KDL46NX72SUTN - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDL46NX72SUTN SONY em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDL46NX72SUTN - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDL46NX72SUTN da marca SONY.
MANUAL DE UTILIZADOR KDL46NX72SUTN SONY
automáticamente o “Personalizado”
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este
manual com atenção e guarde-o para
Aviso para a função de
• Todas as funções relativas à televisão
digital ( ) estarão disponíveis apenas
para os países ou áreas em que são
transmitidos sinais terrestres digitais
DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4
AVC) ou onde existe acesso a um serviço
de cabo compatível com DVB-C
(MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por
favor, confirme com o seu agente local se
pode receber um sinal DVB-T no seu
local de residência ou pergunte ao seu
fornecedor de cabo se o seu serviço de
cabo DVB-C é adequado para operação
integrada com este televisor.
• O fornecedor de cabo pode cobrar um
preço adicional pelos seus serviços e
pode que deva concordar com os seus
termos e condições de negócio.
• Este televisor cumpre com as
especificações DVB-T e DVB-C, mas a
compatibilidade com futuras
transmissões terrestres digitais DVB-T e
por cabo digitais DVB-C não é garantida.
• Algumas funções de televisão digital
podem não estar disponíveis em alguns
países/áreas e o cabo DVB-C pode não
funcionar correctamente com alguns
• O “x” que aparece no nome do modelo
corresponde a um dígito numérico
relacionado com o design, a cor ou o
sistema de televisão.
• As instruções sobre “Instalar o suporte
para montagem na parede” são incluídas
neste manual de instruções do televisor.
• As ilustrações utilizadas neste manual
podem variar de acordo com o modelo
• As ilustrações do telecomando utilizadas
neste manual referem-se ao modelo
RM-ED044, excepto indicação em
• Antes de utilizar o televisor, leia a
secção “Informações de segurança”
é uma marca registada do Projecto
HDMI, o logótipo HDMI e High-
marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da HDMI Licensing LLC nos
Estados Unidos e/ou noutros países.
DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED® são marcas comerciais,
marcas de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living Network
DivX® é uma tecnologia de compressão
de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela
DivX®, DivX Certified® e os logótipos
associados são marcas registadas da DivX,
Inc. e são utilizados sob licença.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um
formato de vídeo digital criado pela DivX,
Inc. Este é um dispositivo DivX Certified
oficial que reproduz vídeo DivX. Visite
www.divx.com para obter mais
informações e ferramentas de software
para converter os seus ficheiros para vídeo
SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Este dispositivo DivX Certified® tem de
ser registado de modo a poder reproduzir
conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD).
Para gerar o código de registo, localize a
secção DivX VOD no menu de
configuração do dispositivo. Vá a
vod.divx.com com este código para
concluir o processo de registo e obter mais
informações sobre o DivX VOD.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby e o símbolo com
duplo D são marcas registadas da Dolby
“BRAVIA” e são marcas da
TrackID é uma marca comercial ou marca
comercial registada da Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
A tecnologia de reconhecimento de música
e vídeo e os dados relacionados são
fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a
norma da indústria em tecnologia de
reconhecimento de música e fornecimento
de conteúdos relacionados. Para mais
informações, visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, e dados
relacionados com música e vídeo da
copyright © 2000-presente Gracenote.
Uma ou mais patentes detidas pela
Gracenote aplicam-se a este produto e
serviço. Visite o website Gracenote para
ver uma lista não exaustiva de patentes
Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, o logo e logótipo
Gracenote e o logo “Powered by
Gracenote” são marcas registadas ou
marcas comerciais da Gracenote nos
Estados Unidos e/ou outros países.
O logótipo “FACE DETECTION” é uma
marca da Sony Corporation.
Aviso para Sinal Sem
1. Por este meio, a Sony declara que esta
unidade se encontra em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Para obter a declaração de conformidade
(DoC) para a Directiva R&TTE, aceda ao
seguinte endereço URL.
http://www.compliance.sony.de/
2. Nota para os clientes: as seguintes
informações apenas se aplicam a
equipamento comercializado em países
que aplicam as directivas da UE.
O sistema sem fios de televisor pode ser
utilizado nos seguintes países:
O fabricante deste produto é a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japão. O
representante autorizado para
Compatibilidade Electromagnética e
segurança do produto é a Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61,70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto
relacionado com serviço ou garantia
por favor consulte a morada
indicada nos documentos sobre
serviço e garantias que se encontram
Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre,
República Checa, Dinamarca, Estónia,
Finlândia, França, Alemanha, Grécia,
Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia,
Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,
Malta, Holanda, Noruega, Polónia,
Portugal, República Eslovaca, Roménia,
Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça,
Turquia e Reino Unido.
Este equipamento pode ser utilizado
noutros países não europeus.
Sistema Sem Fios para
TV - Informação sobre
Para os Clientes em Itália
s relativamente à utilização privada, de
acordo com o Decreto-Lei de 1.8.2003,
n.º 259 (“Código de Comunicações
Electrónicas”). Em particular, o Artigo
104 indica quando é exigida a obtenção
prévia de uma autorização geral e o
Art. 105 indica quando é permitida a
s relativamente ao fornecimento ao
público do acesso de RLAN a serviços
e redes de telecomunicações (por ex.,
sistema sem fios para TV), de acordo
com o Decreto Ministerial de
28.05.2003, conforme emendado, e
pelo Art. 25 (autorização geral para
serviços e redes de comunicações
electrónicas) do Código de
comunicações electrónicas.
