KDL52V4000K SONY

KDL52V4000K - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL52V4000K SONY en formato PDF.

Page 170
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL52V4000K

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL52V4000K - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL52V4000K de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL52V4000K SONY

Manual de instrucciones

(pagina 17, 18 en 20).

Gracias por elegir este producto Sony.

Antes de utilizar el televisor, lea este

manual atentamente y consérvelo para

consultarlo en el futuro.

Notas sobre la función

de televisión digital

s Las funciones relacionadas con

televisión digital ( ) funcionan

solamente en países o áreas donde hay

disponible un servicio de televisión por

cable DVB-C (MPEG2) compatible.

Pregunte al distribuidor local para

saber si en el área donde usted se

encuentra se reciben señales DVB-T, o

pregunte a su proveedor de televisión

por cable para saber si el servicio de

televisión por cable DVB-C que ofrece

es compatible con este televisor.

s Su proveedor de televisión por cable

podrá cobrarle una cuota por sus

servicios, o requerirle que acepte sus

términos y condiciones de negocio.

s Este televisor cumple con las

especificaciones DVB-T y DVB-C,

pero no puede garantizarse su

compatibilidad con futuras emisiones

digitales terrestres DVB-T y digitales

s Es posible que algunas funciones de

televisión digital no estén disponibles

en algunos países/áreas y que la

televisión por cable DVB-C no

funcione correctamente con algunos

Para ver una lista de proveedores de

televisión por cable compatibles, refiérase

a la página Web de soporte:

http://support.sony-europe.com/TV/

is a registered trademark of the DVB Project

Bajo licencia de BBE Sound, Inc.

Licenciado de BBE Sound, Inc. sobre el

numero USP5510752 y 5736897. BBE y el

simbolo de BBE son marcas registradas de

Fabricado bajo licencia de Dolby

Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la

doble D son marcas comerciales de Dolby

HDMI, el logotipo de HDMI y High-

marcas comerciales o marcas comerciales

“BRAVIA” y son marcas

comerciales de Sony Corporation.

s Las ilustraciones utilizadas en este

manual son del KDL-40V4000 a

menos que se indique de otro modo.

s El “xx” que aparece en el nombre del

modelo, corresponde a dos dígitos

numéricos relacionados con la

variación de diseño o color.3

Guía de puesta en marcha 4

Información de seguridad 9

Mando a distancia y controles del televisor/indicadores 12

Ver la televisión 16

Utilización de la guía de programas electrónica digital (EPG) 18

Utilización de la Lista de favoritos digital 20

Utilización de equipos opcionales

Conexión de equipos opcionales 21

Visualización de imágenes de equipos conectados 23

Utilización de BRAVIA Sync (Control para HDMI) 24

Utilización de las funciones de menú

Navegación por los menús 25

Menú de ajustes del televisor 26

Información complementaria

Especificaciones 37

Solución de problemas 39

: sólo para canales digitales

Antes de utilizar el televisor, lea “Información de seguridad” (página 9). Conserve este manual para futuras

ES Guía de puesta en marcha

1: Comprobación de los

Cable de alimentación (tipo C-6)* (1)

Soporte (1) y tornillos (4)

Mando a distancia RM-ED013 (1)

Pilas de tamaño AA (tipo R6) (2) * No quite los núcleos de ferrita. Para insertar las pilas en el mando a

2: Fijación del soporte

• Si utiliza un atornillador eléctrico, ajuste la torsión

de apriete a aproximadamente 1,5 N·m

(15 kgf·cm). Empuje y levante la cubierta para abrirla.5

ES Guía de puesta en marcha

3: Conexión de una antena/

decodificador/grabadora

(por ejemplo, grabadora de

Conexión de un decodificador/grabadora

(por ejemplo, grabadora de DVD) que tiene

Conexión de un decodificador/grabadora

(por ejemplo, grabadora de DVD) que tiene

HDMI Decodificador/grabadora (por

ejemplo, grabadora de DVD)

Decodificador/grabadora (por

ejemplo, grabadora de DVD)6

4: Evitación de la caída del

1 Instale un tornillo para madera (de 4 mm

de diámetro, no suministrado) en el

soporte del televisor.

2 Instale un tornillo para metales (M5 × 12,

no suministrado) en el agujero para

tornillo del televisor.

3 Ate el tornillo para madera y el tornillo

para metales con una cuerda fuerte.

5: Agrupación de los cables

6: Realización de la

configuración inicial

ES Guía de puesta en marcha

Seleccione “Uso doméstico”.

Asegúrese de que la antena está conectada.

Cuando seleccione “Cable”, le

recomendamos que seleccione “Búsqueda

Rápida” para sintonización rápida. Ajuste

“Frecuencia” y “ID de Red” de acuerdo

con la información suministrada por su

proveedor de televisión por cable. Si no se

encuentra ningún canal utilizando

“Búsqueda Rápida”, intente “Búsqueda

Completa” (aunque esto puede llevar

Para ver una lista de proveedores de

televisión por cable compatibles, refiérase

a la página Web de soporte:

http://support.sony-europe.com/TV/

Si quiere cambiar el orden de los canales

analógicos, siga los pasos de “Ordenación

Progra.” en la página 33.

Si su televisor no puede recibir emisiones

digitales, aparecerá el menú “Config.

reloj” en la pantalla (página 29).

ES Ajuste del ángulo de visión

del televisor (excepto para

Este televisor puede ser ajustado dentro de los

ángulos mostrados abajo.

Ajuste el ángulo de izquierda y derecha

Para quitar el soporte de

sobremesa del televisor

• Quite los tornillos guiados por las marcas de

flecha del televisor.

• No quite el soporte de sobremesa por razón alguna

si no es para montar el televisor en una pared.

KDL-52V4000/52V42xx/46V4000/46V42xx/

Instalación/configuración

Instale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar

el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o

s Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil

s Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.

s La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal

s Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios

– Soporte para TV SU-FL300M

s Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe

utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared.

Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan

una longitud de 8 mm a 12 mm cuando se midan desde la

superficie de colocación del gancho de montaje.

El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del

modelo de soporte de pared.

Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el

televisor o éste puede caerse, etc.

s Desconecte todos los cables

antes de transportar el

s Se necesitan dos o tres

personas para transportar un

s Cuando transporte el televisor

con las manos, sujételo como

se indica a la derecha. No

ejerza presión sobre la pantalla

s Cuando eleve o desplace el

televisor, sujételo bien por

s Durante el transporte, no

someta el televisor a sacudidas

o vibraciones excesivas.

s Cuando transporte el televisor

para repararlo o cuando lo

cambie de sitio, embálelo con

la caja y el material de

embalaje originales.

s Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de

ventilación del aparato.

s Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más

s Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el

aire circule correctamente.

Instalación en la pared

Instalación sobre pedestal

s Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la

acumulación de suciedad o polvo:

– No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni

– No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra,

sobre una cama o dentro de un armario.

– No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros

objetos como periódicos, etc.

– No instale el televisor como se muestra a continuación.

Cable de alimentación

Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para

evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o

– Utilice únicamente cables de alimentación de Sony. No utilice

– Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.

– Este televisor sólo funciona con alimentación de CA de 220–

– Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de

alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o

enredarse con los cables.

Colocación del gancho en la cara

posterior del televisor

Tornillo (suministrado con el soporte de

Asegúrese de agarrar la

parte inferior del panel, no

No maneje el aparato por la

No maneje el aparato por la

Deje, como mínimo, estas distancias

alrededor del televisor.

Deje, como mínimo, estas distancias

alrededor del televisor.

La circulación de aire queda obstruida.

– Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o

desplazar el televisor.

– Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.

– Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula

polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el

aislamiento y producirse un incendio.

s No utilice el cable de alimentación suministrado con otros

s No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de

alimentación. Los conductores internos podrían quedar al

descubierto o romperse.

s No modifique el cable de alimentación.

s No coloque ningún objeto pesado encima del cable de

s No tire del cable para desconectarlo.

s No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.

s No utilice una toma de corriente de mala calidad.

No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones

como las descritas a continuación ya que el televisor podría

funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u

otros daños y/o lesiones.

Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una

embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios,

ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.

Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que

puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas,

o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc). No exponga

el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato

ningún objeto lleno de líquido como los floreros.

