Dune Smart H1 - Reproductor multimedia

Smart H1 - Reproductor multimedia Dune - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Smart H1 Dune en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice Dune Smart H1 - page 36
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dune

Modelo : Smart H1

Categoría : Reproductor multimedia

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Smart H1 - Dune y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Smart H1 de la marca Dune.

MANUAL DE USUARIO Smart H1 Dune

  • Consultar disponibilidad de multidifusión UDP / RTP con su proveedor de Internet. ** El adaptador USB TV Digital dongle no está incluido; esta opción se puede adquirir por separado. *** El navegador Web incorporado tiene limitaciones y no puede acceder a algunos sitios Web de Internet.38 Dune HD Smart H1 Quick Start Guide A/V Contenido del paquete

incluidas) Exterior Vista frontal: Vista trasera:

7. Botón de expulsión*

  • Para controlar la unidad externa de discos ópticos (si está conectado)

1. LAN and 2xPuerto USB 2.0

2. Vídeo compuesto y salida de audio analógico

3. Salida de vídeo por componente (Y / Pb / Pr)

  • No para auriculares u otros dispositivos A / V; Al co-nectar los auriculares u otros dispositivos A / V puede dañar su equipo

5. Cable de alimentación

6. Fuente de alimentación

7. Guía de instalación rápida

NOTA: Los accesorios opcionales pueden ser incluidos en el paquete, dependiendo de la configuración del reproductor, de la región, y del distribuidor.

1. Indicador de comandos — parpadea en respuesta a la presión del

2. EJECT — abrir / cerrar la bandeja de la unidad óptica. MUTE –

desactiva el sonido de encendido / apagado. MODE – cambiar el modo de salida de video, el control de algunas funciones de otro reproductor. POWER – cambiar el modo de espera.

3. A (roja), B (verde), C (amarillo), D (azul) — Acceso a funciones

de discos Blu-ray, control de algunas funcionalidades de otro re- productor

4. 0–9 — introducir números y texto, c control de algunas funciones

5. BUSQUEDA – saltar a una posición de reproducción especifi cada.

ZOOM – cambiar el factor de zoom para el contenido de video que se está reproduciendo. CONFIGURACION – entrar / salir del menu de confi guración de reproducción durante la reproducción.

6. V+/V- (aumento de volumen / volumen abajo) — ajustar el vo-

7. P+/P- (Página arriba / Página abajo) — desplazarse hacia arriba

y hacia abajo en varias listas, control de algunas funciones de otro reproductor.

8. Flechas (IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA), ENTER,

RETRUN, MENU ARRIBA, MENU EMERGENTE, INFO – botones principales para controlar el reproductor (navegar por los elemento de la pantalla, abrir/utilizar el elemento seleccionado en ese mo- mento, volver a la pantalla anterior, ir al menu principal, mostrar el menu emergente con las acciones, información que se presenta, control de algunas funciones de otro reproductor)

9. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, ANTERIOR, SIGIUIEN-

TE — control de la reproducción.

10. SUBTITULOS, AUDIO URL/2ND, ANGULO/ROTAR, REPETIR,

SHUFFLE/PIP, AUDIO - control de la reproducción y algunas fun- ciones de otro reproductor NOTAS: ● Use pilas alcalinas AAA ● Observe la polaridad de las pilas antes de insertarlas. ● Dirigir el Mando a Distancia hacia el reproductor. No debe haber obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor. ● Si las funciones del mando a distancia sólo funcionan en distancias cortas o deja de funcionar, asegúrese de cambiar las pilas. ● Algunos botones de del mando a distancia pueden tener varias fun- ciones dependiendo del modo para el reproductor actual. ● Algunos botones del Mando distancia pueden estar disponibles sólo en ciertos modos del reproductor o sólo durante la reproducción de un determinado contenido. Mando a distancia