Para os Clientes na Noruega
A utilização deste equipamento de rádio
não é permitida na área geográfica situada
dentro de um raio de 20 km em relação ao
centro de Ny-Ålesund, Svalbard.
Para os Clientes em Chipre
O utilizador final tem de registar os
dispositivos RLAN (ou WAS ou Wi-Fi) no
Departamento de Comunicações
Electrónicas (P.I. 365/2008 e P.I. 267/
P.I. 365/2008 é o Decreto sobre
Radiocomunicações (Categorias de
Estações Sujeitas a Autorização Geral e
P.I. 267/2007 é a Autorização Geral para
utilização de Radiofrequências por Redes
de área Local de Rádio e Sistemas de
Acesso Sem Fios, incluindo Redes de Área
Local de Rádio (WAS/RLAN).
Para Clientes em França
A funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste
Televisor a Cores Digital LCD deve ser
utilizada exclusivamente no interior de
edifícios. Qualquer utilização da
funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste
Televisor a Cores Digital LCD fora de
edifícios é proibida em território Francês.
Certifique- se de que a funcionalidade
WLAN (Wi-Fi) deste Televisor a Cores
Digital LCD é desactivada antes de a
utilizar fora de edifícios. (Decisão ART
2002-1009 conforme emendado pela
Decisão ART 03-908, relativa a restrições
de utilização de radiofrequências.)
Localização da etiqueta
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data
de Fabrico (mês/ano) e a classificação de
Alimentação (de acordo com as normas de
segurança aplicáveis) encontram-se na
parte traseira do televisor ou na
• Alguns utilizadores podem sentir algum
desconforto (esforço visual, fadiga ou
náuseas) aquando da visualização de
imagens de vídeo 3D ou quando jogarem
jogos estereoscópicos 3D. A Sony
recomenda que todos os utilizadores
façam pausas regulares quando
visualizam imagens de vídeo 3D ou
quando jogam jogos estereoscópicos 3D.
A duração e a frequência das pausas
necessárias irão variar de pessoa para
pessoa. Deve decidir o que é melhor para
si. Se sentir algum desconforto, deve
parar de visualizar imagens de vídeo 3D
ou de jogar jogos estereoscópicos 3D até
deixar de sentir esse desconforto;
consulte um médico se necessário. Deve
também consultar (i) o manual de
instruções de quaisquer outros
dispositivos ou acessórios utilizados
com este televisor e (ii) o nosso website
(http://www.sony-europe.com/
myproduct) para obter as informações
mais recentes. A visão das crianças
(especialmente crianças de idade inferior
a seis anos) ainda se encontra em
desenvolvimento. Consulte um médico
(como, por exemplo, um pediatra ou um
oftalmologista) antes de permitir que os
seus filhos visualizem imagens de vídeo
3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D.
Os adultos devem vigiar as crianças para
assegurar que estas seguem as
recomendações indicadas acima.
• Não utilize, guarde ou deixe os Óculos
3D ou a pilha junto de chamas ou em
locais com uma temperatura elevada,
como, por exemplo, sob a luz solar
directa ou num automóvel exposto ao
• Quando utilizar a função 3D simulada,
tenha em atenção que a imagem
apresentada é diferente da original
devido à conversão efectuada por este
• Veja televisão com uma luz ambiente
adequada, pois uma luz fraca ou ver
televisão durante um longo período de
tempo prejudica a vista.
• Se utilizar auscultadores, não regule o
volume para um nível demasiado alto,
para evitar lesões auditivas.
• Embora o ecrã LCD seja fabricado com
uma tecnologia de alta precisão e 99,99%
ou mais dos pixels sejam efectivos,
podem aparecer sistematicamente pontos
pretos ou pontos brilhantes de luz
(vermelha, azul ou verde). Não se trata de
uma avaria, mas sim de uma
característica da estrutura do LCD.
• Não carregue nem risque o filtro frontal,
nem coloque objectos em cima do
televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a
imagem ficar irregular.
• Se utilizar o televisor num local frio, as
imagens podem ficar escuras ou com
manchas. Não se trata de uma avaria.
Este fenómeno desaparece logo que subir
• Se visualizar imagens fixas
continuamente, pode produzir-se uma
imagem fantasma. Essa imagem
desaparece pouco depois.
• Durante a utilização do televisor, o ecrã e
a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de
• O ecrã LCD contém uma pequena
quantidade de cristais líquidos. Alguns
tubos fluorescentes utilizados neste
televisor também contêm mercúrio
(excepto o televisor LCD com
retroiluminação LED). Para se desfazer
deles, cumpra as regulamentações e
• Não sujeite o ecrã LCD a impactos fortes
ou choques. O vidro do ecrã pode rachar
ou estilhaçar-se e provocar lesões.
Utilizar e limpar o ecrã/a
Desligue o cabo de alimentação que liga o
televisor à tomada de corrente eléctrica
Para evitar a degradação do material ou a
degradação do revestimento do ecrã,
respeite as seguintes precauções.
• Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado
com um pano de limpeza macio. Se não
conseguir limpar bem o pó, humedeça
ligeiramente um pano macio numa
solução de detergente suave.
• Nunca pulverize água ou detergente
directamente sobre o televisor. Pode
pingar para a base do ecrã ou para as
peças exteriores e infiltrar-se no
televisor, podendo causar danos no
• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos
mantiver um contacto prolongado com
materiais de borracha ou vinil danifica a
superfície do ecrã e o material da caixa.
• É recomendado passar periodicamente o
aspirador pelos orifícios de ventilação
para assegurar um ventilação adequada.
