KDL46NX72SUTN - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato KDL46NX72SUTN SONY en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL46NX72SUTN - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL46NX72SUTN de la marca SONY.
MANUAL DE USUARIO KDL46NX72SUTN SONY
2008 et P.I. 267/2007).
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este
manual atentamente y consérvelo para
consultarlo en el futuro.
Nota sobre la función de
• Toda función relacionada con la
Televisión digital ( ) sólo funcionará
en los países o zonas donde se emitan
señales digitales terrestres DVB-T
(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o
donde pueda acceder a un servicio de
cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-
4 AVC) compatible. Compruebe con su
distribuidor local si puede recibir la señal
DVB-T en su vivienda o pregunte a su
operador de cable si su servicio de cable
DVB-C puede funcionar de manera
integrada con este televisor.
• El operador de cable puede cobrar por
dicho servicio o exigirle que acepte sus
términos y condiciones comerciales.
• Este televisor cumple las
especificaciones de DVB-T y DVB-C,
pero no se puede garantizar la
compatibilidad con futuras emisiones
digitales terrestres DVB-T y emisiones
digitales por cable DVB-C.
• Es posible que algunas funciones de la
televisión digital no estén disponibles en
algunos países/regiones y que el cable
DVB-C no funcione correctamente con
algunos proveedores.
• La “x” que aparece en el nombre del
modelo corresponde a los dígitos
numéricos que hacen referencia al
diseño, al sistema de color o de
• En el manual de instrucciones de este
televisor, se incluye la explicación sobre
la “Instalación del soporte de pared”.
• Las ilustraciones que se utilizan en este
manual pueden variar en función del
modelo de televisor.
• Las ilustraciones del mando a distancia
que se utilizan en este manual
corresponden al modelo RM-ED044 a
menos que se especifique lo contrario.
• Antes de utilizar el televisor, consulte
“Información de seguridad” (página 35).
Conserve este manual para consultarlo en
Información sobre las
es una marca registrada del Proyecto
HDMI, el logotipo HDMI y High-
Definition Multimedia Interface son
marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y en otros países.
DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de
certificación de Digital Living Network
DivX® es una tecnología de compresión
de archivos de vídeo desarrollada por
DivX®, DivX Certified® y los logotipos
asociados son marcas comerciales
registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo
ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es
un formato de vídeo digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo que
cuenta con la certificación oficial DivX Certified, que permite reproducir vídeo
DivX. Si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir
sus archivos en archivos de vídeo DivX,
visite la página www.divx.com.
ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la
certificación DivX Certified® debe
registrarse, con el fin de que pueda
reproducir contenido de Vídeo a petición
(VOD) DivX. Para generar el código de
registro, localice la sección VOD DivX en
el menú de configuración del dispositivo.
Diríjase a la página vod.divx.com con este
código para completar el proceso de
registro y obtener más información sobre
Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories. Dolby y el símbolo con una
doble D son marcas comerciales de Dolby
“BRAVIA” y son marcas
comerciales de Sony Corporation.
TrackID es una marca comercial o marca
comercial registrada de Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
Tecnología de reconocimiento de vídeo y
música y datos relacionados
proporcionados por Gracenote®.
Gracenote es el estándar de industria en
tecnología de reconocimiento de música y
prestación de contenido relacionado. Para
obtener más información, visite
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo de
presente Gracenote. Software Gracenote,
copyright © 2000-presente Gracenote.
Una o más patentes propiedad de
Gracenote se aplican a este producto y
servicio. Visite el sitio web de Gracenote
para ver una lista no exhaustiva de las
patentes de Gracenote que se aplican.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el
logotipo “Powered by Gracenote” también
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Gracenote en
los Estados Unidos y/u otros países.
El logotipo de “FACE DETECTION” es
una marca comercial de Sony Corporation.
1. Sony declara que esta unidad cumple
con los requisitos esenciales y otras
disposiciones relevantes de la directiva
Para obtener la declaración de
conformidad (DoC) con la directiva
R&TTE, acceda a la siguiente dirección
http://www.compliance.sony.de/
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.3
2. Aviso para los clientes: la siguiente
información solamente es aplicable a los
equipos comercializados en los países que
cumplan las directivas de la UE.
El sistema inalámbrico de televisión puede
utilizarse en los siguientes países:
Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria,
Chipre, Dinamarca, Eslovaquia,
Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia,
Luxemburgo, Malta, Noruega, Países
República Checa, Rumania, Suecia, Suiza
Este producto puede utilizarse en otros
Sistema de televisión
Información legislativa
Para clientes de Italia
s En lo relativo al uso particular, según el
Decreto legislativo de 1/8/2003, núm.
259 (“Código de comunicaciones
electrónicas”). Concretamente, el
artículo 104 establece los supuestos en
que resulta obligatorio obtener una
autorización general, mientras que el
artículo 105 regula los supuestos en
que se permite un uso sin restricciones.
s En lo relativo al acceso RLAN público
a redes y servicios de
telecomunicaciones (esto es, el sistema
de televisión inalámbrico) según el
Decreto ministerial 28/5/2003 y las
sucesivas enmiendas y el artículo 25
(autorización general para redes y
servicios de comunicaciones
electrónicas) del Código de
comunicaciones electrónicas.
Para clientes de Noruega
El uso de este equipo de radio no está
autorizado en la zona geográfica situada
dentro del radio de 20 km del centro de
Ny-Ålesund, Svalbard.
Para clientes de Chipre
El usuario final debe registrar los
dispositivos RLAN (o WAS o Wi-Fi) en el
Departamento de Comunicaciones
Electrónicas (P.I. 365/2008 y P.I. 267/
P.I. 365/2008 corresponde a la Orden de
radiocomunicaciones (categorías de
emisoras sujetas a autorización general y
registro) del año 2008.
P.I. 267/2007 corresponde a la
autorización general para el uso de
frecuencias de radio por parte de redes de
área local por radio y sistemas de acceso
inalámbrico, lo que incluye las redes de
área local por radio (WAS/RLAN).
