ZOB 361 B - Horno ZANUSSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ZOB 361 B ZANUSSI en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ZOB 361 B - ZANUSSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ZOB 361 B de la marca ZANUSSI.
MANUAL DE USUARIO ZOB 361 B ZANUSSI
ES Manual de instrucciones 51
exemplo, película em plástico, plástico, alumínio) so-
placa de características.
10 Placa de características
durante 10 minutos antes de confeccionar.
Temp. (°C) 1.º lado 2.º lado
limpeza convencional
50Índice de materias
Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 51
Antes del primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Descripción del producto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 52
Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 53
Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Tablas de cocción _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 54
Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 56
Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 58
Conexión eléctrica _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 59
Salvo modificaciones
Información sobre seguridad
Por su seguridad y para garantizar el funciona-
miento correcto del aparato, antes de instalarlo y
utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual.
Conserve siempre estas instrucciones con el aparato,
aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben
conocer a la perfección el funcionamiento y las caracte-
rísticas de seguridad del aparato.
• No deje nunca el aparato sin la debida vigilancia.
• Este aparato se ha diseñado para uso doméstico ex-
• No utilice el electrodoméstico como superficie de tra-
bajo ni para depositar objetos.
• No coloque ni guarde líquidos inflamables, materiales
altamente inflamables ni objetos que pueda fundirse
(por ejemplo, plástico o papel transparente o de alu-
minio) encima o cerca del aparato.
• Tenga cuidado al conectar aparatos eléctricos en los
enchufes situados cerca del electrodoméstico. No per-
mita que los cables eléctricos entren en contacto con
la puerta del horno caliente ni queden atrapados bajo
• No guarde platos ni alimentos calientes en el horno
cuanto termine de cocinarlos, ya que el vapor puede
dañar el esmalte y filtrarse en las unidades.
• Para evitar lesiones personales y daños al aparato, no
intente repararlo por sus medios. Póngase siempre en
contacto con el centro de servicio local.
• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores
de metal afilado para limpiar el cristal de la puerta del
horno si no quiere arañar su superficie, lo que podría
hacer que el cristal se hiciese añicos.
Nota sobre el revestimiento de esmalte
El cambio de color del esmalte del horno debido al
uso no impide que el aparato funcione de forma correcta
y normal. Tampoco se puede considerar un defecto que
Seguridad para niños
• Este aparato sólo debe ser utilizado por personas adul-
tas. No descuide la supervisión de los niños ni permita
que jueguen con el aparato.
• Mantenga todo el material de embalaje alejado de los
niños. Existe riesgo de asfixia.
• Mantenga a los niños alejados del aparato mientras
esté funcionando. Las piezas accesibles se calientan
mucho durante el funcionamiento y pueden provocar
Normas generales de seguridad
• Este electrodoméstico no está diseñado para que lo
usen personas (incluidos niños) con discapacidad fí-
sica, sensorial o mental, o con experiencia y conoci-
miento insuficientes, a menos que una persona res-
ponsable de su seguridad les supervise o les instruya
en el uso del electrodoméstico.
• El interior del aparato se calienta mucho durante el uso.
Preste atención y no toque las resistencias. Pueden
provocar quemaduras.
• Retírese siempre del horno cuando abra su puerta
mientras cocina o cuando acabe a fin de eliminar las
acumulaciones de vapor o calor.
• Asegúrese de que el aparato no ha sufrido daños du-
rante el transporte. No conecte el aparato si observa
algún daño. En caso necesario, póngase en contacto
51• Sólo un técnico de servicio autorizado puede reparar
este aparato. Utilice piezas de repuesto originales ex-
• Los electrodomésticos empotrados sólo pueden utili-
zarse después de haberse montado en una unidad co-
rrespondiente y en una superficie de trabajo que cum-
• No cambie ni modifique las especificaciones de este
producto en modo alguno. Podría sufrir lesiones per-
sonales o dañar el aparato.
