KDL46NX72SUTN - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KDL46NX72SUTN SONY au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : KDL46NX72SUTN

Catégorie : Téléviseur

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KDL46NX72SUTN - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KDL46NX72SUTN de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI KDL46NX72SUTN SONY

Sony vous remercie d’avoir choisi ce

téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous

invitons à lire attentivement ce manuel et à

le conserver pour vous y référer

Notes sur la fonction TV

• Les fonctions du Téléviseur numérique

( ) ne sont opérationnelles que dans

les pays ou les zones assurant la

diffusion des signaux numériques

terrestres DVB-T (MPEG-2 et H.264/

MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les

zones couverts par un service de

diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et

H.264/MPEG-4 AVC) compatible.

Vérifiez auprès de votre revendeur local

que votre zone de résidence permet la

réception du signal DVB-T ou

renseignez-vous auprès de votre câblo-

opérateur pour être sûr de la

compatibilité du service DVB-C avec ce

• Il est possible que celui-ci vous facture

des frais supplémentaires pour ce service

et qu’il vous faille accepter ses

conditions générales pour cette

• Ce téléviseur est conforme aux

spécifications DVB-T et DVB-C mais sa

compatibilité avec les futurs

programmes numériques terrestres

DVB-T et par le câble DVB-C ne peut

en aucun cas être garantie.

• Certaines fonctions du téléviseur

numérique peuvent ne pas être

disponibles dans tous les pays/régions et

le service câblé DVB-C peut ne pas

s’avérer totalement opérationnel avec

certains opérateurs.

• Dans le nom du modèle du téléviseur,

« x » correspond au numéro associé à la

ligne, à la couleur ou au standard de

• Les instructions relatives à

l’« installation du support de fixation

murale » sont incluses dans ce mode

• Les illustrations utilisées dans le présent

manuel peuvent varier selon le modèle

de votre téléviseur.

• Sauf notification contraire, les

illustrations de la télécommande

utilisées dans le présent mode d’emploi

représentent la RM-ED044.

• Avant d’utiliser le téléviseur, lisez

attentivement la section « Consignes de

sécurité » (page 35). Conservez ce

manuel pour toute référence ultérieure.

Informations sur les

marques commerciales

est une marque déposée du projet

HDMI, le logo HDMI et High-Definition

Multimedia Interface sont des marques

commerciales ou marques déposées de

HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et

DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® sont des marques, des

marques de service ou des marques de

certification de Digital Living Network

DivX® est une technologie de

compression de fichier vidéo développée

DivX®, DivX Certified® et les logos

associés sont des marques déposées de

DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX :

DivX® est un format vidéo numérique

créé par DivX, Inc. Ceci est un appareil

DivX Certified officiel qui lit les vidéos

DivX. Rendez-vous sur www.divx.com

pour plus d’informations et pour

télécharger des outils logiciels permettant

de convertir vos fichiers en vidéos DivX.

À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré afin de lire

les vidéos à la demande (VOD) DivX.

Pour générer le code d’enregistrement,

consultez la section VOD DivX dans le

menu de configuration de l’appareil.

Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com

avec ce code pour procéder à

l’enregistrement et en savoir plus sur la

Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Dolby et le symbole à double

D sont des marques de Dolby

« BRAVIA » et sont des

marques de Sony Corporation.

TrackID est une marque ou une marque

déposée de Sony Ericsson Mobile

La technologie de reconnaissance des

données audio/vidéo et les données

associées sont fournies par Gracenote®.

Gracenote constitue la norme de

l’industrie en matière de technologie de

reconnaissance musicale et de fourniture

de contenus connexes. Pour plus de

détails, visitez www.gracenote.com.

Les données sur CD, DVD ou/et Blu-ray

Disc et les données associées aux

morceaux de musique et aux clips vidéo

sont fournies par Gracenote, Inc.,

Copyright © 2000 - Date actuelle

Gracenote. Logiciels Gracenote,

Copyright © 2000 - Date actuelle

Gracenote. Ce produit et ce service sont

protégés par un ou plusieurs brevets

appartenant à Gracenote. Pour obtenir une

liste non exhaustive des brevets Gracenote

en vigueur, visitez le site Web de

MusicID, MediaVOCS, le logo Gracenote,

le graphisme Gracenote, la mention

« Powered by Gracenote » sont des

marques ou des marques déposées de

Gracenote aux Etats-Unis et/ou dans

Le logo « FACE DETECTION » est une

Avis relatif au signal

1. Par la présente, Sony, déclare que cet

appareil est conforme aux exigences

essentielles et autres prescriptions

pertinentes de la Directive 1999/5/CE.

Pour obtenir la déclaration de conformité

(DoC) à la Directive R&TTE, rendez-vous

à l’adresse URL suivante.

http://www.compliance.sony.de/

Le fabricant de ce produit est Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le

représentant autorisé pour les

questions de compatibilité

électromagnétique (EMC) et la

sécurité des produits est Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Allemagne. Pour toute question

relative au SAV ou à la garantie,

merci de bien vouloir vous référer

aux coordonnées contenues dans les

documents relatifs au SAV ou la

2. Avis aux clients : les informations

suivantes s’appliquent uniquement aux

appareils vendus dans les pays qui

appliquent les directives de l

Le système de télévision sans fil peut être

utilisé dans les pays suivants :

Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre,

République tchèque, Danemark, Estonie,

Finlande, France, Allemagne, Grèce,

Hongrie, Islande, Irlande, Italie, Lettonie,

Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg,

Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne,

Portugal, République slovaque, Roumanie,

Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Turquie

Cet appareil peut être utilisé dans d’autres

Système de télévision

Pour les clients en Italie

s par rapport à l’utilisation privée, par le

Décret législatif du 1.8.2003, no. 259

(« Code des communications

électroniques »). En particulier,

l’Article 104 indique les conditions

dans lesquelles une autorisation

générale doit être préalablement

obtenue et l’Article 105 précise les

conditions dans lesquelles l’utilisation

libre est autorisée ;

s par rapport à la fourniture au public dde

l’accès RLAN aux services et réseaux

de télécommunications, (notamment le

système de télévision sans fil) par le

Décret ministériel du 28.5.2003, tel

qu’amendé et l’Article 25 (autorisation

générale pour les services et réseaux de

communications électroniques) du

Code des communications

Pour les clients en Norvège

L’utilisation de cet équipement radio n’est

pas autorisée dans la zone géographique

située dans un rayon de 20 km autour du

centre de Ny-Ålesund, Svalbard.

Pour les clients à Chypre

L’utilisateur final doit enregistrer les

dispositifs RLAN (ou WAS ou Wi-Fi)

auprès du Département des

communications électroniques (P.I. 365/

2008 et P.I. 267/2007).

P.I. 365/2008 désigne le Règlement des

communications radio (Catégories de

stations soumises à une autorisation

générale et à un enregistrement) de 2008.

P.I. 267/2007 désigne l’Autorisation

générale d’utilisation des radiofréquences

par les réseaux locaux radio et les

systèmes d’accès sans fil, y compris les

réseaux locaux radio (WAS/RLAN).

