IDE 45 S EU INDESIT

IDE 45 S EU - Lavavajillas INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato IDE 45 S EU INDESIT en formato PDF.

Page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : IDE 45 S EU

Categoría : Lavavajillas

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IDE 45 S EU - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IDE 45 S EU de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO IDE 45 S EU INDESIT

Instalación y el uso

Instrucciones para la instalaci

ES La seguridad, una buena costumbre ATENCIÓNLea atentamente las advertencias contenidas en el presente manualya que brindan importantes indicaciones referidas a la seguridad deinstalación, de uso y de mantenimiento. Este aparato es conforme con las siguientes

Directivas de la Comunidad:

- 73/23/CEE (Bajos Voltajes) y sucesivas

- 89/336/CEE (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas

- 97/17 CEE (Etiquetado) 1.Elimine con cuidado el material del embalaje.2.Una vez quitado el embalaje, verifique la integridad del aparato. Sitiene dudas, diríjase a personal profesionalmente calificado.3.El lavavajilla debe ser utilizado exclusivamente por adultos y para ellavado de vajilla de uso doméstico.4.Reglas fundamentales que se deben respetar durante el uso:- no toque la máquina cuando está descalzo o con las manos o piesmojados,- no es aconsejable recurrir a prolongaciones o tomas múltiples,- durante la instalación, el cable de alimentación no debe ser plegadoni sufrir compresiones importantes y peligrosas,- en el caso de funcionamiento anómalo o de trabajos demantenimiento, desconecte el aparato de la red eléctrica.5.Mantenga a los niños alejados de los detergentes y del lavavajillacuando está abierto.6.El lavavajilla no se debe instalar nunca afuera, tampoco en un lugarreparado por un cobertizo: es muy peligroso dejarlo expuesto a lalluvia o a las tormentas.7.No toque la resistencia durante o inmediatamente después de unciclo de lavado.8.No se apoye ni se siente sobre la puerta abierta, podría hacer volcarel lavavajilla.9.En caso de avería, cierre el grifo de entrada de agua y desenchufeel aparato. Luego consulte el capítulo “¿Hay algún problema?” y sino encuentra una solución, llame al centro de asistencia técnica.10.Los aparatos fuera de uso se deben inutilizar cortando el cable dealimentación y dañando el bloqueo de la puerta.

I S T L G H Para garantizar la eficiencia y la seguridad de esteelectrodoméstico:l llame exclusivamente a centros de asistencia técnica autorizadal solicite siempre el uso de repuestos originales A: Botón On-Off

C: Manija de apertura de la puerta

D: Perilla de selección de programas

R: Botón Start/Reset

E: Botón "Secado extra"

P: Botón de selección de retraso del comienzo

G: Luz indicadora del secado extra

H: Luces indicadoras de avance del ciclo

L: Indicador alfanumérico

S: Luz indicadora de falta de sal

T: Luz indicadora de falta de abrillantador

I: Luz indicadora de retraso del comienzo

Vista de cerca (cuadro de mandos)

Regulación de la altura del cesto

Características técnicas

Capacidad 9 cubiertos normales

Presión agua alimentación 4,3 psi -145 psi- 30 KPa÷ 1MPa (0,3 ÷10 bar)

Tensión de alimentación Véase placa de características

Potencia total absorvida Véase placa de características

Fusible Véase placa de características

La dureza del agua varía según las localidades. Si en el

lavavajilla entrara agua dura, se formarían incrustaciones

Gracias a un decalcificador que utiliza sal específica para

lavavajilla, se elimina la caliza del agua.

Carga de sal en el decalcificador

Utilice siempre sal específica para lavavajilla.

El depósito de sal está

debajo del cesto inferior,

llénelo de la siguiente

2. Si está cargando el

depósito por primera vez,

3. Coloque en el orificio el

embudo que se suministra

con el aparato e introduzca

aproximadamente 2 Kg. de sal. Es normal que se derrame

un poco de agua del depósito.

4. Vuelva a enroscar con cuidado la tapa.

El depósito de sal se debe llenar cuando centellea la

luz indicadora de falta de sal “S”.

Después de haber cargado la sal por primera vez, es normal

que la luz indicadora de falta de sal permanezca encendida

o centellee aproximadamente durante 5 ciclos consecutivos.

