KDL46NX72SUTN - TELEVISOR SONY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato KDL46NX72SUTN SONY en formato PDF.

Page 38
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SONY

Modelo : KDL46NX72SUTN

Categoría : TELEVISOR

Descarga las instrucciones para tu TELEVISOR en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones KDL46NX72SUTN - SONY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. KDL46NX72SUTN de la marca SONY.

MANUAL DE USUARIO KDL46NX72SUTN SONY

2008 et P.I. 267/2007).

Gracias por elegir este producto Sony.

Antes de utilizar el televisor, lea este

manual atentamente y consérvelo para

consultarlo en el futuro.

Nota sobre la función de

• Toda función relacionada con la

Televisión digital ( ) sólo funcionará

en los países o zonas donde se emitan

señales digitales terrestres DVB-T

(MPEG-2 y H.264/MPEG-4 AVC) o

donde pueda acceder a un servicio de

cable DVB-C (MPEG-2 y H.264/MPEG-

4 AVC) compatible. Compruebe con su

distribuidor local si puede recibir la señal

DVB-T en su vivienda o pregunte a su

operador de cable si su servicio de cable

DVB-C puede funcionar de manera

integrada con este televisor.

• El operador de cable puede cobrar por

dicho servicio o exigirle que acepte sus

términos y condiciones comerciales.

• Este televisor cumple las

especificaciones de DVB-T y DVB-C,

pero no se puede garantizar la

compatibilidad con futuras emisiones

digitales terrestres DVB-T y emisiones

digitales por cable DVB-C.

• Es posible que algunas funciones de la

televisión digital no estén disponibles en

algunos países/regiones y que el cable

DVB-C no funcione correctamente con

algunos proveedores.

• La “x” que aparece en el nombre del

modelo corresponde a los dígitos

numéricos que hacen referencia al

diseño, al sistema de color o de

• En el manual de instrucciones de este

televisor, se incluye la explicación sobre

la “Instalación del soporte de pared”.

• Las ilustraciones que se utilizan en este

manual pueden variar en función del

modelo de televisor.

• Las ilustraciones del mando a distancia

que se utilizan en este manual

corresponden al modelo RM-ED044 a

menos que se especifique lo contrario.

• Antes de utilizar el televisor, consulte

“Información de seguridad” (página 35).

Conserve este manual para consultarlo en

Información sobre las

es una marca registrada del Proyecto

HDMI, el logotipo HDMI y High-

Definition Multimedia Interface son

marcas comerciales o marcas comerciales

registradas de HDMI Licensing LLC en

Estados Unidos y en otros países.

DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA CERTIFIED® son marcas comerciales,

marcas de servicio o marcas de

certificación de Digital Living Network

DivX® es una tecnología de compresión

de archivos de vídeo desarrollada por

DivX®, DivX Certified® y los logotipos

asociados son marcas comerciales

registradas de DivX, Inc. y se utilizan bajo

ACERCA DE VÍDEO DIVX: DivX® es

un formato de vídeo digital creado por

DivX, Inc. Este es un dispositivo que

cuenta con la certificación oficial DivX Certified, que permite reproducir vídeo

DivX. Si desea obtener más información y

herramientas de software para convertir

sus archivos en archivos de vídeo DivX,

visite la página www.divx.com.

ACERCA DE VÍDEO A PETICIÓN DIVX: este dispositivo que cuenta con la

certificación DivX Certified® debe

registrarse, con el fin de que pueda

reproducir contenido de Vídeo a petición

(VOD) DivX. Para generar el código de

registro, localice la sección VOD DivX en

el menú de configuración del dispositivo.

Diríjase a la página vod.divx.com con este

código para completar el proceso de

registro y obtener más información sobre

Fabricado bajo licencia de Dolby

Laboratories. Dolby y el símbolo con una

doble D son marcas comerciales de Dolby

“BRAVIA” y son marcas

comerciales de Sony Corporation.

TrackID es una marca comercial o marca

comercial registrada de Sony Ericsson

Mobile Communications AB.

Tecnología de reconocimiento de vídeo y

música y datos relacionados

proporcionados por Gracenote®.

Gracenote es el estándar de industria en

tecnología de reconocimiento de música y

prestación de contenido relacionado. Para

obtener más información, visite

CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos

relacionados con música y vídeo de

presente Gracenote. Software Gracenote,

copyright © 2000-presente Gracenote.

Una o más patentes propiedad de

Gracenote se aplican a este producto y

servicio. Visite el sitio web de Gracenote

para ver una lista no exhaustiva de las

patentes de Gracenote que se aplican.

Gracenote, CDDB, MusicID,

MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el

logotipo “Powered by Gracenote” también

son marcas comerciales o marcas

comerciales registradas de Gracenote en

los Estados Unidos y/u otros países.

El logotipo de “FACE DETECTION” es

una marca comercial de Sony Corporation.

1. Sony declara que esta unidad cumple

con los requisitos esenciales y otras

disposiciones relevantes de la directiva

Para obtener la declaración de

conformidad (DoC) con la directiva

R&TTE, acceda a la siguiente dirección

http://www.compliance.sony.de/

El fabricante de este producto es

Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.

El representante autorizado para

EMC y seguridad en el producto es

Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Alemania. Para cualquier

asunto relacionado con servicio o

garantía por favor diríjase a la

dirección indicada en los

documentos de servicio o garantía

adjuntados con el producto.3

2. Aviso para los clientes: la siguiente

información solamente es aplicable a los

equipos comercializados en los países que

cumplan las directivas de la UE.

El sistema inalámbrico de televisión puede

utilizarse en los siguientes países:

Alemania, Austria, Bélgica, Bulgaria,

Chipre, Dinamarca, Eslovaquia,

Francia, Grecia, Hungría, Irlanda, Islandia,

Luxemburgo, Malta, Noruega, Países

República Checa, Rumania, Suecia, Suiza

Este producto puede utilizarse en otros

Sistema de televisión

Información legislativa

Para clientes de Italia

s En lo relativo al uso particular, según el

Decreto legislativo de 1/8/2003, núm.

259 (“Código de comunicaciones

electrónicas”). Concretamente, el

artículo 104 establece los supuestos en

que resulta obligatorio obtener una

autorización general, mientras que el

artículo 105 regula los supuestos en

que se permite un uso sin restricciones.

s En lo relativo al acceso RLAN público

a redes y servicios de

telecomunicaciones (esto es, el sistema

de televisión inalámbrico) según el

Decreto ministerial 28/5/2003 y las

sucesivas enmiendas y el artículo 25

(autorización general para redes y

servicios de comunicaciones

electrónicas) del Código de

comunicaciones electrónicas.

Para clientes de Noruega

El uso de este equipo de radio no está

autorizado en la zona geográfica situada

dentro del radio de 20 km del centro de

Ny-Ålesund, Svalbard.

Para clientes de Chipre

El usuario final debe registrar los

dispositivos RLAN (o WAS o Wi-Fi) en el

Departamento de Comunicaciones

Electrónicas (P.I. 365/2008 y P.I. 267/

P.I. 365/2008 corresponde a la Orden de

radiocomunicaciones (categorías de

emisoras sujetas a autorización general y

registro) del año 2008.

P.I. 267/2007 corresponde a la

autorización general para el uso de

frecuencias de radio por parte de redes de

área local por radio y sistemas de acceso

inalámbrico, lo que incluye las redes de

área local por radio (WAS/RLAN).

Para clientes de Francia

La función WLAN (“Wi-Fi”) de este

televisor digital LCD en color se usará

exclusivamente en el interior de edificios.