Pour les clients en France

La fonction WLAN (Wi-Fi) de ce

téléviseur couleurs numérique LCD doit

être exclusivement utilisée à l’intérieur des

bâtiments. Toute utilisation de la fonction

WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs

numérique LCD à l’extérieur des

bâtiments est interdite sur le territoire

français. Veillez à ce que la fonction

WLAN (Wi-Fi) de ce téléviseur couleurs

numérique LCD soit désactivée avant

toute utilisation à l’extérieur des

bâtiments. (Décision de l’ART 2002-1009

amendée par la Décision de l’ART 03-908

relative à la limitation de l’utilisation des

Emplacement de l’étiquette

Les étiquettes reprenant le numéro de

modèle, la date de production (mois/

année) et les caractéristiques nominales de

l’alimentation (selon les normes de

sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière

du téléviseur ou de l’emballage.

Regarder la télévision

• Certaines personnes peuvent ressentir

une gêne (comme des troubles de la vue,

de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles

regardent une vidéo en 3D ou

lorsqu’elles jouent à des jeux 3D

stéréoscopiques. Sony recommande à

tous les téléspectateurs de faire des

pauses régulières lorsqu’ils regardent

une vidéo en 3D ou lorsqu’ils jouent à

des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et

la fréquence des pauses varient en

fonction des personnes. À vous de

décider ce qui vous convient le mieux. Si

vous ressentez la moindre gêne, il vous

est conseillé d’arrêter de regarder la

vidéo en 3D ou d’arrêter de jouer aux

jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que

la gêne disparaisse. Consultez un

docteur si vous le jugez nécessaire. Il est

également conseillé de relire (i) le

manuel d’instructions de tous les

périphériques utilisés avec la télévision

et (ii) de consulter notre site Internet

(http://www.sony-europe.com/

myproduct) pour avoir les dernières

informations. La vue des jeunes enfants

(particulièrement ceux qui ont moins de

six ans) est encore en plein

développement. Consultez votre docteur

(comme un pédiatre ou un

ophtalmologue) avant d’autoriser les

jeunes enfants à regarder une vidéo en

3D ou à jouer à des jeux 3D

stéréoscopiques. Les adultes doivent

surveiller les jeunes enfants pour vérifier

qu’ils suivent bien les recommandations

• N’utilisez pas, ne rangez pas et ne

laissez pas les lunettes 3D ou la batterie

près du feu ou dans des endroits où la

température est élevée, notamment sous

les rayons directs du soleil ou dans un

véhicule en plein soleil.

• Veuillez noter que lorsque le simulateur

3D est activé, l’image est modifiée par

rapport à l’originale en raison de la

conversion assurée par la télévision.

• Regarder la télévision dans une pièce

modérément éclairée ou peu éclairée ou

pendant une période prolongée soumet

vos yeux à un effort.

• Si vous utilisez un casque, réglez le

volume de façon à éviter un niveau

sonore excessif qui pourrait altérer votre

• Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec

une technologie de haute précision et

soit doté d’une définition de pixels

effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est

possible que quelques points noirs ou

points lumineux (rouges, bleus ou verts)

apparaissent constamment sur l’écran.

Ce phénomène est inhérent à la structure

de l’écran LCD et n’indique pas un

• N’appuyez pas sur le filtre avant, ne

l’éraflez pas et ne placez pas d’objets sur

ce téléviseur. L’image pourrait être

instable ou l’écran LCD être

• Si ce téléviseur est utilisé dans un

environnement froid, l’image peut

apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas

le signe d’un dysfonctionnement. Ce

phénomène disparaît au fur et à mesure

que la température augmente.

• Une image rémanente peut apparaître

lorsque des images fixes sont affichées

en continu. Elle peut disparaître au bout

• L’écran et le boîtier se réchauffent

lorsque le téléviseur est en cours

d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

• L’écran LCD contient une petite quantité

de cristaux liquides. Certains tubes

fluorescents utilisés dans ce téléviseur

contiennent également du mercure (à

l’exception du téléviseur LCD à

rétroéclairage LED). Respectez les

réglementations locales en vigueur

concernant la mise au rebut de cet

• Ne soumettez pas l’écran LCD à des

chocs ou des impacts violents. Le verre

de l’écran risque de se fendiller ou de se

briser et de provoquer des blessures.

Traitement et nettoyage du

boîtier et de la surface de

l’écran du téléviseur

Assurez-vous que le cordon d’alimentation

secteur relié au téléviseur est débranché de

la prise de courant avant d’entreprendre

toute opération de nettoyage.

Pour éviter toute dégradation du matériau

ou du revêtement de l’écran, respectez les

précautions suivantes.

• Pour ôter la poussière du boîtier ou de la

surface de l’écran, frottez délicatement

avec un linge doux. En cas de saleté

tenace, frottez avec un linge doux

légèrement imprégné d’une solution à

base de détergent doux dilué.

• Ne jamais vaporiser de l’eau ou du

détergent directement sur le téléviseur.

Le liquide pourrait couler au bas de

l’écran ou sur les parties extérieures du

téléviseur et endommager ce dernier.

• N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de

produit de nettoyage alcalin/acide, de

poudre à récurer ou de solvant volatil,

qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de

diluant ou d’insecticide. L’utilisation de

ces produits ou tout contact prolongé

avec des matériaux en caoutchouc ou en

vinyle peut endommager la surface de

l’écran et le matériau du boîtier.

• Le nettoyage régulier des ouvertures de

ventilation est recommandé pour assurer

une ventilation correcte.

• Si l’angle du téléviseur doit être réglé,

déplacez lentement ce dernier pour

éviter qu’il ne se désolidarise et tombe

Appareils optionnels

• Eloignez le téléviseur de tout appareil ou

équipement optionnel émettant des

rayonnements électromagnétiques.

Sinon, cela pourrait entraîner une

déformation de l’image et/ou un bruit.

• Cet appareil a été testé et déclaré

conforme aux limites de la Directive

CEM lors de l’utilisation d’un câble de

signal de liaison dont la longueur ne

dépasse pas 3 mètres.

(Précautions relatives à la

• Respectez les polarités lors de l’insertion

• Ne mélangez pas des piles de types

différents, ni des piles usagées avec des

• Respectez l’environnement lorsque vous

jetez les piles. L’élimination des piles

peut être réglementée dans certaines

régions. Consultez les autorités locales.

• Manipulez la télécommande avec soin.

Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez

pas et ne renversez aucun liquide sur

• Ne placez pas la télécommande à

proximité d’une source de chaleur, dans

un endroit exposé à la lumière directe du

soleil ou dans une pièce humide.

Fonction sans fil de

• N’utilisez pas cet appareil à proximité

d’un équipement médical (stimulateur

cardiaque, par exemple), car cela

pourrait altérer le bon fonctionnement de

• Même si cet appareil émet/reçoit des

signaux brouillés, soyez attentif aux

éventuelles interceptions non autorisées.

Nous ne pouvons être tenus responsables

de tout problème que cela pourrait

Européenne et aux autres

pays européens disposant

de systèmes de collecte

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur

son emballage, indique que ce produit ne

doit pas être traité avec les déchets

ménagers. Il doit être remis à un point de

collecte approprié pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques.