Atención: Para evitar la formación de herrumbre,

aconsejamos cargar la sal antes de comenzar un ciclo de

Regulación del consumo de sal

El lavavajilla está preparado

para regular el consumo de sal

en función de la dureza del

agua que se utiliza y poder así

optimizar y personalizar el con-

sumo de sal al nivel mínimo

Podrá solicitar el grado de

dureza del agua a la Entidad

encargada de suministrar el

agua potable de su zona.

Para la regulación, respete las

siguientes instrucciones:

1. desenrosque la tapa del depósito de sal

2. en el collar del depósito se encuentra una flecha (ver la

figura), si es necesario, gírela en sentido antihorario desde

el signo “-“ hasta el signo “+” según la dureza del agua de

Es aconsejable realizar la regulación según el siguiente

Dureza del agua °dH °fH mmol/lPosiciónselectorConsumo sal (gramas-/ciclo)Autono- mia (ciclos\- 2kg) 0 ¸ 10 0 ¸ 17 0 ¸ 1,7 / 0 /10¸ 25 18 ¸ 44 1,8 ¸ 4,4 - 20 6025 ¸ 50 45 ¸ 89 4,5 ¸ 8,9 MED 40 40> 50 > 89 > 8,9 + 60 25ES

Detergente y abrillantador

Use solamente detergente específico para lavavajilla. El

suministro del detergente se debe realizar antes del comienzo

de cada ciclo de lavado basándose en las indicaciones

contenidas en la “Tabla de ciclos de lavado”. El distribuidor

de detergente se encuentra en el interior de la puerta.

Carga del detergente

Para abrir la tapa “A” pulse el botón “B”. El detergente se

debe introducir en las 2 cubetas “C” y “D” hasta el borde.

Después de haber versado el detergente, cierre la tapa

presionándola hasta el enganche.

En los negocios se puede encontrar detergente para lavavajilla

en pastillas, en ese caso introduzca una pastilla en la cubeta

“D” y cierre la tapa.

Para facilitar el enganche de la tapa, antes de cerrarla

elimine los residuos que podrían haberse derramado

en los bordes de la cubeta.

El abrillantador vuelve su vajilla más brillante porque mejora

su secado. El depósito del abrillantador está ubicado en la

parte interna de la puerta. Deberá llenarlo cuando vea el

depósito vacío a través de la mirilla “D”.

(Si su lavavajilla posee una “luz indicadora de falta de

abrillantador”, deberá llenarlo cuando la misma centellea o

Carga del abrillantador

Para abrir el recipiente es necesario girar en sentido

antihorario la tapa “C”. Al verter el abrillantador evite que

se derrame. Es posible regular la cantidad de producto

suministrado accionando con un destornillador el regulador

“F” ubicado debajo de la tapa “C”. Hay 6 posiciones posibles,

normalmente está calibrado en la 4.

La regulación del suministro de abrillantador permite mejorar

Si en la vajilla lavada quedaran gotas de agua o manchas,

gire el regulador hacia los números más altos. Si en cambio,

la vajilla lavada presentara estrías blancas, gire el regulador

hacia los números más bajos.

En los negocios, Ud. puede encontrar productos para el lavado de la vajilla que contienen detergente, sal y abrillantador (3 en

1). Si el agua con la que Ud. trabaja es dura o muy dura, le aconsejamos agregar sal en el correspondiente distribuidor para

evitar la formación de estrías blancas en la vajilla o en la cuba.

Agregue el abrillantador en el depósito sólo si el secado de la vajilla no es satisfactorio.

De todos modos, consulte atentamente las instrucciones del fabricante que se encuentran en los envases.

Si usa sólo estos productos, es normal que las luces testigo de sal y abrillantador, después de un cierto número de ciclos,

centelleen permanentemente.

ES Antes de disponer la vajilla en los cestos, elimine los resi-

duos más grandes de comida, de este modo, evitará atas-

car los filtros y reducir la eficacia del lavado.

Si las ollas y las sartenes tienen residuos muy pegados, le

aconsejamos colocarlas en remojo a la espera del lavado.

De ese modo, se evitarán ulteriores lavados.

