HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Cocina

PH 640MS (IX)HA - Cocina HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PH 640MS (IX)HA HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - page 36

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PH 640MS (IX)HA - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PH 640MS (IX)HA de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO PH 640MS (IX)HA HOTPOINT-ARISTON

\section*{Caracteristicas de los quemadores e inyectores}

Descripción del aparato, 41

Vista de Conjunto

Puesta en funciona y uso, 42-43

Consejos practicos para el uso de los quemadores

Consejos practicos para el uso de la placaclectrica

Precauciones y consejos, 44

Seguridad general

Eliminación

Mantenimiento y cuidados, 45

Cortar la corrente electrica

Limpiar el aparato

Mantenimiento de las llaves de gas

Placa de caracteristicas

Anomalías ysolutiones,46

! Es importante conservar este manual para poder consulitarlo en todo momento. En caso de vente, de cesión o de mudanza, verifique que permanzcaCTL al aparato para informar al nuevo propietario sobre su configuramento y sobre las advertencias correspondentes.
! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante informacion sobre la instalacion, el uso y la seguidad.

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar Respectando las normas para la recoleccion de residuos (ver Precauciones y consejos).
! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación Incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.
! Este aparato pueda ser instalado y funciona solo en lugarares ventilados permanece, de acuerdo a las prescripciones de I'Orden de 29.03.1974. Deben ser observados los siguientes requisitos:
- El ambiente debe poseer un sistemas de descarga de los humos de la combustion al exterior,utilizando una campana o un electroventilador que entre automatistically en functionamento cada vez que se enciende el aparato.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Colocación - 1
En chimenea o tubo de chimenea ramificada (reservado en los aparatos de cocción)

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Colocación - 2
Directamente al除外n

  • El ambiente debe poseer un sistema que permita la entrada del aire necessario para una combustion normal. El caudal de aire necessario para la combustion no debe ser inferior a 2m^3 /h por cada kilovatio (kW) de potencia instalada.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Colocación - 3
Ejentes de aperture de ventilacion para aire combustible

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Colocación - 4
Aumento de la ranura entre puerta y sueño

El sistemas peuvent tener aire del exterior del edificio a工程技术 de un conductor de 100~cm^2 como minimumo, de seccion util de modo que no pueda ser obstruido accidentalmente.

Tambiencouldehacerlo de
manera indirecta,desde
ambientesadjacentesque
posean un conducto de
ventilacionhaciaelexterior,como
sedescribemasariba,yque no
seanpartesencomundel
inmueble,ambienteconpeligro
de incendio o dormitorios.

  • Los gases de petróleo LICUados, más pesados que el aire, se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL deben tener abertasidads para permitir la evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del sueño (sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambientesole la botella que se estáutilizando, colocada de modo que no quede expuesta a laalkerction directa de fuentes de calor (hormos, chimeneas,estufas, etc.) capaces de llvarla a temperatas superiores a 50^

Empotramiento

Las encimeras a gas y mixtas estan fabricadas con un grado de proteccion contra calentamentios excisos de tipo X, y por lo tanto, es possible su instalacion al bajo de muebles cuya alta no supere la de la superficie de trabajo. Para una correcta instalacion de la encimera se deben observar las siguientes precauiones:

  • Los muebles situados a un costo, cuya alta supere la de la superficie de trabajo, deben estar situados a 600 mm., como minimo, del borde de la mesma.
    Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los requisitos existecidos en los manuales de instruccion de las malmas, siempre manteniendo una distancia minima de 650~mm
  • Coloque los armarios de pared adyacentes a la campana a una.altura minima desdela superficiede trabajo,de 420mm.(verla figura).

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Empotramiento - 1

Siempre que la encimera se instale bajo de un armario de pared, esteultimatedeferamanteneruna distancia minima dela superficie de trabajo de 700 mm. (verla figura).

  • El espacio para el mueble deben tener las dimensiones indicadas en la figura. Se han previsto ganchos de fjacion que permitenajar la encimera a superficies de 20 a 40 mm. de espesor. Para un buena fjacion de la encimera, es aconsejable usar todos los ganchos que se suministran.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Empotramiento - 2

Esquema de fijación de los ganchos

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Esquema de fijación de los ganchos - 1

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Esquema de fijación de los ganchos - 2

Posicion del gancho para Posicion del gancho para superficies H=20mm superficies H=30mm

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Esquema de fijación de los ganchos - 3

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Esquema de fijación de los ganchos - 4
Adelante

Posicion del gancho para Atras superficies H=40mm

! Use los ganchos contents en el "paquete de accesos"
- Cuando la encimera no se instale sobre un homo empotrado, esnecessaryintroducirun panelde maderas comoaislamento.El misismodeferacolocarseauna distancia minima de 20~mm de la pared inferior de la encimera.