En s’assurant que ce produit est bien mis

au rebut de manière appropriée, vous

aiderez à prévenir les conséquences

négatives potentielles pour

l’environnement et la santé humaine. Le

recyclage des matériaux aidera à préserver

les ressources naturelles. Pour des

informations détaillées sur le recyclage de

ce produit, veuillez contacter le service

municipal local, le service chargé du

traitement des déchets ménagers ou le

magasin où vous avez acheté le produit.5

l’Union Européenne et aux

autres pays européens

disposant de systèmes de

Ce symbole, apposé sur les piles et

accumulateurs ou sur les emballages,

indique que les piles et accumulateurs

fournis avec ce produit ne doivent pas être

traités comme de simples déchets

ménagers. Sur certains types de piles, ce

symbole apparaît parfois combiné avec un

symbole chimique. Les symboles pour le

mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont

rajoutés lorsque ces piles contiennent plus

de 0,0005% de mercure ou 0,004% de

plomb. En vous assurant que ces piles et

accumulateurs sont mis au rebut de façon

appropriée, vous participez activement à la

prévention des conséquences négatives

que leur mauvais traitement pourrait

provoquer sur l’environnement et sur la

santé humaine. Le recyclage des matériaux

contribue par ailleurs à la préservation des

ressources naturelles. Pour les produits qui

pour des raisons de sécurité, de

performance ou d’intégrité de données

nécessitent une connexion permanente à

une pile ou à un accumulateur, il

conviendra de vous rapprocher d’un

service technique qualifié pour effectuer

son remplacement. En rapportant votre

appareil électrique en fin de vie à un point

de collecte approprié vous vous assurez

que la pile ou l’accumulateur incorporée

sera traitée correctement. Pour tous les

autres cas de figure et afin d’enlever les

piles ou accumulateurs en toute sécurité de

votre appareil, reportez-vous au manuel

d’utilisation. Rapportez les piles ou

accumulateurs usagés au point de collecte

approprié pour le recyclage. Pour toute

information complémentaire au sujet du

recyclage de ce produit ou des piles et

accumulateurs, vous pouvez contacter

votre municipalité, votre déchetterie locale

ou le point de vente où vous avez acheté ce

Vérification des accessoires8

Insertion des piles dans la télécommande8

1: Fixation du support de table (sauf KDL-65HX92x)8

2: Réglage de l’angle de visualisation du téléviseur 10

3: Raccordement d’une antenne/d’un décodeur/d’un graveur

(notamment un graveur de DVD) 11

4: Raccordement d’appareils audio/vidéo12

5: Protection du téléviseur contre les chutes 13

6: Rangement des câbles 14

7: Exécution du réglage initial 14

Utilisation du téléviseur BRAVIA Regarder la télévision 16

Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil)18

Affichage du mode d’emploi (i-Manual)20

Préparation d’un réseau filaire22

Préparation d’un LAN sans fil22

Configuration de la connexion Internet 23

Si vous ne parvenez pas à vous connecter à Internet 24

Réglage des paramètres d’affichage du serveur 25

Informations complémentaires

Consignes de sécurité35

FR FR Ce téléviseur possède un manuel intégré (i-Manual).

Pour accéder à l’i-Manual, appuyez sur la touche i-MANUAL de la télécommande et sélectionnez

une option. Pour plus d’informations, reportez-vous à la page 20 du présent manuel. Le contenu de

l’i-Manual peut varier selon le modèle/la région/la zone.

Contenu de l’i-Manual

Après avoir réglé votre téléviseur BRAVIA et assimilé les opérations

de base à l’aide de ce manuel, reportez-vous au manuel intégré

(i-Manual) pour plus d’informations sur les particularités de votre

Comment utiliser l’i-Manual

Fonctions du téléviseur

Fonction 3D Détecteur de présence intelligent

« BRAVIA » Internet Vidéo

« BRAVIA » Sync avec « Cmd pour HDMI »

TrackID™/Rech. musique/Rech. vidéos

Enregistrement HDD USB Regarder la télévision

Fonction 3D Guide électronique prog. numériques

Photos/Musique/Vidéos

Double affichage (PIP)

Double affichage (P&P)

NVOD/MF Réglages/Menu Accueil

A propos du menu Accueil

Utilisation d’un autre appareil/

Magnétoscope/Lecteur DVD Système audio

Périph. USB (ex. app. photo numérique)

PC Description des éléments

Commandes et témoins du téléviseur

FR Vérification des accessoires Télécommande (1)Piles AAA (type R03) (2)Support de table (1) *1 (sauf KDL-65HX92x)Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (3)(sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)Vis de montage du support de table (M6 × 14) (4)(KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x uniquement)Vis de montage du support de table (M6 × 14) (3)(KDL-40NX72x uniquement)Clé hexagonale (1) (sauf KDL-65HX92x)Adaptateur AV/composant (1) (sauf KDL-65HX92x)Adaptateur SCART (1) (sauf KDL-65HX92x) Caméra et microphone (1)(KDL-65/55/46HX92x uniquement)Lunettes 3D (pile fournie) (2)(KDL-65/55/46HX92x uniquement)Etui pour lunettes 3D (2)(KDL-65/55/46HX92x uniquement)Mode d’emploi (le présent manuel) et autres documents *1 Pour assembler le support de table, reportez-vous au feuillet fourni avec celui-ci. Insertion des piles dans la

1 Retirez la feuille de protection.

2 Appuyez sur le couvercle et faites-le

glisser vers le haut.

1: Fixation du support de

table (sauf KDL-65HX92x) Pour KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x 1 Pour une fixation correcte à certains

modèles de téléviseurs, reportez-vous

au feuillet fourni avec le support de

2 Placez le téléviseur sur le support de

~ • Alignez le téléviseur à partir du haut et faites-le glisser jusqu’à ce que les broches de guidage ne soient plus visibles. Mise en route

FR Mise en route 3 Fixez le téléviseur au support de table à

l’aide des vis fournies et en respectant

les flèches pour guider les vis dans

~ • Si vous utilisez un tournevis électrique, réglez son couple sur 1,5 N·m {15 kgf·cm} environ.Pour KDL-60NX72x 1 Alignez les deux goupilles du support

de table et posez délicatement le

téléviseur en veillant à ce que le repère

f soit dirigé vers l’avant.

2 Fixez le téléviseur et le support de table

à l’aide de la vis fournie et d’une clé

~ • Réglez le couple sur 3 N·m {30 kgf·cm} environ. Démontage du support de table

du téléviseur Pour démonter le support de table du téléviseur, retirez les vis fixées à l’étape 3. Pour le KDL-60NX72x, veillez à retirer les vis pour détacher la tête lorsque le support de table n’est pas fixé au téléviseur. Pour le KDL-65HX92x, veillez à retirer les vis au niveau de la tête du support de table. ~ • Aucun motif ne justifie le démontage du support de table du téléviseur, excepté l’installation des accessoires correspondants sur le téléviseur.• Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la surface de travail.• Assurez-vous que le téléviseur est en position verticale avant de le mettre sous tension. Le téléviseur ne doit pas être mis sous tension lorsqu’il repose sur sa dalle LCD, afin de préserver l’uniformité de l’image. *

* 3 N•m {30 kgf•cm} Tête (Suite)10

Ce téléviseur peut être réglé dans les angles

Réglage de l’angle (Pivotement)

(sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)

• Lorsque vous réglez l’angle, tenez le support

d’une main pour éviter qu’il glisse ou que le

téléviseur se renverse.