No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa

o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el

televisor del cable de alimentación y de la antena durante las

tormentas eléctricas.

s No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la

pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones

s Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque

sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario,

podría recibir una descarga eléctrica.

Cuando no se utilice

s Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el

cable por razones medioambientales y de seguridad.

s El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se

apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.

s No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de

funciones que precisen que se encuentren en modo de espera

para funcionar correctamente.

s No deje que los niños suban al televisor.

s Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los

niños para que no los traguen.

Si ocurren los siguientes problemas...

Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre

cualquiera de los siguientes problemas.

Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el

– El cable de alimentación está dañado.

– Toma de corriente de mala calidad.

– El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o

le ha sido arrojado algún objeto.

– Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor.11

s Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación,

ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete

la vista a un sobreesfuerzo.

s Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se

eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los

s Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de

alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o

superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos

negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se

trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de

la estructura de la pantalla de cristal líquido.

s No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima

del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la

pantalla de cristal líquido podría dañarse.

s Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la

imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla.

Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este

fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la

s Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se

produzca un efecto de imagen fantasma, que puede desaparecer

transcurridos unos segundos.

s Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se

calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.

s La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal

líquido. Algunos tubos fluorescentes que utiliza este televisor

también contienen mercurio. Siga la normativa local para

Tratamiento y limpieza de la superficie de la

pantalla y la carcasa del televisor

Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de

Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla,

tenga en cuenta las siguientes precauciones.

s Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la

carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue

eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el

paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.

s No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza

ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes

volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si

utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto

prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el

material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.

s Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente

para evitar que se desencaje del soporte.

Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita

radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la

imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.

s Compruebe que la polaridad es correcta cuando introduzca las

s No utilice diferentes tipos de pila al mismo tiempo ni mezcle

pilas nuevas y viejas.

s Deshágase de las pilas respetando el medio ambiente. En ciertas

regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consulte a

las autoridades locales.

s Maneje el mando a distancia con cuidado. No lo tire ni lo pise,

ni vierta ningún tipo de líquido sobre él.

s No coloque el mando a distancia cerca de fuentes de calor, en

lugares expuestos a la luz solar directa o en una habitación

Cómo deshacerse del televisor

Tratamiento de los equipos

eléctricos y electrónicos al final

de su vida útil (aplicable en la

Unión Europea y en países

europeos con sistemas de

recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que

el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos

normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de

recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que

este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana

que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento

de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a

conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada

sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el

ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el

establecimiento donde ha adquirido el producto.

Tratamiento de las baterías al

final de su vida útil (aplicable en

la Unión Europea y en países

europeos con sistemas de

recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica

que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada

como un residuo doméstico normal. Al asegurarse de que estas

baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las

consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana

que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento

de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a

conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por

razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea

necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta

batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico

cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada

correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un

punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y

electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica

cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la

batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este

producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento,

el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha

adquirido el producto.

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante

autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,70327 Stuttgart,

Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o

garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los

documentos de servicio o garantía adjuntados con el

ES Mando a distancia y controles del televisor/indicadores

Mando a distancia y controles del televisor Botón Descripción 1 "/1 (Modo

Pulse para encender y apagar el televisor desde el

Pulse para encender o apagar el televisor.

• Para desconectar el televisor completamente,

apague el televisor y, a continuación,

desenchufe el cable de alimentación de la toma

3 F/f/G/g/Pulse F/f/G/g para mover el cursor en pantalla.

Pulse para seleccionar/confirmar el elemento

4 MENU Pulse para mostrar el menú del televisor

5 RETURN / Pulse para volver a la pantalla anterior del menú

Los botones del televisor funcionan de igual forma que los del

* En el menú del televisor, estos botones funcionarán como F/f/G/g/

• Los botones número 5, N, PROG + y AUDIO tienen punto táctil.

Utilice los puntos táctiles como referencia cuando utilice el televisor.

En modo TV: Pulse para seleccionar el canal

siguiente (+) o anterior (–).

En modo Teletexto: Pulse para seleccionar la

página siguiente ( ) o anterior ( ).

Pulse para ajustar el volumen.

Pulse para silenciar el sonido. Pulse otra vez para

restaurar el sonido.

• En modo de espera, si quiere encender el

televisor sin sonido, pulse este botón.

En modo TV: Pulse para mostrar una lista de

equipos conectados al televisor (página 23).

En modo Teletexto: Pulse para mantener la

0 TOOLS Pulse para mostrar una lista que contiene “PAP”

(página 23), “PIP” (página 23), “Control de

dispositivos”, o accesos directos a algunos menús

de configuración (página 26). Utilice el menú

“Control de dispositivos” para utilizar equipo

compatible con control para HDMI.

Las opciones indicadas variarán dependiendo de

la fuente de entrada y el formato de pantalla.

Pulse para mostrar información teletexto

En modo digital: Pulse para mostrar detalles del

programa que está viéndose en ese momento.

En modo analógico: Pulse para mostrar

información como, por ejemplo, el número de

canal actual y el formato de pantalla.

En modo Teletexto (página 17): Pulse para

revelar información oculta (por ejemplo,

respuestas a un cuestionario).

Pulse para mostrar la guía de programas

electrónica digital (EPG) (página 18).

qf (Favoritos) Pulse para mostrar la lista de favoritos digital que

ha especificado (página 20).

Cuando estén disponibles los botones de colores,

aparecerá una guía de operación en la pantalla.

Siga la guía de operación para realizar una

operación seleccionada (página 17, 18, 20).

qh DIGITAL Pulse para mostrar el canal digital que fue visto la

qj ANALOG Pulse para mostrar el canal analógico que fue

visto la última vez.

En modo TV: Pulse para seleccionar canales.

Para los canales número 10 y posteriores, pulse

los dígitos segundo y tercero en sucesión rápida.

En modo Teletexto: Pulse para introducir un

Pulse para volver al canal que fue visto la última

vez (durante más de cinco segundos).

Pulse para cambiar el formato de pantalla

Pulse para mostrar el menú “Configuración de

subtítulos” (página 35) (en modo digital

ws AUDIO En modo analógico: Pulse para cambiar el modo

de sonido dual (página 28).

En modo digital: Pulse para mostrar el menú

“Idioma de audio” (página 35).

m/N/X/M/x: Puede utilizar el equipo

compatible con BRAVIA Sync que está

conectado al televisor.

SYNC MENU: Muestra el menú del equipo

HDMI conectado. Mientras se está viendo otras

pantallas de entrada o programas de televisión, se

muestra “Selección Disp. HDMI” cuando se

THEATRE: Puede activar o desactivar el modo

Theatre. Cuando está activado el modo Theatre,

se ajustan automáticamente la salida de audio (si

el televisor está conectado a un sistema de audio

utilizando un cable HDMI) y la calidad de

imagen óptimas para contenidos basados en

• Si apaga el televisor, también se desactivará el

• El control para HDMI (BRAVIA Sync) estará

disponible solamente con el equipo Sony

conectado que porte el logotipo BRAVIA Sync

o sea compatible con control para HDMI.15

• Antes de desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el televisor está completamente apagado. Si

desenchufa el cable de alimentación estando el televisor encendido es posible que el indicador se mantenga

iluminado o que el televisor no funcione bien.

La guía de operación ofrece ayuda sobre cómo utilizar el televisor usando el mando a distancia, y se

muestra en la parte inferior de la pantalla. Utilice los botones del mando a distancia mostrados en la

Indicadores Indicador Descripción 1 — Sin

Se ilumina en verde cuando selecciona “Sin imagen” (página 28).

Se ilumina en naranja cuando programa el temporizador (página 29).

2 1 — En espera Se ilumina en rojo cuando el televisor se encuentra en modo de espera.

Se ilumina en verde cuando el televisor está encendido.

Se ilumina en naranja cuando ha ajustado la grabación con temporizador

Se ilumina en rojo durante la grabación con temporizador.

Recibe las señales de infrarrojo del mando a distancia.

No ponga nada encima del sensor. El sensor podría no funcionar correctamente.

