AYT600 - Tostadora BESTRON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato AYT600 BESTRON en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre AYT600 BESTRON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones AYT600 - BESTRON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. AYT600 de la marca BESTRON.
MANUAL DE USUARIO AYT600 BESTRON
Manual del usuario tostador de pan
1
1
一
一
Felicitaciones por la compra de este tostador.
NORMAS DE SEGURIDAD - General
- Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guardelas cautadosamente.
- Utilice este aparato unicamente en la forma que se describe en las instrucciones.
- Este aparato no pueda ser utilisé por niños ni por personas que,debido a una limitacion fisica, sensorial o mental, o por falta de experiencia y conocimientos, no能把 manejarlo de forma suficientemente segura, a menos que hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de una persona que se haga responsable de su seguridad.
- Es preciso vigilar que los niños no juecen con el aparato.
Haga reparar el aparato unicolemente por un technician cualificado.No intente nunca reparar el aparato ustedismo.
NORMAS DE SEGURIDAD - Electricidad y calor
- Antes de utiliser el aparato, verifique que el voltaje de la red corresponda al voltaje indicado en la plac.
Verifique que la toma de pared a la que va a conectar el aparato tenga connexion a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentacion cuando no este utilizingo el aparato. - Al retiring el enchufe de la toma de pared, asegürese de tirar del enchufe y no del cable.
Verifique regularmente que el cable del aparato este en buena conditiones. No utilise el aparato si el cable está averiado. Haga sustituir el cable deteriorado por personal de serviceo qualificado.
Si uses un cable de extension, aseguese de que este está disenrollado completeness. - Use únicamente un cable de extension que tengla la debida aprobacion.
- Algunas partes del aparato peuvent calentarse. No las toque, para evaporar quemaduras.
- Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evaporar riesgos de incendio. Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no puedaunar en contacto con materiales inflamables. No cubra nunca el aparato. Asegúrese de que las abertas de ventilacion no estan obturadas.
- No use este aparato circa de materiales inflamables.
Procure que ni el aparato, ni el cable entrada en contacto con fuentes de calor, por exemple, con una placacaliente de la estufa o con fuego abierto. - Asegürese de que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe está en contacto con el agua.

as partes del aparato poder calentarse.
toque para estar quemaduras.
NORMAS DE SEGURIDAD - Durante el uso
No use nunca este aparato fuera del hogar.
- Colóquelo sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse.
No deje que el cable quede colgando sobre el borde de la encimera, el tablero de trabajo o una mesa.
- Asegürese de tener las manos secas cuando manipule el aparato, el cable o el enchufe.
No lo utilise nunca en lugares humedos.
- Desconecte el aparato y retirel enchufe de la toma de pared si se presentan fallos durante el uso,
cuando quiere limiar el aparato, o afterwards del uso del aparato.
No recoja el aparato si este ha caido en el agua. Retire inmediamente el enchufe de la toma de pared. No vuelva a utiliser el aparato.
- Limpie el aparato a fondo afterwards de uso (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento').
No sumerja nunca el aparato, el enchufe, ni el cable en agua o en除外 liquido.
- Evite las rebanadas de pan muy gordas, y que estas peuvent quedarse atascadas en el tostador. Al prolongarse demasiado el tuite, el pan pueda inflamarse.
Procure que la ventilacion sea suficiente.
- El aparato no se puedaponer en functionamento mediate un cronometro externo ni con othero sestma separado con control remoto.
Este aparato está concebido unicamente para uso dométrico, no para uso profesional.
- Bandeja recogemigas
- Carcasa
- Botón de parada
- Botón para regular la temperatura
- Botón de parrilla para calentar panecillos
- Cable y enchufe
- Palanca de mando
- Ranuras
- Parrilla para calendar panecillos Figura 1
ANTES DEL PRIMER USO

Haga funcional el tostador varias varces a la temperatura maxima (posicion 5), sin pan. De esta forma se quitan los ultimos restos del proceso de fabricacion. Puede despenderse un poco de olor y de humor.
USO
- Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
- Introduzca el enchufe en la toma de pared.
USO - Tostar pan
- Ajuste la temperatura y el tiempo de tuite con el botón para regular la temperatura. (4)
a. En la posicion minima (posicion 1) se consigue la temperatura mas bajo y el menor tiempo de tuite.
b. En la posicion maxima (posicion 5) se consige la temperatura mas alta y el mayor tiempo de tuite.
c. En caso de duda, empiece siempre ajustando una posicion baja.
d. Para tostar pan seco deben seleccionar una posicion inferior que para el pan fresco.
e. Para tostar pan integral deben selectionar una posicón superior que para el pan blanco.
- Coloque una rebanada de pan en cada ranura del tostador. (8)
- Baje las rebanadas pulsando la palanca de mando hasta que esta quede bloqueada. (6) El aparato empieza a tostar el pan y se apaga automatically cuando haya terminado el tueste. Las rebanadas de pan son levantasadas automatically.
- Saque el pan tostado del tostador.

