MM 42201 - Microondas Micromaxx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MM 42201 Micromaxx en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno microondas combinado con grill y convección |
| Marca | Micromaxx |
| Modelo | MM 42201 |
| Alimentación eléctrica | 230 V ~ 50 Hz, 16 A mínimo |
| Frecuencia microondas | 2450 MHz |
| Peso neto | Aproximadamente 19 kg |
| Diámetro del plato giratorio | 314 mm |
| Capacidad del horno | No especificada, estimación aproximadamente 25 L |
| Potencia microondas | 10 niveles hasta 100% (P-HI) |
| Grill | Potencia fija, tiempo máximo 95 minutos |
| Convección | 10 temperaturas de 140 °C a 200 °C, tiempo máximo 9h30 |
| Programas combinados | Microondas+Grill (2 ajustes) y Microondas+Convección (4 ajustes) |
| Menús automáticos | Patatas, bebidas, palomitas, recalentar, pizza, brochetas, pastel |
| Descongelación rápida | Por tiempo (máx 45 min) o por peso |
| Temporizador | Hasta 95 minutos, función temporizador independiente |
| Pantalla | Reloj y temporizador digitales |
| Seguridad infantil | Bloqueo del panel de control (Lock) |
| Sistema de bloqueo de puerta | Seguridad integrada |
| Accesorios incluidos | Corona de rodillos, plato de vidrio, rejilla del grill, manual de instrucciones |
| Limpieza y mantenimiento | Limpiar con paño húmedo, plato lavable con agua jabonosa, evitar productos abrasivos |
| Uso previsto | Doméstico, calentar y cocinar alimentos adecuados |
Preguntas frecuentes - MM 42201 Micromaxx
Preguntas de los usuarios sobre MM 42201 Micromaxx
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MM 42201 - Micromaxx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MM 42201 de la marca Micromaxx.
MANUAL DE USUARIO MM 42201 Micromaxx
Pantalla Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, la indicación y el tiempo
Microondas Para la seleccion de los niveles de potencia del microondas
Aire caliente Paraajsar la temperatura del aire caliente
Microondas + Grill Para selectionar uno de dos ajustes de cocción combinados
Inicio/Iniciorado Paraponer en marcha el programadecoocionoajustarelprogramadecocacionico rado
Peso Para selectionar la calidad de comida o para confirmar el ajuste actual de tiempo de cocción
Parada/Reset Para parar el programa de cocccion o para borrar todos los ajustes previos antes de empezar con la cocccion
Reloj/Temporizador Paraajsar el reloj o el temporizador
Klok/timer Instellen van de klok of de timer
Reliego/Temporizador Para o ajuste do relogio ou do temporizador
Zegar/timer Do nastawiania zegara lub timera Ora/Timer Az ora vaggy A timer beallisahsoz
INHALTSVERZEICHNIS
D
Muchasgraciaspor su confianza 83
Verificar el volumen de suministro. 83
Informaciones de seguidad 84
Antes del primer uso. 87
Puesta en marcha. 89
Principios para cocinar con el microondas 91
Ajuste de las functions del hora 92
Microondas 93
Grill 94
Microondas ^+ grill 95
Microondas ^+ aire caliente 96
Descongelado rápido 97
Ajustes del „Auto Menu“ 98
Otras propiedades 100
Limpieza y cuidados 101
Especificaciones
Modelo: MM 42201
Suministro de corrente: 230V~50Hz
Frecuencia del microondas: 2450 MHz
Consumo de energia (microondas): 1400 W
Consumo de energia (aire caliente): 1400 W
Consumo de energia (grill): 1200 W
Potencia de cocclusion maxima: 900 W
Capacidad: 251
Diametro plato giratorio: 314 mm
Peso neto: 19kg
Nos reservamos el correcho a efectuarrial综合素质.
E
Muchasgraciasporsuconfianza
Le felicitamos por la adquisión de su nuevo microondas. Estamos convencidos de que estará satisfecho con este moderno aparato. Con el fin de asegurar un funciona y rendimiento siempreolestimos de su microondas, asi como garantizar su seguridad personal, le rogamos:
Antes de la primera puesta en marcha, lea detenidamente estas instrucciones de uso y preste atencion especialmente a las informaciones de seguidad.
