MW 749 - Microondas CLATRONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MW 749 CLATRONIC en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW 749 - CLATRONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW 749 de la marca CLATRONIC.
MANUAL DE USUARIO MW 749 CLATRONIC
- Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde este bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior.
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional. No lo utilice al aire libre (en excepto que esté destinado para el uso limitado al aire libre). No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad ( en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe. No tocar el agua.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (tire de la clavija no del cable), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de que tenga que dejar su lugar de trabajo, desconecte siempre el aparato o retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del cable).
- Para evitar que los niños se hagan daños eléctricos, siempre tenga atención, que el cable no cuelgue hacia abajo y que los niños no tengan acceso al aparato.
- Controle regularmente si el aparato o el cable tiene defectos. No ponga en servicio un aparato defecto.
- No repare el aparato por su cuenta, sino vaya a un establecimiento autorizado. Para evitar peligros, deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabricante, nuestro servicio al cliente o una similar persona cualifi cada.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Por favor tenga atención a las “Indicaciones especia- les de seguridad…“ indicadas a continuación. ¡Importantes indicaciones de seguridad! Se ruega leer estas indicaciones cuidadosamente y guardarlas bien para su posterior utilización.
- Aviso: En caso de que la puerta o la obturación de goma de la puerta estén dañadas, no se puede poner en marcha el aparato, hasta que una persona especia- lizada no lo haya reparado.
- Aviso: En ningún caso repare el aparato por su cuenta, sino contacte a un servicio autorizado. Excepto para la persona especializada, para los demás signifi - ca un peligro realizar trabajos de mantenimiento o de reparación, que exijan descubrir la cubierta que nor- malmente asegura la protección contra la exposición a la radiación de la energía por microondas.
- Aviso: Se ruega no calentar líquidos en recipientes cerrados. ¡Existe peligro de explosión!
- Nota: El microondas no está previsto para calentar/ cocer a animales vivos.
- Aviso: Niños y personas decrépitas solamente po- drán utilizar el aparato de cocción sin vigilancia, si se ha realizado una instrucción adecuada por la persona que normalmente vigila el proceso. La instrucción debe hacer posible que las personas puedan utilizar el aparato de cocción de forma segura y que entiendan los peligros del uso incorrecto.
- Si desea colocar su microondas en un armario, una estantería o algo similar, asegúrese que el microondas tenga por todos los lados una mínima distancia de ventilación de 10cm entre otras cosas a los armarios o a la pared.
- Solamente utilice vajilla apropiada como: Vidrio, porcelana, cerámica, vajilla de plástico resisten- te al calor o vajilla especial para microondas.
- Al calentar o al cocinar alimentos en materiales infl a- mables, como pueden ser recipientes de plástico o de papel, se tiene que observar con frecuencia el aparato de microondas para cocinar, causado por la posibilidad de una infl amación.
- En caso de emisión de humos se ruega desconectar el aparato y retirar la clavija de la caja de enchufe. Man- tenga la puerta cerrada, para apagar posible llamas que aparezcan.
- Atension demora en la ebullicion: En la ebullición, sobre todo al recalentar líquidos (agua) puede ocurrir, que la temperatura de ebullición se haya alcanzado; pero que las típicas burbujas de vapor todavía no suban. El líquido no hierve de forma uniforme. Esta llamada demora en la ebullición puede, al apartar el recipiente con una leve vibración, causar una repentina formación de burbujas de vapor y originar que rebase el agua. ¡Existe peligro de quemarse! Para conseguir una ebullición uniforme, se ruega colocar una varilla de vidrio o algo similar, no metálico, en el recipiente.
- Se ruega no calentar líquidos en recipientes cerrados. ¡Existe peligro de explosión!
- El contenido de biberones y tarros con alimentación in- fantil se debe remover o agitar y revisar la temperatura antes de su uso. Existe peligro de quemarse.
- Alimentos con cáscara o piel, como huevos, sal- chichas, conservas de vidrio cerradas, etc., no se deben calentar en el microondas, ya que podrían explotar, aunque el calentamiento haya sido fi nalizado por microondas.