Advertencia Siga cuidadosamente las
instrucciones para realizar la conexión eléctrica.
Antes del primer uso
Retire todo el material de embalaje del interior y el
exterior del aparato antes de utilizarlo. No quite la
placa de datos técnicos.
Precaución Para abrir la puerta del horno, agarre
siempre la manilla por el centro.
• Retire y limpie todas las piezas del aparato.
• Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez.
Precaución ¡No utilice productos abrasivos! Podría
estropear la superficie. Consulte la sección
"Cuidado y limpieza".
Programe cualquier función del horno a la temperatura
máxima y hágalo funcionar vacío durante 45 minutos para
quemar los residuos que pueda haber en la superficie de
la cavidad. Los accesorios pueden calentarse más que
durante el uso normal. Además, el horno puede despedir
cierto olor durante este intervalo de tiempo. Es normal.
Asegúrese de que la cocina está bien ventilada.
Descripción del producto
2 Indicador de la temperatura
3 Mando selector de temperatura
4 Programador de fin de cocción
5 Mando selector de las funciones del horno
6 Indicador de funcionamiento
7 Salidas de aire del ventilador de refrigeración
10 Placa de datos técnicos
Accesorios del horno
Para recipientes, moldes de pastelería y asados.
• Bandeja para pastelería plana
Para pasteles y galletas de pastaflora.
52• Bandeja de horno honda Para hornear y asar y como recoge grasas.
Procedimiento para encender y apagar el horno
1. Gire el mando de las funciones del horno hasta una
2. Gire el mando de temperatura hasta una temperatura.
El indicador de funcionamiento se enciende cuando
el horno está funcionando.
El indicador de temperatura se enciende cuando la
temperatura del horno aumenta.
3. Para apagar el horno, gire el mando de las funciones
del horno y el mando de temperatura hasta la posi-
Programador de fin de cocción
Se utiliza para programar el tiempo de desconexión de
una función del horno.
1. Programe una función y la temperatura.
2. Gire el mando del programador de fin de cocción
(consulte "Descripción del producto") al máximo.
Después gírelo hasta el intervalo de tiempo que de-
3. Cuando transcurre el intervalo de tiempo, suena una
señal y el horno se apaga.
Para ajustar el horno en funcionamiento manual,
gire el mando del programador de fin de cocción
Ventilador de refrigeración
Cuando el horno está funcionando, el ventilador se en-
ciende automáticamente para mantener frías las superfi-
cies del aparato. Si apaga el aparato, el ventilador de re-
frigeración se para.
Termostato de seguridad
Para evitar que se produzca un calentamiento excesivo
peligroso (debido al uso incorrecto del aparato o a un
componente defectuoso), el horno cuenta con un ter-
mostato de seguridad que interrumpe el suministro de
energía eléctrica. El horno se vuelve a conectar automá-
ticamente cuando desciende la temperatura.
Función del horno Uso
Apagado El horno está apagado.
Resistencia inferior
El calor procede de la parte inferior del horno solamente. Para hornear pasteles
con base tostada o crujiente.
La resistencia de la parte inferior dirige el calor directamente hacia la base de la
pizza, quiche o pastel, mientras que el ventilador hace circular el aire para cocinar
El grill funciona a la potencia máxima. Para asar al grill grandes cantidades de
alimentos de poco grosor y preparar tostadas.
Para asar al grill pequeñas cantidades de alimentos de poco grosor en el centro
de la bandeja y preparar tostadas.
Cocción con aire ca-
Para asar o asar y hornear a la vez alimentos que requieran la misma temperatura,
utilizando más de una bandeja y sin que se transfieran los sabores.
Cocción convencional
El calor procede de las resistencias superior e inferior. Para hornear y asar en un
Advertencia Cierre siempre la puerta del horno
cuando cocine, incluso cuando utilice el grill.
Para evitar que el esmalte del horno se deteriore,
no coloque bandejas, ollas, etc. en la base.
Tenga cuidado para no dañar el esmalte del horno
cuando saque o introduzca los accesorios.
