KDL52V4000K SONY

KDL52V4000K - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KDL52V4000K SONY em formato PDF.

Page 258
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : KDL52V4000K

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KDL52V4000K - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KDL52V4000K da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR KDL52V4000K SONY

Manual de Instruções2

En modo analógico: Pulse para mostrar

canal analógico, pulse

• Si “Auto Volumen” está ajustado a “Sí”, “Dolby Virtual”

horaria predeterminado para su país/área.

o analógico deseado.

Obrigado por escolher este produto Sony.

Antes de operar o televisor, leia este

manual cuidadosamente e guarde-o para

Notas sobre a função TV Digital

s Funções relativas a TV Digital ( )

apenas funcionarão em países ou áreas

onde esteja disponível um serviço de

cabo compatível com DVB-C

(MPEG2). Confirme com o seu

revendedor local se a área onde se

encontra recebe sinais DVB-T, ou

pergunte ao seu fornecedor de cabo se

o serviço de cabo DVB-C é compatível

s O seu fornecedor de cabo pode cobrar

uma taxa pelos seus serviços ou exigir

que aceite os seus termos e condições

s Este televisor cumpre com as

especificações DVB-T e DVB-C, mas

a compatibilidade com as futuras

transmissões terrestres digitais DVB-T

e de cabo digital DVB-C não podem

s Algumas funções da TV Digital podem

não estar disponíveis em alguns países/

áreas e o cabo DVB-C pode não

funcionar correctamente com alguns

Para uma lista de fornecedores de cabo

compatíveis, consulte o nosso website de

is a registered trademark of the DVB Project

Fabricado sob licença da BBE Sound, Inc.

Licenciado pela BBE Sound, Inc sob os

registros USP5510752 e 5736897. A

palavra “BBE” e o símbolo BBE são

marcas registradas da BBE Sound, Inc.

Fabricado sob licença de Dolby

Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são

marcas comerciais da Dolby Laboratories.

HDMI, o logo HDMI e High-Definition

Multimedia Interface são marcas

comerciais ou marcas comerciais

registadas da HDMI Licensing LLC.

“BRAVIA” e são marcas

comerciais da Sony Corporation.

s As ilustrações usadas neste manual são

do KDL-40V4000 salvo indicação em

s O “xx” que aparece no nome do

Informações de segurança 9

Utilizar as Funções Menu

Navegar pelos menus 25

Menu de Configurações do Televisor 26

Informações Adicionais

Resolução de problemas 38

: apenas para canais digitais

Antes de operar o televisor, por favor leia “Informações de segurança” (página 9). Guarde este manual para

PT Guia de Iniciação

1: Verificar os acessórios

Cabo de alimentação (Tipo C-6)* (1)

Suporte (1) e parafusos (4)

Telecomando RM-ED013 (1)

Pilhas tamanho AA (Tipo R6) (2) * Não remova os núcleos de ferrite. Para inserir as pilhas no telecomando

• Se usar uma chave de parafusos eléctrica, regule o

binário de aperto em aproximadamente 1,5 N·m

(15 kgf·cm). Carregue e levante a tampa para abrir.5

PT Guia de Iniciação

3: Ligar uma antena/Set Top

Box/gravador (ex. gravador

Ligar uma Set Top Box/gravador (ex.

gravador de DVDs) com SCART Ligar Set Top Box/gravador (ex. gravador de

DVDs) com HDMI Set Top Box/gravador (ex. gravador de DVDs)

Set Top Box/gravador (ex. gravador de DVDs)6

4: Impedir que o televisor se

1 Instale um parafuso para madeira (4 mm

de diâmetro, não fornecido) no suporte do

2 Instale um parafuso de montagem

(M5 × 12, não fornecido) no orifício do

parafuso do televisor.

3 Fixe o parafuso para madeira e o parafuso

de montagem com um fio forte.

6: Executar a configuração

PT Guia de Iniciação

Seleccione “Residência”.

Certifique-se de que a antena está ligada.

Quando selecciona “Cabo”,

recomendamos que seleccione “Pesquisa

Rápida” para sintonização rápida. Defina

“Frequência” e “ID de Rede” de acordo

com a informação fornecida pelo

fornecedor de cabo. Se não detectar

nenhum canal usando “Pesquisa Rápida”,

tente “Pesquisa Completa” (embora possa

demorar algum tempo).

Para uma lista de fornecedores de cabo

compatíveis, consulte o nosso website de

Se quiser mudar a ordem dos canais

analógicos, siga os passos em “Ordenar

Programas” na página 32.

Se o seu televisor não puder receber

transmissões digitais, aparece o menu

“Acerto Relóg.” no ecrã (página 29).

visualização do televisor

(excepto no KDL-40U40xx)

Este televisor pode ser ajustado dentro dos

ângulos mostrados abaixo.

Ajuste o ângulo esquerdo e direito

• Não remova o Suporte de Mesa por qualquer razão

Instalação/Programação

Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para

evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou

s O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente

eléctrica facilmente acessível.

s Coloque-o numa superfície estável e nivelada.

s Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as

instalações de parede.

s Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize

acessórios da Sony, a incluir:

KDL-52V4000/52V42xx:

– Suporte para montagem na parede SU-WL500

KDL-46V4000/46V42xx/40V4000/40V42xx/40S40xx/

– Suporte para montagem na parede SU-WL500

– Suporte del televisor SU-FL300M

s Quando fixar os ganchos de montagem no televisor, utilize os

parafusos fornecidos com o Suporte para montagem na parede.

Os parafusos fornecidos têm de 8 mm a 12 mm de comprimento

quando medidos a partir da superfície de fixação do gancho de

O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes

dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.

A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode

provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,

s São necessárias duas ou mais

pessoas para transportar um

televisor de tamanho grande.

s Se pegar no televisor para o

transportar, agarre-o como se

mostra na figura da direita.

Não faça pressão sobre o

s Não exponha o televisor a

choques ou vibrações

excessivas durante o

s Se tiver que transportar o

televisor ou levá-lo para

reparação, utilize a caixa e os

materiais de embalagem

s Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum

s Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.

s Recomendamos fortemente que utilize o suporte para

montagem na parede da Sony para permitir uma circulação de

Instalação na parede

s Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação

de sujidade ou poeira:

– Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,

para trás ou de lado.

– Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa

cama ou num armário.

– Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem

com outros objectos, como jornais, etc.

– Não instale o televisor como mostrado abaixo.

Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira

para evitar todo o risco de incêndio, choque eléctrico ou avaria e/ou

– Utilize apenas um cabo de alimentação Sony e não de outras

– Introduza a ficha na tomada até ao fim.

– Este televisor funciona apenas com corrente alterna de

– Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e

evite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efectuar as

– Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de

trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo.

– Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor.

– Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver

húmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o

que pode provocar um incêndio.

Fixação do gancho na parte de trás do

Parafuso (fornecido com o Suporte de

Certifique-se de que segura

a parte inferior do painel,

não a parte da frente.

Não manuseie a área com

Não manuseie a parte

Deixe pelo menos este espaço à

Deixe pelo menos este espaço à

Circulação de ar bloqueada.

s Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro

s Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais

podem ficar descarnados ou ser cortados.

s Não modifique o cabo de alimentação.

s Não coloque objectos pesados em cima do cabo de alimentação.

s Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o

s Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.

s Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à

Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações

como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode

funcionar mal e provocar um incêndio, choque eléctrico, avaria e/

Ao ar livre (sob a luz solar directa), perto do mar, num navio ou

outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas,

locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.

Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar

insectos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de

objectos de fogo (velas, etc). O televisor não deve ser exposto à

água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objectos que

contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do

Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa

retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante.

Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as

s Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-

se por causa do impacto e provocar feridas graves.

s Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter

desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar

um choque eléctrico.

Quando não estiver a ser utilizado

s Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá-

lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.

s Como o televisor não está desligado da alimentação quando está

apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para

desligar o televisor completamente.

s No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam

funcionarem correctamente.

s Não deixe as crianças subir para o televisor.

s Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que

não possam ser engolidos por engano.

Se ocorrerem os seguintes

Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se

algum dos seguintes problemas ocorrer.

Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o

televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação.

– O cabo de alimentação estiver danificado.

– A tomada de corrente não estiver bem presa à parede.

– O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma

pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele.

– Se algum líquido ou objecto sólido penetrar nos orifícios da

s Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz

fraca ou ver televisão durante um longo período de tempo

s Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível

demasiado alto, para evitar lesões auditivas.

s Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta

precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efectivos, podem

aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes

de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria,

mas sim de uma característica da estrutura do LCD.

s Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objectos

em cima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem

s Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar

escuras ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este

fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.

s Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se

uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.

s Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso

não é sinónimo de avaria.

s O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais

líquidos. Alguns tubos fluorescentes utilizados neste televisor

também contêm mercúrio. Para se desfazer deles, cumpra as

regulamentações e imposições locais.

Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor

Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de

corrente eléctrica antes de limpar.

Para evitar a degradação do material ou a degradação do

revestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.

s Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de

limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça

ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.

s Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/

ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool,

benzina, diluente ou insecticida. Se utilizar este tipo de

materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais

de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da

s Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de

Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que

emita radiação electromagnética longe do televisor. Caso contrário,

pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.

s Respeite a polaridade correcta quando colocar as pilhas.

s Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas

s Deite as pilhas fora respeitando as leis de protecção ambiental.

Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da

eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades

s Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre

o telecomando nem o pise ou deixe cair.

s Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de

calor, numa sala muito húmida ou num local exposto à luz solar

Eliminação do televisor

Tratamento de Equipamentos

Eléctricos e Electrónicos no final

da sua vida útil (Aplicável na

União Europeia e em países

Europeus com sistemas de

recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na sua

embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo

urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha

destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Assegurando-se que este produto é correctamente depositado, irá

prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem

como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter

informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por

favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de

resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

Tratamento de pilhas no final da

sua vida útil (Aplicável na União

Europeia e em países Europeus

com sistemas de recolha

selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado na pilha ou na sua

embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como

resíduos urbanos indiferenciados. Devem antes ser colocados num

ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estas pilhas são correctamente depositadas, irá

prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem

como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau

manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais

contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se por

motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os

produtos necessitem de uma ligação permanente a uma pilha

integrada, esta só deve ser substituída por profissionais

qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-

o no ponto de recolha de produtos eléctricos/electrónicos de forma

a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as

restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento

sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de

recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações

mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor

contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos

da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. O representante

autorizado para Compatibilidade Electromagnética e

segurança do produto è a Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para

qualquer assunto relacionado com serviço ou garantia por

favor consulte a morada indicada nos documentos sobre

serviço e garantias que se encontram junto ao produto.12

PT Telecomando e Comandos do Televisor/Indicadores

Telecomando e comandos do televisor Botão Descrição 1 "/1

• Para desligar completamente o televisor,

desligue o televisor, depois retire o cabo de

alimentação da tomada.

F/f/G/g/Prima F/f/G/g para mover o cursor no ecrã.

5 RETURN / Prima para voltar ao ecrã anterior do menu

Os botões no televisor funcionam da mesma forma como os do

* No menu do televisor, estes botões funcionarão como F/f/G/g/

•O número 5, N, PROG + e botões AUDIO têm um ponto táctil. Use

os pontos tácteis como uma referência quando operar o televisor.

Prima para ajustar o volume.

Prima para cortar o som. Prima novamente para

sem som, prima este botão.

No modo TV: Prima para visualizar uma lista de

equipamento ligado ao televisor (página 23).

No modo Teletexto: Prima para manter a página

0 TOOLS Prima para visualizar uma lista que contém

“PAP” (página 23), “PIP” (página 23), “Controlo

de Dispositivos”, ou atalhos a alguns menus de

definição (página 26). Use o menu “Controlo de

Dispositivos” para operar o equipamento que é

compatível com controlo HDMI.

As opções listadas variam dependendo da fonte

de entrada e formato do ecrã.

Prima para visualizar a informação de teletexto

No modo analógico: Mostra informações como o

número do canal actual e o formato do ecrã.

No modo Teletexto (página 16): Revela

informação oculta (ex. respostas a um concurso).

Quando os botões coloridos estiverem

disponíveis, aparece no ecrã um guia de

operação. Siga o guia de operação para executar

uma operação seleccionada (página 17, 18, 20).

qh DIGITAL Prima para visualizar o canal digital que foi visto

qj ANALOG Prima para visualizar o canal analógico que foi

visto pela última vez.

No modo TV: Prima para seleccionar canais. Para

número de canal 10 e acima, prima o segundo e

terceiro dígitos em sucessão rápida.

No modo Teletexto: Prima para introduzir um

Prima para voltar ao canal que foi visto pela

Prima para mudar o formato do ecrã (página 17).

ws AUDIO No modo analógico: Prima para mudar o modo

compatível com BRAVIA Sync que estiver ligado

SYNC MENU: Mostra o menu do equipamento

HDMI ligado. Enquanto visualizar outros ecrãs

de entrada ou programas de televisão, visualiza-

se “Selec. Dispositivo HDMI” quando o botão for

THEATRE: Pode regular o Modo Theatre para

ligado ou desligado. Quando o Modo Theatre

estiver regulado em ligado, a saída de áudio ideal

(se o televisor estiver ligado com um sistema de

áudio através de um cabo HDMI) e a qualidade

da imagem para conteúdos à base de filme ficam

automaticamente definidas.

• Se desligar o televisor, o Modo Theatre é

• Controlo HDMI (BRAVIA Sync) está apenas

disponível com o equipamento Sony ligado que

tenha o logótipo BRAVIA Sync ou seja

compatível com o controlo HDMI.15

• Certifique-se de que o televisor está completamente desligado antes de desligar o cabo de alimentação. Se

desligar o cabo de alimentação com o televisor ligado, pode fazer com que o indicador permaneça ligado ou

avariar o televisor.

O guia de operação oferece ajuda sobre a forma de operar o televisor usando o telecomando e

visualiza-se na parte inferior do ecrã. Use os botões do telecomando mostrados no guia de

Indicadores Indicador Descrição 1 — Imagem

Acende-se com uma luz verde quando selecciona “Imagem Desligada”

Acende-se com uma luz cor de laranja quando define o temporizador (página 28).

2 1 — Espera Acende-se com uma luz vermelha quando o televisor estiver no modo de espera.

Acende-se com uma luz verde quando o televisor estiver ligado.