Para clientes de Francia
La función WLAN (“Wi-Fi”) de este
televisor digital LCD en color se usará
exclusivamente en el interior de edificios.
Cualquier uso de la función WLAN (“Wi-
Fi”) de este televisor digital LCD en color
en el exterior está prohibido en el territorio
francés. Asegúrese de que la función
WLAN (“Wi-Fi”) de este televisor digital
LCD en color está desactivada antes de
utilizar la unidad en el exterior. (ART Decision 2002-1009 modificada por la
ART Decision 03-908, referente a las
restricciones de utilización de
Ubicación de la etiqueta
Las etiquetas correspondientes al Número
de modelo, a la Fecha de producción (mes/
año) y al voltaje de la Fuente de
alimentación (de acuerdo con las normas
de seguridad aplicables) se encuentran
situadas en la parte posterior del televisor
• Es posible que algunas personas sufran
molestias (como vista cansada, fatiga o
náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D
o jugar a juegos estereoscópicos en 3D.
Sony recomienda a todos los usuarios
realizar pausas a menudo cuando
visualicen imágenes de vídeo en 3D o
jueguen a juegos estereoscópicos en 3D.
La duración y la frecuencia de las pausas
dependerán de cada persona. Por lo tanto,
debe valorar qué resulta más adecuado en
su caso concreto. Si nota cualquier
molestia, debería dejar de ver imágenes
de vídeo en 3D y jugar a juegos
estereoscópicos en 3D hasta que
desaparezcan dichas molestias; consulte
con un médico si lo considera necesario.
Asimismo, debe consultar (i) el manual
de instrucciones de cualquier otro
dispositivo o soporte que utilice con el
televisor y (ii) el sitio web
(http://www.sony-europe.com/
myproduct), en el que encontrará la
información más actualizada. Los niños
(especialmente si tienen menos de seis
años) tienen la vista en fase de desarrollo.
Consulte con un médico (un pediatra o un
oculista) antes de dejar que los niños
vean imágenes de vídeo en 3D o jueguen
a juegos estereoscópicos en 3D. Los
adultos deben controlar a los menores
para garantizar que siguen estas
• No utilice, ni almacene, ni deje las Gafas
3D o la batería cerca del fuego, ni en
lugares expuestos a altas temperaturas
como, por ejemplo, bajo la luz solar
directa o en el interior de un vehículo
• Si utiliza la función de simulación de 3D,
la imagen mostrada será diferente de la
imagen original, por la conversión
realizada por el televisor.
• Vea la televisión en una habitación con
suficiente iluminación, ya que, si lo hace
con poca luz o durante mucho tiempo,
somete la vista a un sobreesfuerzo.
• Cuando utilice auriculares, ajuste el
volumen de forma que se eviten niveles
excesivos, ya que podría sufrir daños en
• Aunque la pantalla LCD ha sido
fabricada con tecnología de alta precisión
y posee píxeles con una eficacia del
99,99% o superior, pueden aparecer de
forma constante unos puntos negros o
puntos brillantes de luz (rojos, azules o
verdes). No se trata de un fallo de
funcionamiento, sino de una
característica de la estructura de la
pantalla de cristal líquido.
• No presione ni raye el filtro frontal, ni
coloque objetos encima del televisor, ya
que la imagen podría resultar irregular o
la pantalla de cristal líquido podría
• Si se utiliza el televisor en un lugar frío,
es posible que la imagen se oscurezca o
que aparezca una mancha en la pantalla.
Esto no significa que el televisor se ha
estropeado. Este fenómeno irá
desapareciendo a medida que aumente la
• Si se visualizan imágenes fijas
continuamente, es posible que se
produzca un efecto de imagen fantasma
que puede desaparecer transcurridos
• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla
y la carcasa se calientan. No se trata de un
fallo de funcionamiento.
• La pantalla LCD contiene una pequeña
cantidad de cristal líquido. Algunos tubos
fluorescentes que utiliza este televisor
también contienen mercurio (excepto el
televisor LCD con retroiluminación
LED). Siga la normativa local para
• No someta la pantalla LCD a ningún
impacto o golpe fuerte. El cristal de la
pantalla podría resquebrajarse o
romperse y causar lesiones.
Tratamiento y limpieza de la
superficie de la pantalla y la
carcasa del televisor
Desenchufe el cable de alimentación
conectado al televisor antes de limpiarlo.
Para evitar la degradación del material o
del acabado de la pantalla, tenga en cuenta
las siguientes precauciones.
• Para eliminar el polvo de la superficie de
la pantalla y la carcasa, pase
cuidadosamente un paño suave. Si no
consigue eliminar completamente el
polvo, humedezca ligeramente el paño
con una solución de detergente neutro
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar en
el televisor, con el consiguiente riesgo de
daños en el aparato.
• No utilice nunca estropajos abrasivos,
productos de limpieza ácidos o alcalinos,
detergente concentrado ni disolventes
volátiles, como alcohol, bencina,
diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo
de materiales o expone la unidad a un
contacto prolongado con materiales de
goma o vinilo, puede dañar el material de
la superficie de la pantalla y de la carcasa.
• Se recomienda pasar la aspiradora
periódicamente por los orificios de
ventilación para que el televisor se
ventile adecuadamente.
• Si necesita ajustar el ángulo del televisor,
desplácelo lentamente para evitar que se
desencaje del soporte.
• Sitúe los equipos opcionales o cualquier
equipo que emita radiaciones
electromagnéticas lejos del televisor. De
lo contrario, la imagen puede aparecer
distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.
• El equipo ha sido probado y cumple los
límites establecidos por la directiva EMC
utilizando un cable de señal de conexión
de una longitud inferior a 3 metros.
(Precauciones acerca del
• Coloque las pilas con la polaridad
• No utilice pilas de distintos tipos ni
mezcle pilas nuevas con viejas.
• Sea respetuoso con el medio ambiente y
deseche las pilas en los contenedores
dispuestos para este fin. En ciertas
regiones, la eliminación de las pilas está
regulada. Consúltelo con las autoridades
• Use el mando a distancia con cuidado.
