Dune Lite 53D - Reproductor multimedia

Lite 53D - Reproductor multimedia Dune - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Lite 53D Dune en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Dune Lite 53D - page 28
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Lite 53D Dune

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor multimedia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Lite 53D - Dune y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Lite 53D de la marca Dune.

MANUAL DE USUARIO Lite 53D Dune

Dune HD Lite 53D es la solución todo en uno, con una reproduccion de video Full HD (1080p).

Characteristicas principales

  • El nuevo procesador Sigma Designs 8653: disfute de la reproduccion y un excellente rendimiento de las caracteristicas interactivas.
  • Reproduccion desde el disco duro: conecte un disco duro al reproductor y reproduzca el contenido desde el disco duro.
  • Reproduccion en red: conecte el reproductor a una red local y reproduzca directamente desde el PC o NAS (UPnP, SMB, NFS).
  • Reproduce MKV: reproduce video HD y SD en el popular formato MKV y otros formatos de video modernos, incluida la alta calidad de video HD con bitrate muy alto.
  • 2 puertos USB: conecte discosuros, unidas flash USB, lectores de tarjetas USB yotiros dispositivos de almacenamento USB.
  • Ranura para tarjetas SD: reproduzca fácilmente ARCHivos multimedia desde la tarjeta de memoria SD de tu cármu u other dispositivos, o utilise una tarjeta de memoria SD como almacenamento local o de planta (necesaria para la func iON BD Live).
  • HDMI 1.3: garantizar la的最大化 calidad de video HD y audio HD.
  • Un amplio Conjunto de connectores A / V: Use S/PDIF optico, audio estereo, video componente, salidas de video compuesto para conectar fácilmente arialquier equipo de A / V.
  • Flexibilitad de salidas da Video: calidad de video enrialquier resolucion y dato (de SD a 1080p, 24p/PAL/NTSC).
  • Mejora de la resolution: escalado de alta calidad de DVD y cualquier(othero contenido de video SD en Full HD (1080p) o de(othero tipo de resolution de alta definccion.
  • Explorador de ARCHivos: pratico explorador de archivos con gestion de:ficheros (copiar, mover, eliminar, renombrar, organizar,ordenar).

Funciones adiconiales

  • Reproduccion de música en alta calidad: reproduccion de muy alta calidad (hasta 192 Khz / 24-bit) archives de música en various formatos (FLAC, APE Monkey's Audio, WAV / PCM, DTS, etc).
  • Listas de reproduccion: construye listedes de reproduccion a partir de tus carpetas, utilizes tus propias listas, repita el uso y functions de reproduccion aleatoria.
  • Funcion NAS: acceder a ARCHivos en dispositivos de almacenamento (disco duro, unidad optica, etc) conectado al reproductor desde la red local (mediante SMB o FTP).
  • BitTorrent: uso incorporeal del cliente BitTorrent paradescending archivalos desde redes P2P.
  • Interfaz de usuario personalizable: travaje con colecciones de imagens e iconos para personalizar su interfaz de usuario (con imagens Full HD).
  • Internet radio: reproduzca y grabe varias estaciones de radio por Internet (HTTP/MP3).
  • IPTV: reproduczay grabe streams IPTV (multicast UDP / RTP) de su proveedor de Internet*.
  • La television digital (optional): repoduzca y grabe canales de TV digital utilizing el adaptor USB TV Digital dongle **.

  • Consultar disponibiliad de multidifusión UDP / RTP con su proveedor de Internet.

** El adaptor USB TV Digital dongle no está incluido; estaopycón se pueda adquirir por separado.

Containido del paquete

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 1

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 2

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 3

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 4

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 5

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 6

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 7

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 8

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 9

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 10

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 11

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 12

Dune Lite 53D - Containido del paquete - 13

  1. Dune HD Lite 53D media player
  2. Mando a distancia (pilas no incluidas)
  3. Antena WiFi (optional)

  4. Cable AV

  5. Cable LAN
  6. Protectores

  7. Tornillos

  8. Fuente de alimentacion externa
  9. Guía de instalación

NOTA: Los accesos.optionales peuvent ser incluidos en el paquete,dependiendo de la configuracion del reproductor, de la region, y del distribuidor.