Acende-se com uma luz cor de laranja quando tiver definido a gravação

temporizada (página 18).

Acende-se com uma luz vermelha durante a gravação temporizada.

Recebe sinais de IR do telecomando.

Não coloque nada sobre o sensor. O sensor pode não operar correctamente.

Acerca do guia de operação no ecrã do televisor Guia de Operação Exemplo: Prima ou RETURN (consulte 3 ou 5 na página 12).16

Quando o televisor estiver no modo de

espera (o indicador 1 (espera) no painel

frontal do televisor está vermelho), prima

"/1 no telecomando para ligar o televisor.

2 Prima DIGITAL para comutar para modo

digital, ou prima ANALOG para comutar

para modo analógico.

Os canais disponíveis variam dependendo

3 Prima os botões numéricos ou PROG +/–

para seleccionar um canal de televição.

Para seleccionar número de canal 10 e

acima usando os botões numéricos,

introduza o segundo e terceiro dígitos em

Aparece brevemente uma faixa

informativa. Podem estar indicados na

faixa os seguintes ícones.

: Serviço codificado/assinatura

: Disponíveis múltiplos idiomas de

: Legendas disponíveis

: Legendas disponíveis para surdos

: Idade mínima recomendada para o

actual programa (idades dos 4 aos 18)

Operações adicionais

Prima /. Sempre que premir /, o visor

muda ciclicamente da maneira seguinte:

Teletexto t Teletexto e imagem de televisão

t Sem Teletexto (sair do serviço de

Para seleccionar uma página, prima os botões

Para manter uma página, prima .

Para revelar informações ocultas, prima .

TOOLSAUDIOANALOGDIGITALGUIDETHEATREBRAVIA SyncSYNC MENURETURN

canal analógico, prima

Para mais detalhes, veja

• Quando aparecerem quatro itens coloridos ao

fundo da página de Teletexto, pode aceder rápida e

facilmente às páginas (Teletexto Rápido). Prima o

botão colorido correspondente para aceder à

Prima repetidamente para seleccionar o

formato de ecrã desejado.

* Podem ser cortadas secções da parte superior e da parte

inferior da imagem. Pode ajustar a posição vertical da

imagem. Prima F/f para mover a imagem para cima ou

para baixo (ex. para ler legendas).

• Quando selecciona “Optimizado”, alguns

caracteres e/ou letras na parte superior e inferior

da imagem podem não ser visíveis. Nesse caso,

ajuste “Tamanho Vertical” no menu “Definições

do Ecrã” (página 29).

• Não pode seleccionar “4:3” ou “14:9” em sinal

HD de fonte de imagens.

• Quando “Formato Autom.” (página 29) estiver em

“Activar”, o televisor selecciona automaticamente

o melhor modo para se adequar à transmissão.

• Se forem visualizadas imagens fonte 720p, 1080i

ou 1080p com limites pretos nas extremidades do

ecrã, seleccione “Optimizado” ou “Zoom” para

1 No modo digital, prima GUIDE.

2 Execute a operação desejada como

mostrado na tabela seguinte ou

visualizada no ecrã.

* Esta função pode não estar disponível em alguns países/

Guia de Programa Electrónico Digital (EPG)

Para Faça o seguinte

Ver um programa Prima F/f/G/g para seleccionar um programa, depois prima .

Desligar o EPG Prima GUIDE.

Ordenar a informação de programa

– Lista de categorias

1 Prima o botão azul.

2 Prima F/f/G/g para seleccionar uma categoria, depois prima .

As categorias disponíveis incluem:

“Categoria”: Inclui todos os canais disponíveis.

Nome de categoria (ex. “Notícias”): Contém todos os canais

correspondentes à categoria seleccionada.

Configurar um programa a ser

– Temporizar Gravação

1 Prima F/f/G/g para seleccionar o programa que quer gravar,

2 Prima F/f para seleccionar “Temporizar Gravação”.

3 Prima para definir os temporizadores no televisor e no

Aparece um símbolo c (em vermelho) junto à informação do

programa. O indicador no painel frontal do televisor

acende-se a cor de laranja.

• Pode executar o procedimento acima mesmo se o programa que

quer gravar já tiver iniciado.

Configurar um programa a ser

visualizado automaticamente no ecrã

1 Prima F/f/G/g para seleccionar o programa futuro que quer

visualizar, depois prima .

2 Prima F/f para seleccionar “Lembrete” e, em seguida,

Aparece um símbolo c junto à informação do programa. O

indicador no painel frontal do televisor acende-se a cor de

automaticamente quando o programa começa.19

• Pode definir gravações temporizadas do gravador no televisor apenas quando o gravador ligado for

compatível com SmartLink.

• Assim que começar a gravação, pode comutar o televisor para o modo de espera, mas não desligue o televisor

completamente ou a gravação será cancelada.

• Se tiver sido definida uma restrição de idade para programas, aparece no ecrã uma mensagem a pedir um

código PIN. Para detalhes, consulte “Bloqueio Parental” na página 35.

Programar a hora e data de um

programa que quer gravar

– Tempor. manual grav.

2 Prima F/f para seleccionar “Tempor. manual grav.” e, em

3 Prima F/f para seleccionar a data, depois prima g.

4 Programe a hora de início e de paragem da mesma forma como

5 Prima F/f para seleccionar o programa e, em seguida, prima .

6 Prima para definir os temporizadores no televisor e no

O indicador no painel frontal do televisor acende-se a cor de

Cancelar uma gravação/lembrete

– Lista de Temporizador

2 Prima F/f para seleccionar “Lista de Temporizador” e, em

3 Prima F/f para seleccionar o programa que quer cancelar,

4 Prima F/f para seleccionar “Cancelar Temporizador” e, em

Aparece um visor a confirmar que quer cancelar o programa.

5 Prima G/g para seleccionar “Sim” e, em seguida, prima .

Para Faça o seguinte20

PT Utilizar a lista de Favoritos Digital *

Pode especificar até quatro das suas listas de

1 No modo digital, prima .

2 Execute a operação desejada como

mostrado na tabela seguinte ou

visualizada no ecrã. * Esta função pode não estar disponível em alguns países/áreas. Lista de Favoritos Digital Para Faça o seguinte Criar uma lista de Favoritos pela

1 Prima para seleccionar “Sim”.

2 Prima o botão amarelo para seleccionar a lista de Favoritos.

3 Prima F/f para seleccionar o canal que quer adicionar, depois

1 Prima o botão amarelo para seleccionar uma lista de Favoritos.

2 Prima F/f para seleccionar um canal, depois prima .

Adicionar ou remover canais numa

1 Prima o botão azul.

2 Prima o botão amarelo para seleccionar uma lista de Favoritos a

3 Prima F/f para seleccionar o canal a adicionar ou remover,

Remover todos os canais de uma lista

1 Prima o botão azul.

2 Prima o botão amarelo para seleccionar uma lista de Favoritos a

3 Prima o botão azul.

4 Prima G/g para seleccionar “Sim” e, em seguida, prima .21

PT Utilizar Equipamento Opcional

Utilizar Equipamento Opcional

Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Ligar a Símbolo de entrada no ecrãDescrição 1 /AV1 AV1 Quando ligar um descodificador, o sintonizador do televisor

emite sinais codificados para o descodificador e este

descodifica os sinais antes de os emitir.