• Quando ajustar o ângulo do televisor,
mova-o lentamente de forma a impedir
• Coloque os componentes opcionais ou
qualquer equipamento que emita
radiação electromagnética longe do
televisor. Caso contrário, pode aparecer
distorção da imagem e/ou som com
• Este equipamento foi testado e verificou-
se que cumpre os limites estabelecidos
pela Directiva EMC, utilizando um cabo
de sinal de ligação com menos de
(Cuidados ao manusear o
• Respeite a polaridade correcta quando
• Não use tipos de pilhas diferentes, nem
misture pilhas novas com pilhas usadas.
• Deite as pilhas fora respeitando as leis de
protecção ambiental. Algumas regiões
podem ter regulamentações acerca da
eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto
das autoridades locais.
• Utilize o telecomando com cuidado. Não
entorne líquidos sobre o telecomando
nem o pise ou deixe cair.
• Não coloque o telecomando num local
perto de uma fonte de calor, num local
exposto à luz solar directa ou numa sala
• Não utilize esta unidade na proximidade
de equipamentos médicos (pacemakers,
etc.), pois pode provocar um mau
funcionamento desse equipamento.
• Embora esta unidade transmita/receba
sinais codificados, esteja atento à
possibilidade de intercepção não
autorizada. Não nos responsabilizamos
por problemas resultantes desse facto.
Eliminação do televisor
União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de
Este símbolo, colocado no produto ou na
sua embalagem, indica que este não deve
ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos
de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é
correctamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destes produtos. A
reciclagem dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Para
obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.
recolha selectiva de
Este símbolo, colocado na pilha ou na sua
embalagem, indica que estes produtos não
devem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados. Em determinadas pilhas
este símbolo pode ser usado em
combinação com um símbolo químico. Os
símbolos químicos para o mercúrio (Hg)
ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha
contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou
0.004% em chumbo. Devem antes ser
colocados num ponto de recolha destinado
a resíduos de pilhas e acumuladores.
Assegurando-se que estas pilhas são
correctamente depositadas, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de
outra forma poderiam ocorrer pelo mau
manuseamento destas pilhas. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a
conservação dos recursos naturais. Se por
motivos de segurança, desempenho ou
protecção de dados, os produtos
necessitarem de uma ligação permanente a
uma pilha integrada, esta só deve ser
substituída por profissionais qualificados.
Acabado o período de vida útil do
aparelho, coloque-o no ponto de recolha de
produtos eléctricos/electrónicos de forma a
garantir o tratamento adequado da bateria
integrada. Para as restantes pilhas, por
favor, consulte as instruções do
equipamento sobre a remoção da mesma.
Deposite a bateria num ponto de recolha
destinado a resíduos de pilhas e baterias.
Para informações mais detalhadas sobre a
reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área
ou a loja onde adquiriu o produto.5
Verificar os acessórios8
Colocar as pilhas no telecomando8
1: Colocar o suporte de fixação para mesas (excepto para KDL-65HX92x) 8
2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor 10
3: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) 11
4: Ligar dispositivos de áudio/vídeo12
5: Impedir que o televisor se vire 13
6: Juntar os cabos14
7: Executar a configuração inicial 14
Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão 16
Seleccionar várias funções e definições (Menu Home)18
Visualizar o Manual de Instruções (i-Manual)20
Configuração de rede
Preparar uma rede com fios22
Preparar uma LAN sem fios22
Configurar a ligação de Internet23
Se não for possível ligar à Internet 24
Ajustar as definições de visualização do servidor25
Informações adicionais
Resolução de problemas 26
Características técnicas27
Instalar os Acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede) 30
Informações de segurança35
PT PT Este televisor possui um manual incorporado (i-Manual).
Para aceder ao i-Manual, carregue em i-MANUAL no telecomando e seleccione um item. Para mais
informações, consulte a página 20 deste manual. O conteúdo do i-Manual pode variar de acordo
com o modelo/região/área.
Conteúdo do i-Manual
Depois de configurar o seu televisor BRAVIA e aprender as
operações básicas, utilizando este manual, consulte o manual
incorporado (i-Manual) para obter mais informações sobre as
funções do televisor.
Como utilizar o i-Manual
Características do televisor
Função 3D Sensor de Presença Inteligente
“BRAVIA” Sync com “Controlo para
Preparado para Skype
Gravação HDD USB Ver televisão
Definições do Sistema
Configuração Analógica
Utilizar outro equipamento/
Videogravador/Leitor de DVD Sistema de Áudio
Dispositivo USB (por ex., câmara digital)
PC Descrição das peças
Controlos e indicadores do televisor
Resolução de problemas
PT Verificar os acessórios Telecomando (1)Pilhas tamanho AAA (tipo R03) (2)Suporte de fixação para mesas (1) *1 (excepto para KDL-65HX92x)Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (3)(excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M6 × 14) (4)(apenas KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M6 × 14) (3)(apenas KDL-40NX72x)Parafuso hexagonal (1)(excepto para KDL-65HX92x)Adaptador de AV/componente (1)(excepto para KDL-65HX92x) Adaptador SCART (1)(excepto para KDL-65HX92x) Unidade de câmara e microfone (1)(apenas KDL-65/55/46HX92x)Óculos 3D (pilha incluída) (2)(apenas KDL-65/55/46HX92x)Bolsa para os Óculos 3D (2)(apenas KDL-65/55/46HX92x)Manual de Instruções (este manual) e outros documentos *1 Para a montagem do suporte de fixação para mesas, consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido. Colocar as pilhas no
1 Retire a película de protecção.
2 Pressione a tampa e faça-a deslizar para
KDL-65HX92x) Para KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x 1 Consulte o folheto do suporte de
fixação para mesas fornecido para
informações sobre uma colocação
correcta em alguns modelos de
PT Preparativos ~ • Alinhe o televisor na parte superior e faça deslizar até que os pinos-guia deixem de estar visíveis. 3 Fixe o televisor ao suporte de fixação
para mesas de acordo com as marcas de
setas que indicam os orifícios dos
parafusos, utilizando os parafusos
~ • Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.Para KDL-60NX72x 1 Alinhe com os dois pinos do suporte de
fixação para mesas e coloque o
televisor cuidadosamente, certificando-
se de que a marca f fica virada para a
2 Fixe o televisor e o suporte de fixação
para mesas com o parafuso e a chave
hexagonal fornecidos.
