Bravia KDL32HX753 - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Bravia KDL32HX753 SONY en formato PDF.

Page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : Bravia KDL32HX753

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Bravia KDL32HX753 - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Bravia KDL32HX753 de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO Bravia KDL32HX753 SONY

Gracias por elegir este producto

Sony. Antes de utilizar el televisor, lea

este manual atentamente y consérvelo

para consultarlo en el futuro.

Nota sobre la función de

• Toda función relacionada con la

Televisión digital ( ) sólo

funcionará en los países o zonas

donde se emitan señales digitales

terrestres DVB-T/DVB-T2

y H.264/MPEG-4 AVC) o donde

pueda acceder a un servicio de

cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/

MPEG-4 AVC) compatible.

Compruebe con su distribuidor local

si puede recibir la señal DVB-T/

en su vivienda o pregunte

a su operador de cable si su

servicio de cable DVB-C puede

funcionar de manera integrada con

• El operador de cable puede cobrar

por dicho servicio o exigirle que

acepte sus términos y condiciones

• Este televisor cumple las

especificaciones de DVB-T/

puede garantizar la compatibilidad

con futuras emisiones digitales

terrestres DVB-T/DVB-T2

emisiones digitales por cable

• Es posible que algunas funciones

de la televisión digital no estén

disponibles en algunos países/

regiones y que el cable DVB-C no

funcione correctamente con algunos

• No todos los modelos de televisor

de las series HX y EX disponen de

tecnología de emisión de vídeo

digital T2*¹ de segunda generación.

*¹ DVB-T2 no está disponible para los

modelos de televisor de las series

HX751/HX750/EX650/EX550.

DVB-T2 está disponible para los

modelos de televisor de las series

• La “x” que aparece en el nombre del

modelo corresponde a los dígitos

numéricos que hacen referencia al

diseño, al sistema de color o de

• En el manual de instrucciones de

este televisor, se incluye la

explicación sobre la “Instalación del

• Las ilustraciones que se utilizan en

este manual pueden variar en

función del modelo de televisor.

• Las ilustraciones del mando a

distancia que se utilizan en este

manual corresponden al modelo

RM-ED047 a menos que se

especifique lo contrario.

• Antes de utilizar el televisor,

consulte la página 34 (Información

de seguridad). Conserve este

manual para consultarlo en el futuro.

Información sobre las

es una marca registrada del

HDMI, el logotipo HDMI y High-

Definition Multimedia Interface son

marcas comerciales o marcas

comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y

DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas

comerciales, marcas de servicio o

marcas de certificación de Digital

Living Network Alliance.

DivX®, DivX Certified® y los logotipos

correspondientes son marcas

comerciales de Rovi Corporation o

sus filiales y se utilizan con licencia.

ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es

un formato de vídeo digital creado por

DivX, LLC, una filial de Rovi

Corporation. Este dispositivo oficial

DivX Certified® puede reproducir

vídeo DivX. Visite divx.com para

obtener más información y

aplicaciones de software para

convertir sus archivos a archivos de

ACERCA DE DIVX VIDEO-ON-

DEMAND: este dispositivo DivX Certified® debe registrarse para

poder reproducir películas DivX Video-on-Demand (VOD). Para

obtener su código de registro, busque

la sección DivX VOD en el menú de

configuración del dispositivo. Vaya a

vod.divx.com para obtener más

información sobre el proceso de

Fabricado bajo licencia de Dolby

Laboratories. Dolby y el símbolo con

una doble D son marcas comerciales

de Dolby Laboratories.

“BRAVIA” y son marcas

comerciales de Sony Corporation.

TrackID es una marca comercial o

marca comercial registrada de Sony

Ericsson Mobile Communications AB.

Tecnología de reconocimiento de

vídeo y música y datos relacionados

proporcionados por Gracenote®.

Gracenote es el estándar de industria

en tecnología de reconocimiento de

música y prestación de contenido

relacionado. Para obtener más

relacionados con música y vídeo de

presente Gracenote. Software

Gracenote, copyright © 2000-

presente Gracenote. Una o más

patentes propiedad de Gracenote se

aplican a este producto y servicio.

Visite el sitio web de Gracenote para

ver una lista no exhaustiva de las

patentes de Gracenote que se

aplican. Gracenote, CDDB, MusicID,

MediaVOCS, el logotipo de Gracenote

y el logotipo “Powered by Gracenote”

también son marcas comerciales o

marcas comerciales registradas de

Gracenote en los Estados Unidos y/u

Wi-Fi Direct es una marca de Wi-Fi

“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logotipo

de “Blu-ray Disc” son marcas

comerciales de Blu-ray Disc

Network” son marcas comerciales de

Este producto ha sido fabricado

por, o en nombre de Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japón. Las

consultas relacionadas con la

conformidad del producto

basadas en la legislación de la

Unión Europea deben dirigirse al

representante autorizado, Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Alemania. Para cualquier asunto

relacionado con el servicio o la

garantía, por favor diríjase a la

dirección indicada en los

documentos de servicio o garantía

adjuntados con el producto.3

ES ES Nota sobre la señal

inalámbrica 1. Por medio de la presente, Sony Corporation declara que esta unidad cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.Para mayor información, por favor consulte el siguiente URL:http://www.compliance.sony.de/2. Aviso para los clientes: la siguiente información solamente es aplicable a los equipos comercializados en los países que cumplan las directivas de la UE.El sistema inalámbrico de televisión puede utilizarse en los siguientes países:Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, Eslovaquia, Eslovenia, España, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Rumania, Suecia, Suiza y Turquía.Este producto puede utilizarse en otros países no europeos. Sistema de televisión

