HOTPOINT-ARISTON A6GG1F EX - Cocina

A6GG1F EX - Cocina HOTPOINT-ARISTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato A6GG1F EX HOTPOINT-ARISTON en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HOTPOINT-ARISTON A6GG1F EX - page 44
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT

Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A6GG1F EX - HOTPOINT-ARISTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A6GG1F EX de la marca HOTPOINT-ARISTON.

MANUAL DE USUARIO A6GG1F EX HOTPOINT-ARISTON

Manual de instrucciones

Sumario Manual de instrucciones,1 Descripción del aparato-Vista de conjunto,6 Descripción del aparato-Panel de control,7 Instalación,44 Puesta en funcionamiento y uso,50 Precauciones y consejos,54 Mantenimiento y cuidados,54 Asistencia,54 ATTENTION,5 Programmes du four,27 AR2

ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. Mantenga alejados a los niños meno- res de 8 años si no son continuamente vigilados. El presente aparato puede ser utiliza- do por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilan- cia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y com- prenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de lim- pieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. ATENCIÓN: Dejar un quemador con grasas o aceites sin vigilancia puede ser peligroso y provocar un incendio. NUNCA intente apagar una llama/in- cendio con agua, se debe apagar el aparato y cubrir la llama, por ejemplo, con una tapa o con una manta ignífu- ga. No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la superficie y qu- ebrar el cristal. Las superficies internas del cajón (cu- ando existe) pueden calentarse. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. Elimine eventuales líquidos presentes sobre la tapa antes de abrirla. No cierre la tapa de vidrio (si existe) cuando los quemadores o la placa eléctrica todavía están calientes. ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpa- ra controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos. ATENCIÓN: el uso de protecciones ina- propiadas de la placa de cocción puede provocar accidentes.

ATENCIÓNATENCIÓNATENCIÓN

2.Plano de contención eventuales derrames

5. Asadera o plano de cocción

6. Patitas regulables

7. Rejilla del plano de cocción

8. GUÍAS de deslizamiento de las bandejas

Descripción del aparato Vista de conjunto

Acendedor electrónico dos Q UEIMADORES

MandoHORNOMandoTEMPORIZADOR*Mandos de QUEMADORES de la encimera BotónLUZ DEL HORNO y ASADOR GIRATORIO Botón de encendido de los

perfil (consulte a foto)

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, cesión o traslado, controle que permanezca junto al aparato. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante sobre la instalación, el uso y la seguridad. ! La instalación del aparato se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal calificado. ! Cualquier intervención de regulación o mantenimiento se debe efectuar con la cocina desconectada de la red eléctrica. Ventilación de los ambientes El aparato se puede instalar sólo en ambientes permanentemente ventilados, según las normas nacionales vigentes. En el ambiente en el que se instala el aparato debe poder afluir la cantidad de aire necesaria para la normal combustión (el caudal de aire no debe ser inferior a 2 m

/h por kW de potencia instalada). Las tomas de aire, protegidas por rejillas, deben poseer un conducto de 100 cm

de sección útil, como mínimo, y estar colocadas de modo que no puedan ser obstruidas, ni siquiera parcialmente (ver la gura A). Dichas tomas deben ser aumentadas en un 100% - con un mínimo de 200 cm

– cuando la superficie de trabajo del aparato no posea un dispositivo de seguridad por ausencia de llama y cuando el flujo de aire se produce de modo indirecto desde ambientes adyacentes (ver la gura B) – siempre que no sean partes comunes del inmueble, ambientes con peligro de incendio o habitaciones – dotados de un conducto de ventilación con la parte externa como se describe precedentemente. Ambiente adyacente Ambiente que se debe ventilar A B Abertura de ventilación Aumento de la rendija para el aire comburente. entre la puerta y el piso chimenea de tiro natural de óptimo funcionamiento, o mediante un electroventilador que comience a funcionar automáticamente cada vez que se enciende el aparato (ver las guras). Descarga directamente Descarga mediante al exterior chimenea o conducto de humos ramificado (reservado a los aparatos de cocción) Instalación