- El marco de la puerta y la obturación, así como piezas vecinas, en caso de que estén sucias, deben ser limpiadas cuidadosamente con un paño húmedo.
- Limpie el microondas con regularidad y retire restos de alimentos del interior.
- Si se ha limpiado mal el aparato puede destruirse su superfi cie, lo cual acortaría su duración y podría originar situaciones peligrosas. Indicación de los elementos de mando 1 Cerradura de la puerta 2 Ventanilla 3 Cubierta salida de microondas 4 Torniquete 5 Plato rotatotrio 6 Reloj temporizador 7 Regulador de potencia 8 Abrepuertas Atención: ¡No retire ningunas piezas montadas del espa- cio interior de cocción o de la parte interior de la puerta! Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta. 05-MW 749 New2 16 14.10.2005, 14:07:06 Uhr17 ESPAÑOL Puesta en marcha
- Si desea colocar su microondas en un armario, una estantería o algo similar, asegúrese que el microon- das tenga por todos los lados una mínima distancia de ventilación de 10cm entre otras cosas a los arma- rios o a la pared.
- Retire el accesorio del interior del microondas y desenvuélvalo. Primero posicione el torniquete y a continuación coloque el plato de vidrio de tal manera que éste se quede encajado en la cavidad del molde y esté colocado de forma recta.
- Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
- Supervise el aparato si tiene algunos defectos visib- les, sobre todo en la zona de la puerta. Si hubiera defectos de cualquier tipo, de ninguna forma se deberá poner en marcha el aparato.
- Para evitar perturbaciones de otros aparatos al poner en marcha el microondas, no coloque su aparato cerca de otros aparatos electrónicos.
- Si hubiera, retire el fi lm de plástico de la carcasa.
- Se ruega no retirar de ninguna manera la hoja de plástico que hay en la parte interior de la puerta.
- Introduzca la clavija en una caja de enchufe con tomatierra 230 V, 50 Hz y correctamente instalada. Uso del aparato Indicaciones de interés en el funcionamiento del microondas
- Su aparato trabaja con radiación de microondas que calienta en muy corto tiempo las partículas de agua en los alimentos. En este proceso no hay radiación calorífi ca y por ello casi nada de tostado en los alimentos.
- Caliente con este aparato solamente alimentos.
- Este aparato no está apropiado para la cocción de alimentos bañados en aceite.
- Solamente caliente de 1-2 raciones a la vez. Si no pierde el aparato en efi cacia.
- Para interrumpir la cocción ponga el cronorruptor (Timer) en “0”.
- No caliente alimentos con cáscara o con piel, como por ejemplo huevos o salchichas y tampoco conser- vas de vidrio cerradas etc. ¡Peligro de explosión!
- Microondas suministran directamente energía. Por ello no es necesario precalentar los alimentos.
- Nunca ponga el aparato en marcha en vacío y en servicio de microondas.
- El horno tradicional no se puede reemplazar por el microondas. El microondas sirve principalmente para: – Descongelación de productos congelados – Calentamiento rápido de alimentos o bebidas – Cocción de comidas
- Solamente utilice vajilla apropiada como: – Vidrio, porcelana, cerámica, vajilla de plástico resistente al calor o vajilla especial para microon- das.
- Se ruega no utilizar vajilla de plástico o de papel. Manejo
1. Eche la comida a calentar en el menaje apropiado.
2. Abra la puerta y coloque el menaje en el centro del
plato giratorio. Al trabajar con parrilla o en función combinada, coloque el menaje sobre el soporte de la parrilla para acercarse más a la calefacción de la parrilla. Cierre la puerta. (Por motivos de seguridad, el horno trabaja sólo estando la puerta bien cerrada).
