Micromaxx MM 42201 - Microondas

MM 42201 - Microondas Micromaxx - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MM 42201 Micromaxx en formato PDF.

📄 184 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice Micromaxx MM 42201 - page 86
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno microondas combinado con grill y convección
Marca Micromaxx
Modelo MM 42201
Alimentación eléctrica 230 V ~ 50 Hz, 16 A mínimo
Frecuencia microondas 2450 MHz
Peso neto Aproximadamente 19 kg
Diámetro del plato giratorio 314 mm
Capacidad del horno No especificada, estimación aproximadamente 25 L
Potencia microondas 10 niveles hasta 100% (P-HI)
Grill Potencia fija, tiempo máximo 95 minutos
Convección 10 temperaturas de 140 °C a 200 °C, tiempo máximo 9h30
Programas combinados Microondas+Grill (2 ajustes) y Microondas+Convección (4 ajustes)
Menús automáticos Patatas, bebidas, palomitas, recalentar, pizza, brochetas, pastel
Descongelación rápida Por tiempo (máx 45 min) o por peso
Temporizador Hasta 95 minutos, función temporizador independiente
Pantalla Reloj y temporizador digitales
Seguridad infantil Bloqueo del panel de control (Lock)
Sistema de bloqueo de puerta Seguridad integrada
Accesorios incluidos Corona de rodillos, plato de vidrio, rejilla del grill, manual de instrucciones
Limpieza y mantenimiento Limpiar con paño húmedo, plato lavable con agua jabonosa, evitar productos abrasivos
Uso previsto Doméstico, calentar y cocinar alimentos adecuados

Preguntas frecuentes - MM 42201 Micromaxx

¿Qué tipos de recipientes puedo usar en este microondas?
Use recipientes adaptados para microondas: vidrio resistente al calor, cerámica, plástico apto para microondas. Evite metal, papel reciclado y adornos metálicos. En modo grill o convección, algunos metales están permitidos (consulte la guía de utensilios en el manual).
¿Cómo ajustar el reloj del horno?
Presione la tecla Hora/Temporizador (19), gire el regulador Tiempo/Menú (15) para ajustar la hora, presione nuevamente, ajuste los minutos, luego confirme con la tecla Hora/Temporizador.
El horno emite una señal sonora y muestra 'END', ¿qué hacer?
Indica el fin del programa. Presione la tecla Parada/Reinicio (18) para borrar la pantalla antes de iniciar un nuevo ciclo.
¿Puedo usar la rejilla metálica en modo microondas?
No, la rejilla metálica solo debe usarse en modo grill o convección. En modo microondas puro, use solo el plato de vidrio.
¿Cómo activar la seguridad infantil?
Mantenga presionada la tecla Parada/Reinicio (18) durante 3 segundos hasta que aparezca 'Lock'. Para desactivar, repita la misma operación.
El plato giratorio no gira, ¿qué verificar?
Asegúrese de que la corona de rodillos esté bien centrada y que el plato de vidrio esté correctamente enganchado en el eje. Limpie la corona regularmente para evitar bloqueos.
¿Cuál es la potencia máxima del microondas?
La potencia máxima es de 100% (P-HI). Puede ajustarla de 10% a 100% en incrementos de 10%.
¿Cómo limpiar el interior del horno?
Use un paño húmedo con detergente suave. Para los olores, coloque una taza de agua con limón y caliente 5 minutos. No use nunca productos abrasivos.
¿Puedo cocinar huevos duros en el microondas?
No, los huevos duros no deben calentarse en el microondas porque pueden explotar incluso después de la cocción. Use un utensilio especial para huevos.
El horno se detiene cuando abro la puerta, ¿es normal?
Sí, es una seguridad. El horno se detiene automáticamente al abrir la puerta. Cierre la puerta y presione Inicio (16) para reanudar.

Preguntas de los usuarios sobre MM 42201 Micromaxx

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MM 42201 - Micromaxx y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MM 42201 de la marca Micromaxx.