Todas las做的事情 en y con este aparato podrán efectuarse únicamente tal como está descririto en estas instrucciones de uso. En caso de cederalgún día el microondas, adjunte también estas instrucciones.
Eliminación
Embalaje
Su microondas está en un embalaje para protegerlo de danos de transporte.
Los embalajes están formados de materias primas, pudiendo por tanto utiliser de nuevo o reciclarse.
Aparato
Cuando el microondas se rompa o haya que desecharlo, no lo tire a la basura domestica. Consulte o la instancia Pública correspondiente de su municipio o localidad sobre como eliminarlo de unaforma adecuada y respetando el medio ambiente.
Verificar el volumen de suministro
Desembale el aparato y todos los accesos Completely.
Compruebe al desembalar si se han suministrado las siguientes piezas:
- microondas
- anillo giratorio
- plato de cristal
- parrilla
- manual de instrucciones con documents de garantía
Informaciones de seguridad
Informaciones de seguridad
Campo de aplicación
- Este aparato se ha destinado exclusivamente al uso domestico. Sólo debe usarse para calendar alimentos aptos paraarlo en contenedores adecuados para el microondas.
- Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, deben vigilarse atentamente el recipiente, ya que existe la posibiliidad de que se inflame.
- El microondas no es apto para la preparacion de comida flotando en grasa. No es apto tampoco para el secado de objetos. Cuidado, peligro de incendio!
- Preste atencion a que los niños no deben usar el aparato, ya que los niños no todasia no reconocen los peligos que pueda producirse con los aparatos electricos.
Colocacion y connexion electrica

Cuidado! Superficie caliente!
- Conecte el microondas únicamente a un enchufe con puesta a tierra de 230V 50Hz en regla que está asegurado con por lo menos 16 amperios. No utilise cable alargador.
- Coloque el aparato únicamente sobre una superficie plana estable en un lugar protegid y seco.
- Observe las distancias minimas y no tape en ningún caso las rejillas de ventilación. No Coloque ningún objeto sobre el microondas, ya que este se caliente durante el funcionaimiento.
- Proteja el aparato de gotas de agua y de salpicaduras. Si a pesar de todo el aparato haentrado en contacto con agua,quite inmediamente el enchufe de la red.
Nota:
Durante el funciona del aparato, las superficies queuten tocarse.
puede ponerse muy calientes.
E
Puesta en marcha y uso
- Use el microondas solamente con el anillo giratorio y el Plato giratorio adjuntos.
- No ponga en marcha nunca el aparato sin alimentos para cocer en el compartmento de cocción.
- Utilice solo los accesos adjuntos o autorizados por nosotros.
- Utilice únicamente vajilla apta asignificante para microondas.
- No utilise durante el funciona del microondas nunca vajillas con adornos metálicos, vajillas metálicas o el soporte de grill, ya que en caso contrario se pueda occasionar días en el aparato.
- No quite;ninguna cubierta del microondas o la lamina interior de la ventana, ya que en el caso contrariouede salir radiacion de microondas.
- No deje el aparato nunca sin vigilancia durante su funciona.

Nota:
Al calentar liquidos en el microondas这些uen hervir tardamente,es decir, el liquido yaiene la temperatura de ebullicion sin que se produzcan las burbujas de vapor típicas de la ebullicion. Con las sacudidas que se producen p.ej. al sa- car se produce una ebullicion brusca del liquido.
Advertencia: IExiste peligro de escaldarse!

Por estarzón, coloque en todo caso una barra de vidrio o de cerámica en el recipientaje. De estaforma evita una ebullición tardía del liquido.
- Nunca caliente alimentos en recipientes cerrados. Quite siempre el cierre de botellas, como p.ej. de biberones, ya que你可以 explotar conluckidad.
- En el caso de alimentos conpiel dura, como p.ej. salchichas o tomates, raje la pielen various punto antes del calentamento para evitar que los alimentos exploten.