~ • Defina o binário para aproximadamente 3 N·m {30 kgf·cm}. Separar o suporte de fixação
para mesas do televisor Para separar o suporte de fixação para mesas do televisor, retire os parafusos fixados no passo 3. No modelo KDL-60NX72x, remova os parafusos para retirar a cabeça quando o suporte de fixação para mesas não estiver instalado no televisor.No modelo KDL-65HX92x, retire os parafusos na cabeça do suporte de fixação para mesas. ~ • Não retire o suporte de fixação para mesas por nenhum motivo, excepto para instalar acessórios correspondentes no televisor.• Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor.• Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho.• Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular. *
* 3 N•m {30 kgf•cm} Cabeça (Continua)10
2: Ajustar o ângulo de
visualização do televisor
Este televisor pode ser ajustado dentro dos
Ajuste do ângulo (rotação)
• Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com uma
mão para evitar que este escorregue ou que o
Ajuste do ângulo (inclinação)
• Verifique se não existem objectos em frente ao
• Não exponha o Sensor de Presença Inteligente à
luz solar directa ou a outra luz forte, uma vez que
pode ocorrer uma avaria. CabeçaPano macio CabeçaPano macio 20°
20° 0° - 6°Sensor de Presença InteligenteTransmissor de Sincronização 3DSensor IR11
3: Ligar uma antena/Set Top
• Utilize um conector de cabo de antena que não
tenha uma espessura superior a 14 mm.
• Utilize um conector de cabo HDMI dentro de
12 mm (espessura) × 21 mm (largura).
Ligar uma Set Top Box/gravador (por
• É recomendado um Cabo SCART Universal do
Tipo de Ângulo Recto para esta ligação.
Set Top Box/gravador
(por exemplo, gravador de DVD)
Set Top Box/gravador
PT Ligar uma Set Top Box/gravador (por
Set Top Box/gravador
(por exemplo, gravador de DVD)
Set Top Box/gravador
(por exemplo, gravador de DVD)
Dispositivo de áudio/vídeo13
PT PreparativosB Para KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x 5: Impedir que o televisor se
1 Coloque um parafuso para madeira
(4 mm de diâmetro, não fornecido) no
2 Coloque um parafuso de montagem
(não fornecido) no orifício para
parafuso do televisor.
Utilize o parafuso M4
3 Una o parafuso para madeira ao
parafuso de montagem com uma corda
forte (não fornecido).
O comprimento do parafuso de montagem
M6/M4 difere, consoante o diâmetro do
Consulte a ilustração abaixo. Adaptador de AV/componente (fornecido)Dispositivo de áudio/vídeo5-6 mmParafuso M6/M4 Cabo Suporte de fixação para mesas do televisor14
~ • Antes de unir os cabos, retire o suporte de cabos da tampa CA (consulte os passos 1 e 2). Reutilize o suporte de cabos (ver passo 3) para juntar os outros cabos (ver passo 4).• Não junte o cabo de CA com os restantes cabos.* Se instalar na parede, fixe o suporte de cabos sob os terminais. 7: Executar a configuração
1 Ligue o televisor à tomada de CA.
2 Verifique se a definição do interruptor
ENERGY SAVING está activada ( z). 3 Carregue em 1 no televisor. O
indicador = (alimentação) acende-se a
verde. Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. ~ • Quando liga o televisor pela primeira vez, o televisor necessita de algum processamento interno para optimização até que possa executar a configuração inicial. Não haverá imagem nem som e o indicador do temporizador na parte frontal do televisor piscará a laranja durante cerca de 40 segundos. Não desligue o televisor durante este processo. Este processo foi concluído de fábrica em alguns televisores.Siga as instruções no ecrã. 3
Sintonização Automática Digital:
Quando seleccionar “Cabo”,
recomendamos que seleccione “Pesquisa
Rápida” para uma sintonia rápida. Defina
“Frequência” e “ID de Rede” de acordo
com as informações fornecidas pelo seu
fornecedor de cabo. Se não for encontrado
nenhum canal com “Pesquisa Rápida”,
experimente a “Pesquisa Completa”
(embora possa demorar algum tempo).
• A “Pesquisa Completa” poderá não estar
disponível de acordo com a região/país.
Ordenar Programas: Altera a ordem dos
canais analógicos memorizados no
1 Carregue em F/f para seleccionar o
canal que pretende mover para uma nova
posição e depois carregue em .
2 Carregue em F/f para seleccionar a
nova posição para o canal e depois
• Também pode sintonizar os canais
2 Carregue em 1 no televisor para ligar o televisor. 2
Seleccione um canal de televisão. Utilizar o Guia de Programas Electrónico DigitalCarregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas.Utilize com 0-9 para seleccionar um canal digital. Para os números de canal 10 e superiores, carregue rapidamente no dígito seguinte. z
• Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO no telecomando têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referência ao utilizar o televisor. GUIDE
PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Peças e controlos do telecomando
Utilize o telecomando fornecido para controlar o televisor. As operações básicas do telecomando
são aqui explicadas. Para mais informações sobre todas as funções do telecomando, carregue em
i-MANUAL e consulte o manual incorporado (i-Manual) (página 20).