AV2 SmartLink oferece uma ligação directa entre o televisor e um

gravador (ex. gravador de DVDs).

COMPONENT IN Component As tomadas do componente de vídeo suportam apenas as

seguintes entradas de vídeo: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p,

1080i e 1080p. Apenas para ser utilizado pela assistência (Continua)22

4 HDMI IN 1 ou 2 HDMI 1 ou

Os sinais de vídeo digital e de áudio são introduzidos a partir

do equipamento ligado.

Para além disso, quando liga o equipamento que seja

compatível com controlo HDMI, é suportada a comunicação

com o equipamento ligado. Consulte a página 31 para

configurar esta comunicação.

Se o equipamento tiver uma tomada DVI, ligue a tomada DVI

à tomada HDMI IN 2 através de uma interface de adaptador

DVI - HDMI (não fornecida), e ligue as tomadas de saída de

áudio do equipamento ao áudio das tomadas nas tomadas

• As tomadas HDMI suportam apenas as seguintes entradas

de vídeo: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p e

1080/24p. Para entradas de vídeo do PC, veja a página 37.

• Certifique-se de que usa um cabo HDMI que tenha o

• Quando ligar um sistema de áudio que seja compatível com

controlo HDMI, certifique-se de que o liga também à

tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).

5 /PC IN PC Recomenda-se que use um cabo de PC com ferrites como o

“Conector, D-sub 15” (ref. 1-793-504-11, disponível no

Centro de Assistência da Sony), ou outro equivalente.

Use um cabo óptico de áudio.

7 Pode ouvir o som do televisor no equipamento de áudio Hi-Fi

Oferece acesso a serviços de televisão paga. Para detalhes,

consulte o manual de instruções fornecido com o seu CAM.

Para usar o CAM, remova o cartão “fictício” da ranhura

CAM, depois desligue o televisor e insira o seu cartão CAM

na ranhura. Quando não usar o CAM, recomendamos que

mantenha o cartão “fictício” na ranhura CAM.

• CAM não é suportado em alguns países/áreas. Verifique

com o seu agente autorizado.

Pode ouvir o som do televisor através dos auscultadores.

Ligue o equipamento ligado e execute uma das

seguintes operações.

Para equipamento ligado a tomadas scart

com um cabo scart de 21 pinos

Inicie a reprodução no equipamento ligado.

A imagem do equipamento ligado aparece no

Para um gravador auto-sintonizado

No modo analógico, prima PROG +/– ou os

botões numéricos, para seleccionar o canal de

Para outro tipo de equipamento ligado

Prima para visualizar uma lista de

equipamento ligado. Prima F /f para

seleccionar a fonte de entrada desejada, depois

O item realçado é automaticamente

seleccionado se não executar qualquer

operação durante dois segundos após premir

Se tiver definido uma fonte de entrada para

“Saltar” no menu “Tomada AV” (página 30),

essa fonte de entrada não aparece na lista.

• Para voltar ao modo de TV normal, prima

Para ver duas imagens

– PAP (Imagem e Imagem)

Pode ver duas imagens (entrada externa e

programa de televisão) no ecrã

Ligue o equipamento opcional (página 21), e

equipamento aparecem no ecrã (página 23).

• Esta função não está disponível para uma fonte de

• Não pode mudar o tamanho das imagens.

• Não pode visualizar vídeo de televisor analógico

na imagem do programa de televisão enquanto

visualiza vídeo AV1, AV2 ou AV3 na imagem de

entrada externa. O televisor emite som de

televisão analógica.

2 Prima F/f para seleccionar “PAP” e, em

Visualiza-se à esquerda a imagem do

equipamento ligado e o programa de

televisão é visualizado à direita.

3 Prima os botões numéricos ou PROG +/–

para seleccionar um canal de televisão.

Para voltar ao modo de imagem única

• A imagem dentro do quadro verde é audível. Pode

comutar a imagem audível premindo G/g.

Para ver duas imagens

– PIP (Imagem na Imagem)

Pode ver duas imagens (entrada do PC e

programa de televisão) simultaneamente no

Ligue um PC (página 21), e certifique-se de

que as imagens de um PC aparecem no ecrã.

• “Ajuste Energia” (página 30) não está disponível

2 Prima F/f para seleccionar “PIP” e, em

A imagem do PC ligado é visualizada em

tamanho total e o programa de televisão é

visualizado no ecrã pequeno.

Pode usar F/f/G/g para mudar a posição

do ecrã do programa de televisão.

3 Prima os botões numéricos ou PROG +/–

para seleccionar um canal de televição.

Para voltar ao modo de imagem única

• Pode comutar a imagem audível seleccionando

PT Utilizar de BRAVIA Sync

O controlo para a função HDMI permite ao

televisor comunicar com o equipamento ligado

que seja compatível com a função, usando

HDMI CEC (Controlo de Electrónica de

Por exemplo, ligando equipamento Sony que

seja compatível com controlo HDMI (com

cabos HDMI), pode controlá-los juntos.

Certifique-se de que liga o equipamento

correctamente e faz as configurações

• Desliga automaticamente o equipamento

ligado quando comuta o televisor para o

modo de espera usando o telecomando.

• Liga automaticamente o televisor e comuta

a entrada para o equipamento ligado

quando o equipamento começa a

• Se ligar um sistema de áudio ligado

enquanto o televisor estiver ligado, a saída

de som comuta do altifalante do televisor

para o sistema de áudio.

• Ajusta o volume (2 +/–) e corta o som

(%) de um sistema de áudio ligado.

• Pode operar o equipamento Sony ligado

que tenha o logótipo BRAVIA Sync através

do telecomando do televisor premindo:

– SYNC MENU para visualizar o menu do

equipamento HDMI ligado no ecrã.

Após visualizar o menu, pode operar o ecrã do menu

– TOOLS para visualizar “Controlo de Dispositivos”,

depois seleccione opções de “Menu”, “Opções”, e

“Lista de Conteúdos” para operar o equipamento.

– Consulte o manual de instruções do equipamento

para ver o comando disponível.

Para ligar o equipamento que seja

compatível com o controlo HDMI Ligue o equipamento compatível e o televisor

com um cabo HDMI. Quando ligar um sistema

de áudio, certifique-se de que liga também a

tomada DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

do televisor e o sistema de áudio usando um

cabo óptico de áudio (excepto no KDL-

40S40xx/40U40xx). Para mais detalhes, veja a

Para fazer as configurações do

controlo HDMI As configurações do controlo HDMI devem

ser reguladas no lado do televisor e no lado do

equipamento ligado. Consulte “Configurar

HDMI” na página 31 para ver as definições do

televisor. Para as configurações no

equipamento ligado, consulte as instruções de

operação para esse equipamento.25

PT Utilizar as Funções Menu Utilizar as Funções Menu

As funções menu permitem-lhe desfrutar de

várias funcionalidades convenientes deste

televisor. Pode seleccionar facilmente canais

ou fontes de entrada e alterar as definições

para o seu televisor.

2 Prima F/f para seleccionar uma opção,

Para sair do menu, prima MENU. 1 Favoritos Digitais* Apresenta a lista de Favoritos

(página 20). 2 Analógico Regressa ao canal analógico visto pela

última vez. 3 Digital* Regressa ao canal digital visto pela

última vez. 4 EPG Digital* Apresenta o Guia de Programa

Electrónico Digital (EPG) (página 18). 5 Entradas Apresenta uma lista de equipamento

ligado ao televisor.