- Ponga a cocer huevos solo en recipientes aptos para microondas previstos para este fin. No caliente huevos duros en el microondas.
Advertencia: Los huevos ya cocidos peuvent explotar incluso cuando de sacarlos del compartmento de cocción.
- Remueva cuando el calentimiento los alimentos del microondas, si es possible, para lograr una distribución uniforme de la temperatura, ocede que siganociendo durante un corte tiempo.
- Compruebe la temperatura de los alimentos calentados con el microondas antes de su consumo. Con los alimentos para bebés tiene que ser especialmente prudente y removerlos o agitarlos antes de probarlos, para evaporar quemaduras.
Informaciones de seguridad
Anomalía
Proteja el aparato asi como el cable de red de daños.
- Verifique antes de cada uso si hubiera daños en el cable de red y en el aparato.
- Si nota daños, no ponga en marcha el aparato en ningún caso. Quite el enchufe inmediamente de la red.
- Encargue inmediamente la reparación de un aparato o cable de red defectuosos a un taller especializzato o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion, para evaporar peligros.

Advertencia
Para todos, excepto para un especialista, es peligioso efectuarrialquier trabajo de mantenimiento o reparacion que exija desmontar una tapa, la cui asegura la proteccion contra radiacion por energia de microondas.
- Si se produce humano, mantenga siempre la puerta cerrada, para evitar que se formen llamas o parasofarcar las llamas que ya se han formado, y desconecte el aparato inmediamente con la tecla Parada/Borrar.
- A continuación, quite inmediamente la clavija del enchufe.

Advertencia
Si hubiera daños en la caja, en las cubiertas, en la puerta o el ciere de la puerta, en la junta de la puerta y superficies de ciere hermético, no debeponer en marcha el equipo en ningún caso.
Encargue la reparación del aparato a un taller especializzato paraarlo o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion.
- Asegürese de que el microondas no se incluye demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona queURTIA entrada en contacto con agua.
Acerca de las microondas
Las microondas son ondas electromagnéticas de alta Frequencia que causan el calentimiento de sus alimentos en el interior de cocción. Este calentimiento se efectúa mejor cuando más agua contienen los alimentos. Para lograr un reparto optimo del calor,deo los alimentos calentados durante uno o dos关键时刻 en el microondas para su cocción posterior.
E
Antes del primer uso
Desembale completeness el aparato y todos sus accesos.
- Coloque el microondas en una superficie plana, estable y resistente al calor. Observe las distancias minimas.


Nota:
Compruebe si el microondasienealgundefecto como,porejemplo,una puerta torcida o mal alineada,juntas de puerta o superficies selladas danadas,bisagras o cierras rotos o sueltos o abolladuras en la cavidad del horno o la puerta. Si hay algo ndefecto,no ponga en functionamento el microondas ycontacte con un service Tecnicoequalificado.
- Asegürese de que el microondas no se encontrar demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona queURTIA entrada en contacto con agua.
- No colocque ningún objeto sobre el aparato (como por exemple, floreros, tapetes o similares).
- Compruebe que está todos los accesos antes de tirar el embalaje.
- Antes de utiliser por primera vez su nuevo microondas con grill o con grill y convecction, limpie antes el aparato y todos sus accesos para eliminarrialquier residuo de fabricacion que haya podido quedar.
- Retire la lámina protectora del aparato y del panel de control.
- Limpie todos los accesos con agua caliente y un lavavajillas suave y sequelos.
- Limpiecretuidosamenteelaparatoconunpañohumedo,pordentroy por fuera y sequelo.
El microondas no se debe utiliser al aire libre.
Antes del primer uso
Calendar el aparato en vacio
- Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill. Paraarlo, gire el mando de potencia en el sentido de las agujas del reloj sobrepasando el nivel máximo del microondas.
- Ajuste el temporizador en 20 horas.
- Asegürese de que haya suficiente ventilación.
- Una vez transcurridos 20 horas el aparato se desconecta automatistically. Espere hasta que se haya enfiado del todo.