Acerca de la guía de operación de la pantalla del televisor Guía de operación Ejemplo: Pulse o RETURN (consulte 3 o 5 en la página 12).16

ES Ver la televisión

1 Pulse 1 del televisor para encender el

Cuando el televisor esté en modo de

espera (el indicador 1 (en espera) del

panel frontal del televisor está en rojo),

pulse "/1 en el mando a distancia para

encender el televisor.

2 Pulse DIGITAL para cambiar al modo

digital, o pulse ANALOG para cambiar al

Los canales disponibles varían

dependiendo del modo.

3 Pulse los botones numéricos o PROG +/–

para seleccionar un canal de televisión.

Para seleccionar los números de canal 10

y posteriores utilizando los botones

numéricos, introduzca los dígitos segundo

y tercero en sucesión rápida.

Para seleccionar un programa digital

utilizando la guía de programas

electrónica digital (EPG), consulte la

Aparecerá un anuncio informativo

brevemente. Es posible que en el anuncio

estén indicados los iconos siguientes.

: Servicio radiofónico

: Codificado/Servicio de abono

: Hay múltiples idiomas de audio

: Hay disponibles subtítulos

: Hay disponibles subtítulos para

personas con discapacidad auditiva

: Edad mínima recomendada para el

programa actual (edades de 4 a 18

Se está grabando el programa actual

Operaciones adicionales

TOOLSAUDIOANALOGDIGITALGUIDETHEATREBRAVIA SyncSYNC MENURETURN

3 Para Haga lo siguiente Acceder a la tabla

F/f y, a continuación,

consulte la página 20.17

ES Ver la televisión

Para acceder al Teletexto

Pulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla

cambiará cíclicamente en este orden:

Teletexto t Teletexto e imagen de televisión

t Sin Teletexto (salir del servicio de

Para seleccionar una página, pulse los botones

Para congelar una página, pulse .

Para mostrar información oculta, pulse .

• Cuando aparezcan cuatro elementos en color en la

parte inferior de la página de teletexto, podrá

acceder a las páginas de forma rápida y fácil

(Teletexto rápido). Pulse el botón de color

correspondiente para acceder a la página deseada.

Para cambiar el formato de pantalla

Pulse varias veces para seleccionar el

formato de pantalla deseado.

* Es posible que las partes superior e inferior de la imagen

aparezcan cortadas. Puede ajustar la posición vertical de

la imagen. Pulse F/f para mover la imagen hacia arriba

o hacia abajo (por ejemplo, para leer los subtítulos).

• Cuando seleccione “Optimizada”, es posible que

algunos caracteres y/o letras de las partes superior

e inferior de la imagen no estén visibles. En tal

caso, ajuste “Tamaño Vertical” en el menú

“Ajustes de pantalla” (página 30).

• No puede seleccionar “4:3” o “14:9” para

imágenes de fuente de señal HD.

• Cuando “Autoformato” (página 29) está ajustado

a “Sí”, el televisor selecciona automáticamente el

modo que mejor se adapta a la emisión.

• Si las imágenes de fuente 720p, 1080i ó 1080p se

muestran con bordes negros en los márgenes de la

pantalla, seleccione “Optimizada” o “Zoom” para

ajustar las imágenes.

ES Utilización de la guía de programas electrónica digital

1 En modo digital, pulse GUIDE.

2 Realice las operaciones deseadas, como se

muestra en la tabla siguiente o en la

* Es posible que esta función no esté disponible en

algunos países/áreas.

Guía de programas electrónica digital (EPG)

Para Haga lo siguiente

Ver un programa Pulse F/f/G/g para seleccionar un programa y, a continuación,

Quitar la EPG Pulse GUIDE.

Clasificar la información de

programas por categoría

– Lista de categorías

1 Pulse el botón azul.

2 Pulse F/f/G/g para seleccionar una categoría y, a continuación,

Las categorías disponibles incluyen:

“Todas las categorías”: Contiene todos los canales disponibles.

Nombre de categoría (por ejemplo, “Noticias”): Contiene todos

los canales correspondientes a la categoría seleccionada.

Ajustar un programa para grabar

1 Pulse F/f/G/g para seleccionar el programa que quiere grabar y,

a continuación, pulse .

2 Pulse F/f para seleccionar “Temporizador REC”.

3 Pulse para ajustar los temporizadores del televisor y la

Aparece un símbolo c (en rojo) junto a la información del

programa. El indicador del panel frontal del televisor se

• Puede realizar el procedimiento de arriba aunque el programa que

quiere grabar ya haya comenzado.

Ajustar un programa para que se

muestre automáticamente en la

pantalla cuando empiece

1 Pulse F/f/G/g para seleccionar el programa que quiere mostrar

en futuro y, a continuación, pulse .

2 Pulse F/f para seleccionar “Recordatorio” y, a continuación,

Aparece un símbolo c junto a la información del programa. El

indicador del panel frontal del televisor se ilumina en

• Si pone el televisor en modo de espera, el televisor se encenderá

automáticamente cuando comience el programa.19

ES Ver la televisión

• Las grabaciones con temporizador de la grabadora se pueden ajustar en el televisor solamente cuando la

grabadora conectada es compatible con SmartLink.

• Una vez que haya comenzado una grabación, podrá poner el televisor en el modo de espera, pero no lo

apague completamente porque se cancelará la grabación.

• Si ha sido ajustada una edad de restricción a programas, aparecerá en la pantalla un mensaje pidiéndole un

código PIN. Para obtener más información, consulte “Bloqueo TV” en la página 35.

Ajustar la hora y la fecha de un

programa que quiera grabar

2 Pulse F/f para seleccionar “Temp. Manual REC” y, a

continuación, pulse .

3 Pulse F/f para seleccionar la fecha y, a continuación, pulse g.

4 Ajuste las horas de inicio y parada de la misma manera que en el

5 Pulse F/f para seleccionar el programa y, a continuación, pulse

6 Pulse para ajustar los temporizadores del televisor y la

El indicador del panel frontal del televisor se ilumina en

Cancelar una grabación/recordatorio

– Lista del Temporizador

2 Pulse F/f para seleccionar “Lista del Temporizador” y, a

continuación, pulse .

3 Pulse F/f para seleccionar el programa que quiera cancelar y, a

continuación, pulse .

4 Pulse F/f para seleccionar “Cancelar temporizador” y, a

continuación, pulse .

Aparecerá una indicación para confirmar que quiere cancelar el

5 Pulse G/g para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse .

Para Haga lo siguiente20

ES Utilización de la Lista de favoritos digital *

Puede especificar hasta cuatro de sus listas de

1 En modo digital, pulse .

2 Realice las operaciones deseadas, como se

muestra en la tabla siguiente o en la

pantalla. * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/áreas. Lista de favoritos digital Para Haga lo siguiente Crear una lista de favoritos por

1 Pulse para seleccionar “Sí”.

2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos.

3 Pulse F/f para seleccionar el canal que quiere agregar y, a

continuación, pulse .

Aparece un símbolo junto a los canales que ha almacenado

en la lista de favoritos.

1 Pulse el botón amarillo para seleccionar una lista de favoritos.

2 Pulse F/f para seleccionar un canal y, a continuación, pulse .

Agregar o quitar canales de una lista

1 Pulse el botón azul.

2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos que

3 Pulse F/f para seleccionar el canal que quiere agregar o quitar

y, a continuación, pulse .

Quitar todos los canales de una lista

1 Pulse el botón azul.

2 Pulse el botón amarillo para seleccionar la lista de favoritos que

3 Pulse el botón azul.

4 Pulse G/g para seleccionar “Sí” y, a continuación, pulse .21

ES Utilización de equipos opcionales

Utilización de equipos opcionales

Conexión de equipos opcionales

Es posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. Conectar a Símbolo de entrada en pantallaDescripción 1 /AV1 AV1 Cuando se conecta un decodificador, el sintonizador del

televisor emite señales codificadas al decodificador, y el

decodificador decodifica las señales antes de emitirlas.

AV2 SmartLink ofrece un enlace directo entre el televisor y una

grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD).

COMPONENT IN Component Las tomas de vídeo componente solamente manejan las

entradas de vídeo siguientes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p,

1080i y 1080p. Se utiliza para servicio solamente (Continúa)22

4 HDMI IN 1 o 2 HDMI 1 o

Las señales de vídeo y de audio digitales se reciben a través

del equipo conectado.