MANUAL DE USUARIO MM 42201 Micromaxx

Pantalla Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, la indicación y el tiempo

Microondas Para la seleccion de los niveles de potencia del microondas

Aire caliente Paraajsar la temperatura del aire caliente

Microondas + Grill Para selectionar uno de dos ajustes de cocción combinados

Inicio/Iniciorado Paraponer en marcha el programadecoocionoajustarelprogramadecocacionico rado

Peso Para selectionar la calidad de comida o para confirmar el ajuste actual de tiempo de cocción

Parada/Reset Para parar el programa de cocccion o para borrar todos los ajustes previos antes de empezar con la cocccion

Reloj/Temporizador Paraajsar el reloj o el temporizador

Klok/timer Instellen van de klok of de timer

Reliego/Temporizador Para o ajuste do relogio ou do temporizador

Zegar/timer Do nastawiania zegara lub timera Ora/Timer Az ora vaggy A timer beallisahsoz

INHALTSVERZEICHNIS

D

Muchasgraciaspor su confianza 83

Verificar el volumen de suministro. 83

Informaciones de seguidad 84

Antes del primer uso. 87

Puesta en marcha. 89

Principios para cocinar con el microondas 91

Ajuste de las functions del hora 92

Microondas 93

Grill 94

Microondas ^+ grill 95

Microondas ^+ aire caliente 96

Descongelado rápido 97

Ajustes del „Auto Menu“ 98

Otras propiedades 100

Limpieza y cuidados 101

Especificaciones

Modelo: MM 42201

Suministro de corrente: 230V~50Hz

Frecuencia del microondas: 2450 MHz

Consumo de energia (microondas): 1400 W

Consumo de energia (aire caliente): 1400 W

Consumo de energia (grill): 1200 W

Potencia de cocclusion maxima: 900 W

Capacidad: 251

Diametro plato giratorio: 314 mm

Peso neto: 19kg

Nos reservamos el correcho a efectuarrial综合素质.

E

Muchasgraciasporsuconfianza

Le felicitamos por la adquisión de su nuevo microondas. Estamos convencidos de que estará satisfecho con este moderno aparato. Con el fin de asegurar un funciona y rendimiento siempreolestimos de su microondas, asi como garantizar su seguridad personal, le rogamos:

Antes de la primera puesta en marcha, lea detenidamente estas instrucciones de uso y preste atencion especialmente a las informaciones de seguidad.

Todas las做的事情 en y con este aparato podrán efectuarse únicamente tal como está descririto en estas instrucciones de uso. En caso de cederalgún día el microondas, adjunte también estas instrucciones.

Eliminación

Embalaje

Su microondas está en un embalaje para protegerlo de danos de transporte.

Los embalajes están formados de materias primas, pudiendo por tanto utiliser de nuevo o reciclarse.

Aparato

Cuando el microondas se rompa o haya que desecharlo, no lo tire a la basura domestica. Consulte o la instancia Pública correspondiente de su municipio o localidad sobre como eliminarlo de unaforma adecuada y respetando el medio ambiente.

Verificar el volumen de suministro

Desembale el aparato y todos los accesos Completely.

Compruebe al desembalar si se han suministrado las siguientes piezas:

  • microondas
  • anillo giratorio
  • plato de cristal
  • parrilla
  • manual de instrucciones con documents de garantía

Informaciones de seguridad

Informaciones de seguridad

Campo de aplicación

  • Este aparato se ha destinado exclusivamente al uso domestico. Sólo debe usarse para calendar alimentos aptos paraarlo en contenedores adecuados para el microondas.
  • Si se calientan alimentos en recipientes de plástico o de papel, deben vigilarse atentamente el recipiente, ya que existe la posibiliidad de que se inflame.
  • El microondas no es apto para la preparacion de comida flotando en grasa. No es apto tampoco para el secado de objetos. Cuidado, peligro de incendio!
  • Preste atencion a que los niños no deben usar el aparato, ya que los niños no todasia no reconocen los peligos que pueda producirse con los aparatos electricos.

Colocacion y connexion electrica

Micromaxx MM 42201 - Colocacion y connexion electrica - 1
Cuidado! Superficie caliente!

  • Conecte el microondas únicamente a un enchufe con puesta a tierra de 230V 50Hz en regla que está asegurado con por lo menos 16 amperios. No utilise cable alargador.
  • Coloque el aparato únicamente sobre una superficie plana estable en un lugar protegid y seco.
  • Observe las distancias minimas y no tape en ningún caso las rejillas de ventilación. No Coloque ningún objeto sobre el microondas, ya que este se caliente durante el funcionaimiento.
  • Proteja el aparato de gotas de agua y de salpicaduras. Si a pesar de todo el aparato haentrado en contacto con agua,quite inmediamente el enchufe de la red.

Nota:

Durante el funciona del aparato, las superficies queuten tocarse.
puede ponerse muy calientes.