Réglage de l’angle (Inclinaison)

(sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)

• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le

• N’exposez pas le détecteur de présence intelligent

à la lumière directe du soleil ou à une lumière

vive, car cela peut entraîner une défaillance.

Tête Linge doux Tête Linge doux 20°

20° 0° - 6°Détecteur de présence intelligentEmetteur de synchronisation 3DCapteur IR11

3: Raccordement d’une

antenne/d’un décodeur/

d’un graveur (notamment

• Utilisez un connecteur de câble d’antenne dont

l’épaisseur ne dépasse pas 14 mm.

• Utilisez un connecteur de câble HDMI de 12 mm

(épaisseur) × 21 mm (largeur).

Raccordement d’un décodeur/graveur

(de DVD, par exemple) avec le câble

• Un câble Péritel universel à angle droit est

recommandé pour ce raccordement.

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

FR Raccordement d’un décodeur/graveur

(de DVD, par exemple) avec le câble

HDMI B Pour KDL-65HX92x

d’appareils audio/vidéo

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

Décodeur/graveur (de DVD, par exemple)

Appareil audio/vidéo13

FR Mise en routeB Pour KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x 5: Protection du téléviseur

1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre,

non fournie) sur le meuble TV.

2 Fixez une vis à métaux (non fournie)

dans l’orifice du téléviseur.

3 Reliez la vis à bois et la vis à métaux à

l’aide d’un lien résistant (non fourni).

La longueur de la vis à métaux M6/M4

varie en fonction du diamètre du cordon.

Référez-vous à l’illustration ci-dessous. Appareil audio/vidéoAdaptateur AV/composant (fourni)5 à 6 mmVis M6/M4CordonSupport de table du téléviseur14

6: Rangement des câbles

~ • Avant de ranger les câbles, retirez le support de câble du couvercle d’alimentation secteur (reportez-vous aux étapes 1 et 2). Réutilisez le support de câble (voir l’étape 3) pour regrouper les autres câbles (voir l’étape 4).• Ne rangez pas le cordon d’alimentation secteur avec les autres câbles.* En cas d’installation au mur, fixez le support de câble sous les bornes. 7: Exécution du réglage

1 Raccordez le téléviseur à votre prise

2 Assurez-vous que l’interrupteur

ENERGY SAVING est activé ( z). 3 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur.

Le témoin vert = (mise sous tension)

s’allume. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l’écran. ~ • Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour la première fois, il doit exécuter des opérations internes d’optimisation avant que vous puissiez procéder au réglage initial. Il n’y a ni image, ni son et le témoin du programmateur du panneau avant du téléviseur clignote en orange pendant 40 secondes environ. Ne mettez pas le téléviseur hors tension pendant ce temps. Cette opération a été réalisée en usine pour certains téléviseurs.Suivez les instructions affichées à l’écran. 3

Mémo numérique auto : Quand vous

sélectionnez « Câble », nous vous

recommandons de sélectionner

« Recherche rapide » pour un réglage

rapide. Réglez « Fréquence » et

« Identification de réseau » selon les

informations fournies par votre câblo-

opérateur. Si vous ne trouvez aucune

chaîne en utilisant « Recherche rapide »,

essayez « Recherche complète » (même si

cela peut prendre un certain temps).

• Il se peut que la fonction « Recherche

complète » ne soit pas disponible dans certains

pays/certaines régions.

Ordre des chaînes : Permet de modifier

l’ordre des chaînes analogiques

mémorisées dans le téléviseur.

1 Appuyez sur F/f pour sélectionner la

chaîne que vous souhaitez déplacer vers

un autre numéro, puis appuyez sur .

2 Appuyez sur F/f pour sélectionner le

nouveau numéro de la chaîne, puis

• Vous pouvez aussi régler les chaînes

FR Regarder la télévision

Utilisation du téléviseur BRAVIA

Mettez le téléviseur sous tension.

1 Activez l’interrupteur ENERGY SAVING

( z). 2 Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre sous tension. 2

Sélectionnez un mode.

Sélectionnez une chaîne de télévision. Pour utiliser le Guide électronique des programmes numériquesAppuyez sur GUIDE en mode numérique pour afficher le guide des programmes.Sélectionnez les chaînes numériques à l’aide des touches 0-9. Pour les chaînes dont le numéro est égal ou supérieur à 10, appuyez ensuite rapidement sur le second chiffre. z

• La touche numérique 5 et les

touches N, PROG + et AUDIO de la télécommande disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l’utilisation du téléviseur. GUIDE

FR Utilisation du téléviseur BRAVIA Eléments et commandes de la télécommande

Utilisez la télécommande fournie pour piloter le téléviseur. Vous trouverez ici les procédures de

base de l’utilisation de la télécommande. Pour plus d’informations sur toutes les fonctions de la

télécommande, appuyez sur i-MANUAL et consultez le manuel intégré (i-Manual) (page 20).

Arrière de la télécommande

Appuyez pour mettre le téléviseur sous et hors tension

à partir du mode veille.

2 i-MANUAL Affiche le manuel intégré (i-Manual).

3 SYNC MENU Affiche le menu BRAVIA Sync qui permet de

commander l’appareil compatible BRAVIA Sync

raccordé au téléviseur.

Déplacent le curseur à l’écran et valident l’option.

5 OPTIONS Affiche une liste de fonctions utiles et de raccourcis de

menus. Les options de menu varient selon l’entrée et/

ou le contenu sélectionné.

6 Touches de couleur

Un guide d’utilisation apparaît à l’écran lorsque vous

pouvez utiliser les touches de couleur.

7 PROG/CH +/–/Touches numériques

Sélectionnent les chaînes en mode TV.

FR Sélection de divers réglages et fonctions (menu d’accueil) Vous pouvez sélectionner toutes les fonctions à partir du menu d’accueil.Pour découvrir le contenu du menu d’accueil, reportez-vous à la page 19. 1

Appuyez sur F/f/G/g/ pour sélectionner

des options. Pour sélectionner des options du menu d’accueil (notamment pour sélectionner «Réglages») 1 Appuyez sur G/g pour sélectionner «Réglages».Le contenu de « Réglages » s’affiche sur la droite. 2 Appuyez sur F/f pour sélectionner « Affichage ».3 Appuyez sur pour ouvrir le menu.Selon les instructions affichées, appuyez sur F/f/G/g pour sélectionner des options et sur pour valider. 3

Appuyez sur HOME pour quitter.

FR Utilisation du téléviseur BRAVIA Contenu du menu d’accueil

Après avoir appuyé sur la touche HOME de la télécommande, les catégories suivantes apparaissent,

symbolisées par des icônes. Les catégories disponibles varient selon le modèle du téléviseur, la

région, le pays et les conditions de diffusion.

TV Vous pouvez sélectionner une liste de chaînes de télévision

ou un guide des programmes.

Médias Vous pouvez profiter des photos/de la musique/des vidéos

stockées sur des périphériques USB ou le réseau domestique.