- Cuando la temperatura ajustada es demasiado alta, el pan empezará a echar humano. En tal caso, pulse el botón de parada para interruptir el tueste (3).
Si el pan se queda atascado en el tostador, retire el enchufe (6) de la fuente de alimentacion y deje enfiar el tostador. A continuacion, saque el pan del tostador con cuidado.
USO - Recalentar panecillos o pan de barra
- Coloque los panecillos o el pan de barra sobre la parrilla. (9)
- Siga el procedimiento para tostar pan, sin colocar rebanadas en las ranuras.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
- Retire el enchufe de la fuente de alimentacion yooter enfiar el aparato.
- Retire la bandeja recogemigas (1) del aparato (vease la figura 2) y saque las migas restantes.
- Limpie la parte exterior del aparato (2) con un paño humedo y sequelco con un paño seco. Asegúrese de que la humedad noenta al interior del aparato.
- Vuelva a colocar la bandeja recogemigas en el aparato.

Figur 3

Nosumerjuna nuncel aparato,ni el enchufe,ni el cable en agua.No lo meta nunca en el lavavajillas.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras) para limpar el aparato.
FICHA TECNICA
Tip: AYT600 Potencia: 750 W TensiOn de la red: 22
MEDIO AMBIENTE

-
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados paraarlo.
No tire este producto al final de su vidautil con los residuos domesticos normales, en su lugar llvelo a un centro de recoleccion para reutilizacion de aparatos electricos y electronicos. Tenga en cuenta el-symbolo que aparece en el aparato, elmanual de instrucciones o el embalaje. -
Los materiales peuvent reutilizarse como se ha indicado. Suwendung para reutilizacion, procesamento de materiales u otheras formas de utilizacion de aparatos viejos es una contribuccion importante a la conservacion de是我国o ambiente.
- Infórmese con las autoridades sobre los+puntos de recolección en su localidad.
DISPOSITIONES DE GARANTÍA
Bajo lassiguientescondiones,ydurante un periodo de60mesescontadoa partirde la fecha de compra,elimportador otorgaragarantiadeeste aparato por defectos occasionados pordeficiencias en la fabricacion o en los materiales.
-
Durante el periodo de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano deoba ni el material. Una reparación que teng a lugar durante el periodo de garantía no prolonga dicho periodo.
-
En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasado an automatistically a propidad del importador.
-
Toda reclamacion por garantia deben ir accompanying de la factura de compra de la Empresa.
-
Toda reclamacion por garantia deben hacer al distribuidoronde ha sido comprado el aparato o al importador.
-
La garantía es valida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.
-
La garantía no cubre los días occasionados por: a. accidentes, mala uso/acion, desgaste y/o descu
b. mala instalacion y/o uso en contradiccion con las normas Tecnicas o de seguidad legales vigentes;
c. conexión a una red electrica供求 voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placá;
d. una modificacion no autorizada; e. una reparacion executada por te
f. negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o proteccion adecuados.
- No podra apelarse a estas disposiciones de garantia en los siguientes casos:
a. perdida occurrida durante el transporte;
b. remocion o modificacion del numero de series del aparato. - La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.
- La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por días, diferente a la satisfución o reparación, Respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no pueda ser responsabilizando por días consecuales o por cualquier othera clase de efectos causados por el aparato suministrado por el que guarden relacion con el本身就是.
- Para hacer valer la garantía. Puede匐ir a la tienda donde compró el producto. Bestron también-ofrece la posibidad de entegrar el aparato directamente al serviceo tecnico Bestron para su reparacion. Pero no podra enviarlo de qualquier manera. El paquete podria ser rechazado y los costes asociados correrian de su cuesta. Pongase en contacto con el serviceo tecnico,onde le indicaran como debe embalar y enviar el aparato.
- Este aparato no es apto para uso profesional.
SERVICIO
Si se presenta un fallo inesperado, pueda ponserse en contacto con el departamento de servicios de BESTRON:
PAISES BAJOS:
BESTRON NEDERLAND BV
Bestron Service
Moeskampweg 20
5222 AW 's-Hertogenbosch
Tel: +31(0) 73 - 623 11 21
Fax: +31(0) 73 - 621 23 96
Email: info@bestron.com
Internet: www.bestron.com
CERTIFICACION DE CONFORMIDAD (CE)
Este producto satisface las disponeciones de las seguides directivas de la Union Europea en el marco de la seguridad:
- Directa de compatibilidad electromagnética 2004/108/EC
- Directa de bajo voltaje 2006/95/EC

R. Neyman
Control de calidad
1
1
一
一


DESTRON
AYT600 101212-08
ManualFácil