KDL46NX72SUTN SONY

KDL46NX72SUTN - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDL46NX72SUTN SONY em formato PDF.

Page 146
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : KDL46NX72SUTN

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDL46NX72SUTN - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDL46NX72SUTN da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR KDL46NX72SUTN SONY

automáticamente o “Personalizado”

Obrigado por escolher este produto Sony.

Antes de utilizar o televisor, leia este

manual com atenção e guarde-o para

Aviso para a função de

• Todas as funções relativas à televisão

digital ( ) estarão disponíveis apenas

para os países ou áreas em que são

transmitidos sinais terrestres digitais

DVB-T (MPEG-2 e H.264/MPEG-4

AVC) ou onde existe acesso a um serviço

de cabo compatível com DVB-C

(MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por

favor, confirme com o seu agente local se

pode receber um sinal DVB-T no seu

local de residência ou pergunte ao seu

fornecedor de cabo se o seu serviço de

cabo DVB-C é adequado para operação

integrada com este televisor.

• O fornecedor de cabo pode cobrar um

preço adicional pelos seus serviços e

pode que deva concordar com os seus

termos e condições de negócio.

• Este televisor cumpre com as

especificações DVB-T e DVB-C, mas a

compatibilidade com futuras

transmissões terrestres digitais DVB-T e

por cabo digitais DVB-C não é garantida.

• Algumas funções de televisão digital

podem não estar disponíveis em alguns

países/áreas e o cabo DVB-C pode não

funcionar correctamente com alguns

• O “x” que aparece no nome do modelo

corresponde a um dígito numérico

relacionado com o design, a cor ou o

sistema de televisão.

• As instruções sobre “Instalar o suporte

para montagem na parede” são incluídas

neste manual de instruções do televisor.

• As ilustrações utilizadas neste manual

podem variar de acordo com o modelo

• As ilustrações do telecomando utilizadas

neste manual referem-se ao modelo

RM-ED044, excepto indicação em

• Antes de utilizar o televisor, leia a

secção “Informações de segurança”

é uma marca registada do Projecto

HDMI, o logótipo HDMI e High-

marcas comerciais ou marcas comerciais

registadas da HDMI Licensing LLC nos

Estados Unidos e/ou noutros países.

DLNA®, o logótipo DLNA e DLNA CERTIFIED® são marcas comerciais,

marcas de serviço ou marcas de

certificação da Digital Living Network

DivX® é uma tecnologia de compressão

de ficheiros de vídeo, desenvolvida pela

DivX®, DivX Certified® e os logótipos

associados são marcas registadas da DivX,

Inc. e são utilizados sob licença.

SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX® é um

formato de vídeo digital criado pela DivX,

Inc. Este é um dispositivo DivX Certified

oficial que reproduz vídeo DivX. Visite

www.divx.com para obter mais

informações e ferramentas de software

para converter os seus ficheiros para vídeo

SOBRE O DIVX VIDEO-ON-DEMAND:

Este dispositivo DivX Certified® tem de

ser registado de modo a poder reproduzir

conteúdo DivX Video-on-Demand (VOD).

Para gerar o código de registo, localize a

secção DivX VOD no menu de

configuração do dispositivo. Vá a

vod.divx.com com este código para

concluir o processo de registo e obter mais

informações sobre o DivX VOD.

Fabricado sob licença da Dolby

Laboratories. Dolby e o símbolo com

duplo D são marcas registadas da Dolby

“BRAVIA” e são marcas da

TrackID é uma marca comercial ou marca

comercial registada da Sony Ericsson

Mobile Communications AB.

A tecnologia de reconhecimento de música

e vídeo e os dados relacionados são

fornecidos pela Gracenote®. Gracenote é a

norma da indústria em tecnologia de

reconhecimento de música e fornecimento

de conteúdos relacionados. Para mais

informações, visite www.gracenote.com.

CD, DVD, Blu-ray Disc, e dados

relacionados com música e vídeo da

copyright © 2000-presente Gracenote.

Uma ou mais patentes detidas pela

Gracenote aplicam-se a este produto e

serviço. Visite o website Gracenote para

ver uma lista não exaustiva de patentes

Gracenote aplicáveis. Gracenote, CDDB,

MusicID, MediaVOCS, o logo e logótipo

Gracenote e o logo “Powered by

Gracenote” são marcas registadas ou

marcas comerciais da Gracenote nos

Estados Unidos e/ou outros países.

O logótipo “FACE DETECTION” é uma

marca da Sony Corporation.

Aviso para Sinal Sem

1. Por este meio, a Sony declara que esta

unidade se encontra em conformidade com

os requisitos essenciais e outras provisões

relevantes da Directiva 1999/5/CE.

Para obter a declaração de conformidade

(DoC) para a Directiva R&TTE, aceda ao

seguinte endereço URL.

http://www.compliance.sony.de/

2. Nota para os clientes: as seguintes

informações apenas se aplicam a

equipamento comercializado em países

que aplicam as directivas da UE.

O sistema sem fios de televisor pode ser

utilizado nos seguintes países:

O fabricante deste produto é a Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japão. O

representante autorizado para

Compatibilidade Electromagnética e

segurança do produto é a Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger

Strasse 61,70327 Stuttgart,

Alemanha. Para qualquer assunto

relacionado com serviço ou garantia

por favor consulte a morada

indicada nos documentos sobre

serviço e garantias que se encontram

Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre,

República Checa, Dinamarca, Estónia,

Finlândia, França, Alemanha, Grécia,

Hungria, Islândia, Irlanda, Itália, Letónia,

Liechtenstein, Lituânia, Luxemburgo,

Malta, Holanda, Noruega, Polónia,

Portugal, República Eslovaca, Roménia,

Eslovénia, Espanha, Suécia, Suíça,

Turquia e Reino Unido.

Este equipamento pode ser utilizado

noutros países não europeus.

Sistema Sem Fios para

TV - Informação sobre

Para os Clientes em Itália

s relativamente à utilização privada, de

acordo com o Decreto-Lei de 1.8.2003,

n.º 259 (“Código de Comunicações

Electrónicas”). Em particular, o Artigo

104 indica quando é exigida a obtenção

prévia de uma autorização geral e o

Art. 105 indica quando é permitida a

s relativamente ao fornecimento ao

público do acesso de RLAN a serviços

e redes de telecomunicações (por ex.,

sistema sem fios para TV), de acordo

com o Decreto Ministerial de

28.05.2003, conforme emendado, e

pelo Art. 25 (autorização geral para

serviços e redes de comunicações

electrónicas) do Código de

comunicações electrónicas.