Para facilitar la operación de carga de la vajilla, extraiga los

Cómo utilizar el cesto inferior

En el cesto inferior le aconsejamos colocar la vajilla más

difícil de lavar: ollas, tapas, platos llanos y hondos (en las

fotos se pueden observar ejemplos de carga).

• Fuentes y tapas grandes: colóquelos a los costados del

• Ollas, ensaladeras: deben estar siempre volcadas

• Vajilla muy honda: colóquela en posición oblicua, así

el agua podrá fluir para lavarla mejor

El cesto inferior tiene sectores que se pueden reclinar (ver

la figura B), gracias a ello Ud. podrá colocar más ollas o

sartenes o dejar más espacio para las más grandes.

Este cesto está dotado de una rejilla que se puede

extraer: introduzca los cubiertos de a uno en las

ranuras, con los mangos dirigidos hacia abajo.

Si el cesto es el que tiene los agregados laterales,

coloque las cucharitas, una en cada ranura (ver la

Los cuchillos y los utensilios con puntas cortantes se

deben colocar con las puntas hacia abajo.

Colóquelos de modo que no se toquen entre sí.

Es mejor colocar los cubiertos particularmente largos

en posición horizontal en la parte delantera del cesto

Cómo utilizar el cesto superior

En el cesto superior cargue la vajilla delicada y liviana:

vasos, tazas de té y café, platitos -también platos -

ensaladeras bajas, sartenes y cazuelas bajas que no estén

muy sucias (en las fotos se pueden observar ejemplos de

Coloque la vajilla liviana de modo tal que no sea desplaza-

da por los chorros de agua.

Con la máquina se pueden suministrar uno o dos cestos adi-

cionales especiales en los cuales colocar tazas, tacitas, y tam-

bién cucharas, tenedores y cuchillos que se introducirán en

las ranuras. Las copas se podrán colgar de los cestos adicio-

nales introduciendo el pie en las ranuras (ver la figura D).

Después de haber cargado el lavavajilla, recuerde contro-

lar que las palas del rociador giren libremente, sin chocar

Cómo regular el cesto superior ...

Es posible regular el cesto superior en posición alta o baja.

A los costados del cesto superior se encuentran dos mani-

jas: con ellas se puede regular su altura (ver la figura C).

Puesta en marcha del lavavajilla

Introduzca el enchufe en una toma de corriente, el lavavajilla

quedará encendido. Abra completamente el grifo de agua y

pulse el botón de On-Off "A", el display se iluminará y verá

centellear el tiempo del programa sobre el cual está ubicada

Selección y comienzo del programa.

• Seleccione el programa girando la perilla "D" en sentido

horario desde el programa 1 hasta el programa 7 y en senti-

do antihorario del 7 al 1; el display visualizará el tiempo medio

de duración del programa y las fases que lo componen (las

primeras veces le aconsejamos consultar la tabla de

programas de la pág. 63).

• Pulse el botón de Start "R" y el programa comenzará con

una doble señal sonora, en el display podrá leer el tiempo

medio que falta para la finalización del programa.

• Si el tiempo indicado al comienzo del programa no corres-

ponde a la duración efectiva del mismo, puede ser debido a

distintos factores: temperatura del agua de entrada, grado

de suciedad, intentos prolongados de la máquina de elimi-

nar del filtro de lavado los residuos de comida que lo atas-

Indicador de fases del programa en curso

Durante el desarrollo del programa, en el display se ilumi-

nan los símbolos correspondientes a las fases de avance de

dicho programa. He aquí los símbolos de las fases :

Prelavado Lavado Enjuagues Secado

Anular y modificar un programa en curso

Premisa: un programa en curso se puede modificar sólo si

está recién comenzado.

Mantenga presionado el botón Reset "R" durante aproxi-

madamente 3 segundos:

escuchará una señal sonora prolongada seguida por 3 bre-

ves sonidos. En el display centelleará el tiempo de duración

del ciclo anulado. Gire la perilla para seleccionar un nuevo

¿Ha dejado afuera una vajilla?

Es posible interrumpir el programa de lavado pulsando el

botón On-Off, luego introduzca la vajilla y al encender nue-

vamente la máquina, el ciclo recomenzará desde el punto

en el cual se había interrumpido, después de aproximada-

¿Se cortó la luz? ¿Abrió la puerta de la máquina?