Información legislativa

Para clientes de Italia El uso de la red RLAN está controlado: -s En lo relativo al uso particular, según el Decreto legislativo de 1/8/2003, núm. 259 (“Código de comunicaciones electrónicas”). Concretamente, el artículo 104 establece los supuestos en que resulta obligatorio obtener una autorización general, mientras que el artículo 105 regula los supuestos en que se permite un uso sin restricciones.s En lo relativo al acceso RLAN público a redes y servicios de telecomunicaciones según el Decreto ministerial 28/5/2003 y las sucesivas enmiendas y el artículo 25 (autorización general para redes y servicios de comunicaciones electrónicas) del Código de comunicaciones electrónicas. Para clientes de Noruega El uso de este equipo de radio no está autorizado en la zona geográfica situada dentro del radio de 20 km del centro de Ny-Ålesund, Svalbard. Para clientes de Francia La función WLAN (“Wi-Fi”) de este TV LCD se usará exclusivamente en el interior de edificios. Cualquier uso de la función WLAN (“Wi-Fi”) de este TV LCD en el exterior está prohibido en el territorio francés. Asegúrese de que la función WLAN (“Wi-Fi”) de este TV LCD está desactivada antes de utilizar la unidad en el exterior. (ART Decision 2002-1009 modificada por la ART Decision 03-908, referente a las restricciones de utilización de radiofrecuencias.) Ubicación de la etiqueta

identificativa Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de producción (mes/año) y al voltaje de la Fuente de alimentación (de acuerdo con las normas de seguridad aplicables) se encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.4

ES Acerca de este manual

(Manual de instrucciones) Este manual explica cómo configurar su televisor. Para obtener más información sobre cómo utilizar el televisor BRAVIA, consulte el “Manual electrónico”. Manual de instrucciones

(i-Manual) Explica cómo configurar el televisor y aspectos como las conexiones, la configuración inicial y las operaciones básicas. Para obtener más información, pulse el botón

i-MANUAL. Explica cómo utilizar las funciones. Consulte página 23 para obtener información sobre cómo utilizar el i-Manual.Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en este manual pueden no coincidir con la pantalla real.5

Procedimientos iniciales

Comprobación de los accesorios 6

Colocación de las pilas en el mando a distancia 6

1: Instalación del soporte de sobremesa 7

2: Ajuste del ángulo de visión del televisor 9

4: Cómo evitar la caída del televisor 13

5: Sujeción de los cables 14

6: Conexión del televisor a Internet 15

7: Realización de la configuración inicial 16

Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión

Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) 20

Ver vídeo por Internet 22

Buscar las instrucciones

Buscar las instrucciones en el

Información complementaria

Solución de problemas 25

Especificaciones 26

Instalación de los accesorios (Soporte de pared) 30

Información de seguridad 34

ES Procedimientos iniciales Comprobación

Mando a distancia (1)

Pilas tamaño AAA (Tipo R03) (2)

Soporte de sobremesa (1)*

Tornillos de fijación para soporte de

sobremesa (M5 × 16) (3)

(excepto el modelo KDL-26/22EX55x)

Tornillos de fijación para soporte de

sobremesa (M5 × 16) (2)

(sólo los modelos KDL-26/22EX55x)

Tornillos de montaje para soporte de

sobremesa (M5 × 16) (4)

(sólo los modelos KDL-55HX75x)

Tornillos de montaje para soporte de

sobremesa (M5 × 16) (2)

Gafas 3D (pila incluida) (2)

(sólo los modelos KDL-55/46/40/32HX751)

Funda de las Gafas 3D (2)

(sólo los modelos KDL-55/46/40/32HX751)

Manual de instrucciones (este manual) y otros

1 Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa. Colocación de

1 Retire la capa de protección.

2 Presione y deslice la tapa para abrirla.7

sobremesa Consulte el folleto suministrado con el soporte de sobremesa para obtener información acerca de la instalación correcta. 1 Coloque el televisor sobre el soporte de sobremesa. KDL-55HX75x

~ • Alinee el televisor desde la parte superior y deslícelo hasta que los contactos guía no se vean. KDL-26/22EX55x

2 Fije el televisor al soporte de sobremesa utilizando los tornillos suministrados. Las flechas indican la posición de los orificios de los tornillos utilizados para fijar el soporte de sobremesa. KDL-55HX75x

~ • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par en 1,5 N·m {15 kgf·cm} aproximadamente.• La posición predeterminada es de aproximadamente 6°. Para modificar el ángulo y optar por la posición vertical, consulte la página 9 (2: Ajuste del ángulo de visión del televisor) (sólo los modelos KDL-46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65x).Contactos guía Contactos guía

ES Para retirar el soporte de sobremesa del

televisor, extraiga los tornillos fijados en el

• No extraiga el soporte de sobremesa para

otros fines que no sean el de instalar los

accesorios correspondientes en el televisor.