Para os Clientes na Noruega

A utilização deste equipamento de rádio

não é permitida na área geográfica situada

dentro de um raio de 20 km em relação ao

centro de Ny-Ålesund, Svalbard.

Para os Clientes em Chipre

O utilizador final tem de registar os

dispositivos RLAN (ou WAS ou Wi-Fi) no

Departamento de Comunicações

Electrónicas (P.I. 365/2008 e P.I. 267/

P.I. 365/2008 é o Decreto sobre

Radiocomunicações (Categorias de

Estações Sujeitas a Autorização Geral e

P.I. 267/2007 é a Autorização Geral para

utilização de Radiofrequências por Redes

de área Local de Rádio e Sistemas de

Acesso Sem Fios, incluindo Redes de Área

Local de Rádio (WAS/RLAN).

Para Clientes em França

A funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste

Televisor a Cores Digital LCD deve ser

utilizada exclusivamente no interior de

edifícios. Qualquer utilização da

funcionalidade WLAN (Wi-Fi) deste

Televisor a Cores Digital LCD fora de

edifícios é proibida em território Francês.

Certifique- se de que a funcionalidade

WLAN (Wi-Fi) deste Televisor a Cores

Digital LCD é desactivada antes de a

utilizar fora de edifícios. (Decisão ART

2002-1009 conforme emendado pela

Decisão ART 03-908, relativa a restrições

de utilização de radiofrequências.)

Localização da etiqueta

As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data

de Fabrico (mês/ano) e a classificação de

Alimentação (de acordo com as normas de

segurança aplicáveis) encontram-se na

parte traseira do televisor ou na

• Alguns utilizadores podem sentir algum

desconforto (esforço visual, fadiga ou

náuseas) aquando da visualização de

imagens de vídeo 3D ou quando jogarem

jogos estereoscópicos 3D. A Sony

recomenda que todos os utilizadores

façam pausas regulares quando

visualizam imagens de vídeo 3D ou

quando jogam jogos estereoscópicos 3D.

A duração e a frequência das pausas

necessárias irão variar de pessoa para

pessoa. Deve decidir o que é melhor para

si. Se sentir algum desconforto, deve

parar de visualizar imagens de vídeo 3D

ou de jogar jogos estereoscópicos 3D até

deixar de sentir esse desconforto;

consulte um médico se necessário. Deve

também consultar (i) o manual de

instruções de quaisquer outros

dispositivos ou acessórios utilizados

com este televisor e (ii) o nosso website

(http://www.sony-europe.com/

myproduct) para obter as informações

mais recentes. A visão das crianças

(especialmente crianças de idade inferior

a seis anos) ainda se encontra em

desenvolvimento. Consulte um médico

(como, por exemplo, um pediatra ou um

oftalmologista) antes de permitir que os

seus filhos visualizem imagens de vídeo

3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D.

Os adultos devem vigiar as crianças para

assegurar que estas seguem as

recomendações indicadas acima.

• Não utilize, guarde ou deixe os Óculos

3D ou a pilha junto de chamas ou em

locais com uma temperatura elevada,

como, por exemplo, sob a luz solar

directa ou num automóvel exposto ao

• Quando utilizar a função 3D simulada,

tenha em atenção que a imagem

apresentada é diferente da original

devido à conversão efectuada por este

• Veja televisão com uma luz ambiente

adequada, pois uma luz fraca ou ver

televisão durante um longo período de

tempo prejudica a vista.

• Se utilizar auscultadores, não regule o

volume para um nível demasiado alto,

para evitar lesões auditivas.

• Embora o ecrã LCD seja fabricado com

uma tecnologia de alta precisão e 99,99%

ou mais dos pixels sejam efectivos,

podem aparecer sistematicamente pontos

pretos ou pontos brilhantes de luz

(vermelha, azul ou verde). Não se trata de

uma avaria, mas sim de uma

característica da estrutura do LCD.

• Não carregue nem risque o filtro frontal,

nem coloque objectos em cima do

televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a

imagem ficar irregular.

• Se utilizar o televisor num local frio, as

imagens podem ficar escuras ou com

manchas. Não se trata de uma avaria.

Este fenómeno desaparece logo que subir

• Se visualizar imagens fixas

continuamente, pode produzir-se uma

imagem fantasma. Essa imagem

desaparece pouco depois.

• Durante a utilização do televisor, o ecrã e

a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de

• O ecrã LCD contém uma pequena

quantidade de cristais líquidos. Alguns

tubos fluorescentes utilizados neste

televisor também contêm mercúrio

(excepto o televisor LCD com

retroiluminação LED). Para se desfazer

deles, cumpra as regulamentações e

• Não sujeite o ecrã LCD a impactos fortes

ou choques. O vidro do ecrã pode rachar

ou estilhaçar-se e provocar lesões.

Utilizar e limpar o ecrã/a

Desligue o cabo de alimentação que liga o

televisor à tomada de corrente eléctrica

Para evitar a degradação do material ou a

degradação do revestimento do ecrã,

respeite as seguintes precauções.

• Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado

com um pano de limpeza macio. Se não

conseguir limpar bem o pó, humedeça

ligeiramente um pano macio numa

solução de detergente suave.

• Nunca pulverize água ou detergente

directamente sobre o televisor. Pode

pingar para a base do ecrã ou para as

peças exteriores e infiltrar-se no

televisor, podendo causar danos no

• Não utilize esfregões abrasivos, líquidos

mantiver um contacto prolongado com

materiais de borracha ou vinil danifica a

superfície do ecrã e o material da caixa.

• É recomendado passar periodicamente o

aspirador pelos orifícios de ventilação

para assegurar um ventilação adequada.

• Quando ajustar o ângulo do televisor,

mova-o lentamente de forma a impedir

• Coloque os componentes opcionais ou

qualquer equipamento que emita

radiação electromagnética longe do

televisor. Caso contrário, pode aparecer

distorção da imagem e/ou som com

• Este equipamento foi testado e verificou-

se que cumpre os limites estabelecidos

pela Directiva EMC, utilizando um cabo

de sinal de ligação com menos de

(Cuidados ao manusear o

• Respeite a polaridade correcta quando

• Não use tipos de pilhas diferentes, nem

misture pilhas novas com pilhas usadas.

• Deite as pilhas fora respeitando as leis de

protecção ambiental. Algumas regiões

podem ter regulamentações acerca da

eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto

das autoridades locais.

• Utilize o telecomando com cuidado. Não

entorne líquidos sobre o telecomando

nem o pise ou deixe cair.

• Não coloque o telecomando num local

perto de uma fonte de calor, num local

exposto à luz solar directa ou numa sala

• Não utilize esta unidade na proximidade

de equipamentos médicos (pacemakers,

etc.), pois pode provocar um mau

funcionamento desse equipamento.