Entrées Vous pouvez sélectionner les appareils raccordés au

Signets/Récents Permet d’accéder rapidement aux chaînes de télévision, aux

entrées externes ou aux fichiers multimédia que vous utilisez

le plus souvent ou que vous avez choisis récemment.

Réglages Contient toutes les configurations nécessaires pour

personnaliser les réglages du téléviseur.

Widgets Permet d’accéder aux Widgets.

Applications Vous pouvez utiliser diverses applications telles que

« Recherche de musique », le « Navigateur Internet », etc.

Qriocity Active l’accès au service en ligne « Qriocity ».

Contenu Internet Vous pouvez profiter des services de contenu Internet.

Recommandations Recommande des programmes qui peuvent vous intéresser,

sur la base de l’historique des programmes que vous avez

Enregistrements Vous pouvez regarder des enregistrements programmés

stockés sur un disque dur USB raccordé à l’appareil et

sélectionner le contenu que vous souhaitez visionner.20

FR Affichage du mode d’emploi (i-Manual) Le mode d’emploi est intégré à votre téléviseur BRAVIA et peut être affiché à l’écran.Pour en savoir plus sur les fonctions de votre téléviseur, il vous suffit d’appuyer sur une touche pour accéder à l’i-Manual. 1

Appuyez sur i-MANUAL.

Appuyez sur F/f/G/g/ pour sélectionner

des options. Pour sélectionner des options dans l’i-Manual 1 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option.Le contenu de l’option, s’affiche sur la droite en tant que deuxième niveau. 2 Appuyez sur g pour accéder au deuxième niveau. 3 Appuyez sur F/f pour sélectionner une option du deuxième niveau.Un résumé de l’option est affiché sur la droite.S’il existe un troisième niveau, répétez cette étape pour afficher le résumé de l’option. 4 Appuyez sur g pour sélectionner une option. Le contenu s’affiche. 1

FR Utilisation du téléviseur BRAVIA Description de l’écran de l’i-Manual

Pour utiliser le signet

L’i-Manual permet de créer des signets. Il est possible d’attribuer des signets à des pages à l’aide des

touches de couleur, en suivant les instructions affichées au bas de l’écran. Pour accéder aux signets

mémorisés, allez à la première page de l’i-Manual et sélectionnez « Signets ».

Pour mémoriser la dernière page affichée

L’i-Manual mémorise la dernière page affichée. Dans l’écran i-Manual, appuyez sur i-MANUAL

pour revenir à l’écran du téléviseur. Si vous appuyez de nouveau sur i-MANUAL, les dernières

informations affichées réapparaissent. Pour afficher la première page de l’i-Manual, revenez à celle-

ci en suivant les instructions affichées, ou appuyez sur HOME et sélectionnez « i-Manual » sous

« Réglages » dans le menu d’accueil.

• La mémoire de la dernière page est automatiquement réinitialisée lorsque vous mettez le téléviseur en mode

Appuyez sur G pour revenir à la page précédente

Numéro de page/Nombre total de pages

Appuyez sur RETURN pour revenir à la page

Appuyez sur f pour accéder à la page suivante

Appuyez sur pour exécuter la fonction

• S’affiche uniquement lorsque la fonction est disponible.22

FR Lorsque vous raccordez ce téléviseur à

Internet, vous profitez de nombreuses

fonctions : affichage d’une photo indiquant son

lieu de prise de vue sur la carte, visionnage des

vidéos Internet, etc. Pour plus d’informations

sur les fonctions, reportez-vous à l’i-Manual.

• Pour vous connecter à Internet, vous avez besoin

d’un contrat souscrit auprès d’un fournisseur de

Préparation d’un réseau

• Pour les connexions LAN, utilisez un câble de

catégorie 7 (non fourni).

Préparation d’un LAN sans

L’appareil LAN sans fil intégré permet

d’accéder à Internet et à votre réseau

domestique. Avec cette fonction, vous pouvez

vous connecter aisément à un LAN sans fil et

profiter des avantages du réseau dans un

environnement sans fil. Avant de configurer la

fonction LAN sans fil du téléviseur, veillez à

configurer un routeur LAN sans fil.

TV InternetModem avec fonctions de routeurRouteurModemInternet ou

TV InternetModem avec fonctions de routeurRouteurModemInternet ou InternetModemRouteur sans fil TV23

FR Réglage réseau Configuration de la

connexion Internet En utilisant la fonction réseau, vous pouvez connecter le téléviseur à Internet. La procédure de configuration varie selon le type de réseau et de routeur LAN. N’oubliez pas de configurer un routeur LAN avant la connexion Internet. Vérifiez votre environnement LAN sans fil en vous reportant au tableau suivant.LAN sans filLAN filaire , Type 4* Le Type 1 est plus facile à configurer si votre routeur possède un bouton de réglage automatique, par exemple Air Station One-Touch Secure System (AOSS). La plupart des routeurs les plus récents possèdent cette fonction. Vérifiez votre routeur. Type 1 : Suivez la configuration du « Réseau sécurisé avec Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ». Type 2 : Suivez la configuration du « Réseau sécurisé sans Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ». Type 3 : Suivez la configuration du « Réseau non sécurisé avec n’importe quel type de routeur LAN sans fil ». Type 4 : Suivez la configuration de « Réglage du réseau filaire ». Type 1 : Réseau sécurisé avec

Wi-Fi Protected Set-up (WPS) La norme WPS facilite considérablement la sécurité d’un réseau domestique sans fil puisqu’il suffit d’appuyer sur la touche WPS du routeur LAN sans fil. Avant de configurer un LAN sans fil, vérifiez la position de la touche WPS sur le routeur ainsi que son mode d’utilisation.Pour des raisons de sécurité, « WPS (PIN) » fournit un code PIN pour votre routeur. Le code PIN est renouvelé chaque fois que vous appuyez sur « WPS (PIN) ». 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage réseau ».

2 Sélectionnez « Réglage réseau sans

3 Sélectionnez « WPS (bouton-

poussoir) » pour la méthode Bouton-

poussoir ou « WPS (PIN) » pour la

~ • Le nom de la touche WPS peut varier selon le routeur (par exemple, touche AOSS). 4 Suivez les instructions affichées dans

Type 2 : Réseau sécurisé sans

Wi-Fi Protected Set-up (WPS) Pour configurer un LAN sans fil, vous avez besoin du SSID (nom du réseau sans fil) et de la clé de sécurité (clé WEP ou WPA). Si vous ne les connaissez pas, reportez-vous au mode d’emploi du routeur. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage réseau ».

2 Sélectionnez « Réglage réseau sans

3 Sélectionnez « Rechercher », puis

sélectionnez un réseau dans la liste des

réseaux sans fil trouvés. LAN sans fil sécurisé ? NON k Type 3OUI mUtilisez-vous un routeur LAN sans fil compatible Wi-Fi Protected Set-up (WPS) ? NON

k Type 2OUI mType 1*(Suite)24

4 Suivez les instructions affichées dans

~ • Si vous utilisez WPS pour le réglage du réseau, les paramètres de sécurité du routeur LAN sans fil s’activent et les équipements précédemment connectés au LAN sans fil de manière non sécurisée sont déconnectés du réseau.Dans ce cas, activez les paramètres de sécurité de l’équipement déconnecté, puis reconnectez-le. Vous pouvez aussi désactiver les paramètres de sécurité du routeur LAN sans fil, puis connecter l’équipement à un téléviseur, mais dans un état non sécurisé. Type 3 : Réseau non sécurisé

avec n’importe quel type de

routeur LAN sans fil Pour régler un LAN sans fil, SSID (nom de réseau sans fil) est requis. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage réseau ».