Aireación

Para garantizar una buena aireacion es besoino eliminar la pared posterior del hueco para el hora. Espreferible instalar el hora apoyado sobre dos listeles de materia o sobre una superficie continua queonga una abertura de 45 x 560 mm. como minimum (ver las figuras).

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Aireación - 1

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Aireación - 2

Cuando se trate de instalación sobre unorno empotrable sin ventilación forzada de refrigeración, para permitir una adequueda ventilación en el interior del mueble, se garantizan tomas de aire de entrada y de salute.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Aireación - 3

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Aireación - 4

Conexión electrica

Las encimeras que poseen cable de alimentacion tripolar, se fabrican para funciona con corrente alterma, a la tension y fecuencia de alimentacion indicadas en la placac decharacteristicas (ubicada en la parte inferior de la encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se distinguue por los colores amarillo-verde. Cuando se realiza la instalacion sobre unorno empotrado, la connexion elctrica de la encimera y la del hora se deben realizar por分开ado, ya sea por razones de seguidedlectrica, como para facillar la eventual extracion del homo.

Conexión del cable de alimentación electrónica a la red

Instale en el cable un enchufe normalizo para la energia, indicada en la placac decharacteristicas.

En el caso de conexión directa a la red, esnecessary interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia minima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esta energia y que responds a las normas vigilentes (el conductor de tierra no debe ser interrupido por el interruptor). El cable de alimentacion electrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50^ la temperatura ambiente.

! El instalador es responsable de la correcta connexion electrica y del cumplimiento de las normas de seguridad. Antes de efectuar la connexion verifique que:

  • la tomaonga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la energia maxima de potencia de laquina indicada en la placac decharacteristicas;
  • la tension de alimentacion electrica este comprendida.
    dontro de los values indicados en la placac de
    caracteristicas;
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es asi, sustituya la toma o el enchufe; no utilise prolongaciones ni conexiones multíples.

! Una vez instalado el aparato, el cable electrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles.
! El cable no debe sufir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser revisado periodicamente y sustituidoso por技术和oranzados (ver Asistencia).
! LaEmpresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.

Conexión de gas

La conexión del aparato a la tuberia o a la botella de gas sedeferá efectuar de acuerdo a lo prescripto por las Normas Naciones vigentes, solo afterwards de haber verificado queel misismo está regulado para el tipo de gas con el cui sera alimentado. Si no es asi, realice las operaciones indicadas en el párrafo "Adaptación a losDistinctostipso de gas".

En el caso de alimentacion con gas liquido, desde botella, utilise reguladores de presion conformes con las Normas Naciones vigentes.

! Para un funciona bajo, un adecuado uso de la energia y una mayor duración del aparato, verifique que la presión de alimentación cumpla con los values indicados en la tabla 1 "Caracteristicas de los quemadores e inyectores".

Conexión con tubo rígido (cobre o acero)

! La connexion a la red de gas se debe efectuar de modo que no provoque esfuerzos de ningún tipo al aparato. En el tubo de alimentación del aparato se encontrar una unión en "L" orientable, cuya estanqueidad está asegurada por una junta. Si resultara NEEDario girar la unión, sustituya tiempo le junta estanca (suministrada con el aparato). La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cylindrico.

Conexión con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas

La unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilindrico.

La colocacion de dichos tubos se debe efectuar de modo tal que su longitud, en conditiones de maxima extension, no sea mayor que 2000 mm. Una vez realizada la conexion, verifique que el tubo metalico flexible no permanezca en contacto con partes moviles o no quede aplastado.

! Utilice exclusivamente tubos y juntas estancas conformes a la Normas Naciones en vigencia.

Control de la estanqueidad

! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones realizando una solución jabonosa pero nunca una llama.

Adaptación a losDistinctostipsde gas

Para adaptar la encimera a un tipo de gas diferente de每一el para el que fue fabricada (indicado en la etiqueta fijada en la parte inferior de la encimera o en el embalaje), es necessario sustituir los inyectores de los quemadores efectuando las siguientes operaciones:

  1. quite las parrillas de la encimera y extraiga los quemadores.
  2. disenrosque los inyectores utilizing una llave tubular de 7mm. y sustitúyalos por los que se adapten al nuevo tipo de gas (ver tabla 1 "Característica de los quemadores e inyectores").
    3.whelming 3.whelming en sentido contrario.
  3. al finalizar la operation, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utiliser, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.