• Embora esta unidade transmita/receba

sinais codificados, esteja atento à

possibilidade de intercepção não

autorizada. Não nos responsabilizamos

por problemas resultantes desse facto.

Eliminação do televisor

União Europeia e em países

Europeus com sistemas de

recolha selectiva de

Este símbolo, colocado no produto ou na

sua embalagem, indica que este não deve

ser tratado como resíduo urbano

indiferenciado. Deve sim ser colocado

num ponto de recolha destinado a resíduos

de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Assegurando-se que este produto é

correctamente depositado, irá prevenir

potenciais consequências negativas para o

ambiente bem como para a saúde, que de

outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destes produtos. A

reciclagem dos materiais contribuirá para a

conservação dos recursos naturais. Para

obter informação mais detalhada sobre a

reciclagem deste produto, por favor

contacte o município onde reside, os

serviços de recolha de resíduos da sua área

ou a loja onde adquiriu o produto.

recolha selectiva de

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua

embalagem, indica que estes produtos não

devem ser tratados como resíduos urbanos

indiferenciados. Em determinadas pilhas

este símbolo pode ser usado em

combinação com um símbolo químico. Os

símbolos químicos para o mercúrio (Hg)

ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha

contiver mais de 0.0005% em mercúrio ou

0.004% em chumbo. Devem antes ser

colocados num ponto de recolha destinado

a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são

correctamente depositadas, irá prevenir

potenciais consequências negativas para o

ambiente bem como para a saúde, que de

outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destas pilhas. A reciclagem

dos materiais contribuirá para a

conservação dos recursos naturais. Se por

motivos de segurança, desempenho ou

protecção de dados, os produtos

necessitarem de uma ligação permanente a

uma pilha integrada, esta só deve ser

substituída por profissionais qualificados.

Acabado o período de vida útil do

aparelho, coloque-o no ponto de recolha de

produtos eléctricos/electrónicos de forma a

garantir o tratamento adequado da bateria

integrada. Para as restantes pilhas, por

favor, consulte as instruções do

equipamento sobre a remoção da mesma.

Deposite a bateria num ponto de recolha

destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a

reciclagem deste produto, por favor

contacte o município onde reside, os

serviços de recolha de resíduos da sua área

ou a loja onde adquiriu o produto.5

Verificar os acessórios8

Colocar as pilhas no telecomando8

1: Colocar o suporte de fixação para mesas (excepto para KDL-65HX92x) 8

2: Ajustar o ângulo de visualização do televisor 10

3: Ligar uma antena/Set Top Box/gravador (por exemplo, gravador de DVD) 11

4: Ligar dispositivos de áudio/vídeo12

5: Impedir que o televisor se vire 13

6: Juntar os cabos14

7: Executar a configuração inicial 14

Utilizar o seu televisor BRAVIA Ver televisão 16

Seleccionar várias funções e definições (Menu Home)18

Visualizar o Manual de Instruções (i-Manual)20

Configuração de rede

Preparar uma rede com fios22

Preparar uma LAN sem fios22

Configurar a ligação de Internet23

Se não for possível ligar à Internet 24

Ajustar as definições de visualização do servidor25

Informações adicionais

Resolução de problemas 26

Características técnicas27

Instalar os Acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem na Parede) 30

Informações de segurança35

PT PT Este televisor possui um manual incorporado (i-Manual).

Para aceder ao i-Manual, carregue em i-MANUAL no telecomando e seleccione um item. Para mais

informações, consulte a página 20 deste manual. O conteúdo do i-Manual pode variar de acordo

com o modelo/região/área.

Conteúdo do i-Manual

Depois de configurar o seu televisor BRAVIA e aprender as

operações básicas, utilizando este manual, consulte o manual

incorporado (i-Manual) para obter mais informações sobre as

funções do televisor.

Como utilizar o i-Manual

Características do televisor

Função 3D Sensor de Presença Inteligente

“BRAVIA” Sync com “Controlo para

Preparado para Skype

Gravação HDD USB Ver televisão

Definições do Sistema

Configuração Analógica

Utilizar outro equipamento/

Videogravador/Leitor de DVD Sistema de Áudio

Dispositivo USB (por ex., câmara digital)

PC Descrição das peças

Controlos e indicadores do televisor

Resolução de problemas

PT Verificar os acessórios Telecomando (1)Pilhas tamanho AAA (tipo R03) (2)Suporte de fixação para mesas (1) *1 (excepto para KDL-65HX92x)Parafusos de fixação para o suporte de fixação para mesas (M5 × 16) (3)(excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M6 × 14) (4)(apenas KDL-60/55/46NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x)Parafusos de montagem para o suporte de fixação para mesas (M6 × 14) (3)(apenas KDL-40NX72x)Parafuso hexagonal (1)(excepto para KDL-65HX92x)Adaptador de AV/componente (1)(excepto para KDL-65HX92x) Adaptador SCART (1)(excepto para KDL-65HX92x) Unidade de câmara e microfone (1)(apenas KDL-65/55/46HX92x)Óculos 3D (pilha incluída) (2)(apenas KDL-65/55/46HX92x)Bolsa para os Óculos 3D (2)(apenas KDL-65/55/46HX92x)Manual de Instruções (este manual) e outros documentos *1 Para a montagem do suporte de fixação para mesas, consulte o folheto do suporte de fixação para mesas fornecido. Colocar as pilhas no

1 Retire a película de protecção.

2 Pressione a tampa e faça-a deslizar para

KDL-65HX92x) Para KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x, KDL-55/46/40NX72x 1 Consulte o folheto do suporte de

fixação para mesas fornecido para

informações sobre uma colocação

correcta em alguns modelos de

PT Preparativos ~ • Alinhe o televisor na parte superior e faça deslizar até que os pinos-guia deixem de estar visíveis. 3 Fixe o televisor ao suporte de fixação

para mesas de acordo com as marcas de

setas que indicam os orifícios dos

parafusos, utilizando os parafusos

~ • Se utilizar uma chave eléctrica, ajuste o binário para aproximadamente 1,5 N·m {15 kgf·cm}.Para KDL-60NX72x 1 Alinhe com os dois pinos do suporte de

fixação para mesas e coloque o

televisor cuidadosamente, certificando-

se de que a marca f fica virada para a

2 Fixe o televisor e o suporte de fixação

para mesas com o parafuso e a chave

hexagonal fornecidos.