No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco
derrame sobre él ningún tipo de líquido.
• No deje el mando a distancia cerca de una
fuente de calor, en un lugar expuesto a la
luz solar directa ni en una habitación
Función inalámbrica de la
• No utilice la unidad cerca de equipos
médicos (marcapasos, etc.), ya que
dichos equipos podrían experimentar
algún tipo de problema.
• Aunque la unidad transmite o recibe
señales aleatorias, preste atención a las
posibles intercepciones no autorizadas.
No nos responsabilizamos de ningún
problema relacionado con este aspecto.
la Unión Europea y en
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje
indica que el presente producto no puede
ser tratado como residuo doméstico
normal, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de
equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto sea
desechado correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales
ayuda a conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto, póngase en
contacto con su ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.5
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería proporcionada con
este producto no puede ser tratada como un
residuo doméstico normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene
más del 0,0005% de mercurio o del 0,004%
de plomo. Al asegurarse de que estas
baterías se desechan correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos
naturales. En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento o
mantenimiento de datos, sea necesaria una
conexión permanente con la batería
incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico
cualificado para ello. Para asegurarse de
que la batería será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su vida útil
en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Para las
demás baterías, vea la sección donde se
indica cómo quitar la batería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto
o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más
cercano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto.6
ES Procedimientos iniciales
Comprobación de los accesorios8
Colocación de las pilas en el mando a distancia 8
1: Instalación del soporte de sobremesa (excepto el modelo KDL-65HX92x)8
2: Ajuste del ángulo de visión del televisor 10
3: Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) 11
4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo12
5: Cómo evitar la caída del televisor13
6: Sujeción de los cables 14
7: Realización de la configuración inicial 14
Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión16
Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio)18
Visualización del manual de instrucciones (i-Manual) 20
Configuración de red
Preparación de una red cableada22
Preparación de una red LAN inalámbrica22
Configuración de la conexión a Internet23
Si no puede conectarse a Internet 24
Configuración de los ajustes de visualización del servidor25
Información complementaria
Solución de problemas26
Instalación de los accesorios (Soporte de pared/Soporte para colgar en la pared) 30
Información de seguridad35
ES ES Este televisor dispone de un manual incorporado (i-Manual).
Para acceder al i-Manual, pulse i-MANUAL en el mando a distancia y seleccione un elemento. Para
obtener más información, consulte la página 20 en este manual. El índice del i-Manual puede variar
en función del modelo de televisor, de la región o de la zona.
Después de configurar el televisor BRAVIA y conocer las
operaciones básicas de este manual, consulte el manual
incorporado (i-Manual) para obtener más detalles de las funciones
Cómo utilizar el i-Manual
Funciones de televisión
Función 3D Sensor de presencia inteligente
Vídeo por Internet “BRAVIA”
Grabación HDD USB Ver la televisión
Función 3D Guía de programación electrónica digital
Acerca del Menú Inicio
Configuración Digital
Configuración Analógica
Ayuda sobre el producto
Uso de Otro equipo/Internet
Reproductor de VCR/DVD Sistema de audio
Dispositivo USB (p. ej., Cámara digital)
Equipo HDMI Internet/LAN inalámbrica
PC Descripción de las partes
Controles e indicadores del televisor
Solución de problemas
ES Comprobación de los
accesorios Mando a distancia (1)Pilas tamaño AAA (Tipo R03) (2)Soporte de sobremesa (1) *1 (excepto el modelo KDL-65HX92x) Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M5 × 16) (3)(excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (4)(sólo el modelo KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (3)(sólo el modelo KDL-40NX72x)Llave hexagonal (1)(excepto el modelo KDL-65HX92x) Adaptador de AV/componente (1)(excepto el modelo KDL-65HX92x) Adaptador SCART (1)(excepto el modelo KDL-65HX92x) Cámara y unidad de micrófono (1)(sólo el modelo KDL-65/55/46HX92x)Gafas 3D (pila suministrada) (2)(sólo el modelo KDL-65/55/46HX92x)Funda de las Gafas 3D (2)(sólo el modelo KDL-65/55/46HX92x)Manual de instrucciones (este manual) y otros documentos *1 Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa. Colocación de las pilas en
el mando a distancia
1 Retire la capa de protección.
2 Deslice la tapa hacia arriba para abrirla.
1: Instalación del soporte de
sobremesa (excepto el
modelo KDL-65HX92x) Para el modelo KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x 1 Consulte el folleto suministrado con el
soporte de sobremesa para obtener
información acerca de la instalación
correcta para determinados modelos de
2 Coloque el televisor sobre el soporte de
~ • Alinee el televisor desde la parte superior y deslícelo hasta que los contactos guía no se vean. Procedimientos iniciales
ES Procedimientos iniciales 3 Fije el televisor en el soporte de
sobremesa mediante los tornillos
suministrados de acuerdo con las
flechas que indican los orificios
~ • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par en 1,5 N·m {15 kgf·cm} aproximadamente.Para el modelo KDL-60NX72x 1 Alinéelo con las dos espigas del soporte
de sobremesa y coloque el televisor con
cuidado, verificando que la marca de f
esté orientada hacia la parte delantera.
2 Fije el televisor y el soporte de
sobremesa con el tornillo suministrado
y la llave inglesa hexagonal.
~ • Ajuste el par de apriete en 3 N·m {30 kgf·cm} aproximadamente. Extracción del soporte de
sobremesa del televisor Para retirar el soporte de sobremesa del televisor, extraiga los tornillos fijados en el paso 3. En el modelo KDL-60NX72x, asegúrese de retirar los tornillos para desmontar la parte superior cuando el soporte de sobremesa no esté fijado al televisor.Para el modelo KDL-65HX92x, asegúrese de retirar los tornillos en la parte superior del soporte de mesa. ~ • No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor.• Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor.• Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.• Asegúrese de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo. El televisor no debe accionarse con la pantalla LCD boca abajo, para evitar irregularidades en la imagen. *
* 3 N•m {30 kgf•cm} Parte
superior (Continúa)10
ES B Para el modelo KDL-65HX92x
B Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
2: Ajuste del ángulo de
visión del televisor
El televisor puede ajustarse dentro de los
ángulos de la figura siguiente.