Cualquier uso de la función WLAN (“Wi-

Fi”) de este televisor digital LCD en color

en el exterior está prohibido en el territorio

francés. Asegúrese de que la función

WLAN (“Wi-Fi”) de este televisor digital

LCD en color está desactivada antes de

utilizar la unidad en el exterior. (ART Decision 2002-1009 modificada por la

ART Decision 03-908, referente a las

restricciones de utilización de

Ubicación de la etiqueta

Las etiquetas correspondientes al Número

de modelo, a la Fecha de producción (mes/

año) y al voltaje de la Fuente de

alimentación (de acuerdo con las normas

de seguridad aplicables) se encuentran

situadas en la parte posterior del televisor

• Es posible que algunas personas sufran

molestias (como vista cansada, fatiga o

náuseas) al ver imágenes de vídeo en 3D

o jugar a juegos estereoscópicos en 3D.

Sony recomienda a todos los usuarios

realizar pausas a menudo cuando

visualicen imágenes de vídeo en 3D o

jueguen a juegos estereoscópicos en 3D.

La duración y la frecuencia de las pausas

dependerán de cada persona. Por lo tanto,

debe valorar qué resulta más adecuado en

su caso concreto. Si nota cualquier

molestia, debería dejar de ver imágenes

de vídeo en 3D y jugar a juegos

estereoscópicos en 3D hasta que

desaparezcan dichas molestias; consulte

con un médico si lo considera necesario.

Asimismo, debe consultar (i) el manual

de instrucciones de cualquier otro

dispositivo o soporte que utilice con el

televisor y (ii) el sitio web

(http://www.sony-europe.com/

myproduct), en el que encontrará la

información más actualizada. Los niños

(especialmente si tienen menos de seis

años) tienen la vista en fase de desarrollo.

Consulte con un médico (un pediatra o un

oculista) antes de dejar que los niños

vean imágenes de vídeo en 3D o jueguen

a juegos estereoscópicos en 3D. Los

adultos deben controlar a los menores

para garantizar que siguen estas

• No utilice, ni almacene, ni deje las Gafas

3D o la batería cerca del fuego, ni en

lugares expuestos a altas temperaturas

como, por ejemplo, bajo la luz solar

directa o en el interior de un vehículo

• Si utiliza la función de simulación de 3D,

la imagen mostrada será diferente de la

imagen original, por la conversión

realizada por el televisor.

• Vea la televisión en una habitación con

suficiente iluminación, ya que, si lo hace

con poca luz o durante mucho tiempo,

somete la vista a un sobreesfuerzo.

• Cuando utilice auriculares, ajuste el

volumen de forma que se eviten niveles

excesivos, ya que podría sufrir daños en

• Aunque la pantalla LCD ha sido

fabricada con tecnología de alta precisión

y posee píxeles con una eficacia del

99,99% o superior, pueden aparecer de

forma constante unos puntos negros o

puntos brillantes de luz (rojos, azules o

verdes). No se trata de un fallo de

funcionamiento, sino de una

característica de la estructura de la

pantalla de cristal líquido.

• No presione ni raye el filtro frontal, ni

coloque objetos encima del televisor, ya

que la imagen podría resultar irregular o

la pantalla de cristal líquido podría

• Si se utiliza el televisor en un lugar frío,

es posible que la imagen se oscurezca o

que aparezca una mancha en la pantalla.

Esto no significa que el televisor se ha

estropeado. Este fenómeno irá

desapareciendo a medida que aumente la

• Si se visualizan imágenes fijas

continuamente, es posible que se

produzca un efecto de imagen fantasma

que puede desaparecer transcurridos

• Cuando se utiliza el televisor, la pantalla

y la carcasa se calientan. No se trata de un

fallo de funcionamiento.

• La pantalla LCD contiene una pequeña

cantidad de cristal líquido. Algunos tubos

fluorescentes que utiliza este televisor

también contienen mercurio (excepto el

televisor LCD con retroiluminación

LED). Siga la normativa local para

• No someta la pantalla LCD a ningún

impacto o golpe fuerte. El cristal de la

pantalla podría resquebrajarse o

romperse y causar lesiones.

Tratamiento y limpieza de la

superficie de la pantalla y la

carcasa del televisor

Desenchufe el cable de alimentación

conectado al televisor antes de limpiarlo.

Para evitar la degradación del material o

del acabado de la pantalla, tenga en cuenta

las siguientes precauciones.

• Para eliminar el polvo de la superficie de

la pantalla y la carcasa, pase

cuidadosamente un paño suave. Si no

consigue eliminar completamente el

polvo, humedezca ligeramente el paño

con una solución de detergente neutro

• Nunca pulverice agua o detergente

directamente en el televisor. El líquido

podría gotear hasta la parte inferior de la

pantalla o en zonas externas y penetrar en

el televisor, con el consiguiente riesgo de

daños en el aparato.

• No utilice nunca estropajos abrasivos,

productos de limpieza ácidos o alcalinos,

detergente concentrado ni disolventes

volátiles, como alcohol, bencina,

diluyente o insecticida. Si utiliza este tipo

de materiales o expone la unidad a un

contacto prolongado con materiales de

goma o vinilo, puede dañar el material de

la superficie de la pantalla y de la carcasa.

• Se recomienda pasar la aspiradora

periódicamente por los orificios de

ventilación para que el televisor se

ventile adecuadamente.

• Si necesita ajustar el ángulo del televisor,

desplácelo lentamente para evitar que se

desencaje del soporte.

• Sitúe los equipos opcionales o cualquier

equipo que emita radiaciones

electromagnéticas lejos del televisor. De

lo contrario, la imagen puede aparecer

distorsionada y/o pueden emitirse ruidos.

• El equipo ha sido probado y cumple los

límites establecidos por la directiva EMC

utilizando un cable de señal de conexión

de una longitud inferior a 3 metros.

(Precauciones acerca del

• Coloque las pilas con la polaridad

• No utilice pilas de distintos tipos ni

mezcle pilas nuevas con viejas.

• Sea respetuoso con el medio ambiente y

deseche las pilas en los contenedores

dispuestos para este fin. En ciertas

regiones, la eliminación de las pilas está

regulada. Consúltelo con las autoridades

• Use el mando a distancia con cuidado.

No lo deje caer ni lo pise, ni tampoco

derrame sobre él ningún tipo de líquido.

• No deje el mando a distancia cerca de una

fuente de calor, en un lugar expuesto a la

luz solar directa ni en una habitación

Función inalámbrica de la

• No utilice la unidad cerca de equipos

médicos (marcapasos, etc.), ya que

dichos equipos podrían experimentar

algún tipo de problema.

• Aunque la unidad transmite o recibe

señales aleatorias, preste atención a las

posibles intercepciones no autorizadas.

No nos responsabilizamos de ningún

problema relacionado con este aspecto.

la Unión Europea y en

sistemas de recogida

selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje

indica que el presente producto no puede

ser tratado como residuo doméstico

normal, sino que debe entregarse en el

correspondiente punto de recogida de

equipos eléctricos y electrónicos. Al

asegurarse de que este producto sea

desechado correctamente, Ud. ayuda a

prevenir las consecuencias negativas para

el medio ambiente y la salud humana que

podrían derivarse de la incorrecta

manipulación en el momento de deshacerse

de este producto. El reciclaje de materiales

ayuda a conservar los recursos naturales.