~ • Defina o binário para aproximadamente 3 N·m {30 kgf·cm}. Separar o suporte de fixação

para mesas do televisor Para separar o suporte de fixação para mesas do televisor, retire os parafusos fixados no passo 3. No modelo KDL-60NX72x, remova os parafusos para retirar a cabeça quando o suporte de fixação para mesas não estiver instalado no televisor.No modelo KDL-65HX92x, retire os parafusos na cabeça do suporte de fixação para mesas. ~ • Não retire o suporte de fixação para mesas por nenhum motivo, excepto para instalar acessórios correspondentes no televisor.• Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho estável, maior do que o televisor.• Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de trabalho.• Certifique-se de que o televisor se encontra na posição vertical antes de o ligar. O televisor não deve estar ligado com o painel LCD virado para baixo para evitar uma imagem irregular. *

* 3 N•m {30 kgf•cm} Cabeça (Continua)10

2: Ajustar o ângulo de

visualização do televisor

Este televisor pode ser ajustado dentro dos

Ajuste do ângulo (rotação)

• Ao ajustar o ângulo, segure no suporte com uma

mão para evitar que este escorregue ou que o

Ajuste do ângulo (inclinação)

• Verifique se não existem objectos em frente ao

• Não exponha o Sensor de Presença Inteligente à

luz solar directa ou a outra luz forte, uma vez que

pode ocorrer uma avaria. CabeçaPano macio CabeçaPano macio 20°

20° 0° - 6°Sensor de Presença InteligenteTransmissor de Sincronização 3DSensor IR11

3: Ligar uma antena/Set Top

• Utilize um conector de cabo de antena que não

tenha uma espessura superior a 14 mm.

• Utilize um conector de cabo HDMI dentro de

12 mm (espessura) × 21 mm (largura).

Ligar uma Set Top Box/gravador (por

• É recomendado um Cabo SCART Universal do

Tipo de Ângulo Recto para esta ligação.

Set Top Box/gravador

(por exemplo, gravador de DVD)

Set Top Box/gravador

PT Ligar uma Set Top Box/gravador (por

Set Top Box/gravador

(por exemplo, gravador de DVD)

Set Top Box/gravador

(por exemplo, gravador de DVD)

Dispositivo de áudio/vídeo13

PT PreparativosB Para KDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82x 5: Impedir que o televisor se

1 Coloque um parafuso para madeira

(4 mm de diâmetro, não fornecido) no

2 Coloque um parafuso de montagem

(não fornecido) no orifício para

parafuso do televisor.

Utilize o parafuso M4

3 Una o parafuso para madeira ao

parafuso de montagem com uma corda

forte (não fornecido).

O comprimento do parafuso de montagem

M6/M4 difere, consoante o diâmetro do

Consulte a ilustração abaixo. Adaptador de AV/componente (fornecido)Dispositivo de áudio/vídeo5-6 mmParafuso M6/M4 Cabo Suporte de fixação para mesas do televisor14

~ • Antes de unir os cabos, retire o suporte de cabos da tampa CA (consulte os passos 1 e 2). Reutilize o suporte de cabos (ver passo 3) para juntar os outros cabos (ver passo 4).• Não junte o cabo de CA com os restantes cabos.* Se instalar na parede, fixe o suporte de cabos sob os terminais. 7: Executar a configuração

1 Ligue o televisor à tomada de CA.

2 Verifique se a definição do interruptor

ENERGY SAVING está activada ( z). 3 Carregue em 1 no televisor. O

indicador = (alimentação) acende-se a

verde. Quando ligar o televisor pela primeira vez, o menu Idioma aparece no ecrã. ~ • Quando liga o televisor pela primeira vez, o televisor necessita de algum processamento interno para optimização até que possa executar a configuração inicial. Não haverá imagem nem som e o indicador do temporizador na parte frontal do televisor piscará a laranja durante cerca de 40 segundos. Não desligue o televisor durante este processo. Este processo foi concluído de fábrica em alguns televisores.Siga as instruções no ecrã. 3

Sintonização Automática Digital:

Quando seleccionar “Cabo”,

recomendamos que seleccione “Pesquisa

Rápida” para uma sintonia rápida. Defina

“Frequência” e “ID de Rede” de acordo

com as informações fornecidas pelo seu

fornecedor de cabo. Se não for encontrado

nenhum canal com “Pesquisa Rápida”,

experimente a “Pesquisa Completa”

(embora possa demorar algum tempo).

• A “Pesquisa Completa” poderá não estar

disponível de acordo com a região/país.

Ordenar Programas: Altera a ordem dos

canais analógicos memorizados no

1 Carregue em F/f para seleccionar o

canal que pretende mover para uma nova

posição e depois carregue em .

2 Carregue em F/f para seleccionar a

nova posição para o canal e depois

• Também pode sintonizar os canais

2 Carregue em 1 no televisor para ligar o televisor. 2

Seleccione um canal de televisão. Utilizar o Guia de Programas Electrónico DigitalCarregue em GUIDE no modo digital para visualizar o guia de programas.Utilize com 0-9 para seleccionar um canal digital. Para os números de canal 10 e superiores, carregue rapidamente no dígito seguinte. z

• Os botões número 5, N, PROG + e AUDIO no telecomando têm pontos tácteis. Utilize os pontos tácteis como referência ao utilizar o televisor. GUIDE

PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Peças e controlos do telecomando

Utilize o telecomando fornecido para controlar o televisor. As operações básicas do telecomando

são aqui explicadas. Para mais informações sobre todas as funções do telecomando, carregue em

i-MANUAL e consulte o manual incorporado (i-Manual) (página 20).

Parte traseira do telecomando

3 SYNC MENU Apresenta o Menu BRAVIA Sync para utilizar o

equipamento compatível com BRAVIA Sync que se

encontra ligado ao televisor.

Desloca o cursor no ecrã e confirma o item.

5 OPTIONS Apresenta uma lista de atalhos de menu e funções

úteis. Os itens de menu podem variar dependendo da

entrada e/ou conteúdo actual.

Quando os botões coloridos estão disponíveis, é

apresentado um guia de utilização no ecrã.

7 PROG/CH +/–/Botões numéricos

PT Seleccionar várias funções e definições (Menu Home) Pode seleccionar todas as funções a partir do menu Home.Para o mapa do menu Home, consulte a página 19. 1

Carregue em F/f/G/g/ para seleccionar

os itens. Para seleccionar os itens do menu Home (por exemplo, seleccionar “Parâmetros”) 1 Carregue em G/g para seleccionar “Parâmetros”.O conteúdo de “Parâmetros” é apresentado à direita. 2 Carregue em F/f para seleccionar “Visualização”.3 Carregue em para iniciar o menu.De acordo com as instruções do ecrã, carregue em F/f/G/g para seleccionar os itens e carregue em para confirmar. 3

Carregue em HOME para sair.

PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Mapa do menu Home

Depois de carregar em HOME no telecomando, os seguintes ícones são apresentados como

categorias. A disponibilidade das categorias depende do modelo de televisor, da região, do país e

das condições de emissão.

TV Pode seleccionar uma lista de canais de televisão ou um guia

Entradas Pode seleccionar equipamento ligado ao televisor.

Favoritos/Histórico Proporciona acesso rápido aos itens mais utilizados e

recentemente visualizados, como canais de televisão,

entradas externas ou ficheiros multimédia.

Parâmetros Contém todas as configurações necessárias para personalizar

as definições do televisor.

Widgets Permite o acesso aos Widgets.

Aplicações Pode desfrutar de várias aplicações, como “Procura de

música”, “Browser de Internet”, etc.

Qriocity Permite o acesso ao serviço online “Qriocity”.

Conteúdo da Internet Pode desfrutar de serviços de conteúdos de Internet.

Recomendações Apresenta recomendações para programas de que possa

gostar, com base no seu histórico de visualização.

Gravações Pode desfrutar de gravações programadas para um dispositivo

HDD USB ligado e de uma selecção de conteúdos gravados

PT Visualizar o Manual de Instruções (i-Manual) As instruções de funcionamento estão integradas no seu televisor BRAVIA e podem ser visualizadas no ecrã. Para saber mais sobre as funções do televisor, aceda ao i-Manual através de um simples toque num botão. 1

Carregue em i-MANUAL.

Carregue em F/f/G/g/ para seleccionar

os itens. Para seleccionar os itens do i-Manual 1 Carregue em F/f para seleccionar um item. O conteúdo do item é apresentado à direita, como segundo nível. 2 Carregue em g para passar ao segundo nível.

3 Carregue em F/f para seleccionar um item do segundo nível.É apresentado um resumo do item à direita.Se o terceiro nível estiver disponível, repita este passo para apresentar o resumo do item. 4 Carregue em g para seleccionar um item. O conteúdo é apresentado. 1

PT Utilizar o seu televisor BRAVIA Descrição do ecrã do i-Manual

O i-Manual possui uma função de marcador. As páginas podem ser marcadas com os botões

coloridos, de acordo com as instruções na parte inferior do ecrã. Para aceder aos seus marcadores

registados, consulte a página de topo do i-Manual e seleccione “Marcadores”.

Memorizar a última página visualizada

O i-Manual memoriza a última página visualizada. No ecrã do i-Manual, carregue em i-MANUAL

para voltar ao ecrã do televisor. Se carregar novamente em i-MANUAL, é apresentada a última

informação visualizada. Para visualizar a partir da página superior do i-Manual, volte à página

superior de acordo com as instruções no ecrã, ou carregue em HOME e seleccione “i-Manual” em

“Parâmetros” no menu Home.

• A memória da última página é automaticamente reposta quando muda o televisor para modo de espera.

Número da página/número total de páginas

Carregue em RETURN para voltar à página anterior

Carregue em f para ir para a página seguinte

Carregue em para iniciar a função

• Este símbolo apenas será apresentado quando a função

estiver disponível.22

PT Quando ligar este televisor à Internet, poderá

desfrutar de várias funções: visualizar uma

fotografia que mostra a respectiva localização

no mapa, desfrutar de vídeo Internet, etc. Para

mais informações sobre as funções, consulte o

• Terá de contratar um fornecedor de serviços de

Internet para efectuar a ligação à Internet.

Preparar uma rede com fios

Excepto para KDL-65HX92x

• Para ligações LAN, utilize um cabo de Categoria 7

Preparar uma LAN sem fios

O dispositivo LAN sem fios incorporado

permite-lhe aceder à Internet e à sua rede

doméstica. Com esta funcionalidade, pode

ligar-se a uma LAN sem fios e desfrutar das

vantagens da ligação à rede num ambiente sem

cabos. Antes de configurar a função de LAN

sem fios do televisor, instale um router LAN

Configuração de rede TelevisorInternetModem com funções de routerRouterModemInternet ou TelevisorInternetModem com funções de routerRouterModemInternet ou Router sem fiosModemInternetTelevisor23

PT Configuração de rede Configurar a ligação de

Internet Utilizando a funcionalidade de rede, pode ligar o televisor à Internet. O procedimento de configuração varia de acordo com o tipo de rede e router LAN. Antes de configurar a ligação de Internet, instale um router LAN. Verifique o seu ambiente LAN sem fios, utilizando a tabela seguinte.LAN Sem FiosLAN com fios , Tipo 4* É mais fácil configurar o tipo 1 se o seu router possuir um botão de configuração automática, por exemplo, Air Station One-Touch Secure System (AOSS). A maioria dos routers mais recentes possui esta função. Verifique o seu router.Tipo 1: Siga a configuração para “Rede segura com Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 2: Siga a configuração para “Rede segura sem Wi-Fi Protected Set-up (WPS)”.Tipo 3: Siga a configuração para “Rede não segura com qualquer tipo de router LAN sem fios”.Tipo 4: Siga a configuração para “Configuração de rede com fios”. Tipo 1: Rede segura com Wi-Fi

Protected Set-up (WPS) A norma WPS torna a segurança de uma rede doméstica sem fios tão simples como carregar no botão WPS no router LAN sem fios. Antes de configurar uma LAN sem fios, verifique a localização do botão WPS no router e verifique como o utilizar.Por questões de segurança, “WPS (PIN)” fornece um código PIN para o router. O código PIN é alterado sempre que seleccionar “WPS (PIN)”. 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Configuração sem fios”.

3 Seleccione “WPS (Botão)” para o

método de botão ou “WPS (PIN)” para

~ • O nome do botão de WPS pode variar consoante o router (por exemplo, botão AOSS). 4 Siga as instruções no ecrã de

Tipo 2: Rede segura sem Wi-Fi

Protected Set-up (WPS) Para configurar uma LAN sem fios, são necessários o SSID (nome de rede sem fios) e uma chave de segurança (chave WEP ou WPA). Caso não os conheça, consulte o manual de instruções do router. 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Configuração sem fios”.

3 Seleccione “Pesquisa” e, em seguida,

seleccione uma rede da lista de redes

sem fios pesquisadas.