• El horno tiene cuatro niveles. Los niveles se cuentan
desde la base del horno.
• Es posible cocinar platos diferentes al mismo tiempo
en dos niveles. Coloque las bandejas en los niveles 1
• El horno dispone de un sistema especial que hace cir-
cular el aire y recicla constantemente el vapor. Este
sistema permite cocinar en un entorno con vapor y
mantiene los alimentos blandos por dentro y crujientes
por fuera. Además, reduce al mínimo el tiempo de
cocción y el consumo de energía.
• La humedad puede condensarse en el aparato o en las
puertas de cristal. Es normal. Retírese siempre del
horno cuando abra su puerta mientras cocina. Para
reducir la condensación, haga funcionar el horno du-
rante 10 minutos antes de cocinar.
• Elimine el vapor cada vez que use el aparato.
Preparación de pasteles
• La temperatura óptima para hornear pasteles es de en-
tre 150 °C y 200 °C.
• Precaliente el horno durante aproximadamente 10 mi-
• No abra la puerta del horno antes de que hayan trans-
currido las ¾ partes del tiempo de cocción programa-
• Si utiliza dos bandejas a la vez, deje un nivel vacío
Preparación de carne y pescado
• No cocine carne que pese menos de 1 kg. La carne
queda demasiado seca si se prepara en pequeñas can-
• Para que la carne roja quede bien cocida por fuera y
jugosa por dentro, utilice una temperatura de entre 200
• La carne blanca, las aves y el pescado requieren una
temperatura de entre 150°C y 175°C.
• Con alimentos muy grasos, utilice una bandeja de go-
teo para evitar manchas permanentes en el horno.
• Deje reposar la carne durante unos 15 minutos antes
de trincharla para que el jugo no gotee.
• Para evitar que se forme mucho vapor en el horno
mientras asa los alimentos, añada un poco de agua en
la bandeja de goteo. Si no quiere que el vapor se con-
dense, añada agua cada vez que se evapore.
Los tiempos de cocción dependen del tipo, grosor y vo-
lumen de los alimentos.
Al principio hay que vigilar el proceso de cocción hasta
que se encuentran los mejores ajustes (temperatura,
tiempo, etc.) en función de los recipientes, las recetas y
las cantidades que se utilizan.
Peso (kg) Alimento Función del horno Nivel
54Peso (kg) Alimento Función del horno Nivel
Bollería 3 140 25-35
Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes
Cantidad Asado a la parrilla Tiempo de cocción en minutos
TIPO DE ALIMENTO Piezas g
Temp. (°C) Primer lado Segundo lado
Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes
55TIPO DE ALIMENTO Función Pizza
Tiempo de cocción en
NOTAS Nivel temp.°C Pizza, grande 1 200 15~25 en bandeja plana
en bandeja plana o pa-
Panecillos 1 200 15~25 en bandeja plana
Mantenimiento y limpieza
Advertencia Apague el aparato antes de limpiarlo.
Asegúrese de que el aparato se ha enfriado.
Advertencia No utilice sistemas de limpieza con
vapor ni de alta presión para limpiar el aparato.
Precaución No utilice limpiadores corrosivos o que
rayen, objetos afilados, quitamanchas y estropajos
Advertencia No utilice limpiadores abrasivos ni
rascadores metálicos para limpiar la puerta de
cristal. Podría dañar la superficie resistente al calor del
Precaución Si utiliza un producto en aerosol para
el horno, consulte las instrucciones del fabricante.
• Limpie la parte delantera del aparato con un paño sua-
ve, agua templada y un producto de limpieza.
• Para limpiar las superficies de metal, utilice un pro-
• Limpie el interior del horno después de cada uso. La
suciedad se elimina con más facilidad y los residuos
quemados no se pegan.
• Utilice un producto especial para horno para eliminar
la suciedad difícil.
• Limpie todos los accesorios del horno (con un paño
suave, agua templada y un producto de limpieza) des-
pués de cada uso y deje que se sequen.