Dune HD Smart H1 Quick Start Guide Primeros pasos Asegúrese de que haya suficiente espacio alrededor del reproductor para una refrigeración adecuada. El espa- cio a cada lado no deberá ser inferior a 10 cm. Asegúrese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas. Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V de manera adecuada. Use conexión HDMI para ob- tener la mejor calidad posible de vídeo y audio. Asegúrese de apagar el reproductor y todos los equipos A / V antes de conectarlos. Asegúrese de que su TV y otros equipos de A / V están configurados para utilizar la salida adecuada. Encienda el reproductor. El reproductor llevará a cabo su procedimiento de carga inicial, que puede tardar hasta 1 minuto aproximadamente. Durante el procedimiento de carga, el logo “Dune” se muestra en el televisor. ● Si usted no ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, puede significar algún problema con la conexión entre el reproductor y el televisor o que hay una mala configuración en la salida de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso, vuelva a comprobar los cables y la configuración de la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizar cables diferentes o una manera diferente de conectar el reproductor al TV. ● Si ve el logo de “Dune” en el televisor cuando se enciende el reproductor, pero luego la imagen desaparece y no aparece otra imagen durante al menos 10 segundos, esto puede significar que un modo de vídeo de salida está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla “MODE” del Mando a distancia, y a continuación, presione uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4” o “5” para cambiar a un modo diferente de salida de vídeo (ver “Ajuste rápido del modo salida de vídeo”). Por último, debería ver la pantalla principal del menú. La pantalla principal muestra los elementos que permiten utilizar las funciones diferentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamiento y unida- des de red conectadas. Ajuste la configuración del reproductor, en “Configuración” dentro de la pantalla principal del menú del reproduc- tor (o presione el “setup” del mando a distancia). En particular, es posible que desee ajustar la configuración de vídeo, ajustes de audio, y la configuración de red. Para seleccionar el idioma del menú, utilice “Setup / General / Idioma de la interfaz” de ajuste. Utilice el botón del mando a distancia “IZQUIERDA”, “DERECHA”, “ARRIBA”, “ABAJO”, “ENTER”, “VOL- VER” para navegar por el menú del reproductor. Utilice el botón “MENU” del mando a distancia para mostrar la lista de comandos disponibles. Utilice la opción “INFO” del mando a distancia para mostrar la información acerca del elemento seleccionado. Ajuste rápido del modo salida de vídeo El botón “MODE” del Mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de salida de vídeo sin entrar en el menú de confi guración del reproductor. Esta confi guración de salida de vídeo puede ser necesaria si usted no ve ninguna imagen en la pantalla después de conectar su reproductor a un televisor. Pulse el botón “MODE” del Mando a distancia y después uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4”, o “5” para cambiar a uno de los modos de salida de vídeo siguientes:

1. Compuesto / Componente, PAL

2. Compuesto / Componente, NTSC

Después de ver una imagen en el televisor, presione “ENTER” en el Mando a Distancia y, a continuación, vaya al menú de confi guración del reproductor para realizar una confi guración más precisa del modo de salida de vídeo si es necesario. NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modo Salida de vídeo no se puede utilizar durante la reproduc- ción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, luego encienda el reproductor, y espere alrededor de 1 minuto para asegurar que la carga del reproductor está acabada.41 Español Uso del disco duro interno Para insertar el HDD SATA interno de 3,5 “, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor, abra la puerta rack de disco duro, inserte el disco duro en el rack HDD y cierre la puerta rack de disco duro. El reproductor reconoce el disco duro interno, y mostrará un icono que corresponde a la unidad de disco duro interno en la pantalla principal del menú del reproductor. No expulsar el disco duro interno cuando se estén realizando operaciones de escritura. Se recomienda el uso de modelos “green” de disco duro con pequeño valor de RPM, emisión de calor reducido, y menor consumo de potencia, para más información, por favor ver aquí: http://dune-hd.com/support/hw_compat/ Conexión de las unidades USB Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocerá la unidad USB, y mostrara el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal. Al conectar una unidad USB que requieren energía (tal como USB HDD), utilice una fuente de alimenta- ción externa para la unidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductor puede no ser sufi ciente para el correcto funcionamiento de la unidad USB. No desconecte o apague la unidad USB cuando una operación de escritura este en curso. Uso de tarjetas de memoria SD Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del re- productor e inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjetas SD. El reproductor reconoce la tarjeta de memoria y mostrara un icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas tarjetas de memoria SD no pueden ser reconocidas por el reproductor o pueden funcionar incorrectamen- te, en cuyo caso, use otros modelos de tarjetas de memoria SD. No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella. Conexión de unidades eSATA Para conectar una unidad eSATA, apague el reproductor y la unidad eSATA, conecte la unidad eSATA al puerto eSATA del reproductor (y conecte la unidad eSATA a su fuente de alimentación), encender la unidad eSATA y, como último paso, encender el reproductor. El reproductor reconocerá la unidad eSATA, y mostrará un icono que corresponde a la unidad eSATA en la pantalla principal del menú del reproductor. Apague y desconecte la unidad eSATA sólo después de apagar el reproductor. Usar el USB Device Para conectar el reproductor con un disco duro instalado interno a través de USB device, apague el re- productor, conecte el USB device del reproductor al puerto USB del PC, y luego encienda el reproductor. El PC reconocerá un nuevo dispositivo USB. Después de utilizar el reproductor con el PC, asegúrese de que el dispositivo USB este desconectado con seguridad del PC (“Quitar hardware con seguridad» de hardware o una función similar), apagar el reproductor, y luego desconectar el USB device del reproductor desde el puerto host USB de la PC. Obtener acceso a unidades de red Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla principal del menú del reproductor, pulse el botón “MENU” del mando a distancia, y seleccione “Crear car- peta de red”, y luego confi gure los parámetros de red. El reproductor mostrará un icono que corresponde a la unidad de red en la pantalla principal.42 Dune HD Smart H1 Quick Start Guide Para examinar la lista de la red utilice “Network Browser” para acceder a SMB o protocolos UPnP. NOTA: Si algunas características de la red no se muestran en el reproductor, puede que tenga que esperar unos minutos y vuelva a intentar (o pulse la tecla “MENU” del Mando a distancia y elija la opción “Actualizar”). Formatear el disco duro Para formatear un disco duro conectado al reproductor, seleccione la unidad en la pantalla principal del menú del reproductor, pulse la tecla “INFO” del Mando a distancia y elija la opción “Formato de disco” (Para dar formato al disco entero) o “Formato de partición” (o formato a una partición de disco ya existen- tes solamente). El reproductor formateara el disco con el sistema de archivos “EXT2”. NOTA: Para utilizar discos formateados por el reproductor en un PC con Windows, es posible que tenga que instalar algún software en el PC, como “Ext2fsd” (http://www.ext2fsd.com/). Encendido y apagado del reproductor Para encender el reproductor, asegúrese de el interruptor de encendido en el panel trasero está en «I», y pulse la tecla «Power» del Mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal. Para poner el reproductor en el modo standby, pulse la tecla «Power» del Mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal. Para salir del modo de espera, pulse cualquiera de estos botones de nuevo. Dependiendo de la confi guración del reproductor (ver el menú de confi guración del reproductor), se puede utilizar “Stanby de hardware” o un “Stanby de software”. En el «modo» de espera del hardware, casi se completa el apagado el reproductor consume muy poca energía. En el «modo» de espera del software, el reproductor no produce ninguna señal en la salida de vídeo, pero todavía está funcionando. Por ejemplo, si usted tiene algunos dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor, es posible acceder a ellas desde la red («la función NAS» del reproductor). Para salir del modo de espera del «software» el repro- ductor sólo tarda unos segundos. Cuando el reproductor está en el «modo» de espera del software, sigue consumiendo energía signifi cativa. No se recomienda para mantener el reproductor en el modo de espera de software durante mucho tiempo si no lo necesita. Para apagar el reproductor por completo, cambie el interruptor de encendido del panel trasero. No lo haga si alguna unidad está conectada al reproductor y hay algunas operaciones de escritura en progreso. NOTA: Después de apagar el reproductor o dejando al reproductor en modo de espera de hardware, se recomienda esperar aproximadamente 1 minuto antes de encenderlo de nuevo. NAS (Network Attached Storage) Puede acceder a dispositivos de almacenamiento conectados al reproductor desde la red local a través de FTP y SMB protocolos. En un PC con Windows, simplemente escriba “ftp://ip_address” o “\ \ direc- ción_ip” en el explorador de Windows, donde “dirección IP” es la dirección IP del reproductor. WiFi Usted puede usar un adaptador USB WiFi para conectar el reproductor a la red local a través de WiFi. Consulte aquí para obtener la información sobre el soporte de adaptadores USB WiFi: http://dune-hd.com/support/hw_compat/ Limitaciones La compatibilidad del reproductor con un hardware especial (equipo A / V, equipos de red, unidades de disco, etc) puede depender de varios factores (Modelo de hardware, detalles de instalación del hardware y uso, la confi guración del reproductor y el hardware, etc). Si el reproductor no funciona correctamente con un hardware en particular, tratar de ajustar la confi guración del reproductor o del hardware, trate de usar el hardware de una manera diferente, o tratar de utilizar algún otro hardware.43 Español La compatibilidad del reproductor con un contenido determinados (archivos, discos, etc) puede depender de varios factores (características específi cas de los archivos, requisitos específi cos de la confi guración del reproductor, etc). Si el reproductor no puede reproducir correctamente un contenido de determinado, trate de ajustar la confi guración del reproductor, o trate de usar el contenido con una codifi cación dife- rente. Actualización de su reproductor Por favor, pinche aquí para obtener versiones actualizadas del fi rmware del reproductor (puede mejorar el funcionamiento del reproductor y ampliar sus posibilidades): http://dune-hd.com/fi rmware/ (NOTA: También puede conectar el reproductor a Internet y utilizar la función de actualización del fi rmware en línea, consulte Confi guración / Varios / actualización de fi rmware.) Por favor, consulte aquí para obtener más detalles y la documentación actualizada e información sobre uso del reproductor: http://dune-hd.com/manuals/ http://dune-hd.com/support/ Sistema modular del reproductor Dune HD Smart players allow to create custom confi gurations based on the primary (head) unit like Dune HD Smart B1/H1/D1 and several optional extension modules of choice, which can be combined to form an integrated player. The Dune HD Smart player itself is a head unit which can be extended at user’s desire with extension mo- dules, such as the following: ● Dune HD Smart HE (la opción para una fácil instalación de HDD SATA 3.5 “ con función hot swap). ● Dune HD Smart ME (la opción para la instalación de diferentes módulos adicionales). ● Dune