Para recibir información detallada sobre el

reciclaje de este producto, póngase en

contacto con su ayuntamiento, el punto de

recogida más cercano o el establecimiento

donde ha adquirido el producto.5

europeos con sistemas de

recogida selectiva de

Este símbolo en la batería o en el embalaje

indica que la batería proporcionada con

este producto no puede ser tratada como un

residuo doméstico normal. En algunas

baterías este símbolo puede utilizarse en

combinación con un símbolo químico. El

símbolo químico del mercurio (Hg) o del

plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene

más del 0,0005% de mercurio o del 0,004%

de plomo. Al asegurarse de que estas

baterías se desechan correctamente, Ud.

ayuda a prevenir las consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud

humana que podrían derivarse de la

incorrecta manipulación en el momento de

deshacerse de la batería. El reciclaje de

materiales ayuda a conservar los recursos

naturales. En el caso de productos que por

razones de seguridad, rendimiento o

mantenimiento de datos, sea necesaria una

conexión permanente con la batería

incorporada, esta batería solo deberá ser

reemplazada por personal técnico

cualificado para ello. Para asegurarse de

que la batería será tratada correctamente,

entregue el producto al final de su vida útil

en un punto de recogida para el reciclado de

aparatos eléctricos y electrónicos. Para las

demás baterías, vea la sección donde se

indica cómo quitar la batería del producto

de forma segura. Deposite la batería en el

correspondiente punto de recogida para el

reciclado. Para recibir información

detallada sobre el reciclaje de este producto

o de la batería, póngase en contacto con el

ayuntamiento, el punto de recogida más

cercano o el establecimiento donde ha

adquirido el producto.6

ES Procedimientos iniciales

Comprobación de los accesorios8

Colocación de las pilas en el mando a distancia 8

1: Instalación del soporte de sobremesa (excepto el modelo KDL-65HX92x)8

2: Ajuste del ángulo de visión del televisor 10

3: Conexión a una antena/descodificador/grabadora (por ejemplo, grabadora de DVD) 11

4: Conexión de dispositivos de audio/vídeo12

5: Cómo evitar la caída del televisor13

6: Sujeción de los cables 14

7: Realización de la configuración inicial 14

Uso del televisor BRAVIA Ver la televisión16

Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio)18

Visualización del manual de instrucciones (i-Manual) 20

Configuración de red

Preparación de una red cableada22

Preparación de una red LAN inalámbrica22

Configuración de la conexión a Internet23

Si no puede conectarse a Internet 24

Configuración de los ajustes de visualización del servidor25

Información complementaria

Solución de problemas26

Instalación de los accesorios (Soporte de pared/Soporte para colgar en la pared) 30

Información de seguridad35

ES ES Este televisor dispone de un manual incorporado (i-Manual).

Para acceder al i-Manual, pulse i-MANUAL en el mando a distancia y seleccione un elemento. Para

obtener más información, consulte la página 20 en este manual. El índice del i-Manual puede variar

en función del modelo de televisor, de la región o de la zona.

Después de configurar el televisor BRAVIA y conocer las

operaciones básicas de este manual, consulte el manual

incorporado (i-Manual) para obtener más detalles de las funciones

Cómo utilizar el i-Manual

Funciones de televisión

Función 3D Sensor de presencia inteligente

Vídeo por Internet “BRAVIA”

Grabación HDD USB Ver la televisión

Función 3D Guía de programación electrónica digital

Acerca del Menú Inicio

Configuración Digital

Configuración Analógica

Ayuda sobre el producto

Uso de Otro equipo/Internet

Reproductor de VCR/DVD Sistema de audio

Dispositivo USB (p. ej., Cámara digital)

Equipo HDMI Internet/LAN inalámbrica

PC Descripción de las partes

Controles e indicadores del televisor

Solución de problemas

ES Comprobación de los

accesorios Mando a distancia (1)Pilas tamaño AAA (Tipo R03) (2)Soporte de sobremesa (1) *1 (excepto el modelo KDL-65HX92x) Tornillos de fijación para soporte de sobremesa (M5 × 16) (3)(excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (4)(sólo el modelo KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)Tornillos de montaje para soporte de sobremesa (M6 × 14) (3)(sólo el modelo KDL-40NX72x)Llave hexagonal (1)(excepto el modelo KDL-65HX92x) Adaptador de AV/componente (1)(excepto el modelo KDL-65HX92x) Adaptador SCART (1)(excepto el modelo KDL-65HX92x) Cámara y unidad de micrófono (1)(sólo el modelo KDL-65/55/46HX92x)Gafas 3D (pila suministrada) (2)(sólo el modelo KDL-65/55/46HX92x)Funda de las Gafas 3D (2)(sólo el modelo KDL-65/55/46HX92x)Manual de instrucciones (este manual) y otros documentos *1 Consulte el folleto del soporte de sobremesa suministrado para montar el soporte de sobremesa. Colocación de las pilas en

el mando a distancia

1 Retire la capa de protección.

2 Deslice la tapa hacia arriba para abrirla.

1: Instalación del soporte de

sobremesa (excepto el

modelo KDL-65HX92x) Para el modelo KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x 1 Consulte el folleto suministrado con el

soporte de sobremesa para obtener

información acerca de la instalación

correcta para determinados modelos de

2 Coloque el televisor sobre el soporte de

~ • Alinee el televisor desde la parte superior y deslícelo hasta que los contactos guía no se vean. Procedimientos iniciales

ES Procedimientos iniciales 3 Fije el televisor en el soporte de

sobremesa mediante los tornillos

suministrados de acuerdo con las

flechas que indican los orificios

~ • Si utiliza un destornillador eléctrico, ajuste el par en 1,5 N·m {15 kgf·cm} aproximadamente.Para el modelo KDL-60NX72x 1 Alinéelo con las dos espigas del soporte

de sobremesa y coloque el televisor con

cuidado, verificando que la marca de f

esté orientada hacia la parte delantera.

2 Fije el televisor y el soporte de

sobremesa con el tornillo suministrado

y la llave inglesa hexagonal.

~ • Ajuste el par de apriete en 3 N·m {30 kgf·cm} aproximadamente. Extracción del soporte de

sobremesa del televisor Para retirar el soporte de sobremesa del televisor, extraiga los tornillos fijados en el paso 3. En el modelo KDL-60NX72x, asegúrese de retirar los tornillos para desmontar la parte superior cuando el soporte de sobremesa no esté fijado al televisor.Para el modelo KDL-65HX92x, asegúrese de retirar los tornillos en la parte superior del soporte de mesa. ~ • No extraiga el soporte de sobremesa para otros fines que no sean el de instalar los accesorios correspondientes en el televisor.• Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable que sea más grande que el televisor.• Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.• Asegúrese de que el televisor está en posición vertical antes de encenderlo. El televisor no debe accionarse con la pantalla LCD boca abajo, para evitar irregularidades en la imagen. *

* 3 N•m {30 kgf•cm} Parte

superior (Continúa)10

ES B Para el modelo KDL-65HX92x

B Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,

KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x

2: Ajuste del ángulo de

visión del televisor

El televisor puede ajustarse dentro de los

ángulos de la figura siguiente.

Ajuste del ángulo (pivotar)

(excepto el modelo KDL-65HX92x,

• Cuando ajuste el ángulo, sujete el soporte con una

mano para evitar que el soporte resbale o que el

Ajuste del ángulo (inclinar)

• Compruebe que no haya objetos delante del

• No exponga el sensor inteligente de presencia a la

luz directa del sol ni a luces potentes, ya que

podría estropearse. Paño suave Parte superior Paño suave Parte superior 20°

20° 0° - 6°Sensor de presencia inteligenteTransmisor síncrono 3DSensor infrarrojo11

ES Procedimientos iniciales

3: Conexión a una antena/

descodificador/grabadora

(por ejemplo, grabadora

• Utilice un conector de cable de antena con un

grosor que no supere los 14 mm.