Ajuste del ángulo (pivotar)
(excepto el modelo KDL-65HX92x,
• Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una
mano para evitar que el soporte resbale o que el
Ajuste del ángulo (inclinar)
• Compruebe que no haya objetos delante del
• No exponga el sensor inteligente de presencia a la
luz directa del sol ni a luces potentes, ya que
podría estropearse. Paño suave Parte superior Paño suave Parte superior 20°
20° 0° - 6°Sensor de presencia inteligenteTransmisor síncrono 3DSensor infrarrojo11
ES Procedimientos iniciales
3: Conexión a una antena/
descodificador/grabadora
(por ejemplo, grabadora
• Utilice un conector de cable de antena con un
grosor que no supere los 14 mm.
• Utilice un cable HDMI de 12 mm (grosor) ×
Conexión a un descodificador/
grabadora (por ejemplo, grabadora de
DVD) que disponga de euroconector
B Para el modelo KDL-65HX92x
B Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
• Para esta conexión es recomendable utilizar un
Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto.
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
ES Conexión a un descodificador/
grabadora (por ejemplo, grabadora de
DVD) que disponga de salida de HDMI B Para el modelo KDL-65HX92x
B Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,
KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x
4: Conexión de dispositivos
B Para el modelo KDL-65HX92x
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
Descodificador/grabadora (por ejemplo,
Dispositivo de audio/vídeo13
ES Procedimientos inicialesB Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x 5: Cómo evitar la caída del
1 Coloque un tornillo para madera (4 mm
de diámetro, no suministrado) en el
pedestal del televisor.
2 Coloque un tornillo para metales (no
suministrado) en el orificio del
Para el modelo KDL-65HX92x
Utilice un tornillo M4
3 Ate el tornillo para madera y el tornillo
para metales con una cuerda resistente
La longitud del tornillo mecánico M6/M4
varía en función del diámetro del cable.
Tome como referencia la siguiente
ilustración. Dispositivo de audio/vídeoAdaptador de AV/componente (suministrado)5-6 mmTornillo M6/M4CableSoporte de televisor de sobremesa14
6: Sujeción de los cables
~ • Antes de unir los cables en un haz, retire la sujeción para cables de la cubierta del cable de alimentación (consulte los pasos 1 y 2). Vuelva a utilizar el portacables (consulte el paso 3) para juntar los otros cables (consulte el paso 4).• No sujete el cable de alimentación junto con otros cables.* Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables debajo de los terminales. 7: Realización de la
configuración inicial
1 Conecte el televisor a la toma de
2 Compruebe si el ajuste del interruptor
ENERGY SAVING está activado ( z). 3 Pulse 1 en el televisor. El indicador
= (alimentación) se iluminará de color
verde. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla. ~ • Cuando se enciende el televisor por primera vez, este necesita un procesamiento interno para la optimización antes de poder realizar la configuración inicial. No habrá imagen ni sonido y el indicador de tiempo de la parte delantera del televisor parpadeará en naranja durante unos 40 segundos. No apague el televisor durante este proceso. Este proceso ya se realiza en la fábrica en el caso de algunos televisores.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3
ES Procedimientos iniciales
Sintonía automática digital: Cuando
seleccione “Cable”, es recomendable que
seleccione “Búsqueda Rápida” para
efectuar una sintonización rápida. Ajuste
“Frecuencia” e “ID de Red” en función de
la información suministrada por su
proveedor de cable. Si no encuentra ningún
canal mediante el uso de “Búsqueda
Rápida”, inténtelo con “Búsqueda
Completa” (aunque puede llevar algún
• “Búsqueda Completa” puede no estar
disponible en función de la región o país.
Ordenación Progra.: Permite cambiar el
orden de almacenamiento de los canales
analógicos en el televisor.
1 Pulse F/f para seleccionar el canal que
desea desplazar a una nueva posición y,
a continuación, pulse .
2 Pulse F/f para seleccionar la nueva
posición del canal y, a continuación,
• También es posible sintonizar canales
ES Ver la televisión
Uso del televisor BRAVIA
Encienda el televisor.
1 Active el interruptor ENERGY SAVING (z).
2 Pulse 1 en el televisor para encenderlo.
Seleccione un canal de televisión. Para utilizar la Guía digital electrónica de programasPulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas.Utilice los botones 0-9 para seleccionar canales digitales. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito. z
• Los botones del número 5, N,
PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. GUIDE
ES Uso del televisor BRAVIA Componentes y controles del mando a distancia
Utilice el mando a distancia suministrado para controlar el televisor. En esta sección se explican las
operaciones básicas del mando a distancia. Para obtener más información acerca de la función del
mando a distància, pulse i-MANUAL y consulte el manual incorporado (i-Manual) (página 20).
Parte trasera del Mando a distancia
Pulse este botón para encender y apagar el televisor
desde el modo de espera.
2 i-MANUAL Muestra el manual incorporado (i-Manual).
3 SYNC MENU Muestra BRAVIA Sync Menu para utilizar el equipo
compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al
Desplaza el cursor en pantalla y confirma el elemento.
5 OPTIONS Muestra una lista de las funciones útiles y de los
accesos directos del menú. Los elementos del menú
varían en función de la entrada y/o del contenido
6 Botones de colores
Si los botones de colores se encuentran disponibles,
aparecerá una guía de uso en la pantalla.
7 PROG/CH +/–/botones numéricos
Seleccione canales en el modo TV.