E

Puesta en marcha y uso

  • Use el microondas solamente con el anillo giratorio y el Plato giratorio adjuntos.
  • No ponga en marcha nunca el aparato sin alimentos para cocer en el compartmento de cocción.
  • Utilice solo los accesos adjuntos o autorizados por nosotros.
  • Utilice únicamente vajilla apta asignificante para microondas.
  • No utilise durante el funciona del microondas nunca vajillas con adornos metálicos, vajillas metálicas o el soporte de grill, ya que en caso contrario se pueda occasionar días en el aparato.
  • No quite;ninguna cubierta del microondas o la lamina interior de la ventana, ya que en el caso contrariouede salir radiacion de microondas.
  • No deje el aparato nunca sin vigilancia durante su funciona.

Micromaxx MM 42201 - Puesta en marcha y uso - 1

Nota:

Al calentar liquidos en el microondas这些uen hervir tardamente,es decir, el liquido yaiene la temperatura de ebullicion sin que se produzcan las burbujas de vapor típicas de la ebullicion. Con las sacudidas que se producen p.ej. al sa- car se produce una ebullicion brusca del liquido.

Advertencia: IExiste peligro de escaldarse!

Micromaxx MM 42201 - Nota: - 1

Por estarzón, coloque en todo caso una barra de vidrio o de cerámica en el recipientaje. De estaforma evita una ebullición tardía del liquido.

  • Nunca caliente alimentos en recipientes cerrados. Quite siempre el cierre de botellas, como p.ej. de biberones, ya que你可以 explotar conluckidad.
  • En el caso de alimentos conpiel dura, como p.ej. salchichas o tomates, raje la pielen various punto antes del calentamento para evitar que los alimentos exploten.
  • Ponga a cocer huevos solo en recipientes aptos para microondas previstos para este fin. No caliente huevos duros en el microondas.

Advertencia: Los huevos ya cocidos peuvent explotar incluso cuando de sacarlos del compartmento de cocción.

  • Remueva cuando el calentimiento los alimentos del microondas, si es possible, para lograr una distribución uniforme de la temperatura, ocede que siganociendo durante un corte tiempo.
  • Compruebe la temperatura de los alimentos calentados con el microondas antes de su consumo. Con los alimentos para bebés tiene que ser especialmente prudente y removerlos o agitarlos antes de probarlos, para evaporar quemaduras.

Informaciones de seguridad

Anomalía

Proteja el aparato asi como el cable de red de daños.
- Verifique antes de cada uso si hubiera daños en el cable de red y en el aparato.
- Si nota daños, no ponga en marcha el aparato en ningún caso. Quite el enchufe inmediamente de la red.
- Encargue inmediamente la reparación de un aparato o cable de red defectuosos a un taller especializzato o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion, para evaporar peligros.

Micromaxx MM 42201 - Anomalía - 1

Advertencia

Para todos, excepto para un especialista, es peligioso efectuarrialquier trabajo de mantenimiento o reparacion que exija desmontar una tapa, la cui asegura la proteccion contra radiacion por energia de microondas.

  • Si se produce humano, mantenga siempre la puerta cerrada, para evitar que se formen llamas o parasofarcar las llamas que ya se han formado, y desconecte el aparato inmediamente con la tecla Parada/Borrar.
  • A continuación, quite inmediamente la clavija del enchufe.

Micromaxx MM 42201 - Advertencia - 1

Advertencia

Si hubiera daños en la caja, en las cubiertas, en la puerta o el ciere de la puerta, en la junta de la puerta y superficies de ciere hermético, no debeponer en marcha el equipo en ningún caso.

Encargue la reparación del aparato a un taller especializzato paraarlo o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia de Medion.

  • Asegürese de que el microondas no se incluye demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona queURTIA entrada en contacto con agua.

Acerca de las microondas

Las microondas son ondas electromagnéticas de alta Frequencia que causan el calentimiento de sus alimentos en el interior de cocción. Este calentimiento se efectúa mejor cuando más agua contienen los alimentos. Para lograr un reparto optimo del calor,deo los alimentos calentados durante uno o dos关键时刻 en el microondas para su cocción posterior.

E

Antes del primer uso

Desembale completeness el aparato y todos sus accesos.

  • Coloque el microondas en una superficie plana, estable y resistente al calor. Observe las distancias minimas.

Micromaxx MM 42201 - Antes del primer uso - 1

Micromaxx MM 42201 - Antes del primer uso - 2

Nota:

Compruebe si el microondasienealgundefecto como,porejemplo,una puerta torcida o mal alineada,juntas de puerta o superficies selladas danadas,bisagras o cierras rotos o sueltos o abolladuras en la cavidad del horno o la puerta. Si hay algo ndefecto,no ponga en functionamento el microondas ycontacte con un service Tecnicoequalificado.