• Utilice un cable HDMI de 12 mm (grosor) ×

Conexión a un descodificador/

grabadora (por ejemplo, grabadora de

DVD) que disponga de euroconector

B Para el modelo KDL-65HX92x

B Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,

KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x

• Para esta conexión es recomendable utilizar un

Cable SCART Universal de tipo Ángulo recto.

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

ES Conexión a un descodificador/

grabadora (por ejemplo, grabadora de

DVD) que disponga de salida de HDMI B Para el modelo KDL-65HX92x

B Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x,

KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x

4: Conexión de dispositivos

B Para el modelo KDL-65HX92x

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

Descodificador/grabadora (por ejemplo,

Dispositivo de audio/vídeo13

ES Procedimientos inicialesB Para el modelo KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x 5: Cómo evitar la caída del

1 Coloque un tornillo para madera (4 mm

de diámetro, no suministrado) en el

pedestal del televisor.

2 Coloque un tornillo para metales (no

suministrado) en el orificio del

Para el modelo KDL-65HX92x

Utilice un tornillo M4

3 Ate el tornillo para madera y el tornillo

para metales con una cuerda resistente

La longitud del tornillo mecánico M6/M4

varía en función del diámetro del cable.

Tome como referencia la siguiente

ilustración. Dispositivo de audio/vídeoAdaptador de AV/componente (suministrado)5-6 mmTornillo M6/M4CableSoporte de televisor de sobremesa14

6: Sujeción de los cables

~ • Antes de unir los cables en un haz, retire la sujeción para cables de la cubierta del cable de alimentación (consulte los pasos 1 y 2). Vuelva a utilizar el portacables (consulte el paso 3) para juntar los otros cables (consulte el paso 4).• No sujete el cable de alimentación junto con otros cables.* Cuando realice la instalación en la pared, fije la sujeción para cables debajo de los terminales. 7: Realización de la

configuración inicial

1 Conecte el televisor a la toma de

2 Compruebe si el ajuste del interruptor

ENERGY SAVING está activado ( z). 3 Pulse 1 en el televisor. El indicador

= (alimentación) se iluminará de color

verde. Cuando encienda el televisor por primera vez, aparecerá el menú Idioma en la pantalla. ~ • Cuando se enciende el televisor por primera vez, este necesita un procesamiento interno para la optimización antes de poder realizar la configuración inicial. No habrá imagen ni sonido y el indicador de tiempo de la parte delantera del televisor parpadeará en naranja durante unos 40 segundos. No apague el televisor durante este proceso. Este proceso ya se realiza en la fábrica en el caso de algunos televisores.Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3

ES Procedimientos iniciales

Sintonía automática digital: Cuando

seleccione “Cable”, es recomendable que

seleccione “Búsqueda Rápida” para

efectuar una sintonización rápida. Ajuste

“Frecuencia” e “ID de Red” en función de

la información suministrada por su

proveedor de cable. Si no encuentra ningún

canal mediante el uso de “Búsqueda

Rápida”, inténtelo con “Búsqueda

Completa” (aunque puede llevar algún

• “Búsqueda Completa” puede no estar

disponible en función de la región o país.

Ordenación Progra.: Permite cambiar el

orden de almacenamiento de los canales

analógicos en el televisor.

1 Pulse F/f para seleccionar el canal que

desea desplazar a una nueva posición y,

a continuación, pulse .

2 Pulse F/f para seleccionar la nueva

posición del canal y, a continuación,

• También es posible sintonizar canales

ES Ver la televisión

Uso del televisor BRAVIA

Encienda el televisor.

1 Active el interruptor ENERGY SAVING (z).

2 Pulse 1 en el televisor para encenderlo.

Seleccione un canal de televisión. Para utilizar la Guía digital electrónica de programasPulse GUIDE en el modo digital para visualizar la guía de programas.Utilice los botones 0-9 para seleccionar canales digitales. Para el número de canal 10 y posteriores, pulse rápidamente el siguiente dígito. z

• Los botones del número 5, N,

PROG + y AUDIO del mando a distancia cuentan con un punto táctil. Utilice estos puntos táctiles como referencia para usar el televisor. GUIDE

ES Uso del televisor BRAVIA Componentes y controles del mando a distancia

Utilice el mando a distancia suministrado para controlar el televisor. En esta sección se explican las

operaciones básicas del mando a distancia. Para obtener más información acerca de la función del

mando a distància, pulse i-MANUAL y consulte el manual incorporado (i-Manual) (página 20).

Parte trasera del Mando a distancia

Pulse este botón para encender y apagar el televisor

desde el modo de espera.

2 i-MANUAL Muestra el manual incorporado (i-Manual).

3 SYNC MENU Muestra BRAVIA Sync Menu para utilizar el equipo

compatible con BRAVIA Sync que esté conectado al

Desplaza el cursor en pantalla y confirma el elemento.

5 OPTIONS Muestra una lista de las funciones útiles y de los

accesos directos del menú. Los elementos del menú

varían en función de la entrada y/o del contenido

6 Botones de colores

Si los botones de colores se encuentran disponibles,

aparecerá una guía de uso en la pantalla.

7 PROG/CH +/–/botones numéricos

Seleccione canales en el modo TV.

Permite ajustar el volumen.18

ES Selección de diversas funciones y ajustes (menú Inicio) Es posible seleccionar todas las funciones desde el menú Inicio.Consulte la página 19 para ver el mapa del menú Inicio. 1

Pulse F/f/G/g/ para seleccionar

elementos. Para seleccionar elementos en el menú Inicio (por ejemplo, “Ajustes”) 1 Pulse G/g para seleccionar “Ajustes”. El contenido de “Ajustes” se muestra a la derecha. 2 Pulse F/f para seleccionar “Visualización”. 3 Pulse para iniciar el menú.Según la pantalla de instrucciones, pulse F/f/G/g para seleccionar elementos y, a continuación, pulse para confirmar la selección. 3

Pulse HOME para salir.

ES Uso del televisor BRAVIA Mapa del menú Inicio

Después de pulsar HOME en el mando a distancia, se visualizan los siguientes iconos como

categorías. Las categorías están disponibles en función del modelo de televisor, de la región, del país

y de las condiciones de transmisión.

TV Permite seleccionar una lista de canales de televisión, o una

Multimedia Permite disfrutar del contenido de fotos, música o vídeo a

través de los dispositivos USB o de la red doméstica.

Entradas Puede seleccionar el equipo conectado al televisor.

Favoritos/Historial Ofrece acceso rápido a los elementos utilizados con mayor

frecuencia y a los visualizados recientemente, como canales

de televisión, entradas externas o archivos multimedia.

Ajustes Contiene todas las configuraciones necesarias para

personalizar los ajustes del televisor.

Widgets Facilita el acceso a los Widgets.

Aplicaciones Puede disfrutar de las diversas aplicaciones como “Buscador

de música”, “Explorador de Internet”, etc.

Qriocity Permite acceder al servicio “Qriocity” en línea.

Contenidos de Internet Podrá disfrutar de los servicios de contenidos de Internet.

Recomendaciones Presenta recomendaciones de programas que le pueden

gustar, basándose en su historial de visualizaciones.