Permite ajustar el volumen.18
ES Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) Es posible seleccionar todas las funciones desde el menú Inicio.Consulte la página 19 para ver el mapa del menú Inicio. 1
Pulse F/f/G/g/ para seleccionar
elementos. Para seleccionar elementos en el menú Inicio (por ejemplo, “Ajustes”) 1 Pulse G/g para seleccionar “Ajustes”. El contenido de “Ajustes” se muestra a la derecha. 2 Pulse F/f para seleccionar “Visualización”. 3 Pulse para iniciar el menú.Según la pantalla de instrucciones, pulse F/f/G/g para seleccionar elementos y, a continuación, pulse para confirmar la selección. 3
Pulse HOME para salir.
ES Uso del televisor BRAVIA Mapa del menú Inicio
Después de pulsar HOME en el mando a distancia, se visualizan los siguientes iconos como
categorías. Las categorías están disponibles en función del modelo de televisor, de la región, del país
y de las condiciones de transmisión.
TV Permite seleccionar una lista de canales de televisión, o una
Multimedia Permite disfrutar del contenido de fotos, música o vídeo a
través de los dispositivos USB o de la red doméstica.
Entradas Puede seleccionar el equipo conectado al televisor.
Favoritos/Historial Ofrece acceso rápido a los elementos utilizados con mayor
frecuencia y a los visualizados recientemente, como canales
de televisión, entradas externas o archivos multimedia.
Ajustes Contiene todas las configuraciones necesarias para
personalizar los ajustes del televisor.
Widgets Facilita el acceso a los Widgets.
Aplicaciones Puede disfrutar de las diversas aplicaciones como “Buscador
de música”, “Explorador de Internet”, etc.
Qriocity Permite acceder al servicio “Qriocity” en línea.
Contenidos de Internet Podrá disfrutar de los servicios de contenidos de Internet.
Recomendaciones Presenta recomendaciones de programas que le pueden
gustar, basándose en su historial de visualizaciones.
Grabaciones Permite disfrutar de las grabaciones con temporizador en un
dispositivo USB HDD conectado y seleccionar los contenidos
grabados que desee reproducir.20
ES Visualización del manual de instrucciones (i-Manual)
El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla.Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. 1
Pulse F/f/G/g/ para seleccionar
elementos. Para seleccionar elementos en el i-Manual 1 Pulse F/f para seleccionar un elemento. El contenido del elemento se muestra a la derecha como segunda capa. 2 Pulse g para desplazarse a la segunda capa.
3 Pulse F/f para seleccionar un elemento de la segunda capa.Aparece un resumen del elemento a la derecha.Si la tercera capa está disponible, repita este paso para visualizar el resumen del elemento. 4 Pulse g para seleccionar un elemento. Se mostrará el contenido. 1
ES Uso del televisor BRAVIA Descripción de la pantalla del i-Manual
Para utilizar marcadores
El i-Manual tiene una función de marcador. Las páginas se pueden agregar a marcadores con
botones de colores, según las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Para acceder a los
marcadores registrados, vaya a la página principal del i-Manual y seleccione “Marcadores”.
Para memorizar la última página visualizada
El i-Manual memoriza la última página visualizada. En la pantalla del i-Manual, pulse i-MANUAL
para volver a la pantalla del televisor. Si pulsa i-MANUAL de nuevo, aparecerá la última
información que haya visualizado. Para ver el i-Manual a partir de la página superior, vuelva a la
página superior siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla o pulse HOME y seleccione
“i-Manual” de “Ajustes” en el menú Inicio.
• La memoria de la última página se restablece automáticamente al ajustar el televisor en modo de espera.
Pulse G para retroceder a la página anterior
Número de página/Número total de páginas
Pulse RETURN para retroceder a la página anterior
Pulse f para pasar a la siguiente página
Pulse para iniciar la función
• Aparecerá solo cuando la función esté disponible.22
ES Si conecta este televisor a Internet, se pueden
utilizar distintas funciones: visualización de
una fotografía y su ubicación en el mapa,
vídeos de Internet, etc. Para obtener más
información sobre las funciones, consulte el
• Tendrá que contratar un proveedor de servicios de
Internet para conectarse a Internet.
Preparación de una red
Para el modelo KDL-65HX92x
Excepto el modelo KDL-65HX92x
• Para las conexiones LAN, utilice un cable de
Categoría 7 (no suministrado).
Preparación de una red LAN
El dispositivo de red LAN inalámbrica
incorporada permite acceder a Internet y a la
red doméstica. Mediante esta función, es
posible conectarse a una red LAN inalámbrica
y disfrutar de las ventajas de la conexión a
Internet sin cables. Antes de configurar la
función LAN inalámbrica del televisor,
asegúrese de configurar un enrutador de red
Configuración de red
TV InternetMódem con funciones de enrutadorEnrutadorMódemInternet o
funciones de enrutadorEnrutadorMódemInternet o Enrutador inalámbricoMódemInternet TV23
ES Configuración de red Configuración de la
conexión a Internet Mediante la función de red, es posible conectar el televisor a Internet. El procedimiento de configuración varía en función del tipo de red y del enrutador LAN. Antes de configurar la conexión a internet, asegúrese de configurar un enrutador LAN. Compruebe el entorno de red LAN inalámbrica mediante el siguiente cuadro.Red LAN inalámbricaLAN cableada , Tipo 4* El tipo 1 es más fácil de configurar si el enrutador tiene un botón de configuración automática como, por ejemplo, el botón AOSS (sistema seguro de emisión aérea mediante un botón). La mayoría de los últimos enrutadores disponen de esta función. Compruebe el enrutador.Tipo 1: siga la configuración de “Red protegida con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 2: siga la configuración de “Red protegida sin Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 3: siga la configuración de “Red sin protección con cualquier tipo de enrutador de red LAN inalámbrica”.Tipo 4: siga la configuración de “Configuración de red cableada”. Tipo 1: Red protegida con Wi-Fi
Protected Set-up (WPS) Mediante el estándar WPS, proteger una red local inalámbrica es tan sencillo como pulsar el botón WPS del enrutador de la red LAN inalámbrica. Antes de configurar una red LAN inalámbrica, compruebe la ubicación del botón WPS del enrutador y verifique cómo utilizarlo.Por motivos de seguridad, “WPS (PIN)” proporciona un código PIN para el enrutador. El código PIN se renueva cada vez que selecciona “WPS (PIN)”. 1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red”.