- Saque la clavija del enchufe y a continuacion vuelva a limpiar el aparato con un paño humedo; sequelo.
E
Puesta en marcha

jAtencion!
La lámina de protección en el lado interior de la puerta y el cartón a la derecha en el espacio interior para cocción no deben quitarse, ya que en el caso contrario pueda salir radiación del microondas!

Controle si el cable de red y el equipo, sobre todo la puerta y el cierre de la puerta, presentaran danos.
Atencion!
Si hubiera daños de cualquier tipo, el equipo no deben conectarse a la red electrica. Encargue la reparación del equipo a un taller especializzato paraarlo o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
- Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra en regla (230V ~ 50Hz).
- Asegürese de que el cable de red no pueda entrada en contacto con fuentes de calor o bordes cortantes.
Puesta en marcha
Colocacion del Plato de cristal

- Coloque el anillo giratorio en el centro del compartmento de cocción.
- Ponga el Plato de vidrio sobre el anillo giratorio y posicionelo de talmania que encaje en el eje deccionamento.
Colocacion de la parrilla

- Para asar al grill o con convecction, coloque en el centro del plato de cristal el soporte de grill con la parrilla hacia arriba.

Atencion!
No introduzca el soporte de grill durante el funciona en la modalidad unica de microondas!
E
Principios para cocinar con el microondas
- Pararellar y disponible los alimentos correctamente,coloque los trozos mas gruesos en el borde exterior.
- Preste atencion al tiempo de cocción exacto.
- Utilice el tiempo de coccción más corto indicado y aumento si esnecessary. Los alimentos que han sido calentados demasiado puede echar humano o encenderse.
- Tape los alimentos durante la cocción. La tapa evita las salpicaduras y permite que los alimentos se calienten uniformamente
- De la vuelta a los alimentos como pollo y burgurguesas por lo menos una vez durante la cocción con microondas para acelerar la cocción. Los productos grandes, como por exemple los asados, deben darse la vuelta por lo menos una vez.
- Internacional es importante携带 la posicion de los alimentos, p. ej. en el caso de albóndigas: cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de coccción se deben recolocar de arriba a abajo y del interior al exterior.
Materiales y objetos aptos para el microondas
- El material idoneo de los utensilios para un microondas es un material transparente para las microondas, porque de estaforma la energia能把 traspasar el recipiente y calentar los alimentos.
- Las microondas no peuvent penetrar el metal, por consiguiente no deben utiliser utensilios o platos con partes metálicas.
- No utilise produits de papel reciclado durante la cocation con microondas perché contienen微量元素 fragmentos de metal que pueda causar chispas y/o fuego.
- Se recomienda el uso de platos redondos uovalados en lugar de platos cuadrados o rectangulares, porque los alimentos en las esquinas tienden a quemarse.
- Se pueda usar tiras delgadas de papel de aluminio paraatar el calentamento excessivo en las esquinas,onde se concentra con preferencia la energia de microondas.Pero no utilise demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel y la pared interior.
La lista de abajo es una guía general para ayudarle a selectionar los utensiliosADECUADOS:
| Utensilios de casa Cocción combinada | en el microondas | Asar al grill | Combinación |
| Cristal resistente al calor | Si | Si | Si |
| Cristal no resistente al calor | No | No | No |
| Cerámica resistente al calor | Si | Si | Si |
| Platos de plástico resistentes a las microondas | Si | No | No |
| Papel de cucina | Si | No | No |
| Plato de metal | No | Si | No |
| Rejilla metálica | No | Si | No |
| Papel de aluminio y recipientes de papel de aluminio | No | Si | No |
Ajuste de lasmericanos del horno
Ajuste de las functions del hora
Señales acústicas durante el ajuste
- Un pitido: la entrada fue aceptada.
- dos pitidos: la entrada no fue aceptada. Verifique los ajustes e inte te lo de nuevo.
Ajuste de la hora
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19).
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice la hora correcta.
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19).
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que se visualicen los Minutes correctos.
- Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19) para confirmar.
Nota:
- El reloj se pone en marcha automatistically con 1:00, si el hora está connectado.