4 Siga as instruções no ecrã de

configuração. LAN sem fios segura? NÃO k Tipo 3SIM mUtiliza um router LAN sem fios compatível com Wi-Fi Protected Set-up (WPS)? NÃO

k Tipo 2SIM mTipo 1*(Continua)24

~ • Se utilizar WPS para configuração de rede, as definições de segurança do router LAN sem fios são activadas e qualquer equipamento anteriormente ligado à LAN sem fios em estado não seguro será desligado da rede.Neste caso, active as definições de segurança do equipamento desligado e volte a ligar. Ou pode desactivar as definições de segurança do router LAN sem fios e, em seguida, ligar o equipamento a um televisor em estado não seguro. Tipo 3: Rede não segura com

qualquer tipo de router LAN

sem fios Para configurar uma LAN sem fios, é necessário o SSID (nome de rede sem fios). 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Configuração sem fios”.

3 Seleccione “Pesquisa” e, em seguida,

seleccione uma rede da lista de redes

sem fios pesquisadas.

4 Siga as instruções no ecrã de

~ • A chave de segurança (chave WEP ou WPA) não será necessária, uma vez que não é necessário seleccionar qualquer método de segurança neste procedimento. Tipo 4: Configuração de rede

com fios Introduza os valores alfanuméricos do router, se necessário. Os itens que devem ser configurados (por exemplo, endereço de IP, máscara de sub-rede, DHCP) podem variar consoante o fornecedor de serviços de Internet ou router. Para mais informações, consulte os manuais de instruções fornecidos pelo fornecedor de serviços de Internet ou fornecidos com o router. 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Configuração com fios”.

3 Seleccione “Auto” para definir

automaticamente o endereço de IP e o

servidor proxy ou “Personalizado” para

os definir manualmente.

4 Siga as instruções no ecrã de

Ver o estado de rede É possível confirmar o estado de rede. 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.

Se não for possível ligar à

Internet Utilize a função de diagnóstico para verificar possíveis causas de problemas de ligações de rede e definições. 1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede”.

2 Seleccione “Ver Estado de Rede”.

3 Seleccione “Verifique a Ligação”.

Isto poderá demorar vários minutos.

Não é possível cancelar o diagnóstico

depois de seleccionar “Verifique a

PT Configuração de rede Ajustar as definições de

visualização do servidor

Pode seleccionar os servidores de rede

doméstica a serem apresentados no Menu

Home. Podem ser automaticamente

apresentados até 10 servidores no Menu Home.

1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede doméstica”.

2 Seleccione “Opções Visualização de

Se não for possível ligar à sua rede

O televisor detecta se o servidor está a ser

correctamente reconhecido quando não é

possível ligá-lo à sua rede doméstica. Se os

resultados da função de diagnóstico indicarem

uma avaria, verifique as possíveis causas e as

definições e ligações de rede.

1 Carregue em HOME e, em seguida,

seleccione > “Rede” >

“Configuração de Rede doméstica”.

2 Seleccione “Diagnóstico de Servidor”.

O diagnóstico de servidor inicia. Quando o

diagnóstico de servidor estiver concluído, a

lista de resultados de diagnóstico é

PT Resolução de problemas

Quando o indicador 1 (modo de espera) estiver a piscar, anote o número de vezes

que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos).

Carregue em 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de CA e informe o agente ou centro de

assistência Sony sobre a forma como o indicador pisca (número de intermitências).

Quando o 1 (modo de espera) não estiver a piscar, verifique os itens constantes

das tabelas seguintes.

Além disso, consulte “Resolução de problemas” no i-Manual. Se o problema persistir, mande

reparar o televisor por um técnico de assistência qualificado.

Informações adicionais

Condição Explicação/Solução

Não aparece imagem (o

ecrã está escuro) e não há

• Verifique a ligação da antena/cabo.

• Se o indicador 1 (modo de espera) se iluminar a vermelho,

Aparecem pequenos pontos

pretos e/ou brilhantes no

• O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou

brilhantes (pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria.

Não é possível sintonizar

• Verifique a antena ou prato.

Não é possível ligar a

alimentação do televisor.

• Verifique se o interruptor ENERGY SAVING está activado ( z). O televisor desliga-se

televisor entra no modo de

• Verifique se a opção “Temp. Desligar” está activada ou confirme

o ajuste de “Duração” de “Temp. Ligar”.

• Verifique se o “Modo espera de televisor inactivo” está activado.

• Verifique se o “Sensor de Presença” está activado. Quando não é

detectado qualquer espectador em frente ao televisor durante um

período de tempo predefinido, a imagem desliga-se

automaticamente, deixando apenas o som do televisor ligado.

Para além disso, após 30 minutos no modo de imagem desligada,

o televisor mudará para o modo de espera.

• Substitua as pilhas.

• O seu televisor poderá estar no modo SYNC.

Carregue em SYNC MENU, seleccione “Controlo de TV” e, em

seguida, seleccione “Home (Menu)” ou “Opções” para controlar o

Esqueceu a palavra-passe

de “Bloqueio Parental”.

• Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre

A área na proximidade do

• Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo

prolongado, a área na proximidade do televisor aquece.

Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão.27

PT Informações adicionais

Características técnicas

KDL-65HX92x) Entrada para PC (Mini D-sub 15 pinos) Entrada de áudio para PC (mini-tomada) 1, 2 (HDD REC) Porta USB, Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2)Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)

LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) Nome do modelo KDL- 65HX92x 60NX72x 55HX92x

Alimentação e outros

Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência

AAA Dimensão do ecrã (medido

2 0,3 W (16,5 W no modo de actualização do EPG/software)0,3 W (15 W no modo de actualização do EPG/software)0,25 W (16 W no modo de actualização do EPG/software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) (Continua)28

PT Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)

com suporte de fixação para

150,4 × 93,5 × 37,4 cm 140,5 × 87,4 × 30,4 cm 127,8 × 80,3 × 30,8 cm

sem suporte de fixação para

150,4 × 90,0 × 4,5 cm 140,5 × 84,4 × 3,3 cm 127,8 × 77,1 × 3,8 cm

com suporte de fixação para

51,7 kg 34,3 kg 31,6 kg

sem suporte de fixação para

43,2 kg 28,8 kg 26,1 kg

Acessórios fornecidos

Consulte “Verificar os acessórios” (página 8).