Además, cuando conecta el equipo compatible con control

para HDMI, se puede realizar la comunicación con el equipo

conectado. Consulte la página 31 para establecer esta

Si el equipo tiene toma DVI, conecte la toma DVI a la toma

HDMI IN 2 a través de una interfaz de adaptador DVI -

HDMI (no suministrada), y conecte las tomas de salida de

audio del equipo a las tomas de entrada de audio de las tomas

• Las tomas HDMI solamente aceptan las entradas de vídeo

siguientes: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p y

1080/24p. Para entradas de vídeo de PC, consulte la

• Asegúrese de utilizar un cable HDMI que porte el logotipo

• Cuando conecte un sistema de audio compatible con control

para HDMI, asegúrese de conectarlo también a la toma

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

5 /PC IN PC Se recomienda utilizar un cable de PC con ferritas como el

“Conector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponible en un

centro de servicio técnico Sony), u otro equivalente.

Utilice el cable de audio óptico.

7 Puede escuchar el sonido del televisor en el equipo de audio

de alta fidelidad conectado.

Ofrece acceso a servicios de televisión de pago. Para obtener

más información, consulte el manual de instrucciones

suministrado con su módulo CAM.

Para utilizar el modulo CAM, extraiga la tarjeta “ficticia” de

la ranura CAM y, a continuación, apague el televisor e inserte

la tarjeta CAM en la ranura. Cuando no esté utilizando el

módulo CAM, le recomendamos que mantenga insertada la

tarjeta “ficticia” en la ranura CAM.

• El módulo CAM no puede utilizarse en algunos países/

áreas. Compruebe con su distribuidor autorizado.

AV3 Cuando conecte equipo monofónico, conéctelo a la toma

qa i Auriculares Puede escuchar el sonido del televisor a través de auriculares.

ES Utilización de equipos opcionales

Visualización de imágenes

de equipos conectados

Encienda el equipo conectado, y realice una de

las operaciones siguientes.

Para equipos conectados a las tomas de

euroconector mediante un cable

euroconector con los 21 pines conectados

Inicie la reproducción en el equipo conectado.

La imagen del equipo conectado aparece en la

Para una grabadora sintonizada

En modo analógico, pulse PROG +/– o los

botones numéricos, para seleccionar el canal

Para otros equipos conectados

Pulse para mostrar una lista de equipos

conectados. Pulse F/f para seleccionar la

fuente de entrada deseada y, a continuación,

El elemento resaltado se seleccionará

automáticamente si no realiza ninguna

operación durante dos segundos después de

Si ha ajustado una fuente de entrada a

“Omitir” en el menú “Etiquetado de AV”

(página 30), esa fuente de entrada no aparecerá

• Para volver al modo de televisión normal, pulse

Para ver dos imágenes

– PAP (Imagen e Imagen)

Puede ver dos imágenes (entrada externa y

programa de televisión) en la pantalla

Conecte el equipo opcional (página 21), y

asegúrese de que aparecen en la pantalla las

imágenes procedentes del equipo (página 23).

• Esta función no está disponible para una fuente de

• No puede cambiarse el tamaño de las imágenes.

• No puede mostrar vídeo de televisión analógica en

la imagen del programa de televisión mientras está

mostrando vídeo AV1, AV2 o AV3 en la imagen

de entrada externa. El televisor emitirá el sonido

de televisión analógica.

2 Pulse F/f para seleccionar “PAP” y, a

continuación, pulse .

La imagen procedente del equipo

conectado se muestra en la izquierda y el

programa de televisión se muestra en la

3 Pulse los botones numéricos o PROG +/–

para seleccionar un canal de televisión.

Para volver al modo de una sola imagen

• La imagen enmarcada en verde será audible.

Puede cambiar la imagen audible pulsando G/g.

Para ver dos imágenes

– PIP (Imagen en Imagen)

Puede ver dos imágenes (entrada de PC y

programa de televisión) en la pantalla

Conecte un PC (página 21), y asegúrese de que

aparecen en la pantalla las imágenes

procedentes de un PC.

• “Gestión de la Energía” (página 30) no está

disponible en modo PIP.

2 Pulse F/f para seleccionar “PIP” y, a

continuación, pulse .

La imagen procedente del PC conectado

se muestra en tamaño completo, y el

programa de televisión se muestra en la

Puede utilizar F/f/G/g para cambiar la

posición de la pantalla del programa de

3 Pulse los botones numéricos o PROG +/–

para seleccionar un canal de televisión.

Para volver al modo de una sola imagen

• Puede cambiar la imagen audible seleccionando

“Cambio de sonido” en el menú Tools.24

ES Utilización de BRAVIA Sync

La función de control para HDMI permite al

televisor comunicarse con el equipo conectado

compatible con la función, utilizando HDMI CEC (Control de Electrónica de Consumo).

Por ejemplo, conectando equipo Sony

compatible con control para HDMI (con

cables HDMI), puede controlarlos juntos.

Asegúrese de conectar el equipo

correctamente, y hacer los ajustes necesarios.

• Apaga automáticamente el equipo

conectado cuando pone el televisor en

modo de espera utilizando el mando a

• Enciende el televisor y cambia

automáticamente la entrada al equipo

conectado cuando el equipo comienza a

• Si enciende un sistema de audio conectado

estando el televisor encendido, la salida de

sonido cambiará del altavoz del televisor al

• Ajusta el volumen (2 +/–) y silencia el

sonido (%) de un sistema de audio

• Puede utilizar el equipo Sony conectado

que tenga el logotipo BRAVIA Sync con el

mando a distancia del televisor pulsando:

– N/x/X/m/M para utilizar el equipo conectado

– SYNC MENU para mostrar el menú del equipo

HDMI conectado en la pantalla.

Después de mostrar el menú, puede realizar

operaciones en la pantalla de menú utilizando F/f/

– TOOLS para mostrar “Control de dispositivos”,

después seleccione opciones en “Menú”,

“Opciones”, y “Lista de contenido” para utilizar el

– Consulte el manual de instrucciones del equipo para

ver los controles disponibles.

Para conectar el equipo compatible con

control para HDMI Conecte el equipo compatible y el televisor

con un cable HDMI. Cuando conecte un

sistema de audio, asegúrese de conectar

también la toma DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL) del televisor y del sistema de

audio utilizando un cable de audio óptico

(excepto para KDL-40S40xx/40U40xx). Para

más detalles, consulte la página 21.

Para realizar el control para los ajustes

HDMI El control para los ajustes HDMI debe hacerse

tanto en el lado del televisor como en el lado

del equipo conectado. Consulte

“Configuración HDMI” en la página 31 para

ver los ajustes del lado del televisor. Para los

ajustes en el equipo conectado, consulte el

manual de instrucciones de ese equipo.25

ES Utilización de las funciones de menú Utilización de las funciones de menú

Navegación por los menús

Las funciones de menú le permiten disfrutar de

varias funciones convenientes de este televisor.

Puede seleccionar un canal o fuentes de

entrada y cambiar los ajustes para su televisor

2 Pulse F/f para seleccionar una opción y, a

continuación, pulse .

Para salir del menú, pulse MENU. 1 Favoritos digitales* Muestra la Lista de favoritos (página 20). 2 Analógico Vuelve al canal analógico visto por

última vez. 3 Digital* Vuelve al canal digital visto por última

vez. 4 EPG digital* Muestra la Guía de programas

electrónica digital (EPG) (página 18). 5 Entradas externas Muestra una lista de equipos conectados

• Para ver imágenes de una entrada

externa, seleccione la fuente de

entrada y, a continuación, pulse .

• Para seleccionar el equipo compatible

con control para HDMI, seleccione

“Selección Disp. HDMI”. 6 Ajustes Muestra el menú “Ajustes” donde se

realizan la mayoría de las

configuraciones y ajustes avanzados.

F/f para seleccionar un

elemento de menú y, a continuación,

F/f/G/g para seleccionar una

opción o hacer un ajuste y, a

continuación, pulse .

Para obtener detalles sobre los ajustes,

consulte las páginas 26 a 36.