2 Seleccione “Configuración
3 Seleccione “WPS (pulsar botón)” para
el método Pulsar botón o “WPS (PIN)”
~ • El nombre del botón WPS puede variar en función del enrutador (p. ej., botón AOSS). 4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla de configuración.
Tipo 2: Red protegida sin Wi-Fi
Protected Set-up (WPS) Para configurar una red LAN inalámbrica, es necesario el SSID (nombre de red inalámbrica) y una clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce dicha información, consulte el manual de instrucciones del enrutador. 1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red”.
2 Seleccione “Configuración
3 Seleccione “Buscar” y, a continuación,
seleccione una red en la lista de redes
inalámbricas escaneadas.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla de configuración. ¿Desea hacer segura la red LAN inalámbrica? NO
k Tipo 3SÍ m¿Utiliza un enrutador de red LAN inalámbrica compatible con el protocolo Wi-Fi Protected Set-up (WPS)? NO
k Tipo 2SÍ mTipo 1*(Continúa)24
~ • Si utiliza WPS para la configuración de red, los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica se activan y cualquier equipo conectado previamente a la red inalámbrica en un estado no seguro se desconecta de la red.En este caso, active los ajustes de seguridad del equipo desconectado y, a continuación, vuelva a conectarlo. O si lo prefiere, puede desactivar los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica y, a continuación, conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro. Tipo 3: Red sin protección con
cualquier tipo de enrutador de
red LAN inalámbrica Para configurar una red LAN inalámbrica, se necesitará un SSID (nombre de red inalámbrica). 1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red”.
2 Seleccione “Configuración
3 Seleccione “Buscar” y, a continuación,
seleccione una red en la lista de redes
inalámbricas escaneadas.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla de configuración.
~ • La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no se requerirá debido a que no es necesario seleccionar ningún método de seguridad en este procedimiento. Tipo 4: Configuración de red
cableada Introduzca los valores alfanuméricos respectivos para el enrutador si es necesario. Los elementos que es necesario ajustar (por ejemplo, dirección IP, máscara de subred y DHCP) varían en función del proveedor de servicios de Internet o el enrutador. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados por el proveedor de servicios de Internet o los suministrados con el enrutador. 1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red”.
2 Seleccione “Configuración con cable”.
3 Seleccione “Auto” para ajustar la
dirección IP y el servidor proxy
automáticamente o “Personalizado”
para ajustarlos manualmente.
4 Siga las instrucciones que aparecen en
la pantalla de configuración.
Visualización del estado de la
red Puede confirmar el estado de la red. 1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red”.
2 Seleccione “Ver estado de la red”.
Si no puede conectarse a
Internet Utilice el diagnóstico para buscar las posibles causas de los fallos de conexión de red y los ajustes. 1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red”.
2 Seleccione “Ver estado de la red”.
3 Seleccionar “Compruebe la conexión”.
Este proceso puede tardar varios
minutos. No es posible cancelar el
diagnóstico después de seleccionar
“Compruebe la conexión”.25
ES Configuración de red Configuración de los
ajustes de visualización del
Puede seleccionar servidores de red local para
que se muestren en el menú Inicio. Se pueden
visualizar hasta 10 servidores en el menú Inicio
1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red local”.
2 Seleccione “Ajustes de visualiz. del
3 Seleccione el servidor que desee
visualizar en el menú Inicio y ajuste la
Si no se puede conectar a la red
El televisor detecta si el servidor se está
reconociendo correctamente cuando no puede
conectarlo a la red local. Si los resultados del
diagnóstico indican que hay un fallo de
funcionamiento, busque las posibles causas de
éste y compruebe las conexiones y los ajustes.
1 Pulse HOME, a continuación,
seleccione > “Red” >
“Configuración de red local”.
2 Seleccione “Diagnóstico de servidor”.
Se iniciará el diagnóstico del servidor. Una
vez completado el diagnóstico del servidor,
se mostrará la lista de resultados
ES Solución de problemas
Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea, cuente cuántas veces parpadea
(el intervalo de tiempo es de tres segundos).
Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su
distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de
Cuando el indicador 1 (modo de espera) no parpadea, compruebe los elementos de
las tablas que se indican a continuación.
Consulte también la sección “Solución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite
al personal de servicio especializado que repare el televisor.
Información complementaria
Problema Explicación/Solución
Ausencia de imagen (la
pantalla aparece oscura) y
• Revise la conexión de la antena/cable.
• Conecte el televisor a la toma de corriente y, a continuación, pulse
• Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.
Aparecen pequeños puntos
negros y/o brillantes en la
• La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos
negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un
funcionamiento defectuoso.
No se puede sintonizar
determinados programas.
• Compruebe la antena colectiva o parabólica.
El botón de encendido del
televisor no lo enciende.
• Compruebe si el interruptor ENERGY SAVING está activado
( z). El televisor se apaga
automáticamente (entra en
• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, confirme el
ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”.
• Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.
• Compruebe si “Sensor de presencia” está activado. Cuando no
detecta ningún espectador frente al televisor durante un período
de tiempo predefinido, la imagen se apaga automáticamente y
deja únicamente el sonido del televisor. Además, después de
30 minutos en el modo sin imagen, el televisor pasará al modo de
El mando a distancia no
• Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC.
Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a
continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para
controlar el televisor.
Ha olvidado la contraseña
• Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre
La carcasa del televisor se
• Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo,
la carcasa del televisor se calienta.