Parte traseira do telecomando
3 SYNC MENU Apresenta o Menu BRAVIA Sync para utilizar o
equipamento compatível com BRAVIA Sync que se
encontra ligado ao televisor.
Desloca o cursor no ecrã e confirma o item.
5 OPTIONS Apresenta uma lista de atalhos de menu e funções
úteis. Os itens de menu podem variar dependendo da
entrada e/ou conteúdo actual.
Quando os botões coloridos estão disponíveis, é
apresentado um guia de utilização no ecrã.
7 PROG/CH +/–/Botões numéricos
PT Seleccionar várias funções e definições (Menu Home) Pode seleccionar todas as funções a partir do menu Home.Para o mapa do menu Home, consulte a página 19. 1
Carregue em F/f/G/g/ para seleccionar
os itens. Para seleccionar os itens do menu Home (por exemplo, seleccionar “Parâmetros”) 1 Carregue em G/g para seleccionar “Parâmetros”.O conteúdo de “Parâmetros” é apresentado à direita. 2 Carregue em F/f para seleccionar “Visualização”.3 Carregue em para iniciar o menu.De acordo com as instruções do ecrã, carregue em F/f/G/g para seleccionar os itens e carregue em para confirmar. 3
Carregue em HOME para sair.
PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Mapa do menu Home
Depois de carregar em HOME no telecomando, os seguintes ícones são apresentados como
categorias. A disponibilidade das categorias depende do modelo de televisor, da região, do país e
das condições de emissão.
TV Pode seleccionar uma lista de canais de televisão ou um guia
Entradas Pode seleccionar equipamento ligado ao televisor.
Favoritos/Histórico Proporciona acesso rápido aos itens mais utilizados e
recentemente visualizados, como canais de televisão,
entradas externas ou ficheiros multimédia.
Parâmetros Contém todas as configurações necessárias para personalizar
as definições do televisor.
Widgets Permite o acesso aos Widgets.
Aplicações Pode desfrutar de várias aplicações, como “Procura de
música”, “Browser de Internet”, etc.
Qriocity Permite o acesso ao serviço online “Qriocity”.
Conteúdo da Internet Pode desfrutar de serviços de conteúdos de Internet.
Recomendações Apresenta recomendações para programas de que possa
gostar, com base no seu histórico de visualização.
Gravações Pode desfrutar de gravações programadas para um dispositivo
HDD USB ligado e de uma selecção de conteúdos gravados
PT Visualizar o Manual de Instruções (i-Manual) As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, aceda ao i-Manual através de um simples toque num botão. 1
Carregue em i-MANUAL.
Carregue em F/f/G/g/ para seleccionar
os itens. Para seleccionar os itens do i-Manual 1 Carregue em F/f para seleccionar um item. O conteúdo do item é apresentado à direita, como segundo nível. 2 Carregue em g para passar ao segundo nível.
3 Carregue em F/f para seleccionar um item do segundo nível.É apresentado um resumo do item à direita.Se o terceiro nível estiver disponível, repita este passo para apresentar o resumo do item. 4 Carregue em g para seleccionar um item. O conteúdo é apresentado. 1
PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Descrição do ecrã do i-Manual
O i-Manual possui uma função de marcador. As páginas podem ser marcadas com os botões
coloridos, de acordo com as instruções na parte inferior do ecrã. Para aceder aos seus marcadores
registados, consulte a página de topo do i-Manual e seleccione “Marcadores”.
Memorizar a última página visualizada
O i-Manual memoriza a última página visualizada. No ecrã do i-Manual, carregue em i-MANUAL
para voltar ao ecrã do televisor. Se carregar novamente em i-MANUAL, é apresentada a última
informação visualizada. Para visualizar a partir da página superior do i-Manual, volte à página
superior de acordo com as instruções no ecrã, ou carregue em HOME e seleccione “i-Manual” em
“Parâmetros” no menu Home.
• A memória da última página é automaticamente reposta quando muda o televisor para modo de espera.
Número da página/número total de páginas
Carregue em RETURN para voltar à página anterior
Carregue em f para ir para a página seguinte
Carregue em para iniciar a função
• Este símbolo apenas será apresentado quando a função
estiver disponível.22
PT Quando ligar este televisor à Internet, poderá
desfrutar de várias funções: visualizar uma
fotografia que mostra a respectiva localização
no mapa, desfrutar de vídeo Internet, etc. Para
mais informações sobre as funções, consulte o
• Terá de contratar um fornecedor de serviços de
Internet para efectuar a ligação à Internet.