• Cuando retire el soporte de sobremesa del

televisor, coloque la pantalla hacia abajo en

una superficie estable que sea más grande

• Para evitar daños en la superficie de la

pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño

suave en la superficie.

• Asegúrese de que el televisor está en posición

vertical antes de encenderlo. El televisor no

debe accionarse con la pantalla LCD boca

abajo, para evitar irregularidades en la

Extracción del soporte

El televisor puede ajustarse dentro de los

ángulos de la figura siguiente.

x Ajuste del ángulo (pivotar)

(excepto el modelo KDL-26/22EX55x)

~ • Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una mano para evitar que el soporte resbale o que el televisor vuelque. x Ajuste del ángulo (inclinar)

(excepto el modelo KDL-55HX75x)

KDL-26/22EX55x * El valor del ángulo es aproximado. ~ • Compruebe que no haya objetos delante del televisor. *15°

3D (sólo los modelos

grosor máximo de 14 mm.

(grosor) × 21 mm (anchura).

x Para conectar un descodificador/

grabadora (por ejemplo, grabadora

de DVD) que disponga de

• Para esta conexión es recomendable utilizar

un Cable SCART Universal de tipo Ángulo

Conexión a una antena/

grabadora (por ejemplo,

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

grabadora (por ejemplo, grabadora

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

Conexión de dispositivos

1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. 2 Coloque un tornillo para metales (M4, no suministrado) en el orificio del televisor. 3 Ate el tornillo para madera y el tornillo para metales con una cuerda resistente (no suministrado). KDL-26/22EX55x

~ • Antes de colocar el tornillo para metal, coloque la pantalla boca abajo sobre una superficie estable de mayor tamaño que el televisor.• Para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de proteger la superficie con un paño suave. 1 Coloque un tornillo para metales (M4, no suministrado) en el orificio del televisor y ate el tornillo con una cuerda resistente (no suministrada). 2 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el pedestal del televisor. A continuación, ate la cuerda al tornillo para madera.La longitud del tornillo mecánico M4 varía en función del diámetro del cable.Tome como referencia la siguiente ilustración. 1 Paño suave6-8 mmTornillo M4CableSoporte de televisor de sobremesa14

los cables Antes de unir los cables en un haz, retire el soporte para el cable de la cubierta del cable de alimentación. Vuelva a utilizar el soporte para el cable para juntar los otros cables. ~ • No sujete el cable de alimentación junto con otros cables. KDL-55HX75x

KDL-46/40/32EX65x * Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables debajo de los terminales. KDL-26/22EX55x

Si conecta este televisor a Internet, se pueden

utilizar distintas funciones: visualización de

una fotografía y su ubicación en el mapa,

vídeos de Internet, etc. Para obtener más

información sobre las funciones, consulte el

• Tendrá que contratar un proveedor de

servicios de Internet para conectarse a

• Para las conexiones LAN, utilice un cable de

Categoría 7 (no suministrado).

El dispositivo LAN inalámbrico integrado

permite acceder a Internet y a su red local.

Con esta función, puede conectar con una

LAN inalámbrica y disfrutar de la red en un

entorno sin cables. Antes de configurar la

función LAN inalámbrica del televisor,

asegúrese de configurar un enrutador de red

Preparación de una red

Preparación de una red

1 Conecte el televisor a la toma de corriente.

2 Pulse "/1 en el televisor. El indicador

= (alimentación) se iluminará de color

Cuando encienda el televisor por primera

vez, aparecerá el menú Idioma en la

~ • Cuando se enciende el televisor por primera vez, este necesita un procesamiento interno para la optimización antes de poder realizar la configuración inicial. No habrá imagen ni sonido y el indicador de tiempo de la parte delantera del televisor parpadeará en naranja durante unos 40 segundos. No apague el televisor durante este proceso. Este proceso ya se realiza en la fábrica en el caso de algunos televisores. 3 Pulse F/f/G/g para seleccionar un

elemento y, a continuación, pulse .

Siga las instrucciones que aparecen en

Sintonía automática digital:

Seleccione “Antena” para recibir

emisiones de televisión terrestre por una

antena externa. Seleccione “Cable” si está

suscrito a televisión por cable pero no

utiliza un descodificador externo. Cuando

seleccione “Cable”, es recomendable que

seleccione “Búsqueda Rápida” para

efectuar una sintonización rápida. Ajuste

“Frecuencia” e “ID de Red” en función de

la información suministrada por su

proveedor de cable. Si no encuentra

ningún canal mediante el uso de

“Búsqueda Rápida”, inténtelo con

“Búsqueda Completa” (aunque puede

llevar algún tiempo).

~ • En algunos países, puede seleccionar “Antena” en lugar de “Cable” para recibir programas de televisión por cable.• “Búsqueda Completa” puede no estar disponible en función de la región o país. Ordenación Progra.: permite cambiar el

orden de almacenamiento de los canales

analógicos en el televisor.

1 Pulse F/f para seleccionar el canal

que desea desplazar a una nueva

posición y, a continuación, pulse .