~ • Las opciones que pueden ajustarse varían en función de la situación. Las opciones no disponibles aparecen en gris o no se muestran.*Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/áreas. 1

ES Menú de ajustes del televisor

Modo de Imagen Establece un modo de imagen cuando se muestra una entrada distinta de PC. Las

opciones para “Modo de Imagen” podrán variar dependiendo del ajuste “Vídeo/

Realza el contraste y la nitidez de la imagen.

Para imágenes estándar. Recomendado para el

entretenimiento doméstico.

Cine Para ver contenido fílmico. Más apropiado para cuando se ve

la televisión en un entorno parecido a una sala de cine.

Foto Ajusta la calidad de imagen óptima para fotografías.

Modo visualización Establece un modo de visualización cuando se muestra una entrada de PC.

Video Para imágenes de vídeo.

Texto Para texto, gráficos o tablas.

Preestablecido Restaura todos los ajustes de “Imagen” a los valores de fábrica excluyendo “Modo

de Imagen” y “Modo visualización”.

Luz Fondo Ajusta el brillo de la luz de fondo.

Contraste Aumenta o reduce el contraste de la imagen.

Brillo Aumenta o disminuye el brillo de la imagen.

Color Aumenta o reduce la intensidad del color.

Tonalidad Aumenta o reduce los tonos verdes y tonos rojos.

• “Tonalidad” puede ajustarse solamente para la señal de color NTSC (por

ejemplo, cintas de vídeo de Estados Unidos).

Temperatura Color Ajusta la blancura de la imagen.

Frío Da a los colores blancos un tinte azul.

Neutro Da a los colores blancos un tinte neutro.

Cálido 1/Cálido 2 Da a los colores blancos un tinte rojo. “Cálido 2” da un tinte

más rojo que “Cálido 1”.

• “Cálido 1” y “Cálido 2” no están disponibles cuando “Modo de Imagen” está

Nitidez Agudiza o suaviza la imagen.

Reductor de Ruido Reduce el nivel de ruido de las imágenes (imágenes níveas) cuando la señal de

Auto Reduce automáticamente el ruido de imagen (en modo de

televisión analógica solamente).

Alto/Medio/Bajo Modifica el efecto de la reducción de ruido.

No Desactiva la “Reductor de Ruido”.

MPEG Reduce el ruido de imagen en vídeos MPEG comprimidos.27

ES Utilización de las funciones de menú

Ajustes avanzados Le permite establecer los ajustes de “Imagen” con más detalle. Estos ajustes no

están disponibles cuando “Modo de Imagen” está ajustado a “Viva”.

Ajusta automáticamente “Luz Fondo” y “Contraste” a los

ajustes más apropiados en función del brillo de la pantalla.

Este ajuste es especialmente eficaz para escenas de imágenes

oscuras, e incrementará la distinción de contraste de las

escenas de las imágenes más oscuras.

Color Vivo Hace que los colores sean más vívidos.

Efecto de Sonido Establece el modo de sonido.

Dinámico Intensifica la claridad y la presencia de sonido para una

mayor compresibilidad y realismo musical utilizando el

“Sistema de sonido de alta definición BBE”.

Estándar Realza la claridad, los detalles y la presencia de sonido

utilizando el “Sistema de sonido de alta definición BBE”.

Realce voz Hace que las voces suenen más claras.

Dolby Virtual Utiliza los altavoces del televisor para simular el efecto

envolvente que ofrece un sistema de múltiples canales.

BBE ViVA BBE ViVA Sound ofrece una imagen 3D natural

musicalmente precisa con sonido Hi-Fi. Se mejora la claridad

del sonido mediante BBE mientras que la amplitud

profundidad y altura de espacio de la imagen del sonido se

expanden mediante el proceso de sonido 3D de propiedad

BBE. BBE ViVA Sound es compatible con todos los

programas de televisión incluidos noticias, música, dramas,

películas, deportes y juegos electrónicos.

• Si “Auto Volumen” está ajustado a “Sí”, “Dolby Virtual”

cambiará automáticamente a “Estándar”.

Preestablecido Restaura todos los ajustes de “Sonido” a los valores de fábrica excluyendo “Sonido

Agudos Ajusta los tonos agudos.

Graves Ajusta los tonos graves.

Balance Enfatiza el altavoz izquierdo o derecho.

Auto Volumen Mantiene el nivel de volumen constante en todos los programas y anuncios

publicitarios (por ejemplo, los anuncios publicitarios tienden a ser más altos que

Establece un nivel de volumen independiente para cada equipo conectado al

ES Sonido Dual Ajusta el sonido de los altavoces para una emisión estéreo o bilingüe.

Estéreo/Mono Para emisiones estéreo.

A/B/Mono Para emisiones bilingües, seleccione “A” para el canal de

sonido 1, “B” para el canal de sonido 2, o “Mono” para canal

monofónico, si está disponible.

• Para otro equipo conectado al televisor, ajuste “Sonido Dual” a “Estéreo”, “A”, o

• Cuando conecte un equipo externo a la toma HDMI, “Sonido Dual” se ajustará

automáticamente a “Estéreo” (excepto cuando utilice las tomas de entrada de

Inicio rápido El televisor se enciende más rápidamente de lo normal en un plazo de dos horas

después de ponerlo en modo de espera. Sin embargo, el consumo de energía en

modo de espera es más alto de lo normal.

Ahorro energía Reduce el consumo de energía del televisor ajustando la luz de fondo.

Cuando selecciona “Sin imagen”, se oculta la imagen, y el indicador (Sin

imagen) del panel frontal del televisor se ilumina en verde. El sonido no se

Modo Película Ofrece un movimiento de imagen mejorado cuando se están reproduciendo

imágenes de DVD o videograbadora tomadas en película reduciendo el desenfoque

y el granulado de la imagen.

Auto Ofrece un movimiento de imagen más uniforme que el

contenido basado en filme original. Utilice este ajuste para

No Desactiva la “Modo Película”.

• Si la imagen contiene señales irregulares o mucho ruido, “Modo Película” se

desactivará automáticamente aunque esté seleccionado “Auto”.

Vídeo/Foto Establece el ajuste de calidad de imagen más apropiado para la fuente de entrada

(datos de vídeo o fotografías).

Vídeo-A Establece una calidad de imagen apropiada según la fuente de

entrada, datos de vídeo o datos de fotografía, cuando se

conecta directamente equipo manejable con la salida HDMI

de Sony compatible con el modo “Vídeo-A”.

Vídeo Produce una calidad de imagen apropiada para imágenes

Foto Produce una calidad de imagen apropiada para imágenes

• Si el equipo conectado no permite el modo Video-A, el valor se ajustará

automáticamente a “Vídeo”, aunque seleccione “Vídeo-A”.

• “Vídeo/Foto” está disponible solamente para HDMI o fuente de entrada

componente (1080p y 1080i).29

ES Utilización de las funciones de menú

Ajustes temporiz. Desconex. Aut. Ajusta el televisor para que se ponga automáticamente en

modo de espera después de un cierto lapso de tiempo.

Cuando “Desconex. Aut.” está activado, el indicador

(Temporizador) del panel frontal del televisor se ilumina en

• Cuando apaga el televisor y lo vuelve a encender,

“Desconex. Aut.” se repone a “No”.

• Un minuto antes de que el televisor cambie al modo de

espera aparecerá en la pantalla un mensaje de notificación.

Conexión Aut. Ajusta el televisor para que se encienda

automáticamente desde el modo de

Ajuste el día que quiere que el

temporizador encienda el televisor.

Hora Ajuste la hora que quiere que el

temporizador encienda el televisor.

Duración Ajuste el tiempo que quiere que el

televisor esté encendido antes de ponerse

en modo de espera otra vez.

Config. reloj Permite ajustar el reloj manualmente. Cuando el televisor está

recibiendo canales digitales, no se puede ajustar el reloj

manualmente, porque el reloj recibe automáticamente el

código de hora de la señal de emisión.

Arranque automático Puede ejecutar la configuración inicial que apareció cuando conectó el televisor

por primera vez (página 6), y seleccionar el idioma, país/área y sintonizar todos los

canales disponibles otra vez.

Aunque haya hecho los ajustes cuando conectó el televisor por primera vez, es

posible que necesite cambiar los ajustes después de mudarse de casa, o para buscar

Idioma Establece el idioma mostrado en las pantallas de menú.