! Después de un uso prolongado del aparato, es aconsejable abrir una ventana o aumentar la velocidad de los ventiladores (si existen). Descarga de los humos de la combustión La descarga de los humos de la combustión debe estar asegurada mediante una campana conectada a una ! Los gases de petróleo licuados, más pesados que el aire, se depositan en las zonas más bajas, por lo tanto, los ambientes que contienen botellas de GPL deben poseer aberturas hacia el exterior para la evacuación, desde dichas zonas bajas, de las posibles fugas de gas. Las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo que el suelo (sótanos, etc.) En el ambiente debe permanecer sólo la botella en uso, lejos de fuentes de calor (hornos, chimeneas o estufas) capaces de llevarla a temperaturas superiores a los 50ºC. Colocación y nivelación ! Es posible instalar el aparato al lado de muebles que no sean más altos que la superficie de trabajo. ! Verifique que la pared que está en contacto con la parte posterior del aparato sea de material no inflamable y resistente al calor (T 90°C). Para una correcta instalación:

  • coloque el aparato en la cocina, en el comedor o en un monolocal (no en el cuarto de baño);
  • si la parte superior de la cocina es más alta que la de los muebles, los mismos se deben ubicar, como mínimo, a 600 mm. del aparato;
  • si la cocina se instala debajo de un armario de pared, este último deberá mantener una distancia mínima del plano de cocción de 420 mm. Dicha distancia debe ser de 700 mm. si los armarios son de material inflamable (ver la gura);ES
  • no coloque cortinas detrás de la cocina o a menos de 200 mm. de sus costados;
  • las campanas se deben instalar siguiendo las indicaciones contenidas en el correspondiente manual de instrucciones. Nivelación Si es necesario nivelar el aparato, enrosque las patas de regulación suministradas con el aparato, en los ángulos de la base de la cocina (ver la gura). Las patas* se encastran en la base de la cocina. Conexión eléctrica Instale en el cable, un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características colocada en el aparato (ver la tabla de Datos técnicos). En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas nacionales vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente. Antes de efectuar la conexión verifique que:
  • la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
  • la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características;
  • la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características;
  • la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados. ! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido respetadas estas normas

SI EL ENCHUFE EQUIPADO SE QUITA

El cable de alimentación flexible debe estar correctamente conectado de la siguiente manera en un enchufe de tres patas de no menos de 13 amperios de capacidad. Si se utiliza un enchufe fundido B.S. 1363, debe estar equipado con un fusible aprobado para B.S. 1362. Importante: los hilos del cable principal están coloreados de acuerdo con el siguiente código: Verde y Amarillo - Tierra Azul - Neutral Marrón - Vivo El cable de alimentación debe ser del tipo H05VV-F Como los colores de los hilos del cable de alimentación pueden no corresponderse con las marcas de color que identifican las terminales de su enchufe, proceda de la siguiente manera: Conecte el cable verde y amarillo a la terminal marcada „E” o de color verde o verde y amarillo. Conecte el cable marrón a la terminal marcada „L” o de color rojo. Conecte el cable azul a la terminal marcada „N” o de color negro. HOOD

  • Presente sólo en algunos modelos. Verde y Amarillo a Tierra Marrón a Vivo Azul a Neutral Abrazadera del cable Fusible de 3 amperios46

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES LIBERA AL

FABRICANTE DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD. SI EL CONECTOR CON FUSIBLE ESTÁ EQUIPADO En caso de sustitución de un fusible en e enchufe suministrado por un fusible ASTA aprobado a BS1362 deberá estar equipado. NOTA: La tapa del fusible debe ser reinstalada al sustituir el fusible. En caso de pérdida de la cubierta del fusible, el enchufe no debe ser utilizado hasta que se haya obtenido una cubierta del fusible y equipado. Una nueva tapa de fusibles se puede obtener de la Junta local de electricidad. El color de la cubierta del fusible correcto es el de las marcas de color o inserciones en la base de la clavija. Asegúrese de que el cable no quede atrapado al empujar el aparato en su posición. Sustitución del cable Utilice un cable de goma del tipo H05VV-F con una sección transversal de 3 x 1,5 mm². El cable de tierra amarillo-verde debe ser de 2 ÷ 3 cm más largo que los otros cables.