  • Asegürese de que el microondas no se encontrar demasiado cerca de una fuente de calor o en una zona queURTIA entrada en contacto con agua.
  • No colocque ningún objeto sobre el aparato (como por exemple, floreros, tapetes o similares).
  • Compruebe que está todos los accesos antes de tirar el embalaje.
  • Antes de utiliser por primera vez su nuevo microondas con grill o con grill y convecction, limpie antes el aparato y todos sus accesos para eliminarrialquier residuo de fabricacion que haya podido quedar.
  • Retire la lámina protectora del aparato y del panel de control.
  • Limpie todos los accesos con agua caliente y un lavavajillas suave y sequelos.
  • Limpiecretuidosamenteelaparatoconunpañohumedo,pordentroy por fuera y sequelo.

El microondas no se debe utiliser al aire libre.

Antes del primer uso

Calendar el aparato en vacio

  • Conecte el microondas sin alimentos ni accesorios en la modalidad de grill. Paraarlo, gire el mando de potencia en el sentido de las agujas del reloj sobrepasando el nivel máximo del microondas.
  • Ajuste el temporizador en 20 horas.
  • Asegürese de que haya suficiente ventilación.
  • Una vez transcurridos 20 horas el aparato se desconecta automatistically. Espere hasta que se haya enfiado del todo.
  • Saque la clavija del enchufe y a continuacion vuelva a limpiar el aparato con un paño humedo; sequelo.

E

Puesta en marcha

Micromaxx MM 42201 - Puesta en marcha - 1

jAtencion!

La lámina de protección en el lado interior de la puerta y el cartón a la derecha en el espacio interior para cocción no deben quitarse, ya que en el caso contrario pueda salir radiación del microondas!

Micromaxx MM 42201 - jAtencion! - 1

Controle si el cable de red y el equipo, sobre todo la puerta y el cierre de la puerta, presentaran danos.

Atencion!

Si hubiera daños de cualquier tipo, el equipo no deben conectarse a la red electrica. Encargue la reparación del equipo a un taller especializzato paraarlo o póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

  • Conecte la clavija a un enchufe con toma de tierra en regla (230V ~ 50Hz).
  • Asegürese de que el cable de red no pueda entrada en contacto con fuentes de calor o bordes cortantes.

Puesta en marcha

Colocacion del Plato de cristal

Micromaxx MM 42201 - Colocacion del Plato de cristal - 1

  • Coloque el anillo giratorio en el centro del compartmento de cocción.
  • Ponga el Plato de vidrio sobre el anillo giratorio y posicionelo de talmania que encaje en el eje deccionamento.

Colocacion de la parrilla

Micromaxx MM 42201 - Colocacion de la parrilla - 1

  • Para asar al grill o con convecction, coloque en el centro del plato de cristal el soporte de grill con la parrilla hacia arriba.

Micromaxx MM 42201 - Colocacion de la parrilla - 2

Atencion!

No introduzca el soporte de grill durante el funciona en la modalidad unica de microondas!

E

Principios para cocinar con el microondas

  • Pararellar y disponible los alimentos correctamente,coloque los trozos mas gruesos en el borde exterior.
  • Preste atencion al tiempo de cocción exacto.
  • Utilice el tiempo de coccción más corto indicado y aumento si esnecessary. Los alimentos que han sido calentados demasiado puede echar humano o encenderse.
  • Tape los alimentos durante la cocción. La tapa evita las salpicaduras y permite que los alimentos se calienten uniformamente
  • De la vuelta a los alimentos como pollo y burgurguesas por lo menos una vez durante la cocción con microondas para acelerar la cocción. Los productos grandes, como por exemple los asados, deben darse la vuelta por lo menos una vez.
  • Internacional es importante携带 la posicion de los alimentos, p. ej. en el caso de albóndigas: cuando haya transcurrido la mitad del tiempo de coccción se deben recolocar de arriba a abajo y del interior al exterior.