HD Smart BE (la opción para la reproducción Blu-ray/DVD/CD) (Incluyendo los discos comerciales Blu-Ray/DVD). Los módulos de extensión pueden trabajar exclusivamente como unidad principal (Dune reproductor HD Smart) y uso sistema común de control, realizada por la unidad principal. El número de módulos relaciona- dos entre sí puede variar en una amplia gama: el usuario puede compilar su propio sistema Dune HD Smart, por ejemplo, de dos, tres y hasta seis componentes. Con el fi n de agrupar 2 o 3 dispositivos en sentido horizontal, pueden ser utilizados montajes especiales. Por ejemplo, un grupo de 3 módulos, que incluye la unidad principal, será como el reproductor Dune HD Max. Además, la agrupación de un número de módulos permite reemplazar la funcionalidad de Dune HD Max, proporcionando más fl exibilidad, al mismo tiempo. En particular, el enfoque modular ofrece la posibilidad de módulos en cualquier orden, en cualquier momento dependiendo de la demanda del usuario, así como la sustitución (mejora) módulos particulares en lugar de reemplazar todo el equipo. Más información disponible en Internet http://www.dune-hd.com44 Dune HD Smart H1 Quick Start Guide Introduzione Dune HD Smart H1 è una soluzione tutto-in-uno per la riproduzione di video Full HD (1080p). Caratteristiche principali ● Il nuovo processore Sigma Designs 8642: godrai di un’eccellente riproduzione e ottime performance nelle caratteristiche interattive. ● HDD player: connetti un HDD al player e riproduci i contenuti direttamente dall’HDD. ● Network player: connetti il player alla rete locale e riproduci i contenuti direttamente dal PC o NAS (UPnP, SMB, NFS). ● MKV player: riproduci video HD e SD nel popolare formato MKV e altri moderni formati, inclusi i video HD migliori con altissimo bitrate. ● RealD: guarda video 3D in questo formato ultra moderno usato al cinema per gli ultimissimi film. ● HD audio: godrai delle trace audio al top della qualità (Dolby TrueHD, DTS HD Master Audio, LPCM, FLAC). ● 3 porte USB: connetti facilmente HDD, USB flash drive, USB card reader e altri dispositivi di memoriz- zazione USB. ● Porta eSATA: connetti un HDD tramite la più efficiente interfaccia eSATA. ● Rack per HDD con funzione Hot Swap: cambia e inserisci facilmente e rapidamente dischi interni SATA da 3,5”. ● Porta USB slave: trasferisci facilmente e velocemente i file tra l’hard disk interno al player e il PC. ● Slot per schede SD: riproduci facilmente i file sulla memory card SD dalla tua fotocamera o altre perife- riche o usa la memoria SD come disco locale o di sistema (richiesto per la funzione BD Live). ● HDMI 1.3: assicura la qualità migliore possibile per HD video e HD audio. ● Un set ricco di connettori A/V standard: S/PDIF audio ottico, audio stereo, video componente, video composito per connettere facilmente qualsiasi equipaggiamento A/V. ● Supporto flessibile per Dolby TrueHD e DTS HD Master Audio: uscita come bitstream o decodifica a LPCM. ● Flessibilità per le uscite Video: uscita video in ogni formato e risoluzione (da SD a 1080p, 24p/PAL/ NTSC). ● Upscaling: upscaling di alta qualità per DVD e qualsiasi altro video SD alla risoluzione Full HD (1080p) o altre risoluzioni HD. ● File browser: naviga tra i file facilmente e gestiscili come vuoi (copia, sposta, cancella, rinomina, orga- nizza, ordina).45 Funzioni Extra ● Riproduzione di file musicali di alta qualità: riproduzione ad alta qualità (fino a 192 kHz / 24-bit) di file musicali in vari formati (FLAC, Monkey’s Audio APE, WAV/PCM, DTS, etc). ● Playlist: costruisci liste di brani dalle cartelle, utilizza la tua playlist, usa le funzioni di ripetizione e rip- roduzione casuale ● Funzione NAS: accedi ai file presenti su dispositivi di memorizzazione (HDD, lettore ottico, etc) collegati al player dalla rete locale (usando SMB o FTP). ● BitTorrent: usa il client BitTorrent incorporato per scaricare file dalle reti P2P. ● Interfaccia utente personalizzabile: associa alla tua collezione multimediale delle copertine e icone per la navigazione (con grafica Full HD). ● Applicazioni Flash: estendi le funzionalità del player con le applicazioni FlashLite. ● Internet radio: riproduci e registra varie stazioni Internet radio (HTTP/MP3). ● IPTV: riproduci e registra stream IPTV (multicast UDP/RTP) del tuo Internet provider*. ● Opzione TV Digitale: riproduci e registra canali tv digitali (Digitale Terrestre) con la chiavetta USB Di- gital TV opzionale**. ● Navigazione Internet: guarda siti Internet Web sulla tua tv usando il Web Browser incorporato***.