2 Pulse F/f para seleccionar la nueva

posición del canal y, a continuación,

~ • También es posible sintonizar canales manualmente.17

ES ES Configuración de red: permite configurar

los ajustes de Internet. Seleccione “Auto”

para conectarse a la red

automáticamente. Seleccione “Personal”

para establecer la conexión manualmente.

Si no tiene acceso a Internet o desea

configurarlo más adelante, seleccione

• Si utiliza seguridad WEP, seleccione

“Personal” t “Configuración inalámbrica”

t “Buscar”. A continuación, seleccione el

nombre de red (SSID) con el que desee

conectarse. Si no encuentra el nombre de

red que busca, seleccione “[Definir

manualmente]” y pulse para introducir

el nombre de la red.

• Utilice el adaptador de red LAN

inalámbrica USB opcional para conectar

con su enrutador inalámbrico (o punto de

acceso) a 5 GHz. Inserte el adaptador de

red LAN inalámbrica USB y ajuste “Modo

en espera para Wi-Fi Direct” en “No”. Pulse

HOME y, a continuación, seleccione

“Ajustes” t “Red” t “Modo en espera

para Wi-Fi Direct” t “No”.

• Para configurar “Configuración de red”

más adelante, pulse HOME y seleccione

“Ajustes” t “Red” t “Configuración de

ES Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión

1 Encienda el televisor. Pulse "/1 en el televisor o el mando a distancia para encenderlo. 2 Seleccione un modo.

3 Seleccione un canal de televisión

x Para seleccionar canales digitales Utilice 0-9. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito. 1

ES ES Con esta opción podrá disfrutar de toda la emoción del 3D, como videojuegos en 3D

estereoscópico y discos Blu-ray Disc en 3D. Consulte el i-Manual, y también el manual de

instrucciones suministrado con las gafas 3D, para obtener información sobre cómo configurar los

ajustes 3D o visualizar contenidos en 3D.

Ver contenidos en 3D (sólo los modelos KDL-55/46/40/

Botones de uso frecuente

1 GUIDE Muestra la guía de programas digitales.

2 Botones de colores

Si los botones de colores se encuentran

disponibles, aparecerá una guía de uso en la

3 / Información/Mostrar texto

Muestra el número de canal, detalles de los

programas y el reloj.

4 Configuración de subtítulos

Puede activar y desactivar los subtítulos

mientras disfruta de una emisión digital.

5 AUDIO Puede seleccionar el sonido o el idioma

secundario de los subtítulos durante una

emisión múltiple (solo emisiones digitales).20

ES Selección de diversas funciones

y ajustes (menú Inicio) Es posible seleccionar las funciones del televisor desde el menú Inicio.El siguiente ejemplo muestra cómo seleccionar un elemento y modificar la configuración del televisor. 1 Pulse HOME.

2 Pulse G/g para seleccionar la

categoría (Ajustes). El contenido de “Ajustes” aparece a la derecha.Consulte página 21 (Lista de categorías) para las demás categorías. 3 Pulse F/f para seleccionar

“Visualización” y, a continuación,

4 Modifique la configuración.

x Para salir del menú Inicio Pulse HOME. x Para seleccionar con el botón OPTIONS Pulse OPTIONS.Aparece una lista de las funciones útiles y de los accesos directos del menú. Los elementos del menú varían en función de la entrada y/o del contenido actuales. 2, 3

ES ES Las categorías están disponibles en función de la región y el país.

Muestra los ajustes (de imagen, sonido o tonos de las teclas)

para personalizar el televisor.

Permite el acceso a los Widgets.

Inicia aplicaciones que requieren conexión a Internet.

Permite la selección de contenidos del servicio en línea

“SEN” (Sony Entertainment Network).

Contenidos de Internet

Permite el acceso a servicios de Internet para el televisor.

Permite realizar grabaciones con temporizador en un

dispositivo USB HDD conectado y seleccionar los contenidos

grabados que desee reproducir.

TV Permite seleccionar una lista de canales de televisión, o una

Permite seleccionar archivos multimedia (foto, música o

vídeo) y reproducirlos desde un dispositivo de memoria USB

conectado o la red local.

Permite seleccionar dispositivos conectados al televisor.

Muestra los elementos de Favoritos y los visualizados

recientemente. Ajustes Widgets Aplicaciones Sony Entertainment NetworkContenidos de InternetGrabacionesTV MultimediaEntradas Favoritos/Historial22

ES Ver vídeo por Internet

Esta función permite acceder a contenidos de Internet y disfrutar de un amplio abanico de

opciones de entretenimiento a medida directamente en el televisor. Con esta función podrá

disfrutar de contenidos de vídeo, como películas o dibujos animados.

Para utilizar la función, necesitará una conexión a Internet de banda ancha. Para obtener más

información, consulte página 15 (6: Conexión del televisor a Internet).

• Si tiene problemas con esta función, compruebe si la conexión a Internet funciona correctamente.

• La interfaz de los contenidos de Internet depende de los proveedores de contenidos de Internet.