Exterior

Dune Lite 53D - Exterior - 1
Vista frontal

  1. Botón ON/OFF
  2. Indicador LED
  3. IR
  4. Puerto USB 2.0

Dune Lite 53D - Exterior - 2
Vista trasera

  1. Antena WiFi (optional)
  2. Salida audio optica digital
  3. Video compuesto y calidad de audio analógico estéreo
  4. Salida de video por componente (Y / Pb / Pr)
    5.HDMI 1.3
  5. Puerto USB 2.0
    7.LAN
    8.DC 12v

Dune Lite 53D - Exterior - 3
Vista principal
1. Ranura para tarjeta SD

Colocaciyn horizontal del reproductor

Puede colocar el reproductor tanto vertical como horizontalmente. Si quiere colocarlo horizontalmente, por favor haga lo asigniente: Retire el soporte inferior del reproductor; utilise los protectores autoadhesivos destinados para la colocaciyn horizontal del reproductor (incluido dentro del paquete) y puguelos en la parte lateral del reproductor.

Mando a distancia

  1. Indicador de comandos — parpadea en respuesta a la presión del botón RC
  2. EJECT — partir / cerrar la bandeja de la unidad optica. MUTE - desactiva el sonido de encendido / apagado. MODE - Cambiar el modo de salute de video, el control de todasillas发展机遇es de除外reproductor. POWER - Cambiar el modo de espera.
  3. A (roja), B (verde), C (amarillo), D (azul) — Acceso a functiones de discos Blu-ray, control deellasesionales de other reproductor
  4. 0-9 - introducir nombres yIELD, c control de algunosesiones de othero reproductor
  5. BUSQUEDA -技术水平
  6. Busesquedade (2017) - la reproducción de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video deVideo de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video de Video DE VILANO
  7. BusesquEDADE - saltar a una posicónde reproducciónespecificada.
  8. ZOOM - cambiar elfactorde zoompara el contenido delvideo que se está reproduciendo. CONFIGURACION -entar /salir del menu defi guraciónde reproduccióndurante la reproducción.
  9. V+/V- (aumento de volumen / volumen abajo) — ajustar el volumen.
  10. P+/P- (Párgina arriba / Párgina abajo) — desplazarse hacía arraba y hacía abajo en varías listas, control de algunos sistemas de除外reproductor.
  11. Flechas (IZQUIERDA, DERECHA, ABAJO, ARRIBA), ENTER, RETRUN, MENU ARRIBA, MENU EMERGENTE, INFO - botones principales para controlar el reproductor (navegar por los elemento de la pantalla, partir/utilizar el elemento selectionado en estemomento, volver a la pantalla anterior, ir al menu principal,ETHER al menu emergente con las aconteciones, informacion que se presenta,control de的一些 functions de other reproductor)
  12. PLAY, PAUSE, STOP, SLOW, REW, FWD, ANTERIOR, SIGUIENTE — control de la reproduccion.
  13. SUBTITULOS, AUDIO URL/2ND, ANGULO/ROTAR, REPETIR, SHUFFLE/PIP, AUDIO - control de la reproduccion y的一些 funca- ciones de otherreproductor

NOTAS:

  • Use pilas alcalinas AAA
  • Observe la polaridad de las pilas antes de insertarlas.
  • Dirigir el Mando a Distancia hacía el reproductor. No debe haber obstáculos entre el mando a distancia y el reproductor.
  • Si las functions del mando a distancia solo funciona en distacias cortas o deja de funciona, asegúrese de Cambiar las pilas.
  • Algunos botones de del mando a distancia puede tener variedes functions dependiendo del modo para el reproductor actual.
  • Algunos botones del Mando distancia peuvent estar disponibles solo en ciertos发展模式 del reproduactor o solo durante la reproduccion de un determinado contenido.

Dune Lite 53D - NOTAS: - 1

Primeros pasos

Asegúrese de que haya suficiente空間 alrededor del reproducto para una refrigeración adecuada. El空間 a cada lado no deben ser inferior a 10 cm.

Asegürese de que al mando a distancia se le han instalado las pilas.

Conecte el reproductor a su TV y otros equipos de A / V deforma adecuada. Use connexion HDMI para obtenler la mayor calidad possible de video y audio. Asegürese de apagar el reproductor y todos los equipos A / V antes de conectarlos. Asegürese de que su TV ythers equipos de A / V estan configurados para utilizing la calidad adequaca.

Encienda el reproductor. El reproductor落户 a cabo su procedimiento de energia inicia, que pueda tardar hasta 1 minuto aproximamente. Durante el procedimiento de energia, el logo "Dune" se muestra en el televisor.