Preparar uma rede com fios
Excepto para KDL-65HX92x
• Para ligações LAN, utilize um cabo de Categoria 7
Preparar uma LAN sem fios
O dispositivo LAN sem fios incorporado
permite-lhe aceder à Internet e à sua rede
doméstica. Com esta funcionalidade, pode
ligar-se a uma LAN sem fios e desfrutar das
vantagens da ligação à rede num ambiente sem
cabos. Antes de configurar a função de LAN
sem fios do televisor, instale um router LAN
Configuração de rede TelevisorInternetModem com funções de routerRouterModemInternet ou TelevisorInternetModem com funções de routerRouterModemInternet ou Router sem fiosModemInternetTelevisor23
PT Configuração de rede Configurar a ligação de
Internet Utilizando a funcionalidade de rede, pode ligar o televisor à Internet. O procedimento de configuração varia de acordo com o tipo de rede e router LAN. Antes de configurar a ligação de Internet, instale um router LAN. Verifique o seu ambiente LAN sem fios, utilizando a tabela seguinte.LAN Sem FiosLAN com fios , Tipo 4* É mais fácil configurar o tipo 1 se o seu router possuir um botão de configuração automática, por exemplo, Air Station One-Touch Secure System (AOSS). A maioria dos routers mais recentes possui esta função. Verifique o seu router.Tipo 1: Siga a configuração para “Rede segura com Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 2: Siga a configuração para “Rede segura sem Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 3: Siga a configuração para “Rede não segura com qualquer tipo de router LAN sem fios”.Tipo 4: Siga a configuração para “Configuração de rede com fios”. Tipo 1: Rede segura com Wi-Fi
Protected Set-up (WPS) A norma WPS torna a segurança de uma rede doméstica sem fios tão simples como carregar no botão WPS no router LAN sem fios. Antes de configurar uma LAN sem fios, verifique a localização do botão WPS no router e verifique como o utilizar.Por questões de segurança, “WPS (PIN)” fornece um código PIN para o router. O código PIN é alterado sempre que seleccionar “WPS (PIN)”. 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Configuração sem fios”.
3 Seleccione “WPS (Botão)” para o
método de botão ou “WPS (PIN)” para
~ • O nome do botão de WPS pode variar consoante o router (por exemplo, botão AOSS). 4 Siga as instruções no ecrã de
Tipo 2: Rede segura sem Wi-Fi
Protected Set-up (WPS) Para configurar uma LAN sem fios, são necessários o SSID (nome de rede sem fios) e uma chave de segurança (chave WEP ou WPA). Caso não os conheça, consulte o manual de instruções do router. 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Configuração sem fios”.
3 Seleccione “Pesquisa” e, em seguida,
seleccione uma rede da lista de redes
sem fios pesquisadas.
4 Siga as instruções no ecrã de
configuração. LAN sem fios segura? NÃO k Tipo 3SIM mUtiliza um router LAN sem fios compatível com Wi-Fi Protected Set-up (WPS)? NÃO
k Tipo 2SIM mTipo 1*(Continua)24
~ • Se utilizar WPS para configuração de rede, as definições de segurança do router LAN sem fios são activadas e qualquer equipamento anteriormente ligado à LAN sem fios em estado não seguro será desligado da rede.Neste caso, active as definições de segurança do equipamento desligado e volte a ligar. Ou pode desactivar as definições de segurança do router LAN sem fios e, em seguida, ligar o equipamento a um televisor em estado não seguro. Tipo 3: Rede não segura com
qualquer tipo de router LAN
sem fios Para configurar uma LAN sem fios, é necessário o SSID (nome de rede sem fios). 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Configuração sem fios”.
3 Seleccione “Pesquisa” e, em seguida,
seleccione uma rede da lista de redes
sem fios pesquisadas.
4 Siga as instruções no ecrã de
~ • A chave de segurança (chave WEP ou WPA) não será necessária, uma vez que não é necessário seleccionar qualquer método de segurança neste procedimento. Tipo 4: Configuração de rede
com fios Introduza os valores alfanuméricos do router, se necessário. Os itens que devem ser configurados (por exemplo, endereço de IP, máscara de sub-rede, DHCP) podem variar consoante o fornecedor de serviços de Internet ou router. Para mais informações, consulte os manuais de instruções fornecidos pelo fornecedor de serviços de Internet ou fornecidos com o router. 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Configuração com fios”.
3 Seleccione “Auto” para definir
automaticamente o endereço de IP e o
servidor proxy ou “Personalizado” para
os definir manualmente.
4 Siga as instruções no ecrã de
Ver o estado de rede É possível confirmar o estado de rede. 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.
Se não for possível ligar à
Internet Utilize a função de diagnóstico para verificar possíveis causas de problemas de ligações de rede e definições. 1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede”.
2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.
3 Seleccione “Verifique a Ligação”.
Isto poderá demorar vários minutos.
Não é possível cancelar o diagnóstico
depois de seleccionar “Verifique a
PT Configuração de rede Ajustar as definições de
visualização do servidor
Pode seleccionar os servidores de rede
doméstica a serem apresentados no Menu
Home. Podem ser automaticamente
apresentados até 10 servidores no Menu Home.
1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede doméstica”.
2 Seleccione “Opções Visualização de
Se não for possível ligar à sua rede
O televisor detecta se o servidor está a ser
correctamente reconhecido quando não é
possível ligá-lo à sua rede doméstica. Se os
resultados da função de diagnóstico indicarem
uma avaria, verifique as possíveis causas e as
definições e ligações de rede.
1 Carregue em HOME e, em seguida,
seleccione > “Rede” >
“Configuração de Rede doméstica”.
2 Seleccione “Diagnóstico de Servidor”.
O diagnóstico de servidor inicia. Quando o
diagnóstico de servidor estiver concluído, a
lista de resultados de diagnóstico é
PT Resolução de problemas
Quando o indicador 1 (modo de espera) estiver a piscar, anote o número de vezes
que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos).
Carregue em 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de
assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências).
Quando o 1 (modo de espera) não estiver a piscar, verifique os itens constantes
das tabelas seguintes.
Além disso, consulte “Resolução de problemas” no i-Manual. Se o problema persistir, mande
reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.
Informações adicionais
Condição Explicação/Solução
Não aparece imagem (o
ecrã está escuro) e não há
• Verifique a ligação da antena/cabo.