Materiales y objetos aptos para el microondas

  • El material idoneo de los utensilios para un microondas es un material transparente para las microondas, porque de estaforma la energia能把 traspasar el recipiente y calentar los alimentos.
  • Las microondas no peuvent penetrar el metal, por consiguiente no deben utiliser utensilios o platos con partes metálicas.
  • No utilise produits de papel reciclado durante la cocation con microondas perché contienen微量元素 fragmentos de metal que pueda causar chispas y/o fuego.
  • Se recomienda el uso de platos redondos uovalados en lugar de platos cuadrados o rectangulares, porque los alimentos en las esquinas tienden a quemarse.
  • Se pueda usar tiras delgadas de papel de aluminio paraatar el calentamento excessivo en las esquinas,onde se concentra con preferencia la energia de microondas.Pero no utilise demasiado papel de aluminio y mantenga una distancia de 2,5 cm entre el papel y la pared interior.

La lista de abajo es una guía general para ayudarle a selectionar los utensiliosADECUADOS:

Utensilios de casa Cocción combinadaen el microondasAsar al grillCombinación
Cristal resistente al calorSiSiSi
Cristal no resistente al calorNoNoNo
Cerámica resistente al calorSiSiSi
Platos de plástico resistentes a las microondasSiNoNo
Papel de cucinaSiNoNo
Plato de metalNoSiNo
Rejilla metálicaNoSiNo
Papel de aluminio y recipientes de papel de aluminioNoSiNo

Ajuste de lasmericanos del horno

Ajuste de las functions del hora

Señales acústicas durante el ajuste

  • Un pitido: la entrada fue aceptada.
  • dos pitidos: la entrada no fue aceptada. Verifique los ajustes e inte te lo de nuevo.

Ajuste de la hora

  1. Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19).
  2. Gire el regulador Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice la hora correcta.
  3. Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19).
  4. Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que se visualicen los Minutes correctos.
  5. Pulse la tecla Reloj/Temporizador (19) para confirmar.

Nota:

  • El reloj se pone en marcha automatistically con 1:00, si el hora está connectado.
  • Para utiliser la función del temporizador, pulse la tecla Reloj/Temporizador (19) y gire el regulator Tiempo/Menu (15) para ajustar un tiempo de coccción posterior max. de 95 min.

Inicio=rápido

Utilice la funciona para commutar el hora a microondas yponer en marcha inmediamente el proceso de cocción, sin efectuar más ajustes previos.

  1. Pulse la tecla Inicio (16) en secuencia rápida para determinar el tiempo de cocción.
  2. El tiempo máximo de coccción es de 10 horas.
  3. El hora se pone en marcha 2segundos mas tarde.
  4. Cuando ha transcurrido el tiempo, suenan cuando pitidos y en la pantalla aparece „END".
  5. Pulse la tecla Parada/Reset (18) o bien abra la puerta antes de iniciaear other func tion de cocccion.

Parar el hora cuando está „trabajando“:

  1. Pulse una vez la tecla Parada/Reset (18) para interruptir el proceso de cocciación.
  2. Puedeponer en marcha de nuevo el hora oprimiendo la tecla Inicio (16).
  3. Pulse la tecla Parada/Reset (18) para barrar todos los valores prefijados.

Nota:

El hora detiene toda funciona cuando se abre la puerta.

Microondas

La cocción en el microondas le permite ajustar potencias de coccción y tiempo. Primero selección un nivel de potencia, pulsando repetidamente (vease la tabla abajo) la tecla Microondas (10). Seguidamente, girando el regulador Tiempo/Menu (15) ajuste el tiempo de coccción (máx. 95 min.), antes de pulsar la tecla Inicio (16).

Oprima la tecla Microondas (10) para selectionar la potencia de cocción:

PulsarPotenciaDescripción
1 x100% (P-HI)elevado
2 x90% (P-90)
3 x80% (P-80)
4 x70% (P-70)medio-elevado
5 x60% (P-60)
6 x50% (P-50)medio
7 x40% (P-40)
8 x30% (P-30)medio bajo/descongellar
9 x20% (P-20)
10 x10% (P-10)mantener la comida caliente
11 x0% (P-00)

Ejempio:

Quiere cocinar durante 5 min. al nivel de potencia 60%

  1. Oprima cinco vezes la tecla Microondas (10).
  2. Gire el regulator Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla aparezca el tiempo de coccción correcto (5:00).
  3. Seguidamente oprima la tecla Inicio (16).
  4. El proceso de cocción comienza.

Nota:

  1. Si desea interrupir la cocción por un tiempo, oprima una vez la tecla Parada/Reset (18); pulsando afterwards de nuevo la tecla Inicio (16) podráContinuar con la cocción o bien pulsando dos veces la tecla Parada/Reset (18) finalizar la cocción.
  2. Cuando ha transcurrido el tiempo de coccción, suenan cuando PITidos y en la pantalla aparece "END". Antes de comenzar con una nuevo coccción, deben borrarse la pantalla y reponer el sistema de nuevo al estado inicial pulsando la tecla Parada/Reset (18).