3. Ponga la potencia requerida de microondas:
Símbolo Valor Potencia microonda en % * Campo aplicación Mantener caliente 18 Derretir queso, etc. Descon- gelar
Descongelar víveres- congelados Bajo 58 Cocinar Medio 81 Para cocinar por ejm., carne Alto 95 Calentamiento de corta duración Máximo 100 Calentar rápidamente
- 100% corresponde a 800 W
4. Con el cronorruptor ponga el tiempo que necesita
para la cocción. Este tiempo depende de la cantidad y de la naturaleza del producto. Con un poco de práctica, aprenderá en seguida el tiempo que necesi- ta para la cocción. Por favor, tenga en cuenta: la preparación en el horno microondas tiene lugar con mucha más rapidez que en el horno térmico. Si no está seguro, ponga algo más corto el tiempo de cocción y, si fuere nece- sario, termine la cocción posteriormente. Al poner el tiempo de cocción se enciende el horno microondas. Prende la luz del compartimento de cocción. Si quiere poner un tiempo inferior a los 3 minutos, gire el botón por encima de la marca de los 10 minu- tos y retroceda otra vez. Así, el cronorruptor anda con más exactitud.
5. Transcurrido el tiempo se desconecta el aparato.
Suena una señal fi nal. Ahora retire el alimento. Precaución: Coloque por favor durante la operación en microondas una tapa cobertora sobre el(los) víver(es). Libros de receta encontrará en negocios especializados. 05-MW 749 New2 17 14.10.2005, 14:07:07 Uhr18 ESPAÑOL Tabla descongelación Alimento/plato Cantidad Potencia aprox. en vatios Tiempo aprox. en minutos Tiempo de desconge- lación Carne, embutidos Carne (de vaca, de ternera, de cerdo) 500 g 1000 g
Escalope, chuleta 200 g 280 4 - 6 5 - 10 Carne picada 250 g 280 6 - 8 5 - 10 Salchicha frita, salchicha cocida 200 g 280 4 - 6 5 - 10 Fiambre 300 g 280 4 - 6 5 - 10 Consejo: Dar la vuelta a la carne después de haber transcurrido la mitad de tiempo, tapar piezas delicadas, trocear la carne picada, retirar piezas ya descongeladas, separar rodajas de embutido. Carne de ave Pollo 1000 g 280 20 - 25 10 - 15 Trozos de pollo 500 g 280 12 - 15 5 - 10 Pato 1700 g 280 25 - 40 20 - 25 Trozos de ganso, trozos de pavo 500 g 280 12 - 18 10 - 15 Consejo: Dar la vuelta a la carne de ave después de haber transcurrido la mitad de tiempo, tapar las alas y los muslos. Atención: Retirar el líquido que salga de la descongelación y tener cuidado que no entre en contacto con los demás alimentos. Carne de caza Lomo de corzo 1000 g 280 20 - 35 20 - 30 Lomo de liebre 500 g 280 12 - 13 10 - 20 Consejo: Dar la vuelta una vez, cubrir los lados. Pescado Cangrejos de mar, gambas 250 g 280 5 - 7 5 - 10 Trucha 340 g 280 4 - 6 5 - 10 Pescado entero 500 g 280 7 - 10 10 - 15 Filete de pescado 250 g 280 5 - 7 5 - 10 Consejo: Remover repetidas veces, dar la vuelta con frecuencia. Fruta Frambuesas, fresas 250 g 280 4 - 6 5 - 10 Cerezas, ciruelas 250 g 280 5 - 7 5 - 10 Compota de manzana 500 g 280 9 - 12 5 - 10 Consejo: Remover con cuidado es decir trocear con cuidado. Pan y repostería Panecillos 4 piezas 280 ca. 1-3 5 Pan 1000 g 280 13 - 15 8 - 10 Pan de molde 500 g 280 5 - 6 5 - 10 Bizcocho 500 g 280 6 - 8 5 - 10 Bizcocho de fruta 1 pieza 280 2 - 3 2 - 3 Tarta 1 pieza 280 0,5 - 1 3 - 5 1200 g 280 10 - 12 30 - 60 Consejo: Colocar el pan y la repostería sobre papel de crespón de cocina para que absorba la humedad, repostería delicada descongelar muy breve. Productos lácteos Mantequilla 250 g 280 5 - 7 10 - 15 Requesón 250 g 280 6 - 8 5 - 10 Nata 200 g 280 3 - 5 2 - 3 Consejo: Apartar el papel de aluminio, remover después de haber transcurrido la mitad de tiempo, batir la nata cuando esté todavía media congelada. Calentamiento El calentamiento de alimentos es un punto fuerte del mic- roondas. Líquidos o comidas con temperatura de frigorífi co se pueden calentar rápidamente a una temperatura de ambiente o de consumo, sin haber utilizado muchas ollas. Los tiempos indicados para calentar las comidas son