Es posible que note el calor si la toca con la mano.27
ES Información complementaria
KDL-65HX92x) Entrada de PC (Mini D-sub de 15 pines) Entrada de audio de PC (miniconector) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Puerto de dispositivo USB HDD (solo 2)Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor). Nombre del modelo
65HX92x 60NX72x 55HX92x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia
AAA Tamaño de la pantalla
“Estándar” 158 W 114 W 113 W En el modo
“Viva” 276 W 193 W 190 W Consumo medio de energía
1 219 kWh 166 kWh 157 kWh Consumo de energía en
2 0,3 W (16,5 W en el modo de actualización del software/EPG)0,3 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)0,25 W (16 W en el modo de actualización del software/EPG) (Continúa)28
ES Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa
150,4 × 93,5 × 37,4 cm 140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm
sin el soporte de sobremesa
150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm
con el soporte de sobremesa
51,7 kg 34,3 kg 31,6 kg
sin el soporte de sobremesa
43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).
Accesorios opcionales
Soporte para colgar en la pared: SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)
Soporte de pared: SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Cámara y unidad de micrófono: CMU-BR100
Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de
De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento
10% – 80% RH (sin condensación)
55HX82x 55NX72x 46HX92x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia
CA de 220 V a 240 V, 50 Hz
Categoría de eficiencia
AAA Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas
188 W 192 W 149 W Consumo medio de energía
Consumo de energía en
actualización del software/EPG)
0,3 W (15 W en el modo de
actualización del software/EPG)
0,25 W (15 W en el modo de
actualización del software/EPG)
Resolución de la pantalla
1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)
Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa
128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 108,1 × 69,2 × 25,8 cm
sin el soporte de sobremesa
128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm
con el soporte de sobremesa
28,3 kg 28,2 kg 24,0 kg
sin el soporte de sobremesa
23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg
Accesorios suministrados
Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).
Accesorios opcionales
Soporte para colgar en la pared: SU-WH500
Soporte de pared: SU-WL700
Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50
Cámara y unidad de micrófono: CMU-BR100
Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de
De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento
10% – 80% RH (sin condensación)
ES Información complementaria
Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de
energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.
El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos
internos necesarios.
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
46HX82x 46NX72x 40NX72x
Alimentación y otros aspectos
Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia
AAA Tamaño de la pantalla
(medida diagonalmente)
Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas
“Estándar” 83,0 W 82,0 W 66,0 W En el modo
“Viva” 153 W 134 W 129 W Consumo medio de energía
1 115 kWh 120 kWh 96 kWh Consumo de energía en
2 0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)0,25 W (14 W en el modo de actualización del software/EPG)0,25 W (14 W en el modo de actualización del software/EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)
con el soporte de sobremesa 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm sin el soporte de sobremesa 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm Peso (aprox.)
con el soporte de sobremesa 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg sin el soporte de sobremesa 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8). Accesorios opcionales Soporte para colgar en la pared: SU-WH500Soporte de pared: SU-WL700SU-WL500Soporte para TV: SU-B461S (KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50Cámara y unidad de micrófono: CMU-BR100Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de
funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación)30
ES Instalación de los accesorios (Soporte de pared/Soporte
para colgar en la pared)
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del
televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo
Para distribuidores de Sony y contratistas:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y
comprobación de este producto.
Puede instalar el televisor utilizando el soporte para colgar en la pared SU-WH500 (excepto el
modelo KDL-65HX92x) (página 31) (se vende por separado) o los soportes de montaje mural
SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (página 31) o SU-WL500
(página 32) (se venden por separado).
• Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la
• Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 9).
Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor. (Están
fijados en los orificios de montaje mural). Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del
alcance de los niños.
• Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable
que sea más grande que el televisor.
• Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.
Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para
determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de
Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste
especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna
lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.
B Para el modelo KDL-65HX92x31
ES Información complementaria SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)
Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500 para
realizar la instalación correctamente.
• Con la pantalla del televisor orientada hacia abajo, coloque los accesorios del modelo SU-WH500.
• No es necesario colocar las protecciones suministradas con el modelo SU-WH500. (3-1 que encontrará en “Instalación” de las instrucciones del soporte SU-WH500) • Coloque las poleas en los dos orificios para tornillos superiores (consulte la ilustración anterior) mediante los
tornillos suministrados con el modelo SU-WH500. (3-3 en “Instalación” de las instrucciones del modelo SU-WH500) • Fije el soporte inclinable y la correa de soporte (consulte la ilustración) mediante los tornillos suministrados
con el modelo SU-WH500. (3-4, 5 en “Instalación” de las instrucciones del modelo SU-WH500)
SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural firmemente a la pared cuando lo instale y siga las instrucciones de este manual, así como las del manual suministrado con el soporte de montaje mural. Los números que aparecen entre paréntesis indican los pasos de la instalación que se describen en el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural. 1 Compruebe las piezas suministradas con el soporte de montaje mural (1).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
2 Decida la ubicación de instalación. (2-1)
Consulte la siguiente referencia “Tabla de dimensiones de instalación del televisor”. Deje un
espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, tal y como se
muestra a continuación.
3 Instale el soporte base en la pared. (desde 2-2 hasta 3)
Determine las posiciones de los tornillos en la pared e instale el soporte base. Para obtener más
información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
1 PoleaTornilloTornillo Tornillo Cinta de soporteSoporte de inclinación Precauciones
4 Si es necesario, retire el televisor del soporte de sobremesa. (4-1)
• Consulte “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 9) para obtener más información.
5 Coloque el soporte de pared y el soporte de bloqueo. (desde 4-3 hasta 4-7)
Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.
6 Prepare la plantilla de papel. (5-2)
1. Consulte la siguiente referencia “Tabla de dimensiones de instalación del televisor” y marque
el contorno del televisor sobre la plantilla.
2. Adhiera la plantilla a la pared tal como se describe en el manual suministrado con el soporte
Para completar la instalación, siga el manual de instrucciones suministrado con el soporte de
montaje mural. (desde 5-3 hasta 6)
• Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de montaje para la pared. • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor. Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos
4 Paño suave Tornillo (+PSW 6 × 16)Gancho de montaje ×
2 Paño suaveTornillo (+PSW 6 × 16)Gancho de montaje Para el modelo KDL-65HX92x
Posición de los tornillos Posición de los ganchos
ES Información complementaria
Tabla de dimensiones de instalación del televisor
Posición de los tornillos
Al instalar el gancho de montaje en el
Posición de los ganchos
Al instalar el televisor en el soporte base.