2 Sélectionnez « Réglage réseau sans

3 Sélectionnez « Rechercher », puis

sélectionnez un réseau dans la liste des

réseaux sans fil trouvés.

4 Suivez les instructions affichées dans

~ • La clé de sécurité (clé WEP ou WPA) n’est pas requise, car vous n’avez pas besoin de sélectionner de méthode de sécurité dans cette procédure. Type 4 : Réglage du réseau

filaire Si nécessaire, entrez les valeurs respectives pour votre routeur. Les options à régler (notamment l’adresse IP, le masque de sous-réseau, DHCP) peuvent varier selon le routeur ou le fournisseur de services Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous aux modes d’emploi reçus du fournisseur de services Internet ou à ceux fournis avec le routeur. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage réseau ».

2 Sélectionnez « Réglage réseau filaire ».

3 Sélectionnez « Auto » pour définir

automatiquement l’adresse IP et le

serveur proxy, ou « Personnalisé » pour

les définir manuellement.

4 Suivez les instructions affichées dans

Affichage de l’état du réseau Vous pouvez vérifier l’état de votre réseau. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage réseau ».

2 Sélectionnez « Afficher l’état du

Si vous ne parvenez pas à

vous connecter à Internet A l’aide des diagnostics, vérifiez les causes possibles de l’échec de la connexion réseau, ainsi que les paramètres. 1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage réseau ».

2 Sélectionnez « Afficher l’état du

3 Sélectionnez « Vérifier la connexion ».

Cela peut prendre plusieurs minutes.

Vous ne pouvez pas annuler le

diagnostic après avoir sélectionné

« Vérifier la connexion ».25

FR Réglage réseau Réglage des paramètres

d’affichage du serveur

Vous pouvez sélectionner les serveurs du

réseau domestique à afficher dans le menu

d’accueil. Jusqu’à 10 serveurs peuvent être

affichés automatiquement dans le menu

1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage du

réseau domestique ».

2 Sélectionnez « Paramètres d’affich. du

3 Sélectionnez le serveur à afficher dans

le menu d’accueil et réglez les

Si vous ne pouvez pas vous

connecter à votre réseau

Le téléviseur détecte si le serveur est

correctement reconnu lorsque vous ne pouvez

pas le connecter à votre réseau domestique. Si

les résultats du diagnostic indiquent une

défaillance, vérifiez les causes possibles ainsi

que les réglages et connexions réseau.

1 Appuyez sur HOME, puis sélectionnez

> « Réseau » > « Réglage du

réseau domestique ».

2 Sélectionnez « Diagnostics de

Les diagnostics du serveur commencent.

Lorsque les diagnostics du serveur sont

terminés, la liste des résultats du diagnostic

Lorsque le témoin 1 (veille) clignote, comptez le nombre de clignotements (à

intervalle de trois secondes).

Appuyez sur la touche 1 du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon

d’alimentation secteur et signalez la façon dont le témoin clignote (nombre de clignotements) à

votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony.

Lorsque le témoin 1 (veille) ne clignote pas, vérifiez les éléments des tableaux ci-

Reportez-vous aussi à la section « Dépannage » de l’i-Manual. Si le problème persiste, confiez votre

téléviseur à un technicien qualifié.

Informations complémentaires

Condition Description/Solution

Absence d’image (écran

• Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.

• Raccordez le téléviseur au secteur et appuyez sur la touche 1 du

• Si le témoin 1 (veille) s’allume en rouge, appuyez sur "/1.

Quelques petits points

noirs et/ou brillants

apparaissent à l’écran.

• L’écran est composé de pixels. La présence de petits points noirs

et/ou brillants (pixels) à l’écran n’est pas le signe d’une

Certains programmes ne

peuvent pas être captés.

• Vérifiez le raccordement de l’antenne ou de la parabole.

Impossible de mettre le

téléviseur sous tension.

• Assurez-vous que l’interrupteur ENERGY SAVING est activé ( z). Le téléviseur s’éteint

automatiquement (il passe

• Vérifiez si la fonction « Arrêt programmé » est activée ou vérifiez

le réglage « Durée » sous « Marche programmée ».

• Vérifiez si la fonction « Mise en veille du téléviseur » est activée.

• Vérifiez si la fonction « Détecteur de présence » est activée. Si

aucun téléspectateur n’est détecté devant le téléviseur pendant une

durée prédéfinie, l’image se désactive automatiquement en

laissant uniquement le son du téléviseur activé. Par ailleurs, après

30 minutes en mode Sans image, le téléviseur passe en mode

• Remplacez les piles.

• Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC.

Appuyez sur SYNC MENU, sélectionnez « Commande TV »,

puis sélectionnez « Accueil (Menu) » ou « Options » pour

commander le téléviseur.

« Verrouillage parental » a

• Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours

La température augmente

autour du téléviseur.

• Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la

température augmente dans la zone qui l’entoure.

Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud.27

FR Informations complémentaires

Type d’affichage Ecran à cristaux liquides Norme de télévision Analogique : Selon le pays/région sélectionné : B/G/H, D/K, L, I, MNumérique : DVB-T2 (KDL-65HX923/60NX723/55HX923/55HX823/55NX723/46HX923/46HX823/46NX723/40NX723 uniquement)DVB-T/DVB-C Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, PAL60 (uniquement entrée vidéo), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (uniquement entrée vidéo)Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Canaux couverts

Analogique : VHF : E2–E12/UHF : E21–E69/CATV : S1–S20/HYPER : S21–S41

D/K : R1–R12, R21–R69/L : F2–F10, B–Q, F21–F69/I : UHF B21–B69/M : A2–A13, A14–A79 Numérique : VHF/UHF Sortie son 10 W + 10 W + 10 W + 10 W (KDL-60NX72x)10 W + 10 W + 10 W (KDL-65/55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x) Prises d’entrée/sortie

Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF / AV1

Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. AV2 Entrée vidéo (prise phono) / COMPONENT IN Formats pris en charge : 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480iEntrée audio (prises phono) HDMI IN1, 2, 3, 4 Vidéo : 1080/24p/30p, 1080p, 1080i, 720/24p/30p, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio : PCM linéaire deux canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital Entrée audio analogique (mini-prise) (HDMI IN4 uniquement)Entrée PCARC (Audio Return Channel) (HDMI IN1 uniquement) DIGITAL AUDIO OUT

(OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) AUDIO OUT / i Sortie audio (mini-prise stéréo)Prise casque PC IN

(sauf KDL-65HX92x) Entrée PC (Mini D-sub 15 broches) Entrée audio PC (mini-prise) 1, 2 (HDD REC) Port USB, port pour disque dur USB ( 2 uniquement)Emplacement CAM (Module pour système à contrôle d’accès)

LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de

l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce téléviseur.) Nom du modèle KDL- 65HX92x 60NX72x 55HX92x

Alimentation et autres

Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité

AAA Taille d’écran (mesurée en

« Standard » 158 W 114 W 113 W en mode

« Intense » 276 W 193 W 190 W Consommation électrique

1 219 kWh 166 kWh 157 kWh Consommation électrique en

2 0,3 W (16,5 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)0,3 W (15 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)0,25 W (16 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) (Suite)28

FR Dimensions (Environ) (l × h × p)

avec support de table

150,4 × 93,5 × 37,4 cm 140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm

sans support de table

150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm

avec support de table

51,7 kg 34,3 kg 31,6 kg

sans support de table

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

Voir la section « Vérification des accessoires » (page 8).