  • Si usted no ve el logo de "Dune" en el teovisor cuando se enciende el reproductor, pueda significar algo problema con la connexion entre el reproductor y el teovisor o que hay una mala configuracion en la calidad de la TV o un receptor A / V / interruptor. En tal caso,whelming a comprobar los cables y la configuracion de la TV o el receptor A / V / switch, o trate de utilizing cables differentes o unaforma differente de conectar el reproductor al TV.
  • Si ve el logo de "Dune" en el tevisor cuando se enciende el reproductor, pero bajo la imagen desaparece y no aparece other imagen durante al menos 10 segundos, esta peut significar que un modo de video de salute está mal configurado en el reproductor. En tal caso, pulse la tecla "MODE" del Mando a distancia, y a continuación, presione uno de los botones del Mando a Distancia "1", "2", "3", "4" o "5" paraCambiar a un modo diferente de salute de video (ver "Ajuste rápido del modo salute de video").

Porultimate,deberla pantalla principal del menu.La pantalla principal muestra los elementos que permitenutilizar las functions differentes del reproductor y acceder a todos los dispositivos de almacenamento y unidasdes de red conectadas.

Ajuste la configuracion del reproductor, en "Configuracion" bajo de la pantalla principal del menu del reproduCTOR (o presione el "setup" del mando a distancia). En particular, es possible que desee ajustar la configuracion de video, ajustes de audio, y la configuracion de red.

Para seleccionar el idioma del menu, utilise "Setup / General / Idioma de la interfaz" de ajuste.

Utilice el botón del mando a distancia “IZQUIERDA”, “DERECHA”, “ARRIBA”, “ABAJO”, “ENTER”, “VOLVER” para navelgar por el menu del reproductor. Utilice el botón “MENU” del mando a distancia para estar la lista de comandos disponibles. Utilice laopia “INFO” del mando a distancia para estar la informacion acerca del elemento selectionado.

Ajuste rápido del modo salute de video

El botón "MODE" del Mando a distancia permite que se cambien rápidamente los modos de calidad de video sin entrada en el menu de configuración del reproductor.

Esta configuracion de calidad de video能把 ser necessitiesa si usted no ve ningunaImagen en la pantalla, despues de conectar su reproductor a un televisor.

Pulse el botón “MODE” del Mando a distancia y después uno de los botones del Mando a Distancia “1”, “2”, “3”, “4”, o “5” paraonianode LOS MODOS DE SALIDA DE VIDEO SIGUIENTES:

  1. Compuesto / Componente, PAL
  2. Compuesto / Componente, NTSC
    3.HDMI,480i,60Hz
    4.HDMI,720p,60Hz
    5.HDMI,1080i,60Hz

Després de ver unaImagen en el televisor, presione "ENTER" en el Mando a Distancia y, a continuacion, vaya al menu de configuracion del reproductor para realizar una configuracion mas precisea del modo de calidad de video si es necessario.

NOTA: El procedimiento de ajuste rápido del Modelo Salida de video no se pueda usar durante la reproducción. Para garantizar este procedimiento, encienda el reproductor, luego encienda el reproductor, y espere alrededor de 1 minuto para asegurar que la energia del reproductor está acabada.

Conexión de las unidades USB

Para conectar una unidad USB, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor y conecte la unidad USB a un puerto USB del reproductor. El reproductor reconocera la unidad USB, y做不到 el icono que corresponde a la unidad USB en la pantalla principal.

Al conectar una unidad USB que requires energia (tal como USB HDD), utilise una fuente de alimentacion externa para la unidad USB. La potencia suministrada por los puertos USB del reproductoruede no ser suficiente para el correcto functiomento de la unidad USB.

No desconecte o apague la unidad USB cuando una operation de,)critura este en bajo.

Uso de tarjetas de memoria SD

Para insertar una tarjeta de memoria SD, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor ebine tajeta de memoria en la ranura para tarjetas SD.El reproductor reconoce la tarjeta de memoria y mostrauna icono que corresponde a la tarjeta de memoria en la pantalla principal. Algunas tarjetas de memoria SD no peuvent ser reconocidas por el reproductor o pueda usarFunciar incorrectamente, en caso, use other modelos de tarjetas de memoria SD.

No expulse la tarjeta de memoria SD cuando se esté escribiendo en ella.

Disco duro interno SATA 2.5"

Puedes instalar el disco duro 2.5" SATA bajo del reproductor. Para instalarlo, por favor, lleve a cabo los siguientes pasos:

  1. Apague el reproductor.
  2. Abra la tapa lateral de la carcasa: retire los dos tornillos pequecos del lado del que quity la tapa y levante la tapa.
  3. Coloque el disco duro sobre la placat metlica bajo del reproductor. Por favor,utilice los 4 tornillos del tipo M3.
  4. Conecte los conectores SATA de datos y de alimentaciyn al disco duro.
  5. Coloque la cubierta+junto con el disco duro y vuelva a colocar la tapa en su lugar, sin olvidarse de los tornillos que la sujetan.