Grill

Grill

Para asar al grill se recomienda especialmente lonjas finas de carne, bistecs, chuletas, Kébabs, salchichas y pedazos de pollo, asi como sándwiches calientes y platos gratinados.

Ejempio:

Si quiere programar 12 min. de grill

  1. Asegürese de que el sistema se encuesta en su posición inicial, es decir, que no hay ningún programa de coccción activo y el sistemas está lista para recibir instrucciones.
  2. Pulse la tecla Grill (11).
  3. Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 12:00.
  4. Pulse la tecla Inicio (16).

Nota:

La potencia de grill está ajustada en el sistema a la potencia maxima.
El tiempo máximo de coccción para el grill es de 95 min.

Aire caliente

Cocinar con aire caliente

Pulse la tecla Aire caliente (12) para ajustar la temperatura.

En el ajuste con aire caliente circula aire caliente por el interior del homo, de tal forma que los alimentos se doran rápida y homogéneamente y quedan crujientes. Esteorno peut programarse a diez temperatas de coccción distinctas.

OprimirTemperatura (°C)
1 x200
2 x190
3 x180
4 x170
5 x160
6 x150
7 x140
......

Ejempio:

Quiere cocinar a 180^ durante 40 min.

  1. Pulse la tecla Aire caliente (12) tres vezes.
  2. Gire el regulador Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla se visuallce el tiempo de coccción correcto, p. ej. H40 = 40 horas.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

Nota:

  • El tiempo máximo de coccción con aire caliente es de 9 y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena quatre vezes un pitido y en la pantalla aparece „END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre „END“, antes de iniciaar una nuevo funciona de coccción.
  • Oprimiendo la tecla Aire caliente (12) puede controlar la temperatura durante la cocción.

Precalentamento y cocción con aire caliente

Su hora puede programarse de modo que se combinen el precalentimiento y la cocción.

Ejempio:

Quiere precalentar el hora a 170^ yupones cocinar 35 min.

  1. Oprima quatre vezes la tecla Aire caliente (12).
  2. Pulse la tecla Inicio (16). Una vez el hora ha alcanzado el tiempo programado previamente, suena un pitido y en la pantalla aparece „PREH".
  3. Abra la puerta y colque el recipiente con comida en el centro del plato.
  4. Gire el regulator Tiempo/Menu (15) para programar el tiempo de coccción.
  5. Pulse la tecla Inicio (16).

Nota:

La fase de precalentamento puede durar hasta 30 min. Los 200^ se alcanzan tras aprox. 15 min.

Microondas + grill

Estamericano.

Primero pulse la tecla Microondas + grill (13) una o dos veces paraaabstaruna combinacion adecuada. Seleece a continuacion su tiempo de coccion desrado girando el regulator Tiempo/menu (15).Despues deocrimir la tecla Inicio (16),el systema empezararacountar hacia atras.

Nota:

  • El tiempo máximo de coccción en este caso es de 95 horas.
  • Durante la cocción peut ver los ajustes programados-apretando la tecla Microondas ^+ grill (13).

Microondas + aire caliente

Combinación 1

30% del tiempo para la configuración de microondas y 70% para la configuración de grill. Apropiado para pescado, patatas y gratinados.

Ejempio:

Si quiere seleccionar la combinacion 1 para 25 min.

  1. Pulse la tecla Parada/Reset (18).
  2. Pulse dos vezes la tecla Microondas ^+ grill (13).
  3. Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 25:00.
  4. Pulse la tecla Inicio (16).

Combinación 2

55% del tiempo para la función de microondas y 45% para la funciona de grill. Apropiado para budín, tortillas, patatas al hora y aves.

Ejempio:

Si quiere seleccionar la combinacion 2 para 12min

  1. Pulse la tecla Parada/Reset (18)
  2. Pulse dos vezes la tecla Microondas ^+ grill (13)
  3. Gire el regulador Tiempo/Menu (15) a 12:00
  4. Pulse la tecla Inicio (16).

Microondas + aire caliente

Este hora posee cincoolestrellas programadas, con los que es fácil calentar y cocinar automatistically con esta combinacion.

Pulse la tecla Microondas + aire caliente (14) para seleccionar la temperatura.

OprimirTemperatura hora (°C)
KOMB1una vez230
KOMB2dos veces200
KOMB3tres vezes180
KOMB4cuatro veces150

Ejempio:

Supongamos que desea hornear un bollo durante 24 min. en KOMB3.