Acessórios opcionais

Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 (excepto para KDL-65HX92x)

Suporte de Montagem na Parede: SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x)

Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100

Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de

0 ºC – 40 ºC Humidade de funcionamento

10% – 80% HR (não condensada)

Nome do modelo KDL- 55HX82x 55NX72x 46HX92x

Alimentação e outros

Requisitos de alimentação

220 V – 240 V CA, 50 Hz

Classe de eficiência

AAA Dimensão do ecrã (medido

actualização do EPG/software)

0,3 W (15 W no modo de

actualização do EPG/software)

0,25 W (15 W no modo de

actualização do EPG/software)

1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)

Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)

com suporte de fixação para

128,0 × 80,4 × 30,5 cm 128,1 × 80,5 × 30,5 cm 108,1 × 69,2 × 25,8 cm

sem suporte de fixação para

128,0 × 77,4 × 2,7 cm 128,1 × 77,4 × 2,7 cm 108,1 × 66,0 × 3,8 cm

com suporte de fixação para

28,3 kg 28,2 kg 24,0 kg

sem suporte de fixação para

23,2 kg 23,1 kg 19,4 kg

Acessórios fornecidos

Consulte “Verificar os acessórios” (página 8).

Acessórios opcionais

Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500

Suporte de Montagem na Parede: SU-WL700

Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100

Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de

0 ºC – 40 ºC Humidade de funcionamento

10% – 80% HR (não condensada)

Nome do modelo KDL- 65HX92x 60NX72x 55HX92x29

PT Informações adicionais

4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é

A energia em modo de espera especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos

O design e as características técnicas estão sujeitos a alteração sem aviso prévio.

Nome do modelo KDL- 46HX82x 46NX72x 40NX72x

Alimentação e outros

Requisitos de alimentação 220 V – 240 V CA, 50 Hz Classe de eficiência

AAA Dimensão do ecrã (medido

2 0,25 W (15 W no modo de actualização do EPG/software)0,25 W (14 W no modo de actualização do EPG/software)0,25 W (14 W no modo de actualização do EPG/software) Resolução do ecrã 1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical) Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)

com suporte de fixação para

mesas 108,3 × 69,3 × 25,5 cm 108,4 × 69,4 × 25,5 cm 94,9 × 61,8 × 21,0 cm sem suporte de fixação para

mesas 108,3 × 66,3 × 2,7 cm 108,4 × 66,3 × 2,7 cm 94,9 × 58,7 × 2,7 cm Peso (Aprox.)

com suporte de fixação para

mesas 21,1 kg 20,1 kg 16,9 kg sem suporte de fixação para

mesas 16,8 kg 15,8 kg 13,1 kg Acessórios fornecidos Consulte “Verificar os acessórios” (página 8). Acessórios opcionais Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500Suporte de Montagem na Parede: SU-WL700SU-WL500Suporte de televisor: SU-B461S (KDL-46HX82x, KDL-46NX72x)SU-B401S (KDL-40NX72x)Óculos 3D: TDG-BR250/TDG-BR200/TDG-BR100/TDG-BR50Unidade de câmara e microfone: CMU-BR100Adaptador LAN sem fios USB Temperatura de

funcionamento 0 ºC – 40 ºC Humidade de funcionamento 10% – 80% HR (não condensada)30

PT Instalar os Acessórios (Suporte de Suspensão/Montagem

Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação

do seu televisor seja efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo

Para os agentes e contratantes da Sony:

Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise

O televisor pode ser instalado, utilizando o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 (excepto

SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) (página 31) e SU-WL500 (página 32)

(vendidos separadamente).

• Consulte as instruções fornecidas com o Suporte de Montagem na Parede para realizar a

instalação de modo correcto.

• Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 9).

Ao instalar o televisor numa parede, retire os parafusos da parte traseira do televisor. (Estes estão

apertados nos orifícios dos parafusos para a montagem na parede.) Guarde os parafusos removidos

num local seguro, longe do alcance das crianças.

• Ao remover o suporte de fixação para mesas do televisor, coloque a face do ecrã numa superfície de trabalho

estável, maior do que o televisor.

• Para evitar danificar a superfície do ecrã LCD, certifique-se de que coloca um pano macio na superfície de

É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para

determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a

instalação deste produto na parede é efectuada por agentes da Sony ou contratantes licenciados

por esta e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se

responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação

B Para KDL-65HX92x31

PT Informações adicionais SU-WH500 (excepto para KDL-65HX92x)

Consulte as Instruções fornecidas com o Suporte de Suspensão na Parede SU-WH500 para realizar a

instalação de modo correcto.

~ • Com o ecrã do televisor virado para baixo, coloque os acessórios do SU-WH500. • Não é necessário colocar as Almofadas fornecidas com o SU-WH500. (3-1 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500) • Coloque as Polias nos orifícios dos dois parafusos superiores (consulte a figura acima), utilizando os

parafusos fornecidos com o SU-WH500. (3-3 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500)

• Coloque o suporte de inclinação e a correia de suporte (consulte a figura), utilizando os parafusos fornecidos

com o SU-WH500. (3-4, 5 em “Instalação” nas Instruções do SU-WH500)

SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) Certifique-se de que instala o Suporte para Montagem na Parede com segurança, seguindo as instruções deste manual e do manual fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. Os números entre parênteses indicam os passos da instalação descritos no manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede. 1 Verifique as peças fornecidas com o Suporte para Montagem na Parede (1).

Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.

2 Escolha o local de instalação. (2-1)

Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor”. Deixe algum espaço livre

entre o televisor, o tecto e as partes salientes da parede, conforme as instruções.

3 Instale o Suporte de Base na parede. (2-2 até 3)

Escolha as posições do parafuso na parede e instale o Suporte de Base. Para mais informações,

consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.

4 Separe o suporte de fixação para mesas do televisor, se necessário. (4-1)

• Consulte “Separar o suporte de fixação para mesas do televisor” (página 9) para mais informações.

1 PoliaParafusoParafusoParafusoCorreia de suporteSuporte de inclinação Precauções

5 Coloque o Suporte para Montagem e o Suporte de Bloqueio. (4-3 até 4-7)

Consulte o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede.

6 Prepare o modelo de papel. (5-2)

1. Consulte o seguinte “Tabela de dimensões de instalação do televisor” e marque o contorno do

televisor no modelo.

2. Coloque o modelo na parede com fita adesiva, conforme as instruções do manual fornecido

com o Suporte para Montagem na Parede.

Siga o manual de instruções fornecido com o Suporte para Montagem na Parede para concluir a

• Fixe o gancho de montagem, utilizando os quatro parafusos fornecidos com o Suporte de Montagem na Parede. • Ao voltar a colocar o suporte de fixação para mesas, certifique-se de que aperta os parafusos (anteriormente removidos) nos orifícios originais na parte traseira do televisor. Tabela/diagrama de localizações do gancho e dos parafusos

Localização dos parafusos Localização do gancho

PT Informações adicionais

Tabela de dimensões de instalação do televisor

Localização dos parafusos

Ao instalar o gancho de montagem no

Localização do gancho

Ponto central do ecrã

Os números na tabela podem variar ligeiramente consoante a instalação.