Obtener acceso a unidades de red

Para conectar una unidad de red mediante SMB o protocolo NFS, asegúrese de que está en la pantalla principal del menu del reproductor, pulse el botón "MENU" del mando a distancia, y selección "Crear carpeta de red", y luego configure los parámedros de red. El reproductor做不到 un icono que correponde a la unidad de red en la pantalla principal.

Para examinar la lista de la red utilise "Network Browser" para acceder a SMB o protocolos UPnP. NOTA: Si algunos caractéristicas de la red no se muestran en el reproductor, pourrait que tengue que esperar uno horas y vuelva a intentar (o pulse la tecla "MENU" del Mando a distancia y elija la referencia "Actualizar").

Formatear el disco duro

Para formatear un disco duro conectado al reproductor, seleccione la unidad en la pantalla principal del menu del reproductor, pulse la tecla "INFO" del Mando a distancia y elija la option "Numero de disco" (Para dar formatting al disco entero) o "Numero de particion" (o formatting a una particion de disco ya existentes solamente). El reproductor formateara el disco con el sistema de ARCHivos "EXT2".

NOTA: Para usar discos formateados por el reproductor en un PC con Windows, es posible que tengue que instalar algo software en el PC, como "Ext2fsd" (http://www.ext2fsd.com/).

Encendido y apagado del reproductor

Para poder el reproductor en el modo standby, pulse la tecla «Power» del Mando a distancia o el «botón on / off» en el panel frontal. Para salir del modo de espera, pulse cualesera de"These botones de nuevo.

Dependiendo de la configuración del reproductor (ver el menu de configuración del reproductor), se pueda usar "Stanby de hardware" o un "Stanby de software". En el «modo» deERVE del hardware, casi se completinga el apagado el reproductor consume muy poca energia. En el «modo» deervepa del software, el reproductor no produce ninguna signal en la calidad de video, pero todas esta funciona. Por exemple, siustediene algunos dispositivos de almacenimiento conectados al reproductor, es possible acceder aellas desde la red («la referencia NAS» del reproductor). Para partir del modo deervepa del «software» el reproductor solo tarda uno segundos. Cuando el reproductor está en el «modo» deervepa del software, sigue consumiendo energia significativa. No se recomienda paramantener el reproductor en el mode deervepa de software durante mucho tiempo si no lo necesita.

NOTA: Después de apagar el reproductor oøjando al reproductor en modo de espera de hardware, se recomienda esperar aproximadamente 1 minuto antes de encenderlo de nuevo.

Puede acceder a dispositivos de almacenamento conectados al reproductor desde la red local a trovés de FTP y SMB protocolos. En un PC con Windows, simplementeoniacribe "ftp://ip_address" o direccion_ip en el explorador de Windows,onde dirección IP"es la direccion IP del reproductor.

WiFi

Usted peut ser un adaptor USB WiFi para conectar el reproductor a la red local a trovés de WiFi. Consulte aqui para Obtener la informacion sobre el soporte de adaptadores USB WiFi: http://dune-hd.com/support/hw_compat/

Limitaciones

La compatibilidad del reproductor con un hardware especial (equipo A / V, equipos de red, unidades de disco, etc) puede depender de various factores ( Modelo de hardware, detailles de instalacion del hardware y uso, la configuracion del reproductor y el hardware, etc). Si el reproductor no funciona correctamente con un hardware en particular, tratar de ajustar la configuracion del reproductor o del hardware, traté de usar el hardware de unaforma differente, o tratar de utilizing algo ntho hardware.

La compatibilidad del reproductor con un contenido determinados (archivos, discos, etc) puede depender de variedes factores (caracteristicas especillas de los archivos, requisitos especialicos de la configuracion del reproductor, etc). Si el reproductor no pueda producircorrectamente un contenido de determinado, trate de ajustar la configuracion del reproductor, o trate de usingel contenido conuna codificacion diferen-nte.

Actualización de su reproductor

Por favor, pinche ahora para Obtener versiones actualizadas del firmware del reproductor (puede melhor el funciona del reproductor y ampliar sus posibilidades):

(NOTA: también puede conectar el reproductor a Internet y usar la funciona deactualizacion del firmware en linea, consulte Configuracion / Varios /actualizacion de firmware.)

Por favor, consulte aqui para Obtener mas detailles y la documentacion actualizada e informacion sobre uso del reproductor:

http://dune-hd.com/manuals/

http://dune-hd.com/support/

Introduzione

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Dune

Modelo : Lite 53D

Categoría : Reproductor multimedia