- Para utiliser la función del temporizador, pulse la tecla Reloj/Temporizador (19) y gire el regulator Tiempo/Menu (15) para ajustar un tiempo de coccción posterior max. de 95 min.
Inicio=rápido
Utilice la funciona para commutar el hora a microondas yponer en marcha inmediamente el proceso de cocción, sin efectuar más ajustes previos.
- Pulse la tecla Inicio (16) en secuencia rápida para determinar el tiempo de cocción.
- El tiempo máximo de coccción es de 10 horas.
- El hora se pone en marcha 2segundos mas tarde.
- Cuando ha transcurrido el tiempo, suenan cuando pitidos y en la pantalla aparece „END".
- Pulse la tecla Parada/Reset (18) o bien abra la puerta antes de iniciaear other func tion de cocccion.
Parar el hora cuando está „trabajando“:
- Pulse una vez la tecla Parada/Reset (18) para interruptir el proceso de cocciación.
- Puedeponer en marcha de nuevo el hora oprimiendo la tecla Inicio (16).
- Pulse la tecla Parada/Reset (18) para barrar todos los valores prefijados.
Nota:
El hora detiene toda funciona cuando se abre la puerta.
Microondas
La cocción en el microondas le permite ajustar potencias de coccción y tiempo. Primero selección un nivel de potencia, pulsando repetidamente (vease la tabla abajo) la tecla Microondas (10). Seguidamente, girando el regulador Tiempo/Menu (15) ajuste el tiempo de coccción (máx. 95 min.), antes de pulsar la tecla Inicio (16).
Oprima la tecla Microondas (10) para selectionar la potencia de cocción:
| Pulsar | Potencia | Descripción |
| 1 x | 100% (P-HI) | elevado |
| 2 x | 90% (P-90) | |
| 3 x | 80% (P-80) | |
| 4 x | 70% (P-70) | medio-elevado |
| 5 x | 60% (P-60) | |
| 6 x | 50% (P-50) | medio |
| 7 x | 40% (P-40) | |
| 8 x | 30% (P-30) | medio bajo/descongellar |
| 9 x | 20% (P-20) | |
| 10 x | 10% (P-10) | mantener la comida caliente |
| 11 x | 0% (P-00) |
Ejempio:
Quiere cocinar durante 5 min. al nivel de potencia 60%
- Oprima cinco vezes la tecla Microondas (10).
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de coccción correcto (5:00).
- Seguidamente oprima la tecla Inicio (16).
- El proceso de cocción comienza.
Nota:
- Si desea interrupir la cocción por un tiempo, oprima una vez la tecla Parada/Reset (18); pulsando afterwards de nuevo la tecla Inicio (16) podráContinuar con la cocción o bien pulsando dos veces la tecla Parada/Reset (18) finalizar la cocción.
- Cuando ha transcurrido el tiempo de coccción, suenan cuando PITidos y en la pantalla aparece "END". Antes de comenzar con una nuevo coccción, deben borrarse la pantalla y reponer el sistema de nuevo al estado inicial pulsando la tecla Parada/Reset (18).
Grill
Grill
Para asar al grill se recomienda especialmente lonjas finas de carne, bistecs, chuletas, Kébabs, salchichas y pedazos de pollo, asi como sándwiches calientes y platos gratinados.
Ejempio:
Si quiere programar 12 min. de grill
- Asegürese de que el sistema se encuesta en su posición inicial, es decir, que no hay ningún programa de coccción activo y el sistemas está lista para recibir instrucciones.
- Pulse la tecla Grill (11).
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 12:00.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
La potencia de grill está ajustada en el sistema a la potencia maxima.
El tiempo máximo de coccción para el grill es de 95 min.
Aire caliente
Cocinar con aire caliente
Pulse la tecla Aire caliente (12) para ajustar la temperatura.
En el ajuste con aire caliente circula aire caliente por el interior del homo, de tal forma que los alimentos se doran rápida y homogéneamente y quedan crujientes. Esteorno peut programarse a diez temperatas de coccción distinctas.
| Oprimir | Temperatura (°C) |
| 1 x | 200 |
| 2 x | 190 |
| 3 x | 180 |
| 4 x | 170 |
| 5 x | 160 |
| 6 x | 150 |
| 7 x | 140 |
| ... | ... |
Ejempio:
Quiere cocinar a 180^ durante 40 min.