Conexión de gas La conexión a la red de gas o a la botella de gas se puede realizar con un tubo flexible de goma o de acero según las normas nacionales vigentes y después de haber verificado que el aparato esté regulado para el tipo de gas con el que será alimentado (ver la etiqueta de calibrado en la tapa: si no es así, ver más adelante). En el caso de alimentación con gas líquido, desde botella, utilice reguladores de presión conformes con las normas nacionales vigentes. Para facilitar la conexión, la alimentación de gas se puede orientar lateralmente*: invierta la boquilla para la conexión con el tapón de cierre y sustituya la junta estanca suministrada con el aparato. ! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la energía y una mayor duración del aparato, verifique que la presión de alimentación cumpla con los valores indicados en la tabla “Características de los quemadores e inyectores” (ver más adelante). Conexión de gas con tubo flexible de goma Verifique que el tubo responda a las normas nacionales vigentes. El diámetro interno del tubo debe ser: 8 mm. para alimentación con gas líquido; 13 mm. para alimentación con gas metano. Una vez realizada la conexión, controle que el tubo:

  • no esté en contacto, en ningún punto, con partes que alcancen temperaturas superiores a 50ºC;
  • no esté sometido a esfuerzos de tracción o de torsión y no presente pliegues o estrechamientos;
  • no esté en contacto con objetos cortantes, con bordes o con partes móviles y que no quede aplastado;
  • se pueda inspeccionar fácilmente en todo su recorrido, para poder controlar su estado de conservación;
  • tenga una longitud inferior a 1500 mm;
  • esté bien calzado en sus dos extremos, donde va fijado con abrazaderas de manguera conformes con las normas nacionales vigentes. SUPERFICIE CALIENTE Punto de conexión Llave aislante Montaje manguera Punto de conexión Llave aislante Montaje manguera ! Si alguna de estas condiciones no puede se respetada o si la cocina se instala según las condiciones de la clase 2 – subclase 1 (aparato empotrado entre dos muebles), es necesario recurrir al tubo flexible de acero (ver más adelante). Conexión de gas con tubo flexible de acero inoxidable de pared continua con uniones roscadas Verifique que el tubo y las juntas respondan a las normas nacionales vigentes. Para poner en funcionamiento el tubo, elimine la boquilla presente en el aparato (la unión de entrada de gas al aparato es roscada 1/2 gas macho cilíndrica). ! Realice la conexión de modo tal, que la longitud de la tubería no supere los 2 metros de extensión máxima y verifique que el tubo no esté en contacto con partes móviles y que no quede aplastado. Control de la estanqueidad Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama. Adaptación a los distintos tipos de gas Es posible adaptar el aparato a un tipo de gas diferente de aquel para el cual fue fabricado (indicado en la etiqueta de calibrado que se encuentra en la tapa).ES

Adaptación de la encimera Sustitución de los inyectores de los quemadores de la encimera:

1. quite las rejillas y extraiga los

2. desenrosque los inyectores

utilizando una llave tubular de 7 mm. (ver la gura), y sustitúyalos por otros que se adapten al nuevo tipo de gas (ver la tabla “Características de los quemadores e inyectores”);

3. vuelva a colocar en su posición todos los componentes

siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba. Regulación del mínimo de los quemadores de la encimera:

1. lleve la llave a la posición de mínimo;

2. extraiga el mando y accione el tornillo de regulación

situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular. ! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá enroscarse a fondo;

3. compruebe que, al girar rápidamente la llave de la

posición de máximo a la de mínimo, no se apague la llama. ! Los quemadores de la encimera no necesitan regulación de aire principal. Adaptación del horno Sustitución del inyector del quemador del horno:

1. abra la puerta del horno

2. extraiga el fondo del horno

deslizable (ver la gura);

3. extraiga el quemador del horno

después de haber desenroscado el tornillo V;

4. desenrosque el inyector del

quemador utilizando la llave tubular para inyectores (ver la figura) o con una llave tubular de 7 mm y sustitúyalo con otro adecuado para el nuevo tipo de gas (ver la tabla Características de los quemadores e inyectores).