  1. Pulse tres vezes la tecla Microondas + aire caliente (14).
  2. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) para ajustar el tiempo de horneado.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).
  4. El horneado se inicia.

Nota:

  • El tiempo máximo de coccción con aire caliente es de 9 y 30 min. Cuando este tiempo ha transcurrido, suena quatre vezes un pitido y en la pantalla aparece "END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre "END" antes de iniciaar una nuevo funciona de coccción.
  • Oprimiendo la tecla Microondas + aire caliente (14) puede controlar la temperatura durante la cocción.

Descongelado rápido (tecla Peso)

Ejempio:

Quiere descogellar alimentos congelados en cinco horas.

  1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice, "08" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17).
  3. Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) para programar el tiempo de descongelado.

Nota:

  • Para comida cruda o cocida congelada la regla es: 5 Minutes por libra.
  • Interrumpa el funciona del hora regularmente para sacar las porciones ya descongeladas.

Si la comida todas no se ha descongelado afterwards de transcurrido el tiempo introducido, programe el hora en intervalos de 1 minuto hasta que la comida se haya descongelado Completely.

  • Si utilizes recipientes de plástico del congelador, descongele la comida en este recipiente solo lo minimum hasta que pueda passerla a un recipiente apto para el microondas.
  • El tiempo máximo de descongelado es de 45 horas.
  • Cuando ha transcurrido este tiempo, suenan在哪五回 pitidos y en la pantalla aparece "END". Pulse la tecla Parada/Reset (18) y borre "END" antes de inceriar una nuevo funciona de coccción.

Ajustes del „Auto Menu“

Ajustes del „Auto Menu“

"Auto Menu" le permite cocinar o calendar automatisticamente la comida, sin tener que ajustar el numero de varios ni el tiempo.

Estos alimentos son solo ejemplos

Patatas asadas

  1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que en la pantalla se visualice,01" y ,CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar la cantidad deseada.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).
CantidadPulse PesoTiempo de coccción
11 x5 min. 40 seg.
22 x9 min. 40 seg.
33 x13 min.
44 x17 min.

Nota:

Una vez finalizo el programa de cocccion,deje enfiar la comida todaviaanos 5-10 instantos en el hora.

Bebidas

  1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "02" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar la cantidad deseada.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).
CantidadPulse PesoTiempo de coccción
11 x2 min. 20 seg.
22 x4 min.
33 x5 min. 40 seg.
44 x7 min. 20 seg.

Palomitas de maíz

  1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice, "03" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) una vez y se visualiza el tiempo de coccción (2 min. 30 seg.).
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

Recalendar comidas

  1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice "04" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) una vez y se visualiza el tiempo de calentimiento (3 min. 40 seg.).
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

E

Recalentar pizza (precocinada, guardada en el frigorífico)

Pizza (pequeña)

  1. Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,05" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) una vez. Aparece el tiempo de hora (1 min. 10 seg.).
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

Pizza (gran)

  1. Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,05" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) dos vezes y aparecerá el tiempo de horneado (3 min. 30 seg.)
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

Pinchos de carne

  1. Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,06" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) para seleccionar lacantidad deseada.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).
Pulse PesoPesoTiempo de coccción
1 xaprox. 200 g12 min.
2 xaprox. 300 g15 min.
3 xaprox. 500 g23 min.
4 xaprox. 750 g30 min.

Nota:

Transcurrido la mitad del tiempo de coccción, un pitido le recuerda que tiene que abrir la puerta y dar la vuelta a los pinchos. Cierre antes la puerta para seguir con la coccción.

Bollo

  1. Gire el regulator giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice,07" y "CODE".
  2. Pulse la tecla Peso (17) una vez. El tiempo de horneado (40 min.) se visualiza.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

micromaxx

Otras propiedades

Nota:

Para interruprir el tiempo de horneado:

  1. Gire el regulador giratorio Tiempo/Menu (15) hasta que se visualice „07“ y „CODE“.
  2. Oprima la tecla Peso (17) dos vezes y gire el regulator Tiempo/Menu (15) para programar el nuevo tiempo de horneado.
  3. Para confirmar pulse la tecla Inicio (16).

Si utilizes la funciona BOLLO, el nuevo tiempo de horneado se quedará hasta que lo modifique.