solamente valores indicativos, ya que el tiempo depende fundamentalmente de la temperatura de partida y de la composición de la comida. Por ello se recomienda revisar de vez en cuando si la comida ya está sufi cientemente caliente. Tabla – Calentamiento Alimento/plato Cantidad Potencia en vatios Tiempo aprox. en minutos Cubrir Líquidos Agua, 1 taza 150 g 800 0,5 - 1 no Agua, 0,5 l 500 g 800 3,5 - 5 no Agua, 0,75 l 750 g 800 5 - 7 no Café, 1 taza 150 g 800 0,5 - 1 no Leche, 1 taza 150 g 800 0,5 - 1 no Atención: Para evitar el retardo de ebuIlición, introduzca una varilla de vid- rio o algo similar (nada metálico) en el recipiente. Remueva bien la bebida. Platos combinados Escalope, patatas y verduras 450 g 800 2,5 - 3,5 si Estofado de carne con pasta 450 g 800 2 - 2,5 si Carne, albóndiga de masa de patata y salsa 450 g 800 2,5 - 3,5 si Consejo: Humedecer anteriormente un poco y remover entremedias. Carne Escalope, empanado 200 g 800 1 - 2 no Albóndigas, 4 piezas 500 g 800 3 - 4 no Trozo de carne asada 250 g 800 2 - 3 no Consejo: Dar unas pinceladas con aceite, para que el empanado no se reblandezca. Carne de ave 1/2 pollo 450 g 800 3,5 - 5 no Fricasé de gallina 400 g 800 3 - 4,5 si Consejo: Dar unas pinceladas con aceite y remover entremedias. Guarnición Pasta, arroz 1 ración 2 raciones 150 g 800 1 - 2 si 300 g 800 2,5 - 3,5 si Patatas 500 g 800 3 - 4 si Consejo: Humedecer anteriormente un poco. Sopas / salsas Caldo claro, 1 plato 250 g 800 1 - 1,5 si Sopa con trozitos de otros alimentos 250 g 800 1,5 - 2 si Salsa 250 g 800 1 - 2 si Alimentación para bebés Leche 100 ml ca. 450 0,5 - 1 no Papilla 200 g ca. 450 1 - 1,5 no Consejo: Agitar o remover bien. ¡Comprobar la temperatura! Limpieza
- Desenchufe el microondas de la red.
- Después de su uso, limpie el compartimento de cocción con un paño ligeramente húmedo.
- Lave los accesorios del modo acostumbrado en el fregadero con agua para enjuagar.
- Si están sucios el marco/la junta de la puerta y las piezas adyacentes, límpielos a fondo con un paño húmedo. 05-MW 749 New2 18 14.10.2005, 14:07:15 Uhr19 ESPAÑOL Datos técnicos Modelo: ................................................................MW 749 Suministro de tensión:...................................230 V, 50 Hz Consumo de energía:............................................1200 W Potencia asignada de salida de microondas:......................................800 W, 2450 MHz Volumen espacio de cocción:.............................. 20 Litros Clase de protección:.........................................................Ι Este aparato se ha examinado según las normativas actuales y vigentes de la Comunidad Europea, como p.ej. compatibilidad electromagnética y directiva de baja tensión y se ha construido según las más nuevas especi- fi caciones en razón de la seguridad. No reservamos el derecho de efectuar modifi caciones técnicas. Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos respon- sabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuíta- mente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. En caso de garantía entregue el aparato completo en su embalaje original junto con la factura a su agente comerciante. *) Defectos en las piezas de accesorio, no signifi can au- tomáticamente el recambio gratuito del aparato completo. ¡En este caso dirijase por favor a nuestra linea de aten- ción al cliente! ¡Rotos de vidrio o roturas en las piezas de plástico deben pagarse siempre por el cliente ! Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la garantía e irán al cargo del cliente! En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden reali- zar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente. Signifi cado del símbolo „Cubo de basura“ Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una erronéa eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. En varios países de la UE se prohibe a partir del
ManualFacil