Regulación del mínimo del quemador del horno a gas:

1. encienda el quemador (ver Puesta en funcionamiento

2. durante 10 minutos aproximadamente deje el mando

en la posición de máximo (MAX) y luego llévelo hasta la posición de mínimo (MIN);

3. extraiga el mando;

4. accione el tornillo de regulación colocado en la parte

externa de la varilla del termostato (ver las guras) hasta obtener una pequeña llama regular. ! Cuando use gas natural, el tornillo de ajuste se deberá desenroscar en sentido antihorario.

5. verifique que no se apague el quemador al girar

rápidamente el mando desde la posición MAX hasta la posición MIN, o al abrir o cerrar rápidamente la puerta del horno. Adaptación del grill Sustitución del pico del quemador del grill:

1. quitar el quemador del grill

después de haber quitado “V” el tornillo (ver la gura);

2. destornillar el pico del

quemador del grill sirviéndose de la llave a tubo para picos (ver la gura), o mejor aún de una llave a tubo de 7 mm y sustituirlo con el que se adapte al nuevo tipo de gas (ver la tabla Características de los quemadores e inyectores). ! Tenga cuidado con los cables de las bujías y con los tubos de los termopares. ! Los quemadores del horno y del grill no necesitan regulación de aire primario. V48

! Después de la regulación del aparato para un gas diferente al utilizado en las pruebas, sustituya la etiqueta de calibrado anterior con la correspondiente al nuevo gas, que se encuentra disponible en los Centros de Asistencia Técnica Autorizados. ! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta a la prevista (o variable), es necesario instalar, en la cañería de ingreso, un regulador de presión conforme con las normas nacionales vigentes sobre “reguladores para gas para distribución por conducto”. Cambio de los picos en el quemador Triple corona

1. quitar las rejillas y extraer los quemadores. El

quemador está compuesto por dos partes separadas (ver las figuras) ;

2. desenrosque los inyectores utilizando una llave tubular

de 7 mm. Sustituir los picos con los adecuados al nuevo tipo de gas (ver la tabla 1). Los dos inyectores tienen los mismos agujeros.

3. colocar nuevamente en su posición todos los

componentes siguiendo las operaciones en sentido contrario al de la secuencia descripta arriba.

  • Regulación de aire principal de los quemadores Los quemadores no necesitan de ninguna regulación de aire principal.
  • Regulación de los mínimos

1. Lleve la llave hasta la posición de mínimo;

2. Quite el mando y accione el tornillo de regulación

situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una pequeña llama regular.

3. Verifique que girando rápidamente el mando desde

la posición de máximo hasta la de mínimo, no se apaguen los quemadores.

4. En los aparatos provistos del dispositivo de seguridad

(termopar), si dicho dispositivo no funcionara con los quemadores al mínimo, aumente la capacidad de los mínimos utilizando para ello el tornillo de regulación.

5. Una vez efectuada la regulación, vuelva a colocar

los precintos ubicados en los by-pass con lacre o un material equivalente. ! En el caso de gas líquido, el tornillo de regulación deberá enroscarse a fondo. ! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros Centros de Asistencia Técnica. ! Cuando la presión del gas utilizado sea distinta de la prevista (o variable), es necesario instalar, en la tubería de entrada, un regulador de presión conforme con las Normas Nacionales en vigencia. La cadena de seguridad ! Para impedir la inclinación accidental del aparato, por ejemplo en caso de que un niño intente trepar la puerta del horno, es NECESARIO instalar la cadena de seguridad! La cocina tiene una cadena de seguridad que debe fijarse a través de un tornillo (no suministrado con la cocina) en la pared detrás del aparato, a la misma altura donde la cadena está vinculada al aparato. Elegir el tornillo y el ancla de tornillo según el tipo de material de la pared detrás del aparato. Si la cabeza del tornillo tiene un diámetro inferior a 9 mm, es necesario utilizar una arandela. Para las paredes de cemento se necesita un tornillo de al menos 8 mm de diámetro y 60mm de longitud. Asegurarse de que la cadena esté vinculada a la pared posterior de la cocina y a la pared, según ilustrado en la figura, de manera que esté tensionada y paralela al terreno después de la instalación.49