Lunettes 3D : TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50

Caméra et microphone : CMU-BR100

Adaptateur LAN sans fil USB Température d’utilisation

0 ºC – 40 ºC Humidité d’utilisation

10 % à 80 % HR (sans condensation)

Nom du modèle KDL- 55HX82x 55NX72x 46HX92x

Alimentation et autres

Tension d’alimentation

220 V – 240 V CA, 50 Hz

AAA Taille d’écran (mesurée en

188 W 192 W 149 W Consommation électrique

Consommation électrique en

0,25 W (16 W en mode de mise à

jour du logiciel/EPG)

0,3 W (15 W en mode de mise à

jour du logiciel/EPG)

0,25 W (15 W en mode de mise à

jour du logiciel/EPG)

Résolution d’affichage

1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)

Dimensions (Environ) (l × h × p)

avec support de table

avec support de table

28,3 kg 28,2 kg 24,0 kg

sans support de table

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

Voir la section « Vérification des accessoires » (page 8).

Lunettes 3D : TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50

Caméra et microphone : CMU-BR100

Adaptateur LAN sans fil USB Température d’utilisation

0 ºC – 40 ºC Humidité d’utilisation

10 % à 80 % HR (sans condensation)

Nom du modèle KDL- 65HX92x 60NX72x 55HX92x29

FR Informations complémentaires

Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant

365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.

La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les

processus internes nécessaires.

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Nom du modèle KDL- 46HX82x 46NX72x 40NX72x

Alimentation et autres

Tension d’alimentation 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe d’efficacité

AAA Taille d’écran (mesurée en

Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 116,8 cm/46 pouces Environ 101,6 cm/40 pouces

« Standard » 83,0 W 82,0 W 66,0 W en mode

« Intense » 153 W 134 W 129 W Consommation électrique

1 115 kWh 120 kWh 96 kWh Consommation électrique en

2 0,25 W (15 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)0,25 W (14 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG)0,25 W (14 W en mode de mise à jour du logiciel/EPG) Résolution d’affichage 1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical) Dimensions (Environ) (l × h × p)

avec support de table 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm sans support de table 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm Poids (Environ)

avec support de table 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg sans support de table 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Accessoires fournis Voir la section « Vérification des accessoires » (page 8). Accessoires en option Support de suspension murale : SU-WH500Support de fixation murale : SU-WL700SU-WL500Support TV : SU-B461S (KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)Lunettes 3D : TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50Caméra et microphone : CMU-BR100Adaptateur LAN sans fil USB Température d’utilisation 0 ºC – 40 ºC Humidité d’utilisation 10 % à 80 % HR (sans condensation)30

FR Installation des accessoires (Support de fixation/

A l’attention des clients :

Pour des raisons de protection du produit et de sécurité, Sony recommande vivement que

l’installation de votre téléviseur soit effectuée par un revendeur Sony ou un installateur agréé.

N’essayez pas de l’installer vous-même.

A l’attention des revendeurs Sony et installateurs :

Apportez une attention toute particulière pendant l’installation, l’entretien périodique et le contrôle

Votre téléviseur peut être installé à l’aide du support de suspension murale SU-WH500 (sauf

KDL-65HX92x) (page 31) (vendu séparément), ou des supports de fixation murale SU-WL700

(sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (page 31) et SU-WL500 (page 32) (vendus séparément).

• Reportez-vous aux instructions fournies avec le support de fixation murale pour l’installer

• Reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 9).

Retirez les vis à l’arrière du téléviseur lorsque vous le fixez au mur. (Elles occupent les trous de

fixation murale.) Une fois retirées, veillez à ranger les vis en lieu sûr, hors de portée des enfants.

• Lorsque vous détachez le support de table du téléviseur, posez l’écran face vers le bas sur une surface de

travail stable de dimensions supérieures au téléviseur.

• Pour éviter d’endommager la surface de l’écran LCD, n’oubliez pas de poser un linge doux sur la surface de

Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la

résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce

produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à

la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par

une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

FR Informations complémentaires SU-WH500 (sauf KDL-65HX92x)

Reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne le support de suspension murale SU-WH500

pour l’installer correctement.

~ • Orientez l’écran du téléviseur vers le bas pour fixer les accessoires du SU-WH500. • Il n’est pas nécessaire de fixer les rondelles qui accompagnent le SU-WH500. (3-1 dans la section « Installation » du mode d’emploi du SU-WH500) • Fixez les poulies aux deux trous de vis supérieurs (voir illustration ci-dessus) à l’aide des vis fournies avec le

SU-WH500. (3-3 dans la section « Installation » du mode d’emploi du SU-WH500)

• Fixez le support inclinable et la courroie de soutien (voir illustration) à l’aide des vis fournies avec le

SU-WH500. (3-4, 5 dans la section « Installation » du mode d’emploi du SU-WH500)

SU-WL700 (sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) Veuillez installer le support de fixation murale solidement en suivant les instructions de ce manuel ainsi que celles du manuel fourni avec le support de fixation murale. Les numéros entre parenthèses renvoient aux étapes d’installation décrites dans le mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale. 1 Vérifiez les pièces fournies avec le support de fixation murale (1).

Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.

2 Choisissez l’emplacement d’installation. (2-1)

Consultez « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur ». Prévoyez un espace suffisant

entre le téléviseur, le plafond et les parties saillantes du mur, comme indiqué dans les

3 Installez au mur le support de fixation de la base. (2-2 à 3)

Déterminez les positions des vis sur le mur et installez le support de fixation de la base. Pour

plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.

4 Le cas échéant, détachez le support de table du téléviseur. (4-1)

• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Démontage du support de table du téléviseur » (page 9).

Vis Support inclinableCourroie de soutien Précautions

5 Fixez le support de fixation et la patte de verrouillage. (4-3 à 4-7)

Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le support de fixation murale.

6 Préparez le gabarit en papier. (5-2)

1. Reportez-vous au « Tableau des dimensions d’installation du téléviseur » ci-dessous et

marquez le pourtour du téléviseur sur le gabarit.

2. Avec de l’adhésif, fixez le gabarit au mur de la manière indiquée dans le mode d’emploi

fourni avec le support de fixation murale.

Pour terminer l’installation, suivez les instructions du mode d’emploi fourni avec le support de

fixation murale. (5-3 à 6)

• Fixez le crochet de montage à l’aide des quatre vis fournies avec le support de fixation murale.