Ajustes de pantalla Formato de

Consulte “Para cambiar el formato de pantalla manualmente”

Autoformato Cambia automáticamente el formato de pantalla para

corresponder con la señal de emisión. Si quiere utilizar el

ajuste que ha especificado en “Formato de Pantalla”,

Area de Pantalla Ajusta el área de visualización de imagen en fuentes 1080i/p

y 720p cuando “Formato de Pantalla” está ajustado a

Auto Durante las emisiones digitales, muestra

imágenes de acuerdo con los ajustes

recomendados por la emisora que emite.

Píxel completo Muestra el área de imagen original.

Normal Muestra imágenes en su tamaño

Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen.

ES Despl. Vertical Ajusta la posición vertical de la imagen cuando “Formato de

Pantalla” está ajustado a “Optimizada”, “Zoom” o “14:9”.

• “Despl. Vertical” no está disponible cuando “Area de

Pantalla” está ajustado a “Píxel completo”.

Tamaño Vertical Ajusta el tamaño vertical de la imagen cuando “Formato de

Ajuste del PC Formato de

Establece un formato de pantalla para visualizar imágenes de

Completo 1 Amplía la imagen para llenar el área de

visualización vertical, mientras que

mantiene su proporción original.

Completo 2 Amplía la imagen para llenar el área de

Preestablecido Restaura todos los ajustes de la pantalla de PC a los valores

Ajusta automáticamente la posición de visualización y fase

de la imagen cuando el televisor recibe una señal de entrada

procedente del PC conectado.

• Es posible que “Ajuste Automático” no funcione bien con

ciertas señales de entrada. En tales casos, ajuste

manualmente “Fase” y “Despl. Horizontal”.

Fase Ajusta la fase cuando la pantalla parpadea.

Pitch Ajusta el tono cuando la imagen tiene rayas verticales no

Despl. Horizontal Ajusta la posición horizontal de la imagen.

Pone el televisor en el modo de espera si no se recibe señal

durante 30 segundos.

Configuración de AV Etiquetado de AV Asigna un nombre a equipo conectado a las tomas laterales y

traseras. El nombre aparece brevemente en la pantalla cuando

selecciona el equipo. Puede omitir fuentes de entrada

procedentes de equipo conectado que no quiera ver mostradas

1 Pulse F/f para seleccionar la fuente de entrada deseada

y, a continuación, pulse .

2 Pulse F/f para seleccionar la opción deseada y, a

continuación, pulse .

Utiliza etiquetas predeterminadas para

asignar un nombre a equipo conectado.

Editar: Le permite crear su propia etiqueta.

Pulse F/f para seleccionar la letra o

número deseado y, a continuación, pulse

g. Repita este paso hasta que complete el

nombre y, a continuación, seleccione

Omitir Omite fuentes de entrada no necesarias.

Entrada AV2 Establece una señal para emitir por la toma / /

AV2. Normalmente, ajuste a “Auto”.

Sin embargo, dependiendo del equipo conectado, la señal

podrá no ser detectada correctamente aunque esté

seleccionado “Auto”. Si el vídeo del equipo conectado a la

toma / / AV2 no se muestra correctamente,

seleccione “Compuesta”, “S-Video”, o “RGB” para la señal

del equipo conectado.31

ES Utilización de las funciones de menú

Salida AV2 Establece una señal para emitir a la toma / / AV2.

Si conecta una grabadora u otro equipo de grabación a la

toma / / AV2, puede grabar la señal de salida de

otro equipo conectado al televisor.

TV Emite emisiones de televisión.

Auto Emite cualquier señal que se visualice en

la pantalla (excepto las señales de las

tomas / COMPONENT IN, HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3, y /

Altavoz Altavoz de TV Activa y emite el sonido del televisor por

los altavoces del televisor.

Desactiva los altavoces del televisor y

emite el sonido del televisor por el equipo

de audio externo conectado a las tomas de

salida de audio del televisor.

También puede encender el equipo

conectado compatible con control para

HDMI, después de hacer los ajustes

apropiados del control para HDMI.

Salida de audio Variable Le permite utilizar el mando a distancia

del televisor para controlar la salida de

audio de un sistema de audio conectado al

Fijo La salida de audio del televisor es fija.

Utilice el control de volumen de su

receptor de audio para ajustar el volumen

(y otros ajustes de audio) a través de su

Configuración HDMI Permite al televisor comunicarse con equipo compatible con la función de control

para HDMI, y esté conectado a las tomas HDMI del televisor. Tenga en cuenta que

los ajustes de comunicación también deberán hacerse en el equipo conectado.

HDMI Establece si se quiere o no enlazar las operaciones del

televisor y el equipo conectado compatible con control para

HDMI. Cuando está ajustado a “Sí”, se pueden realizar los

elementos de menú siguientes.

Si está conectado el equipo Sony específico compatible con

control para HDMI, este ajuste se aplica automáticamente al

equipo conectado cuando “Control por HDMI” se ajusta a

“Sí” utilizando el televisor.

Cuando esto está ajustado a “Sí”, el equipo compatible con

control para HDMI conectado se apaga cuando pone el

televisor en modo de espera utilizando el mando a distancia.

del TV Cuando esto está ajustado a “Sí”, el televisor se enciende

cuando enciende el equipo conectado compatible con control

Crea o actualiza la “Lista Dispositivos HDMI”. Se pueden

conectar hasta 11 unidades de equipo compatibles, y hasta 5

unidades de equipo a una sola toma. Asegúrese de actualizar

la “Lista Dispositivos HDMI” cuando cambie las conexiones

o los ajustes. Si está conectado el equipo Sony específico

compatible con control para HDMI, este ajuste se aplica

automáticamente al equipo conectado cuando se ejecuta la

“Actualización Lista Disp.” en el televisor.

HDMI Muestra una lista de equipos compatibles con control para

• No podrá utilizar “Control por HDMI” si las operaciones del televisor están

enlazadas con las operaciones de un sistema de audio compatible con control

Muestra información de producto del televisor.

Borrar todo Restaura todos los ajustes a los valores de fábrica y muestra la pantalla “Arranque

• No apague el televisor ni pulse ningún botón durante “Borrar todo” (lleva unos 30

• También se restaurarán a los valores de fábrica los ajustes de las listas de

favoritos digitales, país/área, idioma, y canales sintonizados automáticamente.33

ES Utilización de las funciones de menú

Configuración Analógica

Sintonía Automática Sintoniza todos los canales analógicos disponibles.

Puede sintonizar de nuevo el televisor después mudarse de casa, o para buscar

Ordenación Progra. Cambia el orden de los canales analógicos almacenados en el televisor.

1 Pulse F/f para seleccionar el canal que desea mover a una nueva posición y, a

continuación, pulse .

2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición para el canal y, a continuación,

Sintonía Manual Pulse F/f para seleccionar el número de programa que quiere sintonizar

manualmente (si quiere sintonizar una grabadora, seleccione el canal 00) y, a

continuación, pulse .

1 Pulse F/f para seleccionar “Sistema” y, a continuación,

2 Pulse F/f para seleccionar uno de los sistemas de

emisión de televisión siguientes y, a continuación, pulse

B/G: Para países/áreas de Europa Occidental

I: Para el Reino Unido

D/K: Para países o áreas de Europa oriental

3 Pulse F/f para seleccionar “Canal” y, a continuación,

4 Pulse F/f para seleccionar “S” (para canales por cable)

o “C” (para canales terrestres) y, a continuación,

5 Sintonice los canales como se indica a continuación:

Si no conoce el número de canal (frecuencia)

Pulse F/f para buscar el siguiente canal disponible. La

búsqueda se detiene cuando se encuentra un canal. Para

continuar con la búsqueda, pulse F/f.

Si conoce el número de canal (frecuencia)

Pulse los botones numéricos para introducir el número

de canal de la emisión que quiere sintonizar, o el número

de canal de su grabadora.

6 Pulse para saltar a “Confirmar” y, a continuación,

Repita el procedimiento anterior para preajustar otros

canales manualmente.

Nombre Asigna un nombre de canal de su elección de hasta cinco

letras o números al canal seleccionado. Este nombre aparece

brevemente en la pantalla cuando selecciona un canal.