Tabla de características de quemadores e inyectores DATO S TÉ CN IC OSDimens iones delHo rno Hx LxP31x43,5x43,5 cmVol umenlitros 58Dimens ionesútiles de l caj ónca lie ntap la to sancho 46 cmprofundidad 42 cmaltura 8,5 cmTen sión yfrecuenc ia dea lim en taci ónver placa de característicasQuemador esadaptables a todos los tipos degas indicados en la placa decaracterísticas.Normas Comunitarias2006/95/EC del 12/12/06 (BajaTensión) y posterioresmodificaciones -2004/108/ECdel 15/12/04 (CompatibilidadElectromagnética) y posterioresmodificaciones -93/68/EEC del 22/07/93 yposteriores modificaciones -2002/96/EC1275/2008 (Stand-by/Off mode)2009/142 del 30/11/09 (Gas)

Uso de la encimera Encendido de los quemadoresCoincidiendo con cada mando de QUEMADOR, existe un círculo lleno que indica el quemador correspondiente. Para encender un quemador de la encimera:1. acerque al quemador una llama o un encendedor;2. presione y simultáneamente gire en sentido antihorario el mando del QUEMADOR hasta el símbolo de llama máxima E.3. regule la potencia de la llama deseada, girando en sentido antihorario el mando del QUEMADOR: hasta el mínimo C, hasta el máximo E o hasta una posición intermedia.Si el aparato posee encendido electrónico* (ver la gura, D), primero pulse el botón de encendido identificado por el símbolo 1, luego pulse a fondo y gire el mando del QUEMADOR en sentido antihorario hasta la posición de máxima potencia. Puede suceder que, cuando se suelte el mando, el quemador se apague. En ese caso, repita la operación manteniendo presionado el mando durante un tiempo mayor.Dado que los quemadores del plano están dotados de dispositivo de seguridad (X) , después del encendido del quemador es necesario mantener presionada la perilla por 3-7 segundos aproximadamente para permitir el pasaje de gas hasta que se caliente el termopar de seguridadRegulación de la llama en nivelesLa intensidad de la llama de los quemadores se puede regular con el selector de 6 niveles de potencia, del máximo al mínimo, con 4 posiciones intermedias. Al girar el selector se advierte un clic que indica el paso de un nivel a otro.El sistema permite regular la potencia con precisión, replicar una determinada intensidad de llama e identificar más fácilmente el nivel preferido para cada cocción.Para apagar el quemador, gire el mando hasta que se detenga ! Si la llama se extingue accidentalmente, apague el quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encenderlo. Puesta en funcionamiento y uso Para apagar el quemador, gire el mando hasta que se detenga •.Consejos prácticos para el uso de los quemadoresPara obtener un mayor rendimiento de los quemadores y un mínimo consumo de gas, utilice recipientes con fondo plano, con tapa y de dimensiones apropiadas para ese quemador.Para identificar el tipo de quemador ver los diseños presentes en el párrafo “Características de los quemadores y boquillas”.! En los modelos dotados de rejilla de reducción, esta última deberá ser usada únicamente para el quemador auxiliar, cuando se usan recipientes de diámetro inferior a 12 cm.ATENCIÓN! L a tapa de vidrio se puede romper, si se calienta. Apagar todos los quemadores o, si existen, las placas eléctricas antes de cerrarla. Uso del horno ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta del horno y airee el ambiente en el que se encuentra. El olor que se advierte es debido a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno.! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte. Utilice la posición 1 del horno sólo en caso de cocciones con el asador automático.Encendido del hornoPara encender el quemador del horno, acerque al orificio F (ver la figura) una llama o un encendedor y luego presione y simultáneamente gire en sentido antihorario el mando del HORNO hasta la posición MAX.Quemador Diámetro Recipientes (cm)Rápido (R) 24 - 26Semi Rápido (S) 16 - 20Auxiliar (A) 10 - 14Corona Triple (TC) 24 - 26