- Pulse la tecla Aire caliente (12) tres vezes.
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla se visuallce el tiempo de coccción correcto, p. ej. H40 = 40 horas.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
- El tiempo máximo de coccción con aire caliente es de 9 y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena quatre vezes un pitido y en la pantalla aparece „END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END“, antes de iniciaar una nuevo funciona de coccción.
- Oprimiendo la tecla Aire caliente (12) puede controlar la temperatura durante la cocción.
Precalentamento y cocción con aire caliente
Su hora puede programarse de modo que se combinen el precalentimiento y la cocción.
Ejempio:
Quiere precalentar el hora a 170^ yupones cocinar 35 min.
- Oprima quatre vezes la tecla Aire caliente (12).
- Pulse la tecla Inicio (16). Una vez el hora ha alcanzado el tiempo programado previamente, suena un pitido y en la pantalla aparece „PREH".
- Abra la puerta y colque el recipiente con comida en el centro del plato.
- Gire el regulator Tiempo/Menu (15) para programar el tiempo de coccción.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
La fase de precalentamento puede durar hasta 30 min. Los 200^ se alcanzan tras aprox. 15 min.
Microondas + grill
Estamericano.
Primero pulse la tecla Microondas + grill (13) una o dos veces paraaabstaruna combinacion adecuada. Seleece a continuacion su tiempo de coccion desrado girando el regulator Tiempo/menu (15).Despues deocrimir la tecla Inicio (16),el systema empezararacountar hacia atras.
Nota:
- El tiempo máximo de coccción en este caso es de 95 horas.
- Durante la cocción peut ver los ajustes programados-apretando la tecla Microondas ^+ grill (13).
Microondas + aire caliente
Combinación 1
30% del tiempo para la configuración de microondas y 70% para la configuración de grill. Apropiado para pescado, patatas y gratinados.
Ejempio:
Si quiere seleccionar la combinacion 1 para 25 min.
- Pulse la tecla Parada/Reset (18).
- Pulse dos vezes la tecla Microondas ^+ grill (13).
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 25:00.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Combinación 2
55% del tiempo para la función de microondas y 45% para la funciona de grill. Apropiado para budín, tortillas, patatas al hora y aves.
Ejempio:
Si quiere seleccionar la combinacion 2 para 12min
- Pulse la tecla Parada/Reset (18)
- Pulse dos vezes la tecla Microondas ^+ grill (13)
- Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 12:00
- Pulse la tecla Inicio (16).
Microondas + aire caliente
Este hora posee cincoolestrellas programadas, con los que es fácil calentar y cocinar automatistically con esta combinacion.
Pulse la tecla Microondas + aire caliente (14) para seleccionar la temperatura.
| Oprimir | Temperatura hora (°C) | |
| KOMB1 | una vez | 230 |
| KOMB2 | dos veces | 200 |
| KOMB3 | tres vezes | 180 |
| KOMB4 | cuatro veces | 150 |
Ejempio:
Supongamos que desea hornear un bollo durante 24 min. en KOMB3.
- Pulse tres vezes la tecla Microondas + aire caliente (14).
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) para ajustar el tiempo de horneado.
- Pulse la tecla Inicio (16).
- El horneado se inicia.
Nota:
- El tiempo máximo de coccción con aire caliente es de 9 y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena quatre vezes un pitido y en la pantalla aparece "END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre "END" antes de iniciaar una nuevo funciona de coccción.
- Oprimiendo la tecla Microondas + aire caliente (14) puede controlar la temperatura durante la cocción.
Descongelado rápido (tecla Peso)
Ejempio:
Quiere descogellar alimentos congelados en cinco horas.
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice, "08" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17).
- Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) para programar el tiempo de descongelado.
Nota:
- Para comida cruda o cocida congelada la regla es: 5 Minutes por libra.