El programa se interrumpe y en el display aparecen 3 guio-

nes; se reanudará cuando vuelva la luz o cuando se cierre la

Al finalizar el lavado

El final del ciclo está indicado por 2 señales sonoras breves y

porque en el display aparece la palabra "END" centelleante.

• Apague la máquina pulsando el botón On-Off .

• Cierre el grifo de agua.

• Vacíe primero el cesto inferior.

¡Antes de extraer la vajilla, verifique que el programa haya

Advertencia: cuando abra la puerta del lavavajilla, si el ciclo

de lavado aún continúa o recién ha terminado, tenga cui-

dado con el vapor caliente que sale, ¡se podría quemar!

Cómo seleccionar el secado extra

Mantenga presionado el botón "E", después de un sonido

prolongado se encenderá la luz testigo "G" y en el

visualizador centelleará el tiempo correspondiente al

programa seleccionado con la perilla.

Nota: El tiempo indicado es mayor debido al efecto del se-

Para desactivar el secado extra, mantenga presionado el

mismo botón y después de un sonido prolongado, se apa-

gará la luz testigo "G".

Esta opción no es compatible con el remojo.62

ES Selección del comienzo retrasado

Programación del comienzo retrasado

Si ya ha cargado el lavavajilla, antes de seleccionar el pro-

grama más adecuado, también puede elegir cuándo hacer-

• Pulsando varias veces el botón "P" podrá postergar el co-

mienzo del ciclo de lavado en un tiempo que va de 1h a 24h.

• Si lo pulsa una vez más, aparecerá "OFF" (ninguna selec-

Después de haber realizado la elección, controle que la puerta

esté cerrada y ponga en marcha el programa ( pulse el botón

En el display se iluminará el símbolo "I" y comenzará la cuenta

al revés del tiempo de espera.

• Una vez finalizada la cuenta la revés, el programa comien-

za y en el display se puede observar el tiempo medio que

falta para la finalización del programa.

¿Ha cambiado de idea?

• Durante el tiempo de espera es posible modificar el retra-

so seleccionado, eligiendo un tiempo menor. Pulse varias

veces el botón "P", sin reiniciar el programa.

• Si ha cambiado de idea y desea hacer comenzar el ciclo

inmediatamente, pulse el botón "P" hasta la anulación del

retraso. La luz testigo "I" se apagará y el ciclo comenzará

con una señal sonora.

En el visualizador se iluminará la luz testigo correspondiente

a la fase del programa en curso y comenzará la cuenta al

revés del tiempo que falta para el final del programa.

ATENCIÓN: si al encender el lavavajilla, en el display aparece el

mensaje "dON" significa que el programa demo está activado. Dicho

programa sirve para simular los ciclos de lavado sin efectuarlos real-

Para salir de esta modalidad, mantenga presionado el botón "R" de

START/RESET durante aproximadamente 4 segundos. Una vez que

ha salido de la modalidad, en el display aparecerá el mensaje "dOF".ES

Lavando en lavavajilla tendrá la garantía de un ambiente higiénico y de una limpieza más

&RWLGLDQR Vajilla y ollas normalmentesucias. Ciclo estándardiario.Lavado a 60°CAclarado fríoAclarado caliente a 70°CSecado. JU

 5H PRMR Lavado preliminar de ollasy vajilla a la espera decompletar la carga con lasiguiente comida.Breve lavado frío para impedir que losresiduos de comida se sequen sobre lavajilla   ' HOLFDGRVCiclo económico y velozque se utiliza para piezasmás sensibles a las altastemperaturas,inmediatamente despuésdel uso.Lavado a 52°C.Aclarado tibio a 45ºCAclarado caliente a 65°CSecado JU

  6 XF LH GDGIUHVFRLavado rápido yeconómico para una cargadiaria de vajilla.Lavado a 50°C.Aclarado caliente a 65°CSecadoJU 

ES Consejos para ahorrar

- Es importante utilizar el lavavajilla a plena carga para

optimizar el consumo. Para evitar que durante la espera se

produzcan malos olores e incrustaciones, puede utilizar el

- Elija el programa adecuado: la elección del programa

depende del tipo de vajilla que debe lavar y de su grado de

- Dosifique la cantidad justa de detergente: si excede la

cantidad de detergente utilizada, no obtendrá una vajilla

más limpia, solamente producirá un mayor perjuicio al am-

- Es inútil enjuagar la vajilla antes de colocarla en la máquina.