• Se o indicador 1 (modo de espera) se iluminar a vermelho,
Aparecem pequenos pontos
pretos e/ou brilhantes no
• O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou
brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria.
Não é possível sintonizar
• Verifique a antena ou prato.
Não é possível ligar a
alimentação do televisor.
• Verifique se o interruptor ENERGY SAVING está activado ( z). O televisor desliga-se
televisor entra no modo de
• Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme
o ajuste de “Duração” de “Temp. Ligar”.
• Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado.
• Verifique se o “Sensor de Presença” está activado. Quando não é
detectado qualquer espectador em frente ao televisor durante um
período de tempo predefinido, a imagem desliga-se
automaticamente, deixando apenas o som do televisor ligado.
Para além disso, após 30 minutos no modo de imagem desligada,
o televisor mudará para o modo de espera.
• Substitua as pilhas.
• O seu televisor poderá estar no modo SYNC.
Carregue em SYNC MENU, seleccione “Controlo de TV” e, em
seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o
Esqueceu a palavra-passe
de “Bloqueio Parental”.
• Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre
A área na proximidade do
• Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo
prolongado, a área na proximidade do televisor aquece.
Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.27
PT Informações adicionais
Características técnicas
KDL-65HX92x) Entrada para PC (Mini D-sub 15 pinos) Entrada de áudio para PC (mini-tomada) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2)Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) Nome do modelo KDL- 65HX92x 60NX72x 55HX92x
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência
AAA Dimensão do ecrã (medido
2 0,3 W (16,5 W no modo de actualização do EPG/software)0,3 W (15 W no modo de actualização do EPG/software)0,25 W (16 W no modo de actualização do EPG/software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) (Continua)28
PT Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para
150,4 × 93,5 × 37,4 cm 140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm
sem suporte de fixação para
150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm
com suporte de fixação para
51,7 kg 34,3 kg 31,6 kg
sem suporte de fixação para
43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg
Acessórios fornecidos
Consulte “Verificar os acessórios” (página 8).
Acessórios opcionais
Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 (excepto para KDL-65HX92x)
Suporte de Montagem na Parede: SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)
Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100
Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de
0 ºC – 40 ºC Humidade de funcionamento
10% – 80% HR (não condensada)
Nome do modelo KDL- 55HX82x 55NX72x 46HX92x
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação
220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe de eficiência
AAA Dimensão do ecrã (medido
actualização do EPG/software)
0,3 W (15 W no modo de
actualização do EPG/software)
0,25 W (15 W no modo de
actualização do EPG/software)
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para
128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 108,1 × 69,2 × 25,8 cm
sem suporte de fixação para
128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm
com suporte de fixação para
28,3 kg 28,2 kg 24,0 kg
sem suporte de fixação para
23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg
Acessórios fornecidos
Consulte “Verificar os acessórios” (página 8).
Acessórios opcionais
Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500
Suporte de Montagem na Parede: SU-WL700
Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100
Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de
0 ºC – 40 ºC Humidade de funcionamento
10% – 80% HR (não condensada)
Nome do modelo KDL- 65HX92x 60NX72x 55HX92x29
PT Informações adicionais
4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é
A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos
O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.
Nome do modelo KDL- 46HX82x 46NX72x 40NX72x
Alimentação e outros
Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência
AAA Dimensão do ecrã (medido
2 0,25 W (15 W no modo de actualização do EPG/software)0,25 W (14 W no modo de actualização do EPG/software)0,25 W (14 W no modo de actualização do EPG/software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para
mesas 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm sem suporte de fixação para
mesas 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para
mesas 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg sem suporte de fixação para
mesas 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Acessórios fornecidos Consulte “Verificar os acessórios” (página 8). Acessórios opcionais Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500Suporte de Montagem na Parede: SU-WL700SU-WL500Suporte de televisor: SU-B461S (KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)Óculos 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de
funcionamento 0 ºC – 40 ºC Humidade de funcionamento 10% – 80% HR (não condensada)30
PT Instalar os Acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem
Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
O televisor pode ser instalado, utilizando o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 (excepto
SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (página 31) e SU-WL500 (página 32)
(vendidos separadamente).
• Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a
instalação de modo correcto.
• Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 9).
Ao instalar o televisor numa parede, retire os parafusos da parte traseira do televisor. (Estes estão
apertados nos orifícios dos parafusos para a montagem na parede.) Guarde os parafusos removidos
num local seguro, longe do alcance das crianças.
• Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho
estável, maior do que o televisor.
• Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para
determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a
instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados
por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se
responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação
B Para KDL-65HX92x31
PT Informações adicionais SU-WH500 (excepto para KDL-65HX92x)
Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 para realizar a
instalação de modo correcto.
~ • Com o ecrã do televisor virado para baixo, coloque os acessórios do SU-WH500. • Não é necessário colocar as Almofadas fornecidas com o SU-WH500. (3-1 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500) • Coloque as Polias nos orifícios dos dois parafusos superiores (consulte a figura acima), utilizando os
parafusos fornecidos com o SU-WH500. (3-3 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500)
• Coloque o suporte de inclinação e a correia de suporte (consulte a figura), utilizando os parafusos fornecidos
com o SU-WH500. (3-4, 5 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500)
SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) Certifique-se de que instala o Suporte para Montagem na Parede com segurança, seguindo as instruções deste manual e do manual fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. Os números entre parênteses indicam os passos da instalação descritos no manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. 1 Verifique as peças fornecidas com o Suporte para Montagem na Parede (1).
Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
2 Escolha o local de instalação. (2-1)
Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor”. Deixe algum espaço livre
entre o televisor, o tecto e as partes salientes da parede, conforme as instruções.
3 Instale o Suporte de Base na parede. (2-2 até 3)
Escolha as posições do parafuso na parede e instale o Suporte de Base. Para mais informações,
consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
4 Separe o suporte de fixação para mesas do televisor, se necessário. (4-1)
• Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 9) para mais informações.
1 PoliaParafusoParafusoParafusoCorreia de suporteSuporte de inclinação Precauções
5 Coloque o Suporte para Montagem e o Suporte de Bloqueio. (4-3 até 4-7)
Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.
6 Prepare o modelo de papel. (5-2)
1. Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor” e marque o contorno do
televisor no modelo.
2. Coloque o modelo na parede com fita adesiva, conforme as instruções do manual fornecido
com o Suporte para Montagem na Parede.
Siga o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede para concluir a
• Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de Montagem na Parede. • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos
Localização dos parafusos Localização do gancho
PT Informações adicionais
Tabela de dimensões de instalação do televisor
Localização dos parafusos
Ao instalar o gancho de montagem no
Localização do gancho
Ponto central do ecrã
Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação.
A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro vezes
superior ao do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 27-29) para ver o respectivo peso.
3 SU-WL500 Nome do modelo KDL- Dimensões do visorDimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagemÂngulo (0°) Ângulo (20°) A B C D EF G H1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 365HX92x150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,160NX72x140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,755HX92x 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 55HX82x 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 55NX72x 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 46HX92x 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 46HX82x 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 46NX72x 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6 40NX72x 94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6
PT Informações adicionais
Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível.• Coloque-o numa superfície estável e nivelada.• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:– Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 (excepto para KDL-65HX92x)– Suporte para Montagem na Parede: SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) SU-WL500– Suporte de televisor:SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x)SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x) SU-B401S (KDL-40NX72x)• Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. Transporte • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.• Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã.• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Ventilação • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa.• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede
Instalação com base • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:– Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.– Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.– Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc.– Não instale o televisor como mostrado abaixo. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas:– Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.– Introduza a ficha na tomada até ao fim.– Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V.– Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações.– Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.– Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.– Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Notas • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.• Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.• Não modifique o cabo de alimentação.• Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local: • Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.• Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina pública ou estância termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa.• Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor.Gancho de montagemFixação do gancho na parte de trás do televisorParafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede)8 mm - 12 mmKDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82xKDL-65HX92x30 cm10 cm 10 cm10 cmDeixe pelo menos este espaço à volta do televisor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.Circulação de ar bloqueada.Parede Parede (Continua)36
• Nunca pulverize água ou detergente
directamente sobre o televisor. Pode
pingar para a base do ecrã ou para as
peças exteriores e infiltrar-se no
televisor, podendo causar danos no
• Locais quentes, húmidos ou com muito
pó; onde possam entrar insectos; onde
possa estar sujeito a vibrações
mecânicas, perto de objectos de fogo
(velas, etc). O televisor não deve ser
exposto à água ou salpicos e não devem
ser colocados quaisquer objectos que
contenham líquidos, como por exemplo
vasos, em cima do televisor.
• Não coloque o televisor num local
húmido ou com poeiras ou numa divisão
com fumo gorduroso ou vapor (junto de
fogões ou humidificadores). Poderá
ocorrer incêndio, choque eléctrico ou
• Não instale o televisor em locais sujeitos
a temperaturas muito elevadas, como,
por exemplo, expostos à luz solar directa
ou perto de um radiador ou aparelho de ar
condicionado. O televisor poderá
sobreaquecer nessa situação, o que pode
causar a deformação da caixa e/ou uma
avaria do televisor.
• Não utilize o televisor quando tiver as
mãos molhadas, com a tampa retirada, ou
com acessórios não recomendados pelo
fabricante. Desligue o televisor da
tomada de corrente e da antena durante as
• Não instale o televisor de forma a que
este fique projectado para um espaço
aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou
danos provocados pelo facto de uma
pessoa ou objecto bater no televisor.
• Não lance nada contra o televisor. O
vidro do ecrã pode partir-se devido ao
impacto e provocar ferimentos graves.
• Se a superfície do televisor rachar, não
toque nela até ter desligado o cabo de
alimentação. Caso contrário, pode
provocar um choque eléctrico.
Quando não estiver a ser
• Se não vai utilizar o televisor durante
vários dias, deve desligá-lo da
alimentação por razões ambientais e de
• Como o televisor não está desligado da
alimentação quando está apenas em
estado de desligado, retire a ficha da
tomada para desligar o televisor
• No entanto, alguns televisores possuem
funções que precisam que o televisor
fique no modo de espera (standby) para
funcionarem correctamente.
• Não deixe as crianças subir para o
• Mantenha os acessórios fora do alcance
das crianças, para que não possam ser
engolidos por engano.
seguintes problemas...
Desligue o televisor e retire a ficha da
tomada imediatamente se algum dos
seguintes problemas ocorrer.
Dirija-se a um agente ou centro de
assistência Sony para enviar o televisor a
um técnico de assistência qualificado para
– O cabo de alimentação estiver
– A tomada de corrente não estiver bem
– O televisor estiver danificado por ter
caído, ter sofrido uma pancada ou ter
sido lançada alguma coisa contra ele.
– Se algum líquido ou objecto sólido
penetrar nos orifícios da caixa.
Para evitar incêndios, mantenha velas e
outras fontes de chama aberta sempre
afastadas deste produto.© 2011 Sony Corporation 4-270-412-25(1)
Para informação útil sobre os produtos Sony
Notice-Facile