Otras propiedades

Función de temporizador en el servicios de coccción

La función de temporizadorbine en el tiempoajustado de cocción posterior de alimentos. Parautilizar lamerican del temporizador, pulse la tecla

Hora/Temporizador (19) y gire el regulador Tiempo/menu (15) para ajustar un tiempo de coccción posterior max. de 95 min. Oprima la tecla Inicio (16) y a continuación la tecla Parada/Reset (18) para interruptir el temporizador.

Función de temporizador antes de finalizzato el servicios de coccción

  1. Mantenga pulsada la tecla Reloj/Temporizador (19) durante 3 segundos.
  2. Gire el regulador Tiempo/menu (15) hasta que se visualice el tiempo deseo.
  3. Pulse la tecla Inicio (16).

Nota:

El tiempo máximo es de 95 horas.

La visualización del tiempo aparece durante 3 seg. en la pantalla, antes de que se visualice de nuevo el reloj o el tiempo de coccción. Cuando haya pasado el tiempo, suena un pitido largo.

Pulse la tecla Parada/Reset (18) si desea interrupir el temporizador durante el proceso.

Bloqueo de seguridad para niños

El bloqueo de seguridad impide el manejo sin vigilancia del aparato por niños(PC)
pequeños

Para ajustar el bloqueo de seguridad:

Mantenga la tecla Parada/Reset (18) pulsada durante 3 segundos, hasta que sue ne un pitido y en la pantalla aparezca „Lock".

En estado bloqueado los botones no tienen ninguna funciona.

Para interruptir el bloqueo de seguidad:

Mantenga la tecla Parada/Reset (18) pulsada durante 3 segundos, hasta que suene un pitido. En la pantalla se borra „Lock"

Limpieza y@cuidados

  • Desconecte el microondas y antes de proceder a la limpieza saque la clavija del enchufe.
  • Mantenga limpio el interior delorno. Si hay salpicaduras de alimentos o liquidos derramados en las paredes delorno, deben limparlas con un trapo humedo. Se pueda utiliser un detergente suave si elorno está muy sucio. Evite el uso de spray y otros detergentes agresivos porque la superficie de la puerta pueda danarse, rayarse o volverse mate.
  • Las superficies exteriores deben limpiarse con un trapo humedo. Para evaporar dañar la partes interiores del hora, el agua no debe entrada en las apertureas de la ventilación.
  • Pase un paño por la puerta y la ventsa en ambos lados. Las juntas de la puerta y las piezas adyacentes se limparán frencuentamente con un trapo humedo a fin de eliminar cualquier resto de comida o salpicaduras. No utilise detergentes agresivos.
  • El panel de control no debe mojarse. Limpielo con un paño humedo suave. Al limpiar el panel de control, debe dejar la puerta abierta para evaporar que se encienda el hora por error.
  • Si se acumula vapor en el interior o en la superficies exteriores, deben limiarlo con un trapo suave.
  • Puede formarse vapor cuando el hora microondas es=puesto en configuracion bajounas conditiones de alta humedad;entonces esto es normal.
  • A vez es Neededo qutar la bandeja de cristal para limpiarla.
  • Limpie la bandeja con agua caliente jabonosa o en un lavavajillas.
  • El anillo giratorio y el sueño del hora deben limpiarse regularmente para evitar un ruido excessivo.
  • Simplemente limpie la superficie del suelo del hora con un detergente suave. El anillo giratorio可以选择 ser limpiado en agua Templada jabonosa o en el lavavajillas. Al quitar el anillo giratorio del suelo de la cavidad para limpiarlo, deben asegurarse de colocarlo afterwards en la posición correcta.
  • Elimine los malos olores del hora, poniendo un vaso de agua con el zumo y la piel de un limón en una fuente apta para el microondas y calentándolo durante 5 horas. Limpielo a fondo y séquelo con un trapo suave.
  • Si esnecessaryusustituir la luz delhorno,acdua un taller especializado
    cualificado para este fin.

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave

NL

Bedieningspaneel 1

Charakteristicasétécnicas. 122

Principios de cozedura com microondas. 131

Ajustedesfuncoesdo forno 132

Microondas 133

Grelha 134

Microondas ^+ grelha 135

Microondas ^+ Ar quente. 136

Descongelamento rápido 137

Ajuste do menu automatico „Auto Menu" 138

Principios de cozedura com microondas

Carregue na tecla Microondas (10) para seleccionar a potencia de cozedura:

Para selecionar a combinacao 1 por 25 minutos.

Aquecido de Pizza (pré-cozida, arrefecida en frigorífico)

Pizza (pequena)

Funcao de temporizador na cozedura

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Micromaxx

Modelo : MM 42201

Categoría : Microondas