente suave si elorno esta muy sucio. Evite el uso de spray yothers detergentes agresivos porque la superficie de la puerta pueede danarse, ravarse o volverse mate.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un trapo humedo. Para evaporar dañar la partes interiores del homo, el agua no debe entrada en las apertureas de la ventilación.
- Pase un paño por la puerta y la ventsa en ambos lados. Las juntas de la puerta y las piezas adyacentes se limparán frecmente con un trapo humedo a fin de eliminar cualquier resto de comida o salpicaduras. No utilise detergentes agresivos.
- El panel de control no debe mojarse. Limpielo con un paño humedo suave. Al limpiar el panel de control, debedeer la puerta abierta para evaporar que se encienda el hora por error.
- Si se acumula vapor en el interior o en la superficies exteriores, deben limparlo con un trapo suave.
- Puede formarse vapor cuando el hora microondas es:puesto enfuncioncimiento bajounas conditiones de alta humedad;entonces esteos normal.
- A vez es Neededo guitar la bandeja de cristal para limpiarla.
- Limpie la bandeja con agua caliente jabonosa o en un lavavajillas.
- El anillo giratorio y el sueño del hora deben limpiarse regularmente para evitar un ruido excessivo.
- Simplemente limpie la superficie del suelo del hora con un detergente suave. El anillo giratorio可以选择 ser limpiado en agua Templada jabonosa o en el lavavajillas. Al quitar el anillo giratorio del suelo de la cavidad para limparlo, deben asseurarse de colocarlo afterwards en la posicion correcta.
- Elimine los malos olores del hora, poniendo un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en una fuente apta para el microondas y calentándolo durante 5 Minutes. Limpielo a fondo y sequelco con un trapo suave.
- Si esnecessaryusustituir la luz del hora,acdua un taller especializado.
cualificado para this fin.
Inhoudsopgave
NL
Painel de commando. 1
Caracteristicasétécnicas. 86
Principios de cozedura com microondas. 94
Painel de commando. 96
Microondas 97
Limpeza e conservacao. 99
\section*{Characteristicas sociales}
Modelo: MM 10048