A parede onde irá ser instalado o televisor deve ser capaz de suportar um peso, pelo menos, quatro vezes

superior ao do televisor. Consulte “Características técnicas” (página 27-29) para ver o respectivo peso.

3 SU-WL500 Nome do modelo KDL- Dimensões do visorDimensão do centro do ecrã Comprimento para cada ângulo de montagemÂngulo (0°) Ângulo (20°) A B C D EF G H1 2 3 1 2 3 1 2 3 2 3 2 3 2 365HX92x150,4 90,0 - - 0,1 - - 46,1 - - 10,6 - 38,3 - 85,0 - 48,160NX72x140,5 84,4 32,7 - 3,0 76,1 - 46,4 4,3 - 8,8 - 34,6 - 79,4 - 47,755HX92x 127,8 77,1 29,9 0,5 6,5 69,6 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 37,6 33,1 72,8 72,8 45,5 47,9 55HX82x 128,0 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,3 47,7 55NX72x 128,1 77,4 29,7 0,5 6,5 69,5 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 36,6 32,1 72,9 72,9 45,2 47,6 46HX92x 108,1 66,0 24,3 5,1 12,0 58,5 39,3 46,2 5,2 5,8 9,8 33,8 29,3 62,3 62,3 45,5 47,9 46HX82x 108,3 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,3 47,7 46NX72x 108,4 66,3 24,2 5,1 12,0 58,6 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 32,8 28,3 62,5 62,5 45,2 47,6 40NX72x 94,9 58,7 20,5 10,3 15,7 51,1 39,5 46,4 4,1 4,7 8,7 30,2 25,7 55,4 55,4 45,2 47,6

PT Informações adicionais

Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas. Instalação • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente eléctrica facilmente acessível.• Coloque-o numa superfície estável e nivelada.• Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as instalações de parede.• Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize acessórios da Sony, a incluir:– Suporte de Suspensão na Parede: SU-WH500 (excepto para KDL-65HX92x)– Suporte para Montagem na Parede: SU-WL700 (excepto para KDL-65HX92x, KDL-60NX72x) SU-WL500– Suporte de televisor:SU-B551S (KDL-55HX92x, KDL-55HX82x, KDL-55NX72x)SU-B461S (KDL-46HX92x, KDL-46HX82x, KDL-46NX72x) SU-B401S (KDL-40NX72x)• Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede. Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de montagem. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia, etc. Transporte • Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.• São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um televisor de tamanho grande.• Se pegar no televisor para o transportar, agarre-o como se mostra na figura da direita. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã.• Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.• Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, utilize a caixa e os materiais de embalagem originais. Ventilação • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objecto na caixa.• Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.• Recomendamos fortemente que utilize o suporte para montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Instalação na parede

Instalação com base • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira:– Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas, para trás ou de lado.– Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário.– Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objectos, como jornais, etc.– Não instale o televisor como mostrado abaixo. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou feridas:– Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e não por outros fornecedores.– Introduza a ficha na tomada até ao fim.– Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V.– Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as ligações.– Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.– Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.– Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Notas • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.• Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.• Não modifique o cabo de alimentação.• Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.• Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.• Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.• Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à parede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/ou feridas. Local: • Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.• Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina pública ou estância termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc. • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a iluminação ou luz solar directa.• Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente. As variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor.Gancho de montagemFixação do gancho na parte de trás do televisorParafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede)8 mm - 12 mmKDL-60/55/46/40NX72x, KDL-55/46HX92x, KDL-55/46HX82xKDL-65HX92x30 cm10 cm 10 cm10 cmDeixe pelo menos este espaço à volta do televisor.30 cm10 cm10 cm 6 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor.Circulação de ar bloqueada.Parede Parede (Continua)36

• Nunca pulverize água ou detergente

directamente sobre o televisor. Pode

pingar para a base do ecrã ou para as

peças exteriores e infiltrar-se no

televisor, podendo causar danos no

• Locais quentes, húmidos ou com muito

pó; onde possam entrar insectos; onde

possa estar sujeito a vibrações

mecânicas, perto de objectos de fogo

(velas, etc). O televisor não deve ser

exposto à água ou salpicos e não devem

ser colocados quaisquer objectos que

contenham líquidos, como por exemplo

vasos, em cima do televisor.

• Não coloque o televisor num local

húmido ou com poeiras ou numa divisão

com fumo gorduroso ou vapor (junto de

fogões ou humidificadores). Poderá

ocorrer incêndio, choque eléctrico ou

• Não instale o televisor em locais sujeitos

a temperaturas muito elevadas, como,

por exemplo, expostos à luz solar directa

ou perto de um radiador ou aparelho de ar

condicionado. O televisor poderá

sobreaquecer nessa situação, o que pode

causar a deformação da caixa e/ou uma

avaria do televisor.

• Não utilize o televisor quando tiver as

mãos molhadas, com a tampa retirada, ou

com acessórios não recomendados pelo

fabricante. Desligue o televisor da

tomada de corrente e da antena durante as

• Não instale o televisor de forma a que

este fique projectado para um espaço

aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou

danos provocados pelo facto de uma

pessoa ou objecto bater no televisor.

• Não lance nada contra o televisor. O

vidro do ecrã pode partir-se devido ao

impacto e provocar ferimentos graves.

• Se a superfície do televisor rachar, não

toque nela até ter desligado o cabo de

alimentação. Caso contrário, pode

provocar um choque eléctrico.

Quando não estiver a ser

• Se não vai utilizar o televisor durante

vários dias, deve desligá-lo da

alimentação por razões ambientais e de

• Como o televisor não está desligado da

alimentação quando está apenas em

estado de desligado, retire a ficha da

tomada para desligar o televisor

• No entanto, alguns televisores possuem

funções que precisam que o televisor

fique no modo de espera (standby) para

funcionarem correctamente.

• Não deixe as crianças subir para o

• Mantenha os acessórios fora do alcance

das crianças, para que não possam ser

engolidos por engano.

seguintes problemas...

Desligue o televisor e retire a ficha da

tomada imediatamente se algum dos

seguintes problemas ocorrer.

Dirija-se a um agente ou centro de

assistência Sony para enviar o televisor a

um técnico de assistência qualificado para

– O cabo de alimentação estiver

– A tomada de corrente não estiver bem

– O televisor estiver danificado por ter

caído, ter sofrido uma pancada ou ter

sido lançada alguma coisa contra ele.

– Se algum líquido ou objecto sólido

penetrar nos orifícios da caixa.

Para evitar incêndios, mantenha velas e

outras fontes de chama aberta sempre

afastadas deste produto.© 2011 Sony Corporation 4-270-412-25(1)

Para informação útil sobre os produtos Sony