• No utilice productos agresivos, objetos afilados ni el
lavavajillas para limpiar los accesorios antiadherentes.
Puede arruinar el revestimiento antiadherente.
Extracción de los carriles de apoyo
Separe la parte ante-
rior del carril de apoyo de
Separe la parte poste-
rior del carril de apoyo de
la pared lateral y quítelo.
Instalación de los carriles de apoyo
Para instalar los carriles de apoyo, repita el procedimiento
anterior en orden inverso.
Los extremos redondeados de los carriles de apoyo
deben apuntar hacia delante.
Puede abatir la resistencia del techo del horno para que
resulte más fácil limpiar el techo.
Advertencia Antes de quitar la resistencia, apague
el aparato. Asegúrese de que el aparato se ha
enfriado. Existe el riesgo de sufrir quemaduras.
Afloje el tornillo que
sujeta la resistencia. Para
esto puede utilizar un des-
Ya se puede limpiar el te-
Utilice un paño suave, agua templada y un producto de
limpieza para limpiar el techo del horno y deje que se
Instalación de la resistencia
1. Repita el procedimiento anterior en orden inverso.
Advertencia Compruebe que la resistencia está
correctamente instalada y que no se cae.
Limpieza de la puerta del horno
Antes de limpiar la puerta del horno, desmóntela.
Advertencia Asegúrese de que los paneles de cristal
se han enfriado antes de limpiar la puerta. El cristal
Advertencia Los paneles de cristal de la puerta
dañados o agrietados son frágiles y pueden
romperse. Para evitar que se rompan debe cambiarlos. Si
quiere obtener más instrucciones, póngase en contacto
con el centro de servicio local.
la puerta del horno y sujete
Levante y gire las pa-
lancas que hay en ambas
Cierre la puerta del
horno hasta la primera po-
sición de apertura (entre-
abierta). A continuación,
tire de la puerta hacia de-
lante para desencajarla.
Coloque la puerta sobre
una superficie estable que
ha protegido con un paño
Limpie el panel de cristal con agua y jabón. Séquelo con
Cuando termine de limpiar la puerta, vuelva a instalarla.
Para esto, realice los pasos en orden inverso.
Aparatos de acero inoxidable o aluminio:
Utilice solamente una esponja húmeda para limpiar
la puerta del horno. Séquela con un paño suave.
No utilice productos abrasivos, ácidos ni estropajos de
acero, ya que pueden dañar la superficie del horno. Adop-
te las mismas precauciones para limpiar el panel de man-
Advertencia ¡Peligro de descarga eléctrica!
Antes de cambiar la bombilla del horno:
• Quite los fusibles de la caja o apague el interruptor.
Ponga un trapo en la base del horno para proteger
la luz y la tapa de cristal.
Cambio de la luz del horno/limpieza de la tapa de
1. Gire la tapa de cristal hacia la izquierda y retírela.
2. Limpie la tapa de cristal.
3. Cambie la bombilla del horno por otra que resista
4. Coloque la tapa de cristal.
Problema Posible causa Solución
El horno no se calienta El horno no está conectado Encienda el horno (consulte la sec-
El horno no se calienta Ha saltado el fusible de la caja Revise el fusible. Si el fusible salta
varias veces, consulte a un electri-
La lámpara del horno no funciona La lámpara es defectuosa Cambie la lámpara del horno
Se acumula vapor y condensación en
los alimentos y en la cavidad
Ha dejado el plato en el horno de-
No deje los alimentos más de 15 o
20 minutos en el horno después de
Si no logra solucionar el problema, consulte al distribui-
dor o al servicio técnico.
Estos datos son necesarios para poder ayudarle de
manera rápida y correcta. Los datos se encuentran
disponibles en la placa de datos técnicos (consulte
"Descripción del producto").
• Denominación del modelo
• Número del producto
• Número de serie (S.N.)