Grabaciones Permite disfrutar de las grabaciones con temporizador en un

dispositivo USB HDD conectado y seleccionar los contenidos

grabados que desee reproducir.20

ES Visualización del manual de instrucciones (i-Manual)

El manual de instrucciones viene incorporado en el televisor BRAVIA y se puede visualizar en la pantalla.Para obtener más información sobre las características del televisor, puede acceder al i-Manual simplemente tocando un botón. 1

Pulse F/f/G/g/ para seleccionar

elementos. Para seleccionar elementos en el i-Manual 1 Pulse F/f para seleccionar un elemento. El contenido del elemento se muestra a la derecha como segunda capa. 2 Pulse g para desplazarse a la segunda capa.

3 Pulse F/f para seleccionar un elemento de la segunda capa.Aparece un resumen del elemento a la derecha.Si la tercera capa está disponible, repita este paso para visualizar el resumen del elemento. 4 Pulse g para seleccionar un elemento. Se mostrará el contenido. 1

ES Uso del televisor BRAVIA Descripción de la pantalla del i-Manual

Para utilizar marcadores

El i-Manual tiene una función de marcador. Las páginas se pueden agregar a marcadores con

botones de colores, según las instrucciones de la parte inferior de la pantalla. Para acceder a los

marcadores registrados, vaya a la página principal del i-Manual y seleccione “Marcadores”.

Para memorizar la última página visualizada

El i-Manual memoriza la última página visualizada. En la pantalla del i-Manual, pulse i-MANUAL

para volver a la pantalla del televisor. Si pulsa i-MANUAL de nuevo, aparecerá la última

información que haya visualizado. Para ver el i-Manual a partir de la página superior, vuelva a la

página superior siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla o pulse HOME y seleccione

“i-Manual” de “Ajustes” en el menú Inicio.

• La memoria de la última página se restablece automáticamente al ajustar el televisor en modo de espera.

Pulse G para retroceder a la página anterior

Número de página/Número total de páginas

Pulse RETURN para retroceder a la página anterior

Pulse f para pasar a la siguiente página

Pulse para iniciar la función

• Aparecerá solo cuando la función esté disponible.22

ES Si conecta este televisor a Internet, se pueden

utilizar distintas funciones: visualización de

una fotografía y su ubicación en el mapa,

vídeos de Internet, etc. Para obtener más

información sobre las funciones, consulte el

• Tendrá que contratar un proveedor de servicios de

Internet para conectarse a Internet.

Preparación de una red

Para el modelo KDL-65HX92x

Excepto el modelo KDL-65HX92x

• Para las conexiones LAN, utilice un cable de

Categoría 7 (no suministrado).

Preparación de una red LAN

El dispositivo de red LAN inalámbrica

incorporada permite acceder a Internet y a la

red doméstica. Mediante esta función, es

posible conectarse a una red LAN inalámbrica

y disfrutar de las ventajas de la conexión a

Internet sin cables. Antes de configurar la

función LAN inalámbrica del televisor,

asegúrese de configurar un enrutador de red

Configuración de red

TV InternetMódem con funciones de enrutadorEnrutadorMódemInternet o

funciones de enrutadorEnrutadorMódemInternet o Enrutador inalámbricoMódemInternet TV23

ES Configuración de red Configuración de la

conexión a Internet Mediante la función de red, es posible conectar el televisor a Internet. El procedimiento de configuración varía en función del tipo de red y del enrutador LAN. Antes de configurar la conexión a internet, asegúrese de configurar un enrutador LAN. Compruebe el entorno de red LAN inalámbrica mediante el siguiente cuadro.Red LAN inalámbricaLAN cableada , Tipo 4* El tipo 1 es más fácil de configurar si el enrutador tiene un botón de configuración automática como, por ejemplo, el botón AOSS (sistema seguro de emisión aérea mediante un botón). La mayoría de los últimos enrutadores disponen de esta función. Compruebe el enrutador.Tipo 1: siga la configuración de “Red protegida con Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 2: siga la configuración de “Red protegida sin Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 3: siga la configuración de “Red sin protección con cualquier tipo de enrutador de red LAN inalámbrica”.Tipo 4: siga la configuración de “Configuración de red cableada”. Tipo 1: Red protegida con Wi-Fi

Protected Set-up (WPS) Mediante el estándar WPS, proteger una red local inalámbrica es tan sencillo como pulsar el botón WPS del enrutador de la red LAN inalámbrica. Antes de configurar una red LAN inalámbrica, compruebe la ubicación del botón WPS del enrutador y verifique cómo utilizarlo.Por motivos de seguridad, “WPS (PIN)” proporciona un código PIN para el enrutador. El código PIN se renueva cada vez que selecciona “WPS (PIN)”. 1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red”.

2 Seleccione “Configuración

3 Seleccione “WPS (pulsar botón)” para

el método Pulsar botón o “WPS (PIN)”

~ • El nombre del botón WPS puede variar en función del enrutador (p. ej., botón AOSS). 4 Siga las instrucciones que aparecen en

la pantalla de configuración.

Tipo 2: Red protegida sin Wi-Fi

Protected Set-up (WPS) Para configurar una red LAN inalámbrica, es necesario el SSID (nombre de red inalámbrica) y una clave de seguridad (clave WEP o WPA). Si no conoce dicha información, consulte el manual de instrucciones del enrutador. 1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red”.

2 Seleccione “Configuración

3 Seleccione “Buscar” y, a continuación,

seleccione una red en la lista de redes

inalámbricas escaneadas.

4 Siga las instrucciones que aparecen en

la pantalla de configuración. ¿Desea hacer segura la red LAN inalámbrica? NO

k Tipo 3SÍ m¿Utiliza un enrutador de red LAN inalámbrica compatible con el protocolo Wi-Fi Protected Set-up (WPS)? NO

k Tipo 2SÍ mTipo 1*(Continúa)24

~ • Si utiliza WPS para la configuración de red, los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica se activan y cualquier equipo conectado previamente a la red inalámbrica en un estado no seguro se desconecta de la red.En este caso, active los ajustes de seguridad del equipo desconectado y, a continuación, vuelva a conectarlo. O si lo prefiere, puede desactivar los ajustes de seguridad del enrutador de la red LAN inalámbrica y, a continuación, conectar el equipo a un televisor en un estado no seguro. Tipo 3: Red sin protección con

cualquier tipo de enrutador de

red LAN inalámbrica Para configurar una red LAN inalámbrica, se necesitará un SSID (nombre de red inalámbrica). 1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red”.

2 Seleccione “Configuración

3 Seleccione “Buscar” y, a continuación,

seleccione una red en la lista de redes

inalámbricas escaneadas.

4 Siga las instrucciones que aparecen en

la pantalla de configuración.

~ • La clave de seguridad (clave WEP o WPA) no se requerirá debido a que no es necesario seleccionar ningún método de seguridad en este procedimiento. Tipo 4: Configuración de red

cableada Introduzca los valores alfanuméricos respectivos para el enrutador si es necesario. Los elementos que es necesario ajustar (por ejemplo, dirección IP, máscara de subred y DHCP) varían en función del proveedor de servicios de Internet o el enrutador. Para obtener más información, consulte los manuales de instrucciones suministrados por el proveedor de servicios de Internet o los suministrados con el enrutador. 1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red”.

2 Seleccione “Configuración con cable”.

3 Seleccione “Auto” para ajustar la

dirección IP y el servidor proxy

automáticamente o “Personalizado”

para ajustarlos manualmente.