• Para ver as imagens de uma entrada

externa, seleccione a fonte de entrada,

seja compatível com controlo HDMI,

seleccione “Selec. Dispositivo

HDMI”. 6 Parâmetros Apresenta o menu “Parâmetros” onde a

maioria das definições avançadas e

ajustamentos são executados.

F/f para seleccionar um item

do menu, depois prima .

F/f/G/g para seleccionar uma

opção ou ajustar uma definição,

Para detalhes acerca das definições, veja

~ • As opções que pode ajustar variam dependendo da situação. As opções indisponíveis estão a cinzento ou não aparecem.*Esta função pode não estar disponível em alguns países/áreas. 1

PT Menu de Configurações do Televisor

Modo de Imagem Define um modo de imagem quando visualiza uma entrada sem ser um PC. As

opções para “Modo de Imagem” podem diferir dependendo da definição “Vídeo/

Fotografia” (página 28).

Aumenta o contraste e nitidez da imagem.

consulte a página 7)

Para imagens padrão. Recomendada para o cinema em casa.

Cinema Para ver conteúdo baseado em filmes. Mais adequado quando

vir televisão num ambiente tipo cinema.

Fotografia Define a qualidade de imagem ideal para fotografias.

Modo de Visualizar Define um modo de visualização quando visualizar uma entrada de PC.

Video Para imagens de vídeo.

Texto Para teletexto, diagramas ou tabelas.

Recomeço Repõe todas as definições “Imagem” para as definições de fábrica excluindo

“Modo de Imagem” e “Modo de Visualizar”.

Retroilumi Ajusta o brilho da retroiluminação.

Contraste Aumenta ou diminui o contraste da imagem.

Brilho Torna a imagem mais brilhante ou mais escura.

Cor Aumenta ou diminui a intensidade da cor.

Tonalidade Aumenta ou diminui os tons de verde e os tons de vermelho.

• “Tonalidade” pode ser ajustada apenas para o sinal de cores NTSC (ex. cassetes

Temperatura de Cor Ajusta o branco da imagem.

Fria Dá às cores brancas uma tonalidade azul.

Neutra Dá às cores brancas uma tonalidade neutra.

Dá às cores brancas uma tonalidade vermelha. “Quente 2” dá

uma tonalidade mais vermelha que “Quente 1”.

• “Quente 1” e “Quente 2” não estão disponíveis quando “Modo de Imagem”

estiver em “Vívido”.

Nitidez Aviva ou suaviza a imagem.

Redução Ruído Reduz o nível de ruído das imagens (imagens com neve) quando o sinal da

transmissão for fraco.

Auto Reduz automaticamente o ruído da imagem (apenas no modo

de televisão analógica).

Alto/Médio/Baixo Modifica o efeito de redução do ruído.

Desactivar Desliga a “Redução Ruído”.

MPEG Reduz o ruído da imagem em vídeos comprimidos com MPEG.27

PT Utilizar as Funções Menu

Permite-lhe definir as configurações da “Imagem” em mais detalhe. Estas

definições não estão disponíveis quando “Modo de Imagem” estiver em “Vívido”.

Ajusta automaticamente “Retroilumi” e “Contraste” para as

definições mais adequadas julgando do brilho do ecrã. Esta

definição é especialmente eficaz em cenas de imagens

escuras e irá aumentar a distinção de contraste das cenas de

imagens mais escuras.

Live Colour Torna as cores mais vívidas.

Efeitos Sonoros Define o modo do som.

Dinâmico Intensifica clareza e presença do som para melhor

inteligibilidade e realismo musical usando o “Sistema de Som

de Alta Definição BBE”.

Standard Aumenta a clareza, detalhe e presença do som usando

“Sistema de Som de Alta Definição BBE”.

Destaque da voz Torna o som da voz mais claro.

Dolby Virtual Usa os altifalantes do televisor para simular o efeito surround

produzido por um sistema multicanal.

BBE ViVA BBE ViVA Sound oferece imagem em 3D natural e

musicalmente fiel com som Hi-Fi. A clareza do som é

melhorada por BBE enquanto que a largura, profundidade e

altura da imagem de som se expande pelo processo de som

3D exclusivo da BBE. BBE ViVA Sound é compatível com

todos os programas de televisão incluindo notícias, música,

dramas, filmes, desporto e jogos electrónicos.

• Se “Volume Autom.” estiver em “Activar”, “Dolby Virtual”

é automaticamente mudado para “Standard”.

Recomeço Repõe todas as definições de “Som” para as definições de fábrica excluindo “Som

Agudos Ajusta os sons agudos mais altos.

Graves Ajusta os sons graves mais baixos.

Balanço Realça o altifalante esquerdo ou direito.

Volume Autom. Mantém o nível do volume constante em todos os programas e publicidade (ex. a

publicidade tende a ter o som mais alto do que os programas).

Define um nível de volume independente para cada equipamento ligado ao

Som Estéreo Define o som do altifalante para uma transmissão em estéreo ou bilingue.

Estéreo/Mono Em transmissões em estéreo.

A/B/Mono Em transmissões bilingues, seleccione “A” para som do canal

1, “B” para som do canal 2, ou “Mono” para o canal mono, se

• Quando liga um equipamento externo à tomada HDMI, “Som Estéreo” fica

automaticamente definido para “Estéreo” (excepto quando usar o áudio nas

Início Rápido O televisor liga-se mais rápido do que habitual no período de duas horas após

comutar para o modo de espera. No entanto, o consumo de energia no modo de

espera é mais elevado do que habitual.

Poupar Energia Reduz o consumo de energia do televisor ajustando a retroiluminação.

Quando selecciona “Imagem Desligada”, a imagem é desligada e o indicador

(Imagem Desligada) no painel frontal do televisor acende a verde. O som

permanece inalterado.

Modo Filme Oferece melhor movimento da imagem quando reproduz imagens de DVD ou de

videogravador tiradas em filme, reduzindo a desfocagem e granulado da imagem.

Auto Proporciona movimento mais regular da imagem do que o

conteúdo à base de filme original. Use esta definição para uso

Desactivar Desliga a “Modo Filme”.

• Se a imagem apresentar sinais irregulares ou demasiado ruído, “Modo Filme” é

automaticamente desligado mesmo se “Auto” estiver seleccionado.

Vídeo/Fotografia Define a configuração da qualidade da imagem mais adequada à fonte de entrada

(dados de vídeo ou fotografia).

Vídeo-A Define imagem de qualidade adequada, dependendo da fonte

de entrada, dados de vídeo ou dados de fotografia quando

ligar directamente equipamento Sony com função de saída

HDMI que suporte o modo “Vídeo-A”.

Vídeo Produz imagem de qualidade adequada para imagens em

Fotografia Produz imagem de qualidade adequada para imagens fixas.

• Se o equipamento ligado não suportar o modo Video-A, a configuração é

automaticamente regulada para “Vídeo”, mesmo se seleccionar “Vídeo-A”.

• “Vídeo/Fotografia” está disponível apenas para HDMI ou fonte de entrada do

componente (1080p e 1080i).