Advertencia Permita que un electricista
homologado o una persona competente reparen el
Importante Si el aparato se ha utilizado de forma
incorrecta, se facturará la visita del servicio técnico o del
distribuidor, incluso en el caso de que electrodoméstico
se encuentre aún en garantía.
Consejos para aparatos con frontal metálico:
Si abre la puerta del horno mientras está cocinando
o inmediatamente después de terminar, puede aparecer
vapor en el cristal.
Advertencia Deje la instalación en manos de un
profesional cualificado y homologado. Si no utiliza
los servicios de un profesional competente y se ocasiona
algún daño en el aparato, la garantía no tendrá validez.
• Antes de instalar el aparato en el mueble de cocina,
asegúrese de que el hueco tiene las dimensiones co-
• Cerciórese de que existe una protección contra des-
cargas eléctricas en la instalación.
• De acuerdo con las normas en vigor, todas las piezas
que aseguran la protección contra descargas eléctricas
se deben fijar de forma que no se puedan aflojar sin
utilizar herramientas.
• Algunas piezas del horno dan corriente. Aísle el apa-
rato con muebles y asegúrese de que no quedan es-
pacios libres. Esto evita las descargas eléctricas por-
que impide tocar accidentalmente las piezas peligro-
• El aparato se puede instalar con la parte posterior y
uno de los laterales cerca de aparatos o paredes más
altos. El mueble situado en el otro lateral del aparato
debe ser de la misma altura.
• Los hornos y placas de cocción empotrados disponen
de sistemas de conexión especiales. Por seguridad,
sólo debe combinar aparatos del mismo fabricante.
A B Conexión eléctrica
Advertencia Deje la instalación eléctrica en manos
de un profesional cualificado y homologado.
• El fabricante declina toda responsabilidad si la insta-
lación no se hace siguiendo estas precauciones de
• Conecte el aparato a tierra siguiendo las precauciones
• Asegúrese de que el voltaje nominal y el tipo de su-
ministro que indica la placa de datos técnicos coinci-
den con los del lugar donde se va a instalar el aparato.
• El aparato se suministra con cable eléctrico sin en-
• Cualquier sustitución o reparación de los componen-
tes eléctricos debe dejarse en manos del personal del
servicio técnico o de un profesional cualificado.
• Utilice siempre una toma de corriente con aislamiento
de conexión a tierra.
• No utilice enchufes o conectores múltiples ni cables
prolongadores. Existe riesgo de incendio.
• Asegúrese de que el enchufe de red quede accesible
una vez instalado el aparato.
• No desconecte el aparato tirando del cable eléctrico.
Tire siempre del enchufe.
• El electrodoméstico debe conectarse a la corriente
eléctrica con un dispositivo que permita desconectarlo
en caso necesario, y cuyos polos tengan una abertura
mínima entre contactos de 3 mm; por ejemplo, dispo-
sitivos de corte de línea automático, disyuntor de fugas
a tierra o fusibles.
• En la placa de datos técnicos se proporciona informa-
ción sobre la tensión (consulte "Descripción del pro-
Aspectos medioambientales
El símbolo que aparece en el aparato o en su
embalaje, indica que este producto no se puede tratar
como un residuo normal del hogar. Se deberá entregar,
sin coste para el poseedor, bien al distribuidor, en el acto
de la compra de un nuevo producto similar al que se
deshecha, bien a un punto municipal de recolección
selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su
reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayudará a evitar posibles
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no
se gestionara de forma adecuada. Para obtener
59información más detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el Ayuntamiento de
su Municipio, ó con la tienda donde lo compró.
Materiales de embalaje
Los materiales con el símbolo son reciclables. Des-
hágase de los materiales de embalaje en los contenedores
de reciclado instalados al efecto.
Eliminación del aparato
1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente.
2. Corte el cable y el enchufe y deséchelos.
3. Retire el cierre de la puerta. Así evitará que los niños
se queden atrapados en el interior del aparato. Existe
Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor
ManualFacil