• Los servicios bloquean los contenidos de vídeo en función de la configuración de “Bloqueo TV” del televisor. Algunos proveedores de servicios no admiten esta función. • Para actualizar los servicios de Vídeo por Internet, pulse HOME y seleccione “Ajustes” t “Red” t “Actualiz. el contenido de Internet”. 1 Pulse HOME.

2 Pulse G/g para seleccionar la

categoría (Contenidos de

3 Pulse F/f para seleccionar “Vídeo

por Internet” y, a continuación,

4 Pulse F/f/G/g para resaltar el

contenido que desee y, a

continuación, pulse .

ES ES Buscar las instrucciones Buscar las instrucciones en el

manual electrónico (i-Manual) El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla.Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. 1 Pulse i-MANUAL.

2 Seleccione una opción.

1 Pulse G/g para seleccionar un elemento.

2 Pulse F/f/G/g para seleccionar un elemento y, a continuación, pulse .* Si aparece una barra de desplazamiento, pulse f varias veces para mostrar más opciones.Aparece la página del elemento seleccionado. ~

• Puede pasar las páginas con la opción G/g. Pulse RETURN para volver a la página anterior. 1

2 RETURNBarra de desplazamiento* (Continúa)24

ES Puede guardar las páginas visualizadas con

más frecuencia y acceder a las mismas

x Para guardar una página

En la página que desee establecer como

marcador, pulse el botón amarillo en el mando

x Para acceder a la página

seleccionada como marcador

Cuando aparezca el i-Manual, pulse el botón

verde en el mando a distancia para ver la lista

de marcadores. Pulse F/f para seleccionar el

elemento que desee y, a continuación, pulse

• Para volver a la página anterior, pulse G.

x Para eliminar un marcador

Cuando aparezca la página establecida como

marcador, pulse el botón amarillo en el mando

Puede alternar entre la pantalla del i-Manual y

la pantalla del televisor. Esta función permite

acceder a las instrucciones del i-Manual

mientras utiliza el televisor BRAVIA. Pulse

i-MANUAL para alternar entre la pantalla del

i-Manual mostrada anteriormente y la pantalla

• Para saltar a la página superior del i-Manual,

pulse el botón rojo del mando a distancia.

También puede pulsar HOME y seleccionar

“Ajustes” t “i-Manual” para saltar a la página

superior del i-Manual.

• Al apagar el televisor o ponerlo en espera, el

i-Manual aparecerá desde la página superior

al seleccionar “i-Manual”.

frecuencia (Marcadores)

página mientras se utiliza

ES ES Información complementaria

Solución de problemas

Cuando el indicador 1 (en espera) parpadea, cuente cuántas veces parpadea (el

intervalo de tiempo es de tres segundos).

Pulse "/1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su

distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de

Cuando el indicador 1 (en espera) no parpadea, compruebe los elementos de las

tablas que se indican a continuación.

Consulte también la sección “Solución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite

al personal de servicio especializado que repare el televisor.

Problema Explicación/Solución

(la pantalla aparece

oscura) y de sonido.

• Revise la conexión de la antena/cable.

• Conecte el televisor a la toma de corriente y, a

continuación, pulse "/1 en el televisor.

• Si el indicador 1 (en espera) se ilumina en rojo, pulse "/1

en el mando a distancia.

Aparecen pequeños puntos

negros y/o brillantes en la

• La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños

puntos negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un

funcionamiento defectuoso.

No se puede sintonizar

determinados programas.

• Compruebe la antena colectiva o parabólica.

No se encuentran servicios

(programas) de televisión

• Compruebe la conexión del cable o la configuración de

• Intente realizar la “Sintonía automática digital”

seleccionando “Antena” en lugar de “Cable”.

El televisor se apaga

automáticamente (entra en

• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien,

confirme el ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”.

• Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.

El mando a distancia no

• Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC.

Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a

continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones”

para controlar el televisor.

Ha olvidado la contraseña

• Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999

La carcasa del televisor se

• Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de

tiempo, la carcasa del televisor se calienta.

Es posible que note el calor si la toca con la mano.26

Panel LCD (pantalla de cristal líquido)

Sistema de televisión

Analógico: En función del país/zona seleccionado: B/G/H, D/K, L, I, M Digital: DVB-T2 (sólo los modelos KDL-55/46/40/32HX753, KDL-46/40/32EX653,

limitada), MPEG-4 Visual SP@L6/ASP@L5/ACEP@L4

Cobertura de canales

Analógico: UHF/VHF/Cable, en función del país/zona seleccionado

Digital: UHF/VHF/Cable, en función del país/zona seleccionado

salida de audio/vídeo de televisión.