  4. Regulación de aire principal de los quemadores
    Los quemadores no necessan de ninguna regulacion de aire principal.

  5. Regulación de los minimos

  6. Lieve la llave hasta la posicion de minimum;

  7. Quite el mando y acontece el tornillo de regulacion situado en el interior o al costo de la varilla de la llave hasta!--conseguir una petitella llama regular.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Adaptación a losDistinctostipsde gas - 1

  1. Verifique que girando rápidamente el mando desde la posicón de máximo hasta la de minimo, no se apaguen los quemadores.
  2. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad (termopar), siDICHOdispositivo nofuncionara con los quemadores alminmo,aumente la capacities de los minimosutilizando para eltoel tornillode regulacion.
  3. Una vez efectuada la regulacion, vuelva a colocar los precinctos ubicados en los by-pass con lacre o un material equivalente.
    ! En el caso de gas liquido, el tornillo de regulación deberte enroscarse a fondo.
    ! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utiliser, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica.
    ! Cuando la presión del gas正常使用 sea Distinta de la prevista (o variable), esnecessary instalar, en la tuberia de entrada, un regulator de presión conforme con las Normas Naciones en vigencia.

Characteristicasde losquemadores einyectores

Tableau 1Gas Liquido Gaz NatureGas Ciudad
Quemador Diámetro(mm)Potencia t'érmica kW (p.c.s.)*Nom.Red.By-pass 1/100 (mm)Inyector 1/100 (mm)**Capac.* g/hInyector 1/100 (mm)Capac.* l/h (mm)Inyector 1/100Capac.* l/h
(1)****
Rápido (Grande) (R)1003.000.70413986218214116286285680
Rápido Reducido (RR)1002.600.70413980189186110248260589
Semi Rápido (Medio) (S)751.650.4030286412011896157185374
Auxiliar (Pequeño) (A)551.000.4030285073717195145227
Triple Corona (TC)1303.251.50606191236232133309320737
Presiones de suministroNominal (mbar)37 **28-30 ***208
Minimo (mbar)25 **20 ***176
Máximo (mbar)45 **35 ***2515
  • A 15°C y 1013 mbar-gas seco
    ** Propano P.C.S. = 50.37 MJ/kg.
    ***Butano P.C.S. = 49.47 MJ/kg.

Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³

Ciudad P.C.S. = 15.87 MJ/m³

(1) Unicamente para aquellos aparatos con dispositivos de seguidad contra fugas de gas (referencia F).

! Conforme los dictados de la Directiva CEE 396/90 la adaptacion al gas Ciudad es factible unicamente para aquellos aparatos con dispositivos de seguidad contra fugas de gas.

Para la transformacion a gas de ciudad, solicitar el kit inyectores en un centro de asistencia Técnica Ariston.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Adaptación a losDistinctostipsde gas - 2

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Adaptación a losDistinctostipsde gas - 3

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Adaptación a losDistinctostipsde gas - 4
PH 640.../HA PH 640MST.../HA PH 631.../HA

Vista de Conjunto

ES

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Vista de Conjunto - 1

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Vista de Conjunto - 2

  • Luz indicatora de funcionaamente de las PLACA ELECTRICA*: se enciende cuando el mando está en在哪 quería othera posicion que no sea la de apagado.
  • QUEMADORES A GAS: son de-distintas dimensiones y potencias. Elija siempre el más adecuado para el diametro del recipiente que va a utiliser.
  • Mandos de los QUEMADORES A GAS y de la PLACA ELECTRICA* para la regulación de la llama o de la potencia.

  • Bujía de encendido de los QUEMADORES A GAS:* permite el encendido automatico del quemador.
    DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: * si se apaga accidentallymente la llama, interruppe la calidad de gas.

  • Presente sólo en algunos modelos.

! En cada mando está indicada la posicion del quemador a gas o de la placaclectrica* correspondiente.

Quemadores a gas

El quemador elegido se pueda regular con el mando correspondiente de la?siguefte mannersa:

  • Apagado

Maximo
6 Minimo

Para encender uno de los quemadores, acerque al mesmo una llama o un encendedor, pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posicion de maxima potencia.

En los modelos que poseen dispositivo de seguidades esnecessarymantener presionado el mando durante 2-3segundosapproximadamentehaqste caliente eldispositivoque mantieneautomaticamente encendida la llama.

En los modelos que poseenBJjia de encendido,para encender el quemador elegido,primero pulse el boton

de encendido identificado por el símbolo , luego pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posición de maxima potencia.

Algunos modelos estan dotados de encendido integrado Dentro del mando, en este caso existe el encendedor pero no el pulsador (el symbolo seswanaerta circa de cada mando).