4 Siga las instrucciones que aparecen en

la pantalla de configuración.

Visualización del estado de la

red Puede confirmar el estado de la red. 1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red”.

2 Seleccione “Ver estado de la red”.

Si no puede conectarse a

Internet Utilice el diagnóstico para buscar las posibles causas de los fallos de conexión de red y los ajustes. 1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red”.

2 Seleccione “Ver estado de la red”.

3 Seleccionar “Compruebe la conexión”.

Este proceso puede tardar varios

minutos. No es posible cancelar el

diagnóstico después de seleccionar

“Compruebe la conexión”.25

ES Configuración de red Configuración de los

ajustes de visualización del

Puede seleccionar servidores de red local para

que se muestren en el menú Inicio. Se pueden

visualizar hasta 10 servidores en el menú Inicio

1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red local”.

2 Seleccione “Ajustes de visualiz. del

3 Seleccione el servidor que desee

visualizar en el menú Inicio y ajuste la

Si no se puede conectar a la red

El televisor detecta si el servidor se está

reconociendo correctamente cuando no puede

conectarlo a la red local. Si los resultados del

diagnóstico indican que hay un fallo de

funcionamiento, busque las posibles causas de

éste y compruebe las conexiones y los ajustes.

1 Pulse HOME, a continuación,

seleccione > “Red” >

“Configuración de red local”.

2 Seleccione “Diagnóstico de servidor”.

Se iniciará el diagnóstico del servidor. Una

vez completado el diagnóstico del servidor,

se mostrará la lista de resultados

ES Solución de problemas

Cuando el indicador 1 (modo de espera) parpadea, cuente cuántas veces parpadea

(el intervalo de tiempo es de tres segundos).

Pulse 1 en el televisor para apagarlo, desconecte el cable de alimentación e informe a su

distribuidor o al centro de servicio técnico de Sony sobre el parpadeo del indicador (número de

Cuando el indicador 1 (modo de espera) no parpadea, compruebe los elementos de

las tablas que se indican a continuación.

Consulte también la sección “Solución de problemas” del i-Manual. Si el problema persiste, solicite

al personal de servicio especializado que repare el televisor.

Información complementaria

Problema Explicación/Solución

Ausencia de imagen (la

pantalla aparece oscura) y

• Revise la conexión de la antena/cable.

• Conecte el televisor a la toma de corriente y, a continuación, pulse

• Si el indicador 1 (modo de espera) se ilumina en rojo, pulse "/1.

Aparecen pequeños puntos

negros y/o brillantes en la

• La pantalla está compuesta de píxeles. Los pequeños puntos

negros y/o brillantes (píxeles) no son síntoma de un

funcionamiento defectuoso.

No se puede sintonizar

determinados programas.

• Compruebe la antena colectiva o parabólica.

El botón de encendido del

televisor no lo enciende.

• Compruebe si el interruptor ENERGY SAVING está activado

( z). El televisor se apaga

automáticamente (entra en

• Compruebe si “Desconex. Aut.” está activado, o bien, confirme el

ajuste “Duración” de “Conexión Aut.”.

• Compruebe si “Televisor inactivo a Standby” está activado.

• Compruebe si “Sensor de presencia” está activado. Cuando no

detecta ningún espectador frente al televisor durante un período

de tiempo predefinido, la imagen se apaga automáticamente y

deja únicamente el sonido del televisor. Además, después de

30 minutos en el modo sin imagen, el televisor pasará al modo de

El mando a distancia no

• Es posible que el televisor esté ajustado en el modo SYNC.

Pulse SYNC MENU, seleccione “Control de TV” y, a

continuación, seleccione “Inicio (Menú)” u “Opciones” para

controlar el televisor.

Ha olvidado la contraseña

• Introduzca 9999 como código PIN. (El código PIN 9999 siempre

La carcasa del televisor se

• Cuando se utiliza el televisor durante un largo período de tiempo,

la carcasa del televisor se calienta.

Es posible que note el calor si la toca con la mano.27

ES Información complementaria

KDL-65HX92x) Entrada de PC (Mini D-sub de 15 pines) Entrada de audio de PC (miniconector) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Puerto de dispositivo USB HDD (solo 2)Ranura del CAM (Módulo de acceso condicional)

LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar según el entorno operativo

de la red. No se garantizan la frecuencia y la calidad de comunicación de 10BASE-T/100BASE-TX para este televisor). Nombre del modelo

65HX92x 60NX72x 55HX92x

Alimentación y otros aspectos

Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia

AAA Tamaño de la pantalla

“Estándar” 158 W 114 W 113 W En el modo

“Viva” 276 W 193 W 190 W Consumo medio de energía

1 219 kWh 166 kWh 157 kWh Consumo de energía en

2 0,3 W (16,5 W en el modo de actualización del software/EPG)0,3 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)0,25 W (16 W en el modo de actualización del software/EPG) (Continúa)28

ES Resolución de la pantalla

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)

Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

con el soporte de sobremesa

150,4 × 93,5 × 37,4 cm 140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm

sin el soporte de sobremesa

150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm

con el soporte de sobremesa

51,7 kg 34,3 kg 31,6 kg

sin el soporte de sobremesa

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

Accesorios suministrados

Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).

Accesorios opcionales

Soporte para colgar en la pared: SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)

Soporte de pared: SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)

Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50

Cámara y unidad de micrófono: CMU-BR100

Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de

De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento

10% – 80% RH (sin condensación)

55HX82x 55NX72x 46HX92x

Alimentación y otros aspectos

Requisitos de potencia

CA de 220 V a 240 V, 50 Hz

Categoría de eficiencia

AAA Tamaño de la pantalla

(medida diagonalmente)

Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 138,8 cm/55 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas

188 W 192 W 149 W Consumo medio de energía

Consumo de energía en

actualización del software/EPG)

0,3 W (15 W en el modo de

actualización del software/EPG)

0,25 W (15 W en el modo de

actualización del software/EPG)

Resolución de la pantalla

1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical)

Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

con el soporte de sobremesa

128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 108,1 × 69,2 × 25,8 cm

sin el soporte de sobremesa

128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm

con el soporte de sobremesa

28,3 kg 28,2 kg 24,0 kg

sin el soporte de sobremesa

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

Accesorios suministrados

Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8).

Accesorios opcionales

Soporte para colgar en la pared: SU-WH500

Soporte de pared: SU-WL700

Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50

Cámara y unidad de micrófono: CMU-BR100

Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de

De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento

10% – 80% RH (sin condensación)

ES Información complementaria

Consumo de energía al año, con el televisor funcionando 4 horas al día durante 365 días. El consumo de

energía real depende de la frecuencia de uso del televisor.

El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza cuando el televisor termina los procesos

internos necesarios.