576p, 576i, 480p, 480i

Entrada de audio (conectores fonográficos)

Entrada de vídeo (clavija fonográfica normal con entrada Y)

Porta USB (compatible con grabación en HDD)

Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)

LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno

operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/

100BASE-TX para este televisor).27

ES ES Nombre del modelo

55HX75x 46HX75x 46EX65x

Alimentación y otros aspectos

Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia

energética A+ A A+ Tamaño de la pantalla

(medida diagonalmente) Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Consumo de

“Estándar” 87,0 W 84,0 W 63,0 W En el modo

2 0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,25 W (12 W en el modo de actualización del software/ EPG) 0,25 W (13 W en el modo de actualización del software/ EPG)

Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

sobremesa 23,6 kg 16,7 kg 16,4 kg sin el soporte de

sobremesa 19,2 kg 14,6 kg 14,1 kg Accesorios suministrados Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios). Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50 (excepto el modelo KDL-46EX65x)Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Temperatura de

funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de

funcionamiento 10% - 80% RH (sin condensación) Nombre del modelo

40HX75x 40EX65x 32HX75x

Alimentación y otros aspectos

Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia

AAB Tamaño de la pantalla

“Estándar” 66,0 W 62,0 W 56,0 W En el modo

ES Consumo de energía en

actualización del software/

0,25 W (13 W en el modo de

actualización del software/

0,25 W (12 W en el modo de

actualización del software/

Resolución de la pantalla

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)

Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

11,8 kg 11,3 kg 8,0 kg

Accesorios suministrados

Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios).

Accesorios opcionales

Soporte de pared: SU-WL500

Gafas 3D: TDG-BR750/TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50

(excepto el modelo KDL-40EX65x)

Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100

Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100

De 0 ºC a 40 ºC Humedad de

10% - 80% RH (sin condensación)

32EX65x 26EX55x 22EX55x

Alimentación y otros aspectos

Requisitos de potencia

CA de 220 V a 240 V, 50 Hz

Categoría de eficiencia

ABB Tamaño de la pantalla

(medida diagonalmente)

Aprox. 80,1 cm/32 pulgadas Aprox. 66,1 cm/26 pulgadas Aprox. 54,8 cm/22 pulgadas

Consumo de energía en

actualización del software/

0,30 W (13 W en el modo de

actualización del software/

0,30 W (13 W en el modo de

actualización del software/

Resolución de la pantalla

1.920 puntos (horizontal) ×

1.080 líneas (vertical)

1.366 puntos (horizontal) × 768 líneas (vertical)

Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

7,8 kg 6,1 kg 4,9 kg

Accesorios suministrados

Consulte página 6 (Comprobación de los accesorios).

Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de energía real

depende de la frecuencia de uso del televisor.

El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos

internos necesarios.

La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la región, el modelo de televisor y

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Accesorios opcionales Soporte de pared: SU-WL500 (KDL-32EX65x)SU-WL100 (KDL-26/22EX55x)Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BR100Adaptador de LAN inalámbrica USB: UWA-BR100 Temperatura de

funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de

funcionamiento 10% - 80% RH (sin condensación) Nombre del modelo

32EX65x 26EX55x 22EX55x30

ES Instalación de los accesorios

x Para los clientes:

Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del

televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo

x Para distribuidores de Sony y contratistas:

Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y

comprobación de este producto.

Puede instalar el televisor con el soporte de pared SU-WL500 (excepto el modelo KDL-26/22EX55x)

(página 31) (se vende por separado) y el soporte de pared SU-WL100 (sólo los modelos KDL-26/

22EX55x) (página 31) (se vende por separado).

• Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la

• Consulte página 8 (Extracción del soporte de sobremesa del televisor).

• Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor. • Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie. Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para

determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores

de Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y

preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de

ninguna lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.

Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor. Guarde los

tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños.31

• Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de

montaje para la pared.

• Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente

retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor.

• Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de

montaje para la pared.

• Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente

retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor.

SU-WL500 (excepto el modelo KDL-26/22EX55x)

SU-WL100 (sólo los modelos KDL-26/22EX55x)

Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos

Posición de los tornillos Posición de los ganchos

Posición de los tornillos

Al instalar el gancho de montaje en el televisor.

Posición de los ganchos

Al instalar el televisor en el soporte base.

Posición de los ganchos

Al instalar el televisor en el soporte base.

Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.

La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro

veces el del televisor. Consulte página 26-29 (Especificaciones) para obtener información sobre el peso.

Tabla de dimensiones de instalación del televisor Nombre del modelo KDL- Dimensiones de la pantallaDimensión del centro de la pantallaLongitud para cada ángulo de montajeÁngulo (0°) Ángulo (20°)A B C D E F G HSU-WL500 (1)55HX75x127,1 76,1 7,8 46,8 10,7 33,4 70,5 47,746HX75x 107,6 65,2 13,3 46,9 10,7 29,6 60,2 47,7 46EX65x 107,4 65,1 13,3 46,9 10,8 29,4 59,9 47,6 40HX75x 94,3 57,8 17,0 46,9 10,7 27,0 53,1 47,7 40EX65x 94,1 57,6 17,0 46,8 10,7 26,8 52,9 47,5 32HX75x 75,6 47,3 16,2 41,0 10,7 25,4 43,3 42,1 32EX65x 75,3 47,2 16,2 41,0 10,7 25,2 43,8 41,9 SU-WL100 (2)26EX55x64,2 41,2 7,8 29,4 10,9 21,7 37,5 27,622EX55x 53,5 35,0 10,8 29,5 10,6 19,3 31,7 27,6