Para encender el quemador elegido es suficiente primero apltar a fondo el mando correspondiente, bajo girarlo en sentido antihorario hasta la posicion de maxima potencia, manteniendolo apltado hasta que se produzca el encendidido.

! Si se apagara accidentallymente la llama del quemador, ciderre el mando y vuelva a intentar encenderlo après de 1 minuto, como微量元素.

Para apagar el quemador es besoino girar el mando en sentido horario hasta el apagado (correspondiente al的概率 | | ).

Placas electricas\*

La regulacion se可以选择 realizar girando el mando correspondiente en sentido horario o antihorario hasta 6 posiciones differentes:

PosiciónPlaca normal o<rapida
0Apagado
1 Potecía minima
2-5 Potecía intermedias
6 Potecía Tmaxima

En todas las posiciones del mando发展模式 a la de apagado, se produce el encendido del piloto de funcionaimiento.

Consejos practicos para el uso de los quemadores

Si desea tener el máximo rendimiento, esutil recordar lo siguientes:

-实用性 recipients adequados para cada quemador (ver la tabla) con el fin de evaporar que las llamas sobresalgan por el fondo de los recipientes.
- utilise sempre recipientes con el fondo plano y constapa.
- cuando se produce la ebullicion, gire el mando hasta la posicion de minimum.

QuemadorØ Diámetro Recipientes(cm)
Rápido (R)24 - 26
Rápido Reducido(RR)22 - 24
Semi Rápido (S)16 - 20
Auxiliar (A)10 - 14
Corona Triple (TC)24 - 26

Para identificar el tipo de quemador ver los diseños presentes en el párrafo "Característica de los quemadores y boquillas".

  • Presente solo en algunos modelos.

Consejos practicos para el uso de las placas electricas*

Para registrar Dispersiones de calor y provocar daños a la placata, es importante utilizar recipientes con fondo plano y de un diametro igual o mayor que el de la placata.

PosiciónPlaca normal o rápida
0Apagado.
1Coción de verduras, pescados.
2Coción de papas (a vapor) sopas, garbanzos, porotos.
3Para continuar la coccción de grandes cantidades de alimentos, minestrones.
4Asar (mediano).
5Asar (fuerte).
6Dorar o alcanzar el hervor en poco tiempo.

! Antes de utilizeslas por primera vez, es necessario calentar las placas de cocción a la maxima temperatura durante 4关键时刻, sin olla. Durante esta fase inicial, el revestimiento protector se endurece y alcanza la maxima resistencia.

  • Presente sólo en algunos modelos.

Precauciones y consejos

ES

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internociales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de sécurité y deben ser leidas atentamente.

Seguridad general

  • Este aparato se refiere a un aparato empotrable de classe 3.
  • Para su correcto funciona, los aparatos a gas necesitan un regular cambio de aire. Verifique que en su instalacion se respeten los requisitos contentsados en el párrafo correspondiente a la "Colocacion".
    Las instrucciones son validas solo para los países de destino,@cuyos@simbolosfiguran en el manual y en la placadearacteristicas.
  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no professionnel en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligiosoemarks lo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • No toque laquina descalzo o con las manos y pieis mojados o humedes.
  • El aparato debe serutilido para cocinar alimentos, solo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contentsas en este manual. Cualquier othero uso (como por exemple: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligioso. El fabricante no pueda serconsiderado responsable por los daños derivados de usos improprios, erroneos e irrazonales.
  • Evite que el cable de alimentacion electrica de otros electrodomesticos entre en contacto con partes calientes delorno.
  • No obtruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
  • Controle sempre que los mandos estén en la posición “●”/“O” cuando no se usa el aparato.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.

  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red electrica.

  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).
  • Verifique que los mangos de las ollas estén siempre dirigidos hacía bajo de la encimera para evaporar que Sean chocolados accidentally.
  • No cierra la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placaclectrica todas esta tan calientes.
  • No doit encendida la placé electrica sin ollas.
  • No utilisellas inestables o deformadas.
  • El aparato no se debeponer enfuncionamente atravésdeuntemporizador externo o deunsistema de mando a distancia.

Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de estaforma los embalajes PODRAN ser reutilizados.

  • En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomesticos viejos no peuvent ser arroyados en los contenedores municipales habituales;ienen que ser recogidos selectivement para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salute humana y el medioambiente. El simbolo del cubo de basura tachado semarca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligation deSeparatedos para la recogida selectiva.