Defin. Temporiz. Temp. Desligar Define o televisor para comutar automaticamente para o

modo de espera após uma certa quantidade de tempo.

Quando “Temp. Desligar” estiver activado, o indicador

(Temporizador) no painel frontal do televisor acende-se a

• Quando desliga o televisor e volta a ligá-lo, “Temp.

Desligar” está reposto para “Desactivar”.

• Aparece uma mensagem de notificação no ecrã um minuto

antes do televisor comutar para o modo de espera.

Define o dia em que quer que o

temporizador ligue o televisor.

Horário Define a hora em que quer que o

temporizador ligue o televisor.

Duração Define por quanto tempo quer que o

televisor esteja ligado antes de voltar a

comutar para o modo de espera.29

PT Utilizar as Funções Menu

Acerto Relóg. Permite-lhe ajustar o relógio manualmente. Quando o

televisor receber canais digitais, não pode ajustar

manualmente o relógio, porque este recebe automaticamente

o código de tempo do sinal da transmissão.

Iniciação Automática Pode executar a configuração inicial que apareceu quando ligou pela primeira vez

o televisor (página 6), e seleccionar o idioma, país/área e sintonizar novamente

todos os canais disponíveis.

Mesmo se tiver efectuado as configurações quando ligou pela primeira vez o

televisor, pode ter de mudar as configurações depois de mudar de casa, ou para

pesquisar canais recentemente lançados.

Idioma Define o idioma visualizado nos ecrãs do menu.

Definições do Ecrã Formato Ecrã Consulte “Para mudar manualmente o formato do ecrã” na

Formato Autom. Muda automaticamente o formato do ecrã para corresponder

ao sinal da transmissão. Se quiser usar a definição que

especificou em “Formato Ecrã”, seleccione “Desactivar”.

Área de Ecrã Ajusta a área de visualização da imagem em fontes 1080i/p e

720p quando “Formato Ecrã” estiver em “Expandido”.

Auto Durante as transmissões digitais, mostra

imagens em conformidade com as

definições recomendadas pela estação de

Pixel total Mostra a área da imagem original.

Normal Mostra imagens no seu tamanho

Ajusta a posição horizontal da imagem.

Ajuste Vertical Ajusta a posição vertical da imagem quando “Formato Ecrã”

estiver em “Optimizado”, “Zoom” ou “14:9”.

• “Ajuste Vertical” não está disponível quando “Área de

Ecrã” estiver em “Pixel total”.

Ajusta o tamanho vertical da imagem quando “Formato Ecrã”

estiver em “Optimizado”, “Zoom” ou “14:9”.

Parâmetros PC Formato Ecrã Define um formato de ecrã para visualizar imagens a partir do

Integral 1 Amplia a imagem para encher a área de

visualização vertical, embora mantendo a

sua proporção original.

Integral 2 Aumenta a imagem para encher a área de

Recomeço Repõe todas as definições do ecrã do PC para as definições de

Ajusta automaticamente a posição do visor e fase da imagem

quando o televisor recebe um sinal de entrada do PC ligado.

• “Ajuste Automático” pode não funcionar bem com certos

sinais de entrada. Nesses casos, ajuste manualmente “Fase”

e “Ajuste Horizontal”.

Fase Ajusta a fase quando o ecrã treme.

Pitch Ajusta a altura quando a imagem possui riscas verticais

Ajusta a posição horizontal da imagem.

Ajuste Energia Comuta o televisor para modo de espera se não for recebido

sinal durante 30 segundos.

Configuração AV Tomada AV Atribui um nome ao equipamento ligado às tomadas laterais e

traseiras. O nome aparece brevemente no ecrã quando

selecciona o equipamento. Pode saltar fontes de entrada do

equipamento ligado que não quer visualizar no ecrã.

1 Prima F/f para seleccionar a fonte de entrada desejada,

2 Prima F/f para seleccionar a opção desejada, depois

Usa etiquetas predefinidas para atribuir

um nome ao equipamento ligado.

Editar: Permite-lhe criar a sua própria etiqueta.

Prima F/f para seleccionar a letra ou

número desejados, depois prima g.

Repita este passo até completar o nome,

depois seleccione “OK” e prima .

Saltar Salta fontes de entrada desnecessárias.

Entrada AV2 Define um sinal a ser introduzido a partir da tomada /

/ AV2. Habitualmente, defina para “Auto”.

No entanto, dependendo do equipamento ligado, o sinal pode

não ser detectado correctamente muito embora “Auto” esteja

seleccionado. Se o vídeo do equipamento ligado à tomada

/ / AV2 não for visualizado correctamente,

seleccione “Composto”, “S Video”, ou “RGB” para o sinal do

Saída AV2 Define um sinal a ser emitido da tomada / / AV2.

Se ligar um gravador ou outro equipamento de gravação à

tomada / / AV2, pode gravar o sinal de saída de

outro equipamento ligado ao televisor.

TV Emite transmissões de televisão.

Auto Emite o que quer que esteja a ser visto no

ecrã (excepto sinais das tomadas /

COMPONENT IN, HDMI IN 1,

HDMI IN 2, HDMI IN 3 e / PC IN).31

PT Utilizar as Funções Menu

Altifalante Altifalante TV Liga e emite o som da televisão dos

altifalantes do televisor.

Desliga os altifalantes do televisor e

emite o som da televisão a partir de

equipamento de áudio externo ligado às

tomadas de saída de áudio no televisor.

Pode também ligar o equipamento ligado

que é compatível com controlo HDMI,

após efectuar as definições apropriadas

Variáveis Permite-lhe usar o telecomando do

televisor para controlar saída de áudio de

um sistema de áudio ligado ao televisor.

Fixos A saída de áudio do televisor é fixa. Use o

controlo de volume do receptor de áudio

para ajustar o volume (e outras definições

de áudio) através do seu sistema de áudio.

Configurar HDMI Permite ao televisor comunicar com equipamento que seja compatível com o

controlo para a função HDMI, e ligado às tomadas HDMI do televisor. Note que as

configurações de comunicação devem também ser feitas no equipamento ligado.

HDMI Define se quer ligar ou não as operações do televisor e o

equipamento ligado que seja compatível com controlo

HDMI. Quando estiver em “Activar”, podem ser executados

os seguintes itens do menu.

Se o equipamento Sony específico que seja compatível com

controlo HDMI estiver ligado, esta definição é aplicada ao

equipamento ligado automaticamente quando “Controlo para

HDMI” estiver em “Activar” usando o televisor.

Quando isto estiver definido em “Activar”, o equipamento

ligado que é compatível com controlo HDMI desliga quando

comuta o televisor para modo de espera usando o

Auto-Activar TV Quando isto estiver definido em “Activar”, o televisor liga

quando liga o equipamento ligado que é compatível com

Cria ou actualiza a “Lista Dispositivos HDMI”. Pode-se ligar

até 11 itens de equipamento compatível e até 5 itens de

equipamento podem ser ligados a uma única tomada.

Certifique-se de que actualiza a “Lista Dispositivos HDMI”

quando muda as ligações ou definições. Se o equipamento

Sony específico que seja compatível com controlo HDMI

estiver ligado, esta definição é aplicada automaticamente ao

equipamento ligado quando a “Actualizar Lista Dispositi.”

for executada no televisor.