AFT Le permite hacer una sintonización fina manualmente del

canal seleccionado si considera que un ligero ajuste de

sintonización puede mejorar la calidad de imagen.

Puede ajustar la sintonización fina en un rango de –15 a +15.

Cuando está seleccionado “Sí”, se hacen ajustes de

sintonización fina automáticamente.

ES Filtro Audio Mejora el sonido de canales individuales cuando se producen

distorsiones en emisiones monofónicas. Algunas veces una

señal de emisión no estándar puede producir distorsión de

sonido o silenciamiento intermitente del sonido en programas

Si no experimenta ninguna distorsión de sonido, le

recomendamos que deje esta opción ajustada a “No” (ajuste

• No puede recibir sonido estéreo ni dual cuando esta opción

se ha ajustado en “Bajo” o “Alto”.

• “Filtro Audio” no está disponible cuando “Sistema” está

LNA Mejora la calidad de imagen del canal (imagen ruidosa)

cuando la señal de emisión es muy débil.

Si no nota ninguna mejora en la calidad de la imagen aunque

ajusta a “Sí”, ajuste esta opción a “No” (ajuste de fábrica).

Omitir Omite los canales analógicos no utilizados cuando se pulsa

PROG +/– para seleccionar canales. Para seleccionar canales

que ha programado para que sean saltados, utilice los botones

numéricos correspondientes.

Descodificador Le permite ver y grabar el canal codificado cuando utiliza un

decodificador conectado directamente al euroconector /

AV1, o / / AV2 a través de una grabadora.

• Dependiendo del país/área seleccionado para “País”, esta

opción podrá no estar disponible.

Confirmar Guarda los cambios que ha realizado a los ajustes “Sintonía

Configuración Digital

Sintonización Digital Sintonía

Sintoniza los canales digitales disponibles.

Puede sintonizar de nuevo el televisor después mudarse de

casa, o para buscar canales nuevos.

Le permite quitar o cambiar el orden de los canales digitales

almacenados en el televisor.

1 Pulse F/f para seleccionar el canal que quiera quitar o

mover a una posición nueva.

También puede seleccionar un canal pulsando los

botones numéricos para introducir su número de canal

2 Quite o cambie el orden de los canales digitales de la

Para quitar un canal digital

Pulse . Después de que aparezca un mensaje de

confirmación, pulse G para seleccionar “Sí”, y a

continuación, pulse .

Para cambiar el orden de los canales digitales

Pulse gy, a continuación, pulse F/f o los botones

numéricos para seleccionar la nueva posición para el

ES Utilización de las funciones de menú

Sintoniza los canales digitales manualmente. Esta función

está disponible cuando “Sintonía automática digital” está

ajustado a “Antena”.

1 Pulse los botones numéricos para introducir el número

de canal que quiere sintonizar y, a continuación, pulse

2 Una vez encontrados los canales disponibles, pulse F/f

para seleccionar el canal que quiera almacenar y, a

continuación, pulse .

3 Pulse F/f para seleccionar el número de canal donde

quiere almacenar el nuevo canal y, a continuación,

Repita el procedimiento de arriba para sintonizar otros

Cuando esté ajustado a “Para sordos”, se

mostrarán ayudas visuales para personas

con discapacidad auditiva con los

subtítulos (cuando haya disponibles tales

Le permite seleccionar el idioma para los

Tipo de audio Cambia a emisión para personas con

discapacidad auditiva cuando selecciona

Establece el idioma que va a utilizarse

para un programa. Es posible que algunos

canales digitales emitan audio en varios

idiomas para un programa.

Ofrece descripción sonora (narración) de

la información visual, cuando haya

disponible tal información.

Nivel de Mezcla Ajusta los niveles de salida del sonido

principal del televisor y de descripción de

Tapiz para Radio Muestra el papel tapiz de pantalla cuando escucha una

emisión de radio. Puede seleccionar el color del papel tapiz

de pantalla, o visualizar un color aleatorio. Para cancelar la

visualización del papel tapiz de pantalla temporalmente,

pulse cualquier botón.

Bloqueo TV Establece una edad de restricción para ver o grabar

programas. Para ver o grabar cualquier programa clasificado

para edades por encima de la edad que usted especifica,

introduzca el código PIN correcto.

1 Pulse los botones numéricos para introducir su código

Si todavía no ha establecido un código PIN, aparecerá

una pantalla de introducción del código PIN. Siga las

instrucciones de “Código PIN” de abajo.

2 Pulse F/f para seleccionar la restricción por edad o

“Nada” (para ver sin restricción) y, a continuación, pulse

ES Código PIN Para establecer un código PIN por primera vez

1 Pulse los botones numéricos para introducir un código

Para cambiar su código PIN

1 Pulse los botones numéricos para introducir su código

2 Pulse los botones numéricos para introducir el código

• El código PIN 9999 será aceptado siempre.

Permite al televisor detectar y almacenar

nuevos servicios digitales a medida que

Permite al televisor recibir

actualizaciones de software

automáticamente, gratis a través de su

antena/televisión por cable existente

(cuando están disponibles). Le

recomendamos que deje el ajuste en “Sí”

Muestra la versión del software actual y

Zona horaria Le permite seleccionar manualmente la

zona horaria en la que se encuentra, si no

es la misma que la del ajuste de zona

horaria predeterminado para su país/área.

Establece si quiere o no cambiar

automáticamente entre hora de verano y

No: Muestra la hora de acuerdo con la

diferencia de hora ajustada en “Zona

Sí: Cambia automáticamente entre hora

de verano y hora de invierno de acuerdo

Ofrece acceso a un servicio de programas de pago una vez

que ha obtenido un módulo de acceso condicional (CAM) y

una tarjeta de visionado. Consulte la página 22 para conocer

la ubicación de la toma (PCMCIA).37

ES Información complementaria

Información complementaria

Especificaciones Nombre de modelo KDL-40S40xx/40U40xxKDL-40V4000/40V42xxKDL-46V4000/46V42xxKDL-52V4000/52V42xxSistemaTipo de panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido)Sistema de televisiónAnalógico: Dependiendo de su selección de país/área: B/G/H, D/K, L, IDigital: DVB-T/DVB-CSistema de color/vídeoAnalógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (solamente entrada de vídeo)Digital: MPEG-2 MP@ML/HLCobertura de canalesAnalógico: VHF: E2–E12/UHF: E21–E69/CATV: S1–S20/HYPER: S21–S41D/K: R1–R12, R21–R69/L: F2–F10, B–Q, F21–F69/I: UHF B21–B69Digital: VHF/UHFSalida de sonido10 W + 10 WTomas de entrada/salidaAntena/televisión por cableTerminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF /AV1

Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB y salida de audio/vídeo de televisión.// AV2 (SmartLink) Euroconector de 21 pines (norma CENELEC) con entrada de audio/vídeo, entrada RGB, entrada de S vídeo, salida seleccionable de audio/vídeo e interfaz SmartLink.COMPONENT INFormatos compatibles: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iY: 1 Vp-p, 75 ohmios, 0,3 V sincronización negativa/PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/ P R/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohmiosCOMPONENT INEntrada de audio (tomas fonográficas)HDMI IN 1, 2, 3Vídeo: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iAudio: PCM lineal de 2 canales: 32, 44,1 y 48 kHz, 16, 20 y 24 bitsEntrada de audio analógico (tomas fonográficas) (HDMI IN 2 solamente)Entrada de PC (consulte la página 38)AV 3Entrada de vídeo (toma fonográfica)AV 3Entrada de audio (tomas fonográficas) DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) (excepto para KDL-40S40xx/40U40xx)Toma óptica digitalSalida de audio (tomas fonográficas)PC INEntrada de PC (D-sub de 15 pines) (consulte la página 38)G: 0,7 Vp-p, 75 ohmios, no sincronizada en verde/B: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/R: 0,7 Vp-p, 75 ohmios/HD: 1-5 Vp-p/VD: 1-5 Vp-p Entrada de audio de PC (minitoma) i Toma de auricularesRanura CAM (módulo de acceso condicional)Alimentación y otrosRequisitos de alimentaciónca de 220 V a 240 V, 50 HzTamaño de la pantalla (medidos diagonalmente)40 pulgadas (Aprox. 101,6 cm)40 pulgadas (Aprox. 101,6 cm)46 pulgadas (Aprox. 116,8 cm)52 pulgadas (Aprox. 132,2 cm)Resolución de la pantalla1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)Consumo en modo “Uso doméstico”/“Estándar”175 W 175 W 215 W 222 Wen modo “Uso comercial”/“Viva”197 W 197 W 238 W 249 WConsumo en modo de espera*0,19 W (Continúa)38

* El valor del modo de espera (Standby) especificado se alcanza después de que el televisor haya finalizado los procesos

internos necesarios.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Cuadro de referencia de señales de entrada de PC para PC

• La entrada PC de este televisor no es compatible con sincronización en verde ni sincronización compuesta.