El consumidorouldarlellav loselectrodomesticos viejos alasareasespeciales preparadas porlas administracionesmunicipales,entarlos al serviceipublico de recogida o,si la legislacion nacionallocontempla,entarlos enla Tienda al hacerla compradeloselectrodomesticosnuevos de tipologiaanaloga.

Todoos los principales productores estan involucrados en la 创建ion y gestion de sistemas optimizados para la recogida y eliminacion de los residuos de los electrodomesticos.

Antes de realizar cualquier operation, desconecte el aparato de la red de alimentacion electrica.

Limpiar el aparato

! Evite el uso de detergentes abrasivos o corrosivos como los quitamanchas y productos anticorrosivos, jabones en polvo y esponjas con superficie abrasiva:能把 rayar immediablemente la superficie.
!No utilise nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.
- Para un mantenimiento ordinario, es suficiente lavar la encimera con una esponja humeda, secándola cuando con un papel absorbente para cocina.
- Los elementos moviles de los quemadores se lavan frencuentamente con agua caliente y detergente tratando siempre de eliminar las incrustaciones.
- En las encimeras que poseen encendido automatico, esnecessaryrealizarrecuentamente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encendido instantaneo electronomic y verificar que los orificios de salute del gas no estén obstruidos.
Las placas electricas se limpian con un paño humedo y se untoan con un poco de aceite cuando todas esta estan tibias.
- El acero inoxidableuede quedar manchado si permanece encontacto por largo tiempo con agua fuertamente calcula o con detergentes agresivos (que contenga fosforo).Se aconteja enjuagar abundamente y secaresupon de la limpieza. Esadicasimportante secar los posiblesderrames de agua.

Mantenimiento de las llaves de gas

Con el tiempo pueda suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en ellos casos seranecessaryproceder a la sustitución de dicha llave.

!Esta operation la debe efectuar un technician autorizzato por el fabricante.

PLACA DE CHARACTERISTICAS
Conexiones electricasver planta de caracteristicas
CEEste aparato es conforme con las siguientes Normas Comunitarias: - 2006/95/CEE del 12/12/06 (Baja Tensión) y posteriores modificaciones - 2004/108/CEE del 15/12/04 (Compatible Electromagnética) y posteriores modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y posteriores modificaciones. - 2009/142/CEE del 30/11/09 (Gas) y posteriores modificaciones. - 2002/96/CEE y posteriores modificaciones. successives.

Puede sueder que la encimera no funciona o no funciona bien. Antes de llamar al service de asistencia的技术ica, veamos que se pueda hacer. Antes que nada verifie que no hayan interruptions en las redes de alimentacion de gas y electrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, esten abiertas.

Anomalías

El quemador no se enciende o la llama no es uniforme.

La llama no permanece encendida en los modelos con seguridad.

El quemador en posicion de minimum no permanece encendido.

Los recipientes no permanecen estables.

Posibles causas / Soluciones

  • Los orificios de salute de gas del quemador está obstruidos.
  • Se han colocado correctamente todas las partes moviles que成分en el quemador.
  • Hay corriente de aire en las cercanías de la encimera.

  • No ha presionado a fondo el mando.

  • No ha mantido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguidad.
  • Están obstruidos los orificios de salute del gas a la alta del dispositivo de seguidad.

  • Están obstruidos los orificios de salute del gas.

  • Hay corriente de aire en las cercanias de la encimera.
  • La regulación del minimo es correcta.

  • El fondo del recipiente esperfectamente plano.

  • El recipiente está centroid en el quemador o en la placetalectrica.
    Las parrillas fueron invertidas.

Si aun cuando se han realizado todos los 控les, la encimera no funciona y el inconveniente detectado persiste, Ilame al Centro de Asistencia Técnica. Comunique:

  • el modelos de laquina (Mod.)
  • el número de série (S/N)

Esta informacion se encuentra en la placar de carteristicas ubicada en el aparato y/o en el embalaje.

! No recurra nunca a技术和 no autorizados y rechace siempre la instalacion de repuestos no originales.

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Posibles causas / Soluciones - 1

Italiano, 1ltiBemghish 232

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Posibles causas / Soluciones - 2

Eemphishn1232

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Posibles causas / Soluciones - 3

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Posibles causas / Soluciones - 4

Espanol, 36

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Posibles causas / Soluciones - 5

Romana,47

HOTPOINT-ARISTON PH 640MS (IX)HA - Posibles causas / Soluciones - 6

Türkce,58

Sumar

Instalare, 48-51

Positionare

Conexiune electrica

Conexiune pe gas

Characteristic tehnice

Characteristicalearzatoarelorsinjectoarelor

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : PH 640MS (IX)HA

Categoría : Cocina