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

46HX82x 46NX72x 40NX72x

Alimentación y otros aspectos

Requisitos de potencia CA de 220 V a 240 V, 50 Hz Categoría de eficiencia

AAA Tamaño de la pantalla

(medida diagonalmente)

Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 116,8 cm/46 pulgadas Aprox. 101,6 cm/40 pulgadas

“Estándar” 83,0 W 82,0 W 66,0 W En el modo

“Viva” 153 W 134 W 129 W Consumo medio de energía

1 115 kWh 120 kWh 96 kWh Consumo de energía en

2 0,25 W (15 W en el modo de actualización del software/EPG)0,25 W (14 W en el modo de actualización del software/EPG)0,25 W (14 W en el modo de actualización del software/EPG) Resolución de la pantalla 1.920 puntos (horizontal) × 1.080 líneas (vertical) Dimensiones (aprox.) (ancho × alto × fondo)

con el soporte de sobremesa 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm sin el soporte de sobremesa 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm Peso (aprox.)

con el soporte de sobremesa 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg sin el soporte de sobremesa 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Accesorios suministrados Consulte “Comprobación de los accesorios” (página 8). Accesorios opcionales Soporte para colgar en la pared: SU-WH500Soporte de pared: SU-WL700SU-WL500Soporte para TV: SU-B461S (KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)Gafas 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50Cámara y unidad de micrófono: CMU-BR100Adaptador de LAN inalámbrica USB Temperatura de

funcionamiento De 0 ºC a 40 ºC Humedad de funcionamiento 10% – 80% RH (sin condensación)30

ES Instalación de los accesorios (Soporte de pared/Soporte

para colgar en la pared)

Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que la instalación del

televisor sea realizada por un distribuidor de Sony o contratista autorizado. No intente instalarlo

Para distribuidores de Sony y contratistas:

Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y

comprobación de este producto.

Puede instalar el televisor utilizando el soporte para colgar en la pared SU-WH500 (excepto el

modelo KDL-65HX92x) (página 31) (se vende por separado) o los soportes de montaje mural

SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (página 31) o SU-WL500

(página 32) (se venden por separado).

• Consulte las instrucciones suministradas con el soporte de pared para realizar correctamente la

• Consulte el apartado “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 9).

Al instalar el televisor en una pared, retire los tornillos de la parte posterior del televisor. (Están

fijados en los orificios de montaje mural). Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro, fuera del

alcance de los niños.

• Cuando retire el soporte de sobremesa del televisor, coloque la pantalla hacia abajo en una superficie estable

que sea más grande que el televisor.

• Para evitar daños en la superficie de la pantalla LCD, asegúrese de colocar un paño suave en la superficie.

Se requieren conocimientos suficientes para instalar este producto, especialmente para

determinar la resistencia de la pared para soportar el peso del televisor. Acuda a distribuidores de

Sony o contratistas autorizados para realizar la instalación de este producto en la pared y preste

especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se responsabiliza de ninguna

lesión o daño provocado por una manipulación o instalación incorrectas.

B Para el modelo KDL-65HX92x31

ES Información complementaria SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)

Consulte las instrucciones suministradas con el soporte para colgar en la pared SU-WH500 para

realizar la instalación correctamente.

• Con la pantalla del televisor orientada hacia abajo, coloque los accesorios del modelo SU-WH500.

• No es necesario colocar las protecciones suministradas con el modelo SU-WH500. (3-1 que encontrará en “Instalación” de las instrucciones del soporte SU-WH500) • Coloque las poleas en los dos orificios para tornillos superiores (consulte la ilustración anterior) mediante los

tornillos suministrados con el modelo SU-WH500. (3-3 en “Instalación” de las instrucciones del modelo SU-WH500) • Fije el soporte inclinable y la correa de soporte (consulte la ilustración) mediante los tornillos suministrados

con el modelo SU-WH500. (3-4, 5 en “Instalación” de las instrucciones del modelo SU-WH500)

SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) Asegúrese de sujetar el soporte de montaje mural firmemente a la pared cuando lo instale y siga las instrucciones de este manual, así como las del manual suministrado con el soporte de montaje mural. Los números que aparecen entre paréntesis indican los pasos de la instalación que se describen en el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural. 1 Compruebe las piezas suministradas con el soporte de montaje mural (1).

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.

2 Decida la ubicación de instalación. (2-1)

Consulte la siguiente referencia “Tabla de dimensiones de instalación del televisor”. Deje un

espacio adecuado entre el televisor, el techo y las partes salientes de la pared, tal y como se

muestra a continuación.

3 Instale el soporte base en la pared. (desde 2-2 hasta 3)

Determine las posiciones de los tornillos en la pared e instale el soporte base. Para obtener más

información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.

1 PoleaTornilloTornillo Tornillo Cinta de soporteSoporte de inclinación Precauciones

4 Si es necesario, retire el televisor del soporte de sobremesa. (4-1)

• Consulte “Extracción del soporte de sobremesa del televisor” (página 9) para obtener más información.

5 Coloque el soporte de pared y el soporte de bloqueo. (desde 4-3 hasta 4-7)

Consulte el manual de instrucciones suministrado con el soporte de montaje mural.

6 Prepare la plantilla de papel. (5-2)

1. Consulte la siguiente referencia “Tabla de dimensiones de instalación del televisor” y marque

el contorno del televisor sobre la plantilla.

2. Adhiera la plantilla a la pared tal como se describe en el manual suministrado con el soporte

Para completar la instalación, siga el manual de instrucciones suministrado con el soporte de

montaje mural. (desde 5-3 hasta 6)

• Fije el Gancho de montaje mediante el uso de los cuatro tornillos suministrados con el Soporte de montaje para la pared. • Cuando vuelva a colocar el soporte de sobremesa, asegúrese de fijar los tornillos (previamente retirados) en los orificios originales de la parte posterior del televisor. Diagrama/tabla de ubicación de los tornillos y ganchos

4 Paño suave Tornillo (+PSW 6 × 16)Gancho de montaje ×

2 Paño suaveTornillo (+PSW 6 × 16)Gancho de montaje Para el modelo KDL-65HX92x

Posición de los tornillos Posición de los ganchos

ES Información complementaria

Tabla de dimensiones de instalación del televisor

Posición de los tornillos

Al instalar el gancho de montaje en el

Posición de los ganchos

Al instalar el televisor en el soporte base.

B A C D E Punto del centro de la pantalla

Punto del centro de la pantalla

Las cifras de la tabla pueden variar ligeramente dependiendo de la instalación.

La pared en la que vaya a ser instalado el televisor debe poder soportar un peso de al menos cuatro veces el del

televisor. Consulte “Especificaciones” (página 27-29) para conocer su peso.

3 SU-WL500 Nombre del modelo KDL- Dimensiones de la pantallaDimensión del centro de la pantallaLongitud para cada ángulo de montajeÁngulo (0°) Ángulo (20°) A B C D EF G H1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 365HX92x 150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,160NX72x 140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7 55HX92x 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 55HX82x 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 55NX72x 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 46HX92x 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 46HX82x 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 46NX72x 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6 40NX72x 94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6

AVISO A B C D E F G H Punto del centro de la pantalla35

ES Información complementaria

configuración Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se indican a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones. Instalación • Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil acceso.• Coloque el televisor sobre una superficie estable y plana.• La instalación en pared sólo puede ser realizada por personal cualificado.• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:– Soporte para colgar en la pared: SU-WH500 (excepto el modelo KDL-65HX92x)– Soporte de pared: SU-WL700 (excepto el modelo KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) SU-WL500– Soporte para TV:SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x) SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)• Para colocar los ganchos de montaje en el televisor, debe utilizar los tornillos que se suministran con el soporte de pared. Los tornillos suministrados han sido diseñados para que tengan una longitud de 8 mm a 12 mm si se miden desde la superficie de colocación del gancho de montaje.El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de soporte de pared. Si utiliza otros tornillos, puede provocar un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc. Transporte • Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.• Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor grande.• Cuando transporte el televisor con las manos, sujételo como se indica en la ilustración. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni el marco que la rodea.• Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o vibraciones excesivas.• Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje originales. Ventilación • Nunca obstruya, cubra ni inserte nada en los orificios de ventilación del aparato.• Deje espacio alrededor del televisor, tal y como se muestra más abajo.• Se recomienda utilizar el soporte de pared de Sony para que el aire circule correctamente. Instalación en la pared