• Si vous refixez le support de table, veillez à utiliser les vis (que vous avez retirées) et fixez-les dans les trous d’origine à l’arrière du téléviseur. Tableau/schéma des emplacements des vis et crochets

Emplacements des crochets

FR Informations complémentaires

Tableau des dimensions d’installation du téléviseur

Si vous installez les crochets de montage sur

Emplacements des crochets

Si vous installez le téléviseur sur le support de

fixation de la base.

Point central de l’écran

Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation.

Le mur sur lequel le téléviseur sera installé doit pouvoir supporter un poids d’au moins quatre fois celui du

téléviseur. Pour connaître son poids, reportez-vous à la section « Spécifications » (page 27-29).

3 SU-WL500 Nom du modèle KDL- Dimensions d’affichageDimension du centre de l’écranLongueur pour chaque angle de montageAngle (0°) Angle (20°) A B C D EF G H1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 365HX92x 150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,160NX72x 140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,7 55HX92x 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 55HX82x 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 55NX72x 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 46HX92x 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 46HX82x 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 46NX72x 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6 40NX72x 94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6

AVERTISSEMENT A B C D E F G H Point central de l’écran35

FR Informations complémentaires

Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dégât et/ou blessure. Installation • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.• Placez le téléviseur sur une surface stable et horizontale.• L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien spécialisé.• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d’utiliser les accessoires Sony, notamment :– Support de suspension murale : SU-WH500 (sauf KDL-65HX92x)– Support de fixation murale :SU-WL700 (sauf KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)SU-WL500– Support TV :SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x)SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place des crochets de montage à l’arrière du téléviseur. Ces vis sont usinées de façon à mesurer entre 8 mm et 12 mm de long à partir de la surface de fixation du crochet de montage.Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de support de fixation murale.L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. Transport • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.• La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le transport des téléviseurs de grande taille.• Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran.• Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.• Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Aération • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.• Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.• Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale

Installation sur pied • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière :– Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté.– Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou dans un placard.– Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc.– N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation

secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure :– Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque.– Insérez la fiche à fond dans la prise secteur.– Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA uniquement.– Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles.– Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le téléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant.– Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur.– Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et nettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarques • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.• Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon d’alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.• Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.• Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.• Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.• Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu : • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.• Si le téléviseur est installé dans les vestiaires d’un bain public ou d’une source d’eau chaude, il risque d’être endommagé par la présence dans l’air de soufre, etc.Crochet de montageFixation du crochet à l’arrière du téléviseurVis (fournie avec le support de fixation murale)8 mm à 12 mmKDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82xKDL-65HX92x30 cm10 cm 10 cm10 cmLaissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.30 cm10 cm10 cm 6 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur.La circulation de l’air est bloquée.Mur Mur (Suite)36

• Pour une qualité d’image optimale,

n’exposez pas l’écran à un éclairage

direct ou aux rayons directs du soleil.

• Evitez de déplacer le téléviseur d’un

endroit froid vers un endroit chaud. Les

variations soudaines de la température

ambiante peuvent provoquer de la

condensation. Le téléviseur risque alors

de restituer une image et/ou des couleurs

de piètre qualité. En pareille situation,

laissez l’humidité s’évaporer

complètement avant de mettre le

téléviseur sous tension.

• Ne jamais vaporiser de l’eau ou du

détergent directement sur le téléviseur.

Le liquide pourrait couler au bas de

l’écran ou sur les parties extérieures du

téléviseur et endommager ce dernier.

• Endroits excessivement chauds, humides

ou poussiéreux ; accessibles aux

insectes ; soumis à des vibrations

mécaniques, à proximité d’objets

inflammables (bougies, etc.). Le

téléviseur ne doit être exposé à aucune

forme d’écoulement ou d’éclaboussure.

C’est pourquoi aucun objet rempli d’un

liquide quelconque, comme un vase, ne

doit être placé sur le téléviseur.

• Ne placez pas le téléviseur dans un

endroit humide ou poussiéreux, ou

encore dans une pièce charge en vapeur

ou fumée grasse (à proximité de plans de

cuisson ou d’humidificateurs). Le non-

respect de cette consigne peut entraîner

un incendie, l’électrocution ou la

déformation de l’appareil.

• N’installez pas le téléviseur dans des

endroits soumis à des températures

extrêmes, notamment en plein soleil, à

proximité d’un radiateur ou d’un orifice

de chauffage. Le téléviseur risque alors

de surchauffer, ce qui risque de déformer

son boîtier et/ou d’entraîner une panne.

• N’utilisez pas le téléviseur avec les

mains mouillées, sans son boîtier ou

avec des accessoires non recommandés

par le fabricant. En cas d’orage,

débranchez le téléviseur de la prise

secteur et de la prise d’antenne.

• N’installez pas le téléviseur dans un

endroit où il risque de déborder du mur.

Un objet ou une personne qui heurterait

le téléviseur pourrait l’endommager ou

Eclats et projections

• Ne projetez aucun objet en direction du

téléviseur. Le verre de l’écran pourrait

être brisé lors de l’impact et provoquer

des blessures graves.

• Si la surface de l’écran se fendille, ne

touchez pas le téléviseur avant d’avoir

débranché le cordon d’alimentation

secteur. Le non-respect de cette consigne

peut entraîner un risque d’électrocution.

• Si vous envisagez de ne pas utiliser le

téléviseur pendant plusieurs jours, il est

conseillé de le débrancher de

l’alimentation secteur pour des raisons

de sécurité et de protection de

• Le téléviseur étant toujours sous tension

lorsqu’il est simplement éteint,

débranchez la fiche d’alimentation

secteur de la prise de courant pour le

mettre complètement hors tension.

• Toutefois, certains téléviseurs possèdent

des caractéristiques dont le bon

fonctionnement peut exiger que

l’appareil demeure sous tension lorsqu’il

• Ne laissez pas les enfants grimper sur le

• Conservez les petits accessoires hors de

portée des enfants pour éviter tout risque

d’ingestion accidentelle.

Si vous rencontrez les

problèmes suivants...

Eteignez le téléviseur et débranchez

immédiatement le cordon d’alimentation

de la prise secteur si l’un des problèmes

suivants devait survenir.

Contactez votre revendeur ou le centre de

service après-vente Sony pour faire

contrôler votre téléviseur par un technicien

– Le cordon d’alimentation secteur est

– La prise de courant est de mauvaise

– Le téléviseur est endommagé après

avoir subi une chute, un impact ou la

projection d’un objet.

– Un objet liquide ou solide a pénétré à

l’intérieur des ouvertures du boîtier.

Pour éviter les incendies, tenez toujours les

bougies et autres flammes nues éloignées

7 PROG/CH +/–/botones numéricos

150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

KDL- Display-abmessungenBildschirm-mitten-abmessungLänge für jeden MontagewinkelWinkel (0°) Winkel (20°) A B C D EF G H1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 365HX92x150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,160NX72x140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,755HX92x 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 55HX82x 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 55NX72x 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 46HX92x 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 46HX82x 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 46NX72x 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6 40NX72x 94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6

1 Ligue o televisor à tomada de CA.

150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

Pour obtenir les informations utiles concernant les