A B C D E F G H Punto del centro de la

Punto del centro de la pantalla AVISO (Continúa)34

AVISO No exponga las pilas a un calor excesivo, como la luz solar directa o una llama. Instalación/

configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.• Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.• La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:– Soporte de pared:SU-WL500 (excepto el modelo KDL-26/22EX55x)SU-WL100 (sólo los modelos KDL-26/22EX55x)• Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud de 8 mm a 12 mm si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje.El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.• Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica en la ilustración. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo.• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared

pedestal • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:– No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.– No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.– No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.– No instale el televisor como se muestra a continuación. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:– Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.– Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.– Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V.– Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.– Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.– Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.– Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Notas • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.• No modifique el cable de alimentación.• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones.Gancho de montajeColocación del gancho en la cara posterior del televisorTornillo (suministrado con el soporte de pared)Mín. ~ TV 26: 6,5 ~ 10 mmTV 32 ~ Máx.: 8 ~ 12 mmKDL-55/46/40/32HX75x, KDL-46/40/32EX65xKDL-26/22EX55x30 cm10 cm 10 cm10 cmDeje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.30 cm10 cm10 cm 6 cm La circulación de aire queda obstruida.Pared Pared Additional Information35

ES ES Lugar: • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.• Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.• Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato. Entorno: • Lugares cálidos, húmedos o con excesivo polvo; lugares en los que puedan entrar insectos; lugares expuestos a vibraciones mecánicas, o lugares próximos a objetos inflamables (velas, etc.). No exponga el televisor a goteos ni salpicaduras ni coloque sobre el aparato ningún objeto lleno de líquido como los floreros.• No coloque el televisor en un espacio húmedo o polvoriento, ni en una habitación expuesta a humos o vapores grasientos (cerca de cocinas o humidificadores). Podría producirse un incendio, una descarga eléctrica o una combadura del aparato.• No instale el televisor en lugares sometidos a temperaturas extremas como bajo la luz solar directa, cerca de un radiador o de una rejilla de ventilación. El televisor podría calentarse en tales condiciones, lo que podría causar una deformación de la carcasa o un fallo de funcionamiento del televisor. Situación: • No lo utilice si tiene las manos mojadas, si se ha extraído la carcasa o con accesorios no recomendados por el fabricante. Desconecte el televisor del cable de alimentación y de la antena durante las tormentas eléctricas.• No instale el televisor de manera que sobresalga hacia un espacio abierto. Podría provocar lesiones o daños a las personas u objetos que pudieran impactar con el televisor. Piezas rotas: • No arroje ningún objeto contra el televisor. El cristal de la pantalla podría romperse debido al impacto y causar lesiones graves.• Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Cuando no se utilice • Si no va a utilizar el televisor durante varios días, desconecte el cable por razones medioambientales y de seguridad.• El televisor no se desconecta de la toma de corriente cuando se apaga. Desenchúfelo para que quede totalmente desconectado.• No obstante, es posible que algunos televisores dispongan de funciones que precisen que se encuentren en modo de espera para funcionar correctamente. Niños • No deje que los niños suban al televisor.• Mantenga los accesorios pequeños fuera del alcance de los niños para que no los traguen. Si ocurren los siguientes

problemas... Apague el televisor y desenchúfelo inmediatamente si ocurre cualquiera de los siguientes problemas.Pida a su distribuidor o al servicio técnico de Sony que le revise el televisor. Cuando: – El cable de alimentación está dañado.– La toma de corriente es de mala calidad.– El televisor está dañado porque se ha caído, ha sido golpeado o le ha sido arrojado algún objeto.– Alguna sustancia líquida o sólida cae dentro del televisor. Advertencia Para evitar la propagación de fuego, mantenga las velas u otras llamas siempre alejadas de este producto. Acerca de la temperatura

de la pantalla LCD Si se utiliza la pantalla LCD durante un período prolongado, es posible que su contorno alcance temperaturas elevadas. Si toca esa zona con la mano, podrá notar el calor. Additional Information36

Ver la televisión • Es posible que algunas personas sufran molestias (como vista cansada, fatiga o náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D o jugar a juegos estereoscópicos en 3D. Sony recomienda a todos los usuarios realizar pausas a menudo cuando visualicen imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. La duración y la frecuencia de las pausas dependerán de cada persona. Por lo tanto, debe valorar qué resulta más adecuado en su caso concreto. Si nota cualquier molestia, debería dejar de ver imágenes de vídeo en 3D y de jugar a juegos estereoscópicos en 3D hasta que desaparezcan dichas molestias; consulte con un médico si lo considera necesario. Asimismo, debe consultar (i) el manual de instrucciones de cualquier otro dispositivo o soporte que utilice con el televisor y (ii) el sitio web (http://www.sony-europe.com/myproduct), en el que encontrará la información más actualizada. Los niños (especialmente si tienen menos de seis años) tienen la vista en fase de desarrollo. Consulte con un médico (un pediatra o un oculista) antes de dejar que los niños vean imágenes de vídeo en 3D o jueguen a juegos estereoscópicos en 3D. Los adultos deben controlar a los menores para garantizar que siguen estas recomendaciones.• No utilice, ni almacene, ni deje las Gafas 3D o la batería cerca del fuego, ni en lugares expuestos a altas temperaturas como, por ejemplo, bajo la luz solar directa o en el interior de un vehículo estacionado al sol.• Si utiliza la función de simulación de 3D, la imagen mostrada será diferente de la imagen original, por la conversión realizada por el televisor.• Vea la televisión en una habitación con suficiente iluminación, ya que, si lo hace con poca luz o durante mucho tiempo, somete la vista a un sobreesfuerzo.• Cuando utilice auriculares, ajuste el volumen de forma que se eviten niveles excesivos, ya que podría sufrir daños en los oídos. Pantalla LCD • Aunque la pantalla LCD ha sido fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles con una eficacia del 99,99% o superior, pueden aparecer de forma constante unos puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura de la pantalla de cristal líquido.• No presione ni raye el filtro frontal, ni coloque objetos encima del televisor, ya que la imagen podría resultar irregular o la pantalla de cristal líquido podría dañarse.• Si se utiliza el televisor en un lugar frío, es posible que la imagen se oscurezca o que aparezca una mancha en la pantalla. Esto no significa que el televisor se ha estropeado. Este fenómeno irá desapareciendo a medida que aumente la temperatura.• Si se visualizan imágenes fijas continuamente, es posible que se produzca un efecto de imagen fantasma que puede desaparecer transcurridos unos segundos.• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla y la carcasa se calientan. No se trata de un fallo de funcionamiento.• La pantalla LCD contiene una pequeña cantidad de cristal líquido. Siga la normativa local para deshacerse de él. Tratamiento y limpieza