HDMI Mostra uma lista de equipamento ligado que seja compatível

• Não pode usar “Controlo para HDMI” se as operações do televisor estiverem

associadas às operações de um sistema de áudio que seja compatível com

Mostra informação do produto do televisor.

PT Repor Tudo Repõe todas as definições para as definições de fábrica e mostra “Iniciação

Automática” no ecrã.

• Não desligue o televisor ou prima quaisquer botões durante “Repor Tudo”

(demora cerca de 30 segundos).

• Definições para listas de Favoritos Digitais, país/área, idioma e canais

sintonizados automaticamente serão também repostos para as definições de

Configuração Analógica

Sintonia Automática Sintoniza todos os canais analógicos disponíveis.

Pode voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou para pesquisar canais

recentemente lançados.

Ordenar Programas Muda a ordem dos canais analógicos guardados no televisor.

1 Prima F/f para seleccionar o canal que quer mover para uma nova posição,

2 Prima F/f para seleccionar a nova posição para o canal, depois prima .

Sintonia Manual Prima F/f para seleccionar o número de programa que quer sintonizar

manualmente (se sintonizar um gravador, seleccione o canal 00), depois prima .

1 Prima F/f para seleccionar “Sistema” e, em seguida,

2 Prima F/f para seleccionar um dos seguintes sistemas

de transmissão de televisão, depois prima RETURN.

B/G: Nos países/áreas da Europa ocidental

D/K: Nos países/áreas da Europa de leste

3 Prima F/f para seleccionar “Canal” e, em seguida,

4 Prima F/f para seleccionar “S” (para canais por cabo)

ou “C” (para canais terrestres), depois prima g.

5 Sintonize os canais da seguinte forma:

Se não souber o número do canal (frequência)

Prima F/f para procurar o canal disponível seguinte. A

pesquisa pára quando encontra um canal. Para continuar

a procura, prima F/f.

Se souber o número do canal (frequência)

Prima os botões numéricos para introduzir o número do

canal da transmissão que quer sintonizar ou o número do

canal do seu gravador.

6 Prima para saltar para “Confirmar”, depois prima .

Repita o procedimento acima para programar outros

Nome Atribui um nome com até cinco letras ou números ao canal

seleccionado. Este nome aparece brevemente no ecrã quando

selecciona o canal.33

PT Utilizar as Funções Menu

AFT Permite-lhe a sintonização fina do canal seleccionado

manualmente se achar que um ligeiro ajustamento da

sintonização pode melhorar a qualidade da imagem.

Pode ajustar a sintonização fina numa variação de –15 a +15.

Quando “Activar” estiver seleccionado, os ajustamentos de

sintonização fina são feitos automaticamente.

Filtro Audio Melhora o som de canais individuais quando ocorrer

distorção nas transmissões mono. Por vezes um sinal de

transmissão não padrão pode causar distorção do som ou

corte intermitente do som em programas mono.

Se não sentir qualquer distorção do som, recomendamos que

deixe esta opção em “Desactivar” (definição de fábrica).

• Não pode receber som estéreo ou duplo quando “Baixo” ou

“Alto” estiver seleccionado.

• “Filtro Audio” não está disponível quando “Sistema”

LNA Melhora a qualidade da imagem do canal (imagem com

ruído) quando o sinal da transmissão for muito fraco.

Se não conseguir observar qualquer melhoria na qualidade da

imagem mesmo se configurar para “Activar”, configure esta

opção para “Desactivar” (definição de fábrica).

Saltar Salta os canais analógicos não utilizados quando premir

PROG +/– para seleccionar canais. Para seleccionar canais

que tenha programado saltar, use os botões numéricos

Descodificador Permite-lhe ver e gravar o canal codificado quando usar um

descodificador ligado directamente ao conector Scart /

AV1, ou / / AV2 através de um gravador.

• Dependendo do país/área seleccionada “País”, esta opção

pode não estar disponível.

Confirmar Guarda alterações que efectuou às definições “Sintonia

Sintonia Digital Sintonização

Sintoniza os canais digitais disponíveis.

Pode voltar a sintonizar o televisor após mudar de casa ou

para pesquisar canais recentemente lançados.

Permite-lhe remover ou mudar a ordem dos canais digitais

guardados no televisor.

1 Prima F/f para seleccionar o canal que quer remover ou

mover para uma nova posição.

Pode também seleccionar um canal premindo os botões

numéricos para introduzir o respectivo número de canal

2 Remova ou altere a ordem dos canais digitais da

Para remover o canal digital

Prima . Após aparecer a mensagem de confirmação,

prima G para seleccionar “Sim”, depois prima .

Para alterar a ordem dos canais digitais

Prima g, depois prima F/f ou os botões numéricos para

seleccionar a nova posição para o canal e prima G.

Sintoniza manualmente os canais digitais. Esta função está

disponível quando “Sintonização Automática Digital” estiver

1 Prima os botões numéricos para introduzir o número do

canal que quer sintonizar, depois prima F/f.

2 Quando são encontrados os canais disponíveis, prima

F/f para seleccionar o canal que quer memorizar,

3 Prima F/f para seleccionar o número do canal onde

quer guardar o novo canal, depois prima .

Repita o procedimento acima para sintonizar outros canais.

Instalação Digital Configuração de

Quando definido em “Para Deficientes

auditivos”, são mostrados com as

legendas auxílios visuais para os

deficientes auditivos (quando tais auxílios

visuais estiverem disponíveis).

Tipo de Áudio Comuta para transmissão para deficientes

auditivos quando selecciona “Para

Deficientes auditivos”.

Define o idioma a ser usado para um

programa. Alguns canais digitais podem

transmitir vários idiomas de áudio para

Oferece descrição de áudio (narração) de

informação visual, quando tal informação

Ajusta o áudio principal do televisor e

níveis de saída de Descrição Áudio.

Mostra o padrão de fundo do ecrã quando ouve uma

transmissão de rádio. Pode seleccionar a cor do padrão de

fundo do ecrã, ou visualizar uma cor aleatória. Para cancelar

temporariamente a visualização do padrão de fundo do ecrã,

prima qualquer botão.35

PT Utilizar as Funções Menu

Define uma restrição de idade para visualização ou gravação

de programas. Para ver ou gravar qualquer programa

classificado paras as idades acima especificadas, introduza o

código PIN correcto.

1 Prima os botões numéricos para introduzir o seu código

Se ainda não definiu um código PIN, aparece um ecrã

para entrada de código PIN. Siga as instruções em

“Código PIN” abaixo.

2 Prima F/f para seleccionar a restrição de idade ou

“Nenhuma” (para visualização sem restrições), depois

Código PIN Para definir um PIN pela primeira vez

1 Prima os botões numéricos para introduzir um código

Para mudar o seu PIN

1 Prima os botões numéricos para introduzir o seu código

2 Prima os botões numéricos para introduzir o novo

• O código PIN 9999 é sempre aceite.

novos serviços digitais à medida que são

Permite ao televisor receber

automaticamente actualizações de

software gratuitas através da sua antena/

cabo existentes (quando distribuídos).

Recomendamos que deixe sempre a

definição em “Activar”.

Mostra a actual versão do software e o

Zona Horária Permite-lhe seleccionar manualmente o

fuso horário em que estiver, se não for o

mesmo como o fuso horário predefinido

para o seu país/área.