pedestal • Para garantizar una ventilación apropiada y evitar la acumulación de suciedad o polvo:– No instale el televisor boca arriba, boca abajo, hacia atrás ni de lado.– No instale el televisor en un estante, sobre una alfombra, sobre una cama o dentro de un armario.– No cubra el televisor con tejidos como cortinas, ni otros objetos como periódicos, etc.– No instale el televisor como se muestra a continuación. Cable de alimentación Utilice el cable y el enchufe tal y como se indica a continuación para evitar el riesgo de incendios, descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones:– Utilice únicamente cables de alimentación suministrados por Sony. No utilice cables de otros proveedores.– Inserte el enchufe totalmente en la toma de corriente.– Este televisor sólo funciona con alimentación de 220-240 V.– Cuando conecte los cables, no olvide desenchufar el cable de alimentación por razones de seguridad y evite tropezar o enredarse con los cables.– Desenchufe el cable de alimentación antes de manipular o desplazar el televisor.– Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor.– Desconecte el enchufe y límpielo regularmente. Si se acumula polvo o humedad en el enchufe, puede deteriorarse el aislamiento y producirse un incendio. Notas • No utilice el cable de alimentación suministrado con otros equipos.• No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto o romperse.• No modifique el cable de alimentación.• No coloque ningún objeto pesado encima del cable de alimentación.• No tire del cable para desconectarlo.• No conecte demasiados aparatos a la misma toma de corriente.• No utilice una toma de corriente de mala calidad. Uso prohibido No instale/utilice el televisor en lugares, entornos o situaciones como las descritas a continuación ya que el televisor podría funcionar mal y provocar un incendio, una descarga eléctrica u otros daños y/o lesiones. Lugar: • Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones inestables, cerca del agua, la lluvia, humedad o humo.• Si el televisor se coloca en los vestuarios de unos baños públicos o de un balneario, es posible que sufra daños a causa del azufre suspendido en el aire, etc.• Para una mejor calidad de imagen, no exponga la pantalla directamente a fuentes de iluminación o a la luz del sol.• Evite trasladar el televisor de una zona fría a una cálida. Los cambios repentinos de habitación podrían ocasionar condensación de humedad. Esto podría ocasionar que el televisor mostrara imágenes de poca calidad o con un color deficiente. Si esto ocurre, deje que la humedad se evapore por completo antes de encender el televisor.Gancho de montajeColocación del gancho en la cara posterior del televisorTornillo (suministrado con el soporte de pared)8 mm - 12 mmKDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82xKDL-65HX92x30 cm10 cm 10 cm10 cmDeje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Deje, como mínimo, estas distancias alrededor del televisor.La circulación de aire queda obstruida.Pared Pared (Continúa)36

• Nunca pulverice agua o detergente

directamente en el televisor. El líquido

podría gotear hasta la parte inferior de la

pantalla o en zonas externas y penetrar

en el televisor, con el consiguiente

riesgo de daños en el aparato.

• Lugares cálidos, húmedos o con excesivo

polvo; lugares en los que puedan entrar

insectos; lugares expuestos a vibraciones

mecánicas, o lugares próximos a objetos

inflamables (velas, etc.). No exponga el

televisor a goteos ni salpicaduras ni

coloque sobre el aparato ningún objeto

lleno de líquido como los floreros.

• No coloque el televisor en un espacio

húmedo o polvoriento, ni en una

habitación expuesta a humos o vapores

grasientos (cerca de cocinas o

humidificadores). Podría producirse un

incendio, una descarga eléctrica o una

combadura del aparato.

• No instale el televisor en lugares

sometidos a temperaturas extremas

como bajo la luz solar directa, cerca de

un radiador o de una rejilla de

ventilación. El televisor podría

calentarse en tales condiciones, lo que

podría causar una deformación de la

carcasa o un fallo de funcionamiento del

• No lo utilice si tiene las manos mojadas,

si se ha extraído la carcasa o con

accesorios no recomendados por el

fabricante. Desconecte el televisor del

cable de alimentación y de la antena

durante las tormentas eléctricas.

• No instale el televisor de manera que

sobresalga hacia un espacio abierto.

Podría provocar lesiones o daños a las

personas u objetos que pudieran impactar

• No arroje ningún objeto contra el

televisor. El cristal de la pantalla podría

romperse debido al impacto y causar

• Si la superficie del televisor se agrieta o

se rompe, no la toque sin antes

desconectar el cable de alimentación. De

lo contrario, podría recibir una descarga

Cuando no se utilice

• Si no va a utilizar el televisor durante

varios días, desconecte el cable por

razones medioambientales y de

• El televisor no se desconecta de la toma

de corriente cuando se apaga.

Desenchúfelo para que quede totalmente

• No obstante, es posible que algunos

televisores dispongan de funciones que

precisen que se encuentren en modo de

espera para funcionar correctamente.

• No deje que los niños suban al televisor.

• Mantenga los accesorios pequeños fuera

del alcance de los niños para que no los

Si ocurren los siguientes

Apague el televisor y desenchúfelo

inmediatamente si ocurre cualquiera de los

siguientes problemas.

Pida a su distribuidor o al servicio técnico

de Sony que le revise el televisor.

– El cable de alimentación está dañado.

– La toma de corriente es de mala

– El televisor está dañado porque se ha

caído, ha sido golpeado o le ha sido

arrojado algún objeto.

– Alguna sustancia líquida o sólida cae

dentro del televisor.

Para evitar la propagación de fuego,

mantenga las velas u otras llamas siempre

alejadas de este producto.2

por favor consulte a morada

Turquia e Reino Unido.

Electrónicas”). Em particular, o Artigo

electrónicas) do Código de

As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data

assegurar que estas seguem as

Este fenómeno desaparece logo que subir

de limpeza alcalinos/ácidos, pós de

por problemas resultantes desse facto.

sua embalagem, indica que este não deve

ser tratado como resíduo urbano

indiferenciado. Deve sim ser colocado

num ponto de recolha destinado a resíduos

de equipamentos eléctricos e electrónicos.

correctamente depositadas, irá prevenir

produtos eléctricos/electrónicos de forma a

Características técnicas27

se de que a marca f fica virada para a

4: Ligar dispositivos de

Memorizar a última página visualizada

Excepto para KDL-65HX92x

seleccione > “Rede” >

seleccione > “Rede” >

k Tipo 2SIM mTipo 1*(Continua)24

seleccione > “Rede” >

seleccione > “Rede” >

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.

Se não for possível ligar à

Internet Utilize a função de diagnóstico para verificar possíveis causas de problemas de ligações de rede e definições. 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.

seleccione > “Rede” >

2 Seleccione “Opções Visualização de

3 Seleccione o servidor que pretende

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede doméstica”.

2 Seleccione “Diagnóstico de Servidor”.

• Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado.

o televisor mudará para o modo de espera.

Características técnicas

diagonalmente) Aprox. 163,9 cm/65 polegadas Aprox. 152,5 cm/60 polegadas Aprox. 138,8 cm/55 polegadas Consumo de

para KDL-65HX92x) (página 31) (vendido separadamente), ou os Suportes de Montagem na Parede

SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (página 31) e SU-WL500 (página 32)

(vendidos separadamente).

• Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a

B Excepto para KDL-65HX92x

provocar um choque eléctrico.

funcionarem correctamente.

engolidos por engano.

Información de utilidad para productos Sony