• La entrada PC de este televisor no es compatible con señales enlazadas.

• La entrada PC de este televisor es compatible con señales del cuadro de arriba con una frecuencia vertical de

60 Hz. Para otras señales, verá el mensaje “NO SYNC”.

Cuadro de referencia de señales de entrada de PC para HDMI IN 1, 2, 3

escritorio 20,0 kg 18,5 kg 25,0 kg 32,0 kg Accesorios suministrados Consulte “1: Comprobación de los accesorios” en la página 4. Accesorios opcionales SU-WL500 Soporte de pared/Soporte de televisor SU-FL300M SU-WL500 Soporte de pared Resolución

ES Información complementaria

Solución de problemas

Compruebe si el indicador 1 (en espera) está parpadeando en rojo.

Cuando el indicador 1 (en espera) está parpadeando

La función de autodiagnóstico está activada.

1 Cuente las veces que parpadea el indicador 1 (en espera) entre cada pausa de dos segundos.

Por ejemplo, el indicador puede parpadear tres veces, apagarse durante dos segundos, y

después parpadear otra vez tres veces.

2 Pulse 1 del televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación, e informe a su

distribuidor o al centro de servicio técnico Sony del tipo de parpadeo del indicador (número de

Cuando el indicador 1 (en espera) no está parpadeando

1 Compruebe los elementos de las tablas siguientes.

2 Si el problema persiste, haga que personal de servicio especializado repare el televisor. Condición Explicación/Solución Imagen

No hay imagen (la pantalla

aparece oscura) ni sonido.

• Compruebe la conexión de la antena/televisión por cable.

• Conecte el televisor a la toma de corriente, y a continuación, pulse 1 del

• Si el indicador 1 (en espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.

En la pantalla no aparece

imagen ni información de

menú del equipo conectado al

• Pulse para mostrar la lista de equipos conectados, y a continuación,

seleccione la entrada deseada.

• Compruebe la conexión entre el equipo opcional y el televisor.

Aparecen imágenes fantasmas

• Compruebe la conexión de la antena/televisión por cable.

• Compruebe el emplazamiento y la dirección de la antena.

Sólo aparecen efectos de nieve

y ruido en la pantalla.

• Compruebe si la antena está rota o doblada.

• Compruebe si la antena ha superado su tiempo de vida útil (de tres a

cinco años de uso en condiciones normales, o de uno a dos años si se usa

La imagen está distorsionada

(aparecen líneas de puntos o

• Mantenga el televisor alejado de fuentes de origen eléctrico tales como

coches, motocicletas, secadores de pelo o equipo óptico.

• Cuando instale un equipo opcional, deje un espacio razonable entre éste

• Compruebe la conexión de la antena/televisión por cable.

• Mantenga el cable de la antena/televisión por cable alejado de otros

Hay ruido de imagen o de

sonido cuando se ve un canal

• Ajuste “AFT” (sintonización fina automática) para obtener una mejor

recepción de la imagen (página 33).

Aparecen pequeños puntos

negros o puntos brillantes en

• La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos negros y/o

brillantes (píxeles) en la pantalla no indican un fallo de funcionamiento.

Los contornos de la imagen

están distorsionados.

• Seleccione “Auto” en “Modo Película” (página 28).

La imagen no se muestra en

• Seleccione “Preestablecido” (página 26).

ES La imagen del equipo

conectado a las tomas

muestra en color, o se muestra

en colores irregulares.

• Compruebe la conexión de las tomas COMPONENT IN y

compruebe si las tomas están instaladas firmemente en sus respectivas

La imagen es buena, pero no

•Pulse 2 +/– o % (Silenciamiento).

• Compruebe si la función “Altavoz” está ajustada a “Altavoz de TV”

• Cuando utilice entrada HDMI con Super Audio CD o DVD-Audio, es

posible que DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) no emita señales de

No puede seleccionar el canal

• Cambie entre los modos digital y analógico y seleccione el canal digital

o analógico deseado.

Algunos canales están en

• El canal es para servicio codificado/abonados solamente. Abónese al

servicio de televisión de pago.

• El canal se usa sólo para datos (no imagen ni sonido).

• Póngase en contacto con la cadena de televisión para obtener

información sobre la transmisión.

No puede ver canales

• Póngase en contacto con el instalador para enterarse si hay transmisiones

digitales en su zona.

• Adquiera una antena de mejor amplificación.

El televisor se apaga

automáticamente (entra en

• Compruebe si la función “Desconex. Aut.” está activada, o confirme el

ajuste “Duración” de “Ajustes de conexión aut.” (página 29).

• Si no se recibe señal o no se realizan operaciones en el modo TV durante

10 minutos, el televisor pasa automáticamente al modo de espera.

El televisor se enciende

• Compruebe si la función “Ajustes de conexión aut.” está activada

Algunas fuentes de entrada no

pueden seleccionarse.

• Seleccione “Etiquetado de AV” y cancele el ajuste “Omitir” de la fuente

de entrada (página 30).

El mando a distancia no

• Sustituya las pilas.

No puede agregar un canal a la

• En la Lista de favoritos pueden almacenarse hasta 999 canales.

El equipo HDMI no aparece

en “Lista Dispositivos

• Compruebe que su equipo es compatible con control para HDMI.

No puede seleccionar “No” en

• Si ha conectado algún sistema de audio compatible con control para

HDMI, no puede seleccionar “No” en este menú. Si quiere cambiar la

salida de audio a los altavoces del televisor, seleccione“Altavoz de TV”

en el menú “Altavoz” (página 31).

No se sintonizan todos los

canales para televisión por

• Compruebe la página Web de soporte para ver información sobre

televisión por cable.

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Condición Explicación/Solución41

ES Información complementaria2

Programas” na página 32.

s Se pegar no televisor para o

um choque eléctrico.

funcionarem correctamente.

fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.

corrente eléctrica antes de limpar.

Eléctricos e Electrónicos no final

destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

selectiva de resíduos)

página seguinte ( ) ou anterior ( ).

Electrónico Digital (EPG) (página 18).

qf (Favoritos) Prima para visualizar a Lista de Favoritos Digital

que especificou (página 20).

No modo TV: Prima para seleccionar canais. Para

Legendas” (página 34) (apenas no modo digital).

de som duplo (página 27).

“Idioma de Áudio” (página 34).

temporizada (página 18).

Para seleccionar número de canal 10 e

Para seleccionar um programa digital

usando o Guia de Programa Electrónico

Digital (EPG), consulte a página 18.

O actual programa está a ser gravado

Guia de Programa Electrónico Digital (EPG)

– Lista de Temporizador

Ligar a Símbolo de entrada

botões numéricos, para seleccionar o canal de

Ligue o equipamento opcional (página 21), e

HDMI CEC (Controlo de Electrónica de

– N/x/X/m/M para operar directamente o

Fotografia” (página 28).

consulte a página 7)

consulte a página 7)

permanece inalterado.

Usa etiquetas predefinidas para atribuir

seleccionado. Se o vídeo do equipamento ligado à tomada

4 Prima F/f para seleccionar “S” (para canais por cabo)

“Alto” estiver seleccionado.

Deficientes auditivos”.

código PIN correcto.

Entrada PC (veja a página 37)

Entrada de vídeo (tomada phono)

Tomada óptica digital

Saída de áudio (tomadas phono)

PC IN Entrada PC (D-sub 15-pinos) (veja a página 37)

Tomada dos auscultadores

entra no modo de espera).

entrada (página 30).

Información de utilidad para productos Sony