- Interrumpa el funciona del hora regularmente para sacar las porciones ya descongeladas.
Si la comida todas no se ha descongelado afterwards de transcurrido el tiempo introducido, programe el hora en intervalos de 1 minuto hasta que la comida se haya descongelado Completely.
- Si utilizes recipientes de plástico del congelador, descongele la comida en este recipiente solo lo minimum hasta que pueda passerla a un recipiente apto para el microondas.
- El tiempo máximo de descongelado es de 45 horas.
- Cuando ha transcurrido este tiempo, suenan在哪五回 pitidos y en la pantalla aparece "END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre "END" antes de inceriar una nuevo funciona de coccción.
Ajustes del „Auto Menu“
Ajustes del „Auto Menu“
"Auto Menu" le permite cocinar o calendar automatisticamente la comida, sin tener que ajustar el numero de varios ni el tiempo.
Estos alimentos son solo ejemplos
Patatas asadas
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla se visualice,01" y ,CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar la cantidad deseada.
- Pulse la tecla Inicio (16).
| Cantidad | Pulse Peso | Tiempo de coccción |
| 1 | 1 x | 5 min. 40 seg. |
| 2 | 2 x | 9 min. 40 seg. |
| 3 | 3 x | 13 min. |
| 4 | 4 x | 17 min. |
Nota:
Una vez finalizo el programa de cocccion,deje enfiar la comida todaviaanos 5-10 instantos en el hora.
Bebidas
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "02" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar la cantidad deseada.
- Pulse la tecla Inicio (16).
| Cantidad | Pulse Peso | Tiempo de coccción |
| 1 | 1 x | 2 min. 20 seg. |
| 2 | 2 x | 4 min. |
| 3 | 3 x | 5 min. 40 seg. |
| 4 | 4 x | 7 min. 20 seg. |
Palomitas de maíz
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice, "03" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) una vez y se visualiza el tiempo de coccción (2 min. 30 seg.).
- Pulse la tecla Inicio (16).
Recalendar comidas
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "04" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) una vez y se visualiza el tiempo de calentimiento (3 min. 40 seg.).
- Pulse la tecla Inicio (16).
E
Recalentar pizza (precocinada, guardada en el frigorífico)
Pizza (pequeña)
- Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,05" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) una vez. Aparece el tiempo de hora (1 min. 10 seg.).
- Pulse la tecla Inicio (16).
Pizza (gran)
- Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,05" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) dos vezes y aparecerá el tiempo de horneado (3 min. 30 seg.)
- Pulse la tecla Inicio (16).
Pinchos de carne
- Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,06" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar lacantidad deseada.
- Pulse la tecla Inicio (16).
| Pulse Peso | Peso | Tiempo de coccción |
| 1 x | aprox. 200 g | 12 min. |
| 2 x | aprox. 300 g | 15 min. |
| 3 x | aprox. 500 g | 23 min. |
| 4 x | aprox. 750 g | 30 min. |
Nota:
Transcurrido la mitad del tiempo de coccción, un pitido le recuerda que tiene que abrir la puerta y dar la vuelta a los pinchos. Cierre antes la puerta para seguir con la coccción.
Bollo
- Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,07" y "CODE".
- Pulse la tecla Peso (17) una vez. El tiempo de horneado (40 min.) se visualiza.
- Pulse la tecla Inicio (16).
micromaxx
Otras propiedades
Nota:
Para interruprir el tiempo de horneado:
- Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „07“ y „CODE“.
- Oprima la tecla Peso (17) dos vezes y gire el regulator Tiempo/Menu (15) para programar el nuevo tiempo de horneado.
- Para confirmar pulse la tecla Inicio (16).
Si utilizes la funciona BOLLO, el nuevo tiempo de horneado se quedará hasta que lo modifique.
Otras propiedades
Función de temporizador en el servicios de coccción
La función de temporizadorbine en el tiempoajustado de cocción posterior de alimentos. Parautilizar lamerican del temporizador, pulse la tecla
Hora/Temporizador (19) y gire el regulador Tiempo/menu (15) para ajustar un tiempo de coccción posterior max. de 95 min. Oprima la tecla Inicio (16) y a continuación la tecla Parada/Reset (18) para interruptir el temporizador.