  • Presente sólo en algunos modelos.
  • Presente sólo en algunos modelos. Si el aparato posee encendido electrónico*, primero pulse el botón de encendido identificado por el símbolo 1, luego pulse a fondo y gire el mando del HORNO hasta MAX, para que se produzca el encendido. Si después de transcurridos 15 segundos, el quemador no se ha encendido, suelte el mando, abra la puerta del horno y espere 1 minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encenderlo. En el caso de ausencia de corriente, es posible encender el quemador con una llama o un encendedor, como se ha descrito precedentemente. ! El horno posee un dispositivo de seguridad, por lo tanto, es necesario mantener presionado el mando del HORNO durante aproximadamente 6 segundos. ! Cuando se produzca una extinción accidental de la llama, apague el quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encender el horno. Regulación de la temperatura Para obtener la temperatura de cocción deseada, gire en sentido antihorario el mando del HORNO. Las temperaturas están indicadas en el panel de control y varían entre el MIN (150ºC) y el MAX (250ºC). Una vez alcanzada la temperatura, el horno la mantendrá constante gracias al termostato. Grill Para encender el quemador del grill, acerque una llama o un encendedor y luego presione y simultáneamente gire en sentido horario el mando del HORNO hasta la posición d. El grill permite dorar los alimentos y está indicado particularmente para la cocción de roast-beef, asados, chuletas y salchichas. Coloque la parrilla en las posiciones 4 o 5 y una grasera en la posición 1 para recoger la grasa y evitar la formación de humo. ! El horno posee un dispositivo de seguridad, por lo tanto, es necesario mantener presionado el mando del HORNO durante aproximadamente 6 segundos. ! Cuando se produzca una extinción accidental de la llama, apague el quemador y espere 1 minuto, como mínimo, antes de volver a intentar encender el horno. ! Mientras se usa el grill es necesario dejar la puerta del horno semi-abierta, colocando entre la puerta y el panel el deflector D (ver la gura) que hace con que los pomos de la cocina no se calienten demasiado. El asador giratorio Para accionar el asador automático (ver la gura) proceda del siguiente modo:

asador automático en la posición 4 e introduzca el espetón en el orificio correspondiente ubicado en la pared posterior del horno;

3. accione el asador

giratorio con le botòn ASADOR GIRATORIO; Luz del horno La bombilla se puede encender en cualquier momento presionando el botón LUZ DEL HORNO. Timer* Para accionar el Temporizador (Contador de minutos) proceda del siguiente modo:

1. gire en sentido horario 4 un giro casi completo el

mando del TEMPORIZADOR para cargar la alarma;

2. gire en sentido antihorario 5 el mando del

TEMPORIZADOR fijando el tiempo deseado.

¡ATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan del horno(1). Para quitar completamente las parrillas, como se indica en el dibujo, es suficiente levantarlas cogiéndolas de la parte delantera y tirar (2).52

Tabla de cocción en el horno A lim en tos Pe so (K g) Po si ción de las band ejas Pr ecal en tamiento (minutos ) Tempe ratura aconsej ada( °C ) Du raci ón de la co cci ón (minutos ) Fi deos Lasañas Canelones Fideos al horno