Auto DST Configura se quer comutar ou não

automaticamente entre hora de Verão e

Desligado: Mostra a hora de acordo

com a diferença horária definida em

Activar: Comuta automaticamente entre

hora de Verão e hora de Inverno de

acordo com o calendário.

CA Oferece acesso a um serviço de televisão paga após obter um

Módulo de Acesso Condicional (CAM) e um cartão de

visualização. Ver a página 22 para a localização da tomada

PT Informações Adicionais

Ecrã LCD (visor de cristais líquidos)

Sistema de televisão

Analógico: Dependendo da sua selecção de país/área: B/G/H, D/K, L, I Digital: DVB-T/DVB-C Sistema de Cor/Vídeo

Analógico: PAL, SECAM, NTSC 3.58, 4.43 (apenas entrada de vídeo)

Conector scart de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída

de áudio/vídeo de TV.

Conector scart de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB, entrada

Saída de áudio (tomadas phono)

G: 0,7 Vp-p, 75 ohms, sem Sync on Green/B: 0,7 Vp-p, 75 ohms/

Entrada de áudio PC (minitomada)

Tomada dos auscultadores

Ranhura CAM (Conditional Access Module – Módulo de Acesso Condicional)

Alimentação e outros

Requisitos de alimentação

220 V – 240 V CA, 50 Hz

Tamanho do ecrã (medido na

PT Informações Adicionais

* O consumo em modo de espera especificado é atingido depois de o televisor finalizar os processos internos necessários.

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Diagrama de referência de sinal de entrada de PC para PC

• A entrada de PC deste televisor não suporta Sync on Green ou Sync Composto.

• A entrada de PC deste televisor não suporta sinais entrelaçados.

• A entrada de PC deste televisor suporta sinais no diagrama acima com uma frequência vertical de 60 Hz. Para

outros sinais, irá ver a mensagem “NO SYNC”.

Diagrama de referência de sinal de entrada de PC para HDMI IN 1, 2, 3

mesa 20,0 kg 18,5 kg 25,0 kg 32,0 kg Acessórios fornecidos Consulte “1: Verificar os acessórios” na página 4. Acessórios opcionais SU-WL500 Suporte de parede/SU-FL300M Suporte do televisor SU-WL500 Suporte de parede Resolução

1280 × 1024 64,0 60 VESA Resolução

PT Resolução de problemas

Verifique se o indicador 1 (espera) está a piscar a vermelho.

Quando o indicador 1 (espera) estiver a piscar

A função de diagnóstico automático está activada.

1 Conte quantas vezes o indicador 1 (espera) pisca entre cada pausa de dois segundos.

Por exemplo, o indicador pode piscar três vezes, apagar-se por dois segundos, depois piscar

novamente três vezes.

2 Prima 1 no televisor para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o seu

revendedor ou centro de assistência técnica da Sony de como o indicador pisca (número de

Quando o indicador 1 (espera) não estiver a piscar

1 Verifique os itens nas tabelas a seguir.

2 Se o problema persistir, mande reparar o seu televisor a pessoal de assistência qualificado. Condição Explicação/Solução Imagem

Não há imagem (ecrã está

escuro) e não há som.

• Verifique a ligação da antena/cabo.

• Ligue o televisor à alimentação e prima 1 no televisor.

• Se o indicador 1 (espera) acender a vermelho, prima "/1.

Não aparece no ecrã nenhuma

imagem ou informação do

menu do equipamento ligado

• Prima para visualizar a lista de equipamento ligado, depois

seleccione a entrada desejada.

• Verifique a ligação entre o equipamento opcional e o televisor.

Ocorre efeito fantasma ou

aparecem imagens duplas.

• Verifique a ligação da antena/cabo.

• Verifique a localização e orientação da antena.

Só aparece chuva e ruído no

• Verifique se a antena está partida ou dobrada.

• Verifique se a antena atingiu o fim da sua vida útil (três a cinco anos de

uso normal, um a dois anos quando utilizada num local junto ao mar).

A imagem está distorcida

(aparecem linhas tracejadas ou

• Afaste o televisor de fontes de interferência eléctrica tais como carros,

• Quando instalar o equipamento opcional, deixe algum espaço entre o

equipamento opcional e o televisor.

• Verifique a ligação da antena/cabo.

• Mantenha os cabos da antena/televisor por cabo afastados dos outros

Há ruído de imagem ou de

som quando estiver a ver um

• Ajuste “AFT” (Sintonização Fina Automática) para obter melhor

recepção de imagem (página 33).

Aparecem no ecrã pequenos

pontos pretos e/ou brilhantes.

• O ecrã é composto por pixéis. Os pequenos pontos pretos e/ou brilhantes

(pixéis) que aparecem no ecrã não são sinal de avaria.

Os contornos da imagem estão

• Seleccione “Auto” em “Modo Filme” (página 28).

A imagem não é mostrada a

• Seleccione “Recomeço” (página 26).

A imagem do equipamento

mostrada a cores ou é

• Verifique a ligação das tomadas COMPONENT IN e verifique se as

tomadas estão firmemente instaladas nas respectivas tomadas.39

PT Informações Adicionais

A imagem é boa, mas não há

•Prima 2 +/– ou % (Corte do som).

• Verifique se “Altifalante” está em “Altifalante TV” (página 31).

• Quando usar entrada HDMI com Super Audio CD ou DVD-Audio,

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) pode não emitir sinais de áudio.

Não pode seleccionar o seu

• Comute entre o modo digital e analógico e seleccione o canal digital/

Alguns canais estão vazios. • O canal é apenas para serviço codificado/assinatura. Subscreva o serviço

• O canal é usado apenas para dados (sem imagem nem som).

• Contacte o radiodifusor para detalhes da transmissão.

Não pode ver canais digitais. • Contacte um instalador local para saber se as transmissões digitais são

fornecidas na sua área.

• Actualize para uma antena de maior ganho.

O televisor desliga-se

automaticamente (o televisor

entra no modo de espera).

• Verifique se o “Temp. Desligar” está activado, ou confirme a definição

“Duração” do “Definições Temp. Ligar” (página 28).

• O televisor entra automaticamente no modo de espera, se permanecer

inactivo e não receber nenhum sinal no modo TV, durante 10 minutos.

• Verifique se o “Definições Temp. Ligar” está activado (página 28).

Algumas fontes de entrada

não podem ser seleccionadas.

• Seleccione “Tomada AV” e cancele a definição “Saltar” para a fonte de

entrada (página 30).

O telecomando não funciona. • Substitua as pilhas.

Não pode adicionar um canal

à lista de Favoritos.

• Podem ser memorizados na lista de Favoritos até 999 canais.

O equipamento HDMI não

aparece na “Lista Dispositivos

• Verifique se o seu equipamento é compatível com controlo HDMI.

Não pode seleccionar

“Desactivar” em “Controlo

• Se ligou qualquer sistema de áudio que seja compatível com controlo

HDMI, não pode seleccionar “Desactivar” neste menu. Se quiser mudar

a saída de áudio para o altifalante do televisor, seleccione “Altifalante

TV” no menu “Altifalante” (página 31).

Nem todos os canais são

sintonizados para cabo.

• Verifique no website de apoio informação do fornecedor de cabo.

http://support.sony-europe.com/TV/DVBC/

Condição Explicação/SoluçãoPrinted in Spain