Función de temporizador antes de finalizzato el servicios de coccción
- Mantenga pulsada la tecla Reloj/Temporizador (19) durante 3 segundos.
- Gire el regulador Tiempo/menu (15) hasta que se visualice el tiempo deseo.
- Pulse la tecla Inicio (16).
Nota:
El tiempo máximo es de 95 horas.
La visualización del tiempo aparece durante 3 seg. en la pantalla, antes de que se visualice de nuevo el reloj o el tiempo de coccción. Cuando haya pasado el tiempo, suena un pitido largo.
Pulse la tecla Parada/Reset (18) si desea interrupir el temporizador durante el proceso.
Bloqueo de seguridad para niños
El bloqueo de seguridad impide el manejo sin vigilancia del aparato por niños(PC)
pequeños
Para ajustar el bloqueo de seguridad:
Mantenga la tecla Parada/Reset (18) pulsada durante 3 segundos, hasta que sue ne un pitido y en la pantalla aparezca „Lock".
En estado bloqueado los botones no tienen ninguna funciona.
Para interruptir el bloqueo de seguidad:
Mantenga la tecla Parada/Reset (18) pulsada durante 3 segundos, hasta que suene un pitido. En la pantalla se borra „Lock"
Limpieza y@cuidados
- Desconecte el microondas y antes de proceder a la limpieza saque la clavija del enchufe.
- Mantenga limpio el interior delorno. Si hay salpicaduras de alimentos o liquidos derramados en las paredes delorno, deben limparlas con un trapo humedo. Se pueda utiliser un detergente suave si elorno está muy sucio. Evite el uso de spray y otros detergentes agresivos porque la superficie de la puerta pueda danarse, rayarse o volverse mate.
- Las superficies exteriores deben limpiarse con un trapo humedo. Para evaporar dañar la partes interiores del hora, el agua no debe entrada en las apertureas de la ventilación.
- Pase un paño por la puerta y la ventsa en ambos lados. Las juntas de la puerta y las piezas adyacentes se limparán frencuentamente con un trapo humedo a fin de eliminar cualquier resto de comida o salpicaduras. No utilise detergentes agresivos.
- El panel de control no debe mojarse. Limpielo con un paño humedo suave. Al limpiar el panel de control, debe dejar la puerta abierta para evaporar que se encienda el hora por error.
- Si se acumula vapor en el interior o en la superficies exteriores, deben limiarlo con un trapo suave.
- Puede formarse vapor cuando el hora microondas es=puesto en configuracion bajounas conditiones de alta humedad;entonces esto es normal.
- A vez es Neededo qutar la bandeja de cristal para limpiarla.
- Limpie la bandeja con agua caliente jabonosa o en un lavavajillas.
- El anillo giratorio y el sueño del hora deben limpiarse regularmente para evitar un ruido excessivo.
- Simplemente limpie la superficie del suelo del hora con un detergente suave. El anillo giratorio可以选择 ser limpiado en agua Templada jabonosa o en el lavavajillas. Al quitar el anillo giratorio del suelo de la cavidad para limpiarlo, deben asegurarse de colocarlo afterwards en la posición correcta.
- Elimine los malos olores del hora, poniendo un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en una fuente apta para el microondas y calentándolo durante 5 horas. Limpielo a fondo y séquelo con un trapo suave.
- Si esnecessaryusustituir la luz delhorno,acdua un taller especializado
cualificado para este fin.
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave
NL
Bedieningspaneel 1
Charakteristicasétécnicas. 122
Principios de cozedura com microondas. 131
Ajustedesfuncoesdo forno 132
Microondas 133
Grelha 134
Microondas ^+ grelha 135
Microondas ^+ Ar quente. 136
Descongelamento rápido 137
Ajuste do menu automatico „Auto Menu" 138
Principios de cozedura com microondas
Carregue na tecla Microondas (10) para seleccionar a potencia de cozedura:
Para selecionar a combinacao 1 por 25 minutos.