85-90 90-100 100-110 70-80 70-80 90-95 Pe scado Caballa Dentón Trucha envuelta

Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general

  • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
  • El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
  • No toque la máquina descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.
  • El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por los daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.
  • El manual pertenece a un aparato de clase 1 (aislado) o clase 2 - subclase 1 (empotrado entre dos muebles).
  • Durante el uso del aparato los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga alejados a los niños.
  • Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del aparato.
  • No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
  • Evite cerrar la tapa de vidrio de la encimera (presente sólo en algunos modelos) cuando los quemadores están encendidos o todavía calientes.
  • Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.
  • No utilice líquidos inflamables (alcohol, bencina, etc.) cerca del aparato mientras está en funcionamiento.
  • No coloque material inflamable en el compartimento inferior de depósito o en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente podría incendiarse.
  • Cuando el aparato no se utiliza, verifique siempre que los mandos estén en la posición
  • y que la llave de gas esté cerrada.
  • No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
  • No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
  • En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica.
  • No apoye objetos pesados sobre la puerta del horno abierta.
  • No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (niños incluidos) con reducidas capacidades físicas, sensoriales o mentales, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, a menos que no sean vigiladas por una persona responsable de su seguridad o que no hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
  • Evitar que los niños jueguen con el aparato.

Si la cocina se coloca sobre un pedestal, tenga las precauciones necesarias para que el aparato no se resbale de dicho pedestal. Eliminación

  • Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
  • En base a la Directiva Europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medio ambiente
  • Utilizando el horno en los horarios que van desde las últimas horas de la tarde hasta las primeras horas de la mañana, se colabora en la reducción de la carga de absorción de las empresas eléctricas.
  • Mantenga las juntas en buen estado y limpias para que se adhieran bien a la puerta y no provoquen dispersión del calor.54

Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.

  • Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Enjuague abundantemente y seque después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
  • Las parrillas, las coronas y los quemadores de la encimera con sus tapas, se pueden extraer para facilitar la limpieza; lávelos con agua caliente y detergente no abrasivo, quite todas las incrustaciones y espere que estén perfectamente secos.
  • Limpie frecuentemente la parte terminal de los dispositivos de seguridad* por ausencia de llama.
  • El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite los productos abrasivos.

Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio.

  • Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla (incluso en lavavajilla).
  • Evite cerrar la tapa cuando los quemadores estén encendidos o todavía calientes. Controlar las juntas del horno Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada, llame al Centro de Asistencia Técnica Autorizado más cercano. Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Para sustituir la bombilla de iluminación del horno

1. Después de haber desconectado

el horno de la red eléctrica, quite la tapa de vidrio del portalámpara (ver la gura).

2. Extraiga la bombilla y

sustitúyala con una análoga: voltaje de 230V, potencia de 25 W, casquillo E 14.

3. Vuelva a colocar la tapa y a conectar el horno a la

red eléctrica. Mantenimiento de las llaves de gas Con el tiempo puede suceder que una llave se bloquee o presente dificultad para girar, en esos casos será necesario proceder a la sustitución de dicha llave. ! Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante. Asistencia ! No llame nunca a técnicos no autorizados. Comunique:

  • El tipo de anomalía;
  • El modelo de la máquina (Mod.)
  • El número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. Mantenimiento y cuidados
  • Presente sólo en algunos modelos.55

Desmontaje y montaje de la puerta del horno:

2. Girar totalmente hacia atrás los ganchos de las

bisagras de la puerta del horno (ver foto)

3. Cerrar la puerta hasta el tope del gancho (la puerta

queda abierta a aproximadamente 40°) (ver foto).

4. Pulsar los dos botones situados en el perfil superior

y extraer el perfil (ver foto).

5. Sacar la placa de vidrio y realizar la limpieza como se

indica en el capítulo: "Mantenimiento y cuidados". 40°

6. Volver a colocar el vidrio.

ADVERTENCIA! El horno no debe ser operado con el interior cristal de la puerta quitada! ADVERTENCIA! Al volver a montar la puerta interior vidrio insertar el cristal de forma que el texto escrito en el panel no se invierte y puede ser fácilmente legible.

7. Volver a colocar el perfil; se deberá advertir un clic

cuando adopte la posición correcta.

8. Abrir la puerta por completo.

9. Cerrar las abrazaderas (ver foto).

10.Ahora será posible cerrar la puerta por completo para utilizar el horno normalmente.يبرع

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HOTPOINT-ARISTON

Modelo : A6GG1F EX

Categoría : Cocina