B A C D E Punto del centro de la pantalla
Punto del centro de la pantalla
Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.
La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del
televisor. Consulte “Especificaciones” (página 27-29) para conocer su peso.
3 SU-WL500 Nombre del modelo KDL- Dimensiones de la pantallaDimensión del centro de la pantallaLongitud para cada ángulo de montajeÁngulo (0°) Ángulo (20°) A B C D EF G H1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 365HX92x 150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,160NX72x 140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7 55HX92x 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 55HX82x 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 55NX72x 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 46HX92x 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 46HX82x 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 46NX72x 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6 40NX72x 94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6
AVISO A B C D E F G H Punto del centro de la pantalla35
ES Información complementaria
configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.• Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.• La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:– Soporte para colgar en la pared: SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)– Soporte de pared: SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) SU-WL500– Soporte para TV:SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x) SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)• Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud de 8 mm a 12 mm si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje.El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.• Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica en la ilustración. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo.• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared
pedestal • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:– No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.– No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.– No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.– No instale el televisor como se muestra a continuación. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:– Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.– Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.– Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V.– Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.– Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.– Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.– Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Notas • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.• No modifique el cable de alimentación.• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugar: • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.• Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.Gancho de montajeColocación del gancho en la cara posterior del televisorTornillo (suministrado con el soporte de pared)8 mm - 12 mmKDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82xKDL-65HX92x30 cm10 cm 10 cm10 cmDeje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.La circulación de aire queda obstruida.Pared Pared (Continúa)36
• Nunca pulverice agua o detergente
directamente en el televisor. El líquido
podría gotear hasta la parte inferior de la
pantalla o en zonas externas y penetrar
en el televisor, con el consiguiente
riesgo de daños en el aparato.
• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo
polvo; lugares en los que puedan entrar
insectos; lugares expuestos a vibraciones
mecánicas, o lugares próximos a objetos
inflamables (velas, etc.). No exponga el
televisor a goteos ni salpicaduras ni
coloque sobre el aparato ningún objeto
lleno de líquido como los floreros.
• No coloque el televisor en un espacio
húmedo o polvoriento, ni en una
habitación expuesta a humos o vapores
grasientos (cerca de cocinas o
humidificadores). Podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o una
combadura del aparato.
• No instale el televisor en lugares
sometidos a temperaturas extremas
como bajo la luz solar directa, cerca de
un radiador o de una rejilla de
ventilación. El televisor podría
calentarse en tales condiciones, lo que
podría causar una deformación de la
carcasa o un fallo de funcionamiento del
• No lo utilice si tiene las manos mojadas,
si se ha extraído la carcasa o con
accesorios no recomendados por el
fabricante. Desconecte el televisor del
cable de alimentación y de la antena
durante las tormentas eléctricas.
• No instale el televisor de manera que
sobresalga hacia un espacio abierto.
Podría provocar lesiones o daños a las
personas u objetos que pudieran impactar
• No arroje ningún objeto contra el
televisor. El cristal de la pantalla podría
romperse debido al impacto y causar
• Si la superficie del televisor se agrieta o
se rompe, no la toque sin antes
desconectar el cable de alimentación. De
lo contrario, podría recibir una descarga
Cuando no se utilice
• Si no va a utilizar el televisor durante
varios días, desconecte el cable por
razones medioambientales y de
• El televisor no se desconecta de la toma
de corriente cuando se apaga.
Desenchúfelo para que quede totalmente
• No obstante, es posible que algunos
televisores dispongan de funciones que
precisen que se encuentren en modo de
espera para funcionar correctamente.
• No deje que los niños suban al televisor.
• Mantenga los accesorios pequeños fuera
del alcance de los niños para que no los
Si ocurren los siguientes
Apague el televisor y desenchúfelo
inmediatamente si ocurre cualquiera de los
siguientes problemas.
Pida a su distribuidor o al servicio técnico
de Sony que le revise el televisor.
– El cable de alimentación está dañado.
– La toma de corriente es de mala
– El televisor está dañado porque se ha
caído, ha sido golpeado o le ha sido
arrojado algún objeto.
– Alguna sustancia líquida o sólida cae
dentro del televisor.
Para evitar la propagación de fuego,
mantenga las velas u otras llamas siempre
alejadas de este producto.2
por favor consulte a morada
Turquia e Reino Unido.
Electrónicas”). Em particular, o Artigo
electrónicas) do Código de
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data
assegurar que estas seguem as
Este fenómeno desaparece logo que subir
de limpeza alcalinos/ácidos, pós de
por problemas resultantes desse facto.
sua embalagem, indica que este não deve
ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos.
correctamente depositadas, irá prevenir
produtos eléctricos/electrónicos de forma a
Características técnicas27
se de que a marca f fica virada para a
4: Ligar dispositivos de
Memorizar a última página visualizada
Excepto para KDL-65HX92x
seleccione > “Rede” >
seleccione > “Rede” >
k Tipo 2SIM mTipo 1*(Continua)24
seleccione > “Rede” >
seleccione > “Rede” >
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.
Se não for possível ligar à
Internet Utilize a função de diagnóstico para verificar possíveis causas de problemas de ligações de rede e definições. 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.
seleccione > “Rede” >
2 Seleccione “Opções Visualização de
3 Seleccione o servidor que pretende
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede doméstica”.
2 Seleccione “Diagnóstico de Servidor”.
• Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado.
o televisor mudará para o modo de espera.
Características técnicas
diagonalmente) Aprox. 163,9 cm/65 polegadas Aprox. 152,5 cm/60 polegadas Aprox. 138,8 cm/55 polegadas Consumo de
para KDL-65HX92x) (página 31) (vendido separadamente), ou os Suportes de Montagem na Parede
SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (página 31) e SU-WL500 (página 32)
(vendidos separadamente).
• Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a
B Excepto para KDL-65HX92x
provocar um choque eléctrico.
funcionarem correctamente.
engolidos por engano.
Información de utilidad para productos Sony
ManualFacil