de la superficie de la

pantalla y la carcasa del

televisor Desenchufe el cable de alimentación conectado al televisor antes de limpiarlo.Para evitar la degradación del material o del acabado de la pantalla, tenga en cuenta las siguientes precauciones.• Para eliminar el polvo de la superficie de la pantalla y la carcasa, pase cuidadosamente un paño suave. Si no consigue eliminar completamente el polvo, humedezca ligeramente el paño con una solución de detergente neutro poco concentrada.• Nunca pulverice agua o detergente directamente en el televisor. El líquido podría gotear hasta la parte inferior de la pantalla o en zonas externas y penetrar en el televisor, con el consiguiente riesgo de daños en el aparato.• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol, bencina, diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo de materiales o expone la unidad a un contacto prolongado con materiales de goma o vinilo, puede dañar el material de la superficie de la pantalla y de la carcasa.• Se recomienda pasar la aspiradora periódicamente por los orificios de ventilación para que el televisor se ventile adecuadamente.• Si necesita ajustar el ángulo del televisor, desplácelo lentamente para evitar que se desencaje del soporte. Equipos opcionales • Sitúe los equipos opcionales o cualquier equipo que emita radiaciones electromagnéticas lejos del televisor. De lo contrario, la imagen puede aparecer distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.• El equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos por la directiva EMC utilizando un cable de señal de conexión de una longitud inferior a 3 metros. (Precauciones acerca del

Notas • Coloque las pilas con la polaridad correcta.• No utilice pilas de distintos tipos ni mezcle pilas nuevas con viejas.• Sea respetuoso con el medio ambiente y deseche las pilas en los contenedores dispuestos para este fin. En ciertas regiones, la eliminación de las pilas está regulada. Consúltelo con las autoridades locales.• Use el mando a distancia con cuidado. No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco derrame sobre él ningún tipo de líquido.• No deje el mando a distancia cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a la luz solar directa ni en una habitación húmeda. Función inalámbrica de

la unidad • No utilice la unidad cerca de equipos médicos (marcapasos, etc.), ya que dichos equipos podrían experimentar algún tipo de problema.• Aunque la unidad transmite o recibe señales aleatorias, preste atención a las posibles intercepciones no autorizadas. No nos responsabilizamos de ningún problema relacionado con este aspecto.37

ES ES Cómo deshacerse del

la Unión Europea y en

sistemas de tratamiento

selectivo de residuos) Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted Ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Tratamiento de

europeos con sistemas de

tratamiento selectivo de

residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado de baterías. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.2

marca comercial registada da Sony

electrónico (i-Manual)

wd UtGeGGe Informações adicionais

Características técnicas 26

espessura máxima de 14 mm.

Universal do Tipo de Ângulo Recto para esta

Ligar dispositivos de

Seleccione “Personalizado” para efectuar

página 15 (6: Ligar o televisor à Internet).

x Para aceder à página marcada

• Se o indicador 1 (modo de espera (standby)) se iluminar a

• Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está

PT Características técnicas

Tomada para auscultadores

(medido diagonalmente) Aprox. 138,8 cm/55 polegadas Aprox. 116,8 cm/46 polegadas Aprox. 116,8 cm/46 polegadas Consumo

(medido diagonalmente) Aprox. 101,6 cm/40 polegadas Aprox. 101,6 cm/40 polegadas Aprox. 80,1 cm/32 polegadas Consumo

(medido diagonalmente) Aprox. 80,1 cm/32 polegadas Aprox. 66,1 cm/26 polegadas Aprox. 54,8 cm/22 polegadas Consumo

urbano indiferenciado. Deve sim ser

colocado num ponto de recolha

destinado a resíduos de

equipamentos eléctricos e

como resíduos urbanos

recursos naturais. Se. por motivos de

produtos eléctricos/electrónicos de

richiedere del tempo).

Información de utilidad para productos Sony