Cómo conservar en buenas condiciones el lavavajilla

Después de cada lavado

Después de cada lavado, cierre el grifo de agua y deje

semicerrada la puerta para evitar problemas de humedad y

Antes de realizar cualquier operación de limpieza o

mantenimiento, desconecte siempre el aparato: de este

modo no correrá ningún peligro.

Nada de solventes ni de productos abrasivos

Para limpiar la parte externa y las partes de goma del

lavavajilla no es necesario usar solventes ni productos

abrasivos, use sólo un paño embebido en agua tibia y jabón.

Para eliminar las manchas de la superficie de la cuba, utilice

un paño embebido en agua y un poco de vinagre blanco o

un producto específico para la limpieza del lavavajilla.

Si se va de vacaciones

Cuando se va de vacaciones, es aconsejable hacer un lavado

en vacío, luego desenchufar el aparato, cerrar el grifo de

entrada de agua y dejar la puerta semicerrada: de este modo,

las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán

olores desagradables.

En el caso de un traslado, trate de mantener el aparato en

posición vertical, si fuera necesario inclínelo hacia atrás.

Una de las causas del mal olor en el interior del lavavajilla es

el depósito de residuos de comida que se produce en las

juntas. Bastará limpiarlas periódicamente con una esponja

Limpieza y cuidados especiales

Limpieza de los rociadores

Puede suceder que los residuos de comida se adhieran a los

rociadores obstruyendo los orificios; contrólelos

periódicamente y límpielos (ver Vista de cerca (interior) letras

¿Hay algún problema?

Puede suceder que el lavavajilla no funcione o funcione mal. Antes

de llamar a la asistencia técnica, veamos juntos qué se puede hacer:

puede ser que se haya olvidado de pulsar un botón cualquiera o, por

distracción, no haya realizado una maniobra necesaria para que la

El lavavajilla no arranca

el grifo esté abierto y bien conectado al tubo, no falte agua en casa

o no llegue con suficiente presión, el tubo no esté plegado, el filtro

del tubo de alimentación de agua no esté atascado, la puerta esté

La vajilla no queda limpia

se haya colocado la justa cantidad de detergente, el programa de

lavado seleccionado es el adecuado para la vajilla que se va a lavar, el

filtro y el microfiltro estén limpios, los rociadores estén libres.

El lavavajilla no descarga

el tubo de descarga no esté plegado.

En el lavavajilla quedan depósitos calcáreos o una pátina

el recipiente de sal esté bien cerrado, la dosificación de abrillantador

Si al encender el lavavajilla, en el display aparece el mensaje

"dON" significa que el programa demo está activado.

Lea las instrucciones de las pág. 62

Su lavavajilla está dotado de un sistema de seguridad capaz de

detectar eventuales anomalías de funcionamiento.

Dichas anomalías o averías se señalan a través de algunos códigos

compuestos por letras y cifras que centellean en el display. Después

de haber tomado nota del código de error, apague la máquina, cierre

el grifo de agua y llame a la asistencia técnica.

AAlarma por grifo cerrado

Si se ha olvidado de abrir el grifo de agua, la máquina se lo indica

con una serie de sonidos prolongados y con el mensaje H2O cente-

lleante en el display. Abra el grifo de agua y verá que en pocos

minutos el programa se pone en marcha.

Si Ud. no se encuentra presente durante esta fase de señalación, la

máquina emitirá una alarma y centelleará el código "A06".

Apáguela con el botón "A", abra el grifo de agua y después de

haber esperado aproximadamente 20 segundos vuelva a encender

la máquina, verá que comienza el programa.

Alarma por filtros atascados

Si la máquina está bloqueada y centellea el código "A05" significa

que el filtro está atascado con gran cantidad de residuos de alimen-

tos. Apague la máquina con el botón ON-OFF, limpie cuidadosa-

mente el filtro y después de colocarlo nuevamente en su lugar, vuelva

a encender la máquina. En pocos segundos, el programa se pondrá

en funcionamiento regularmente.

Alarma por avería en la electroválvula de carga de agua

Si centellea el código "A02",APAGUE Y VUELVA A ENCENDER el

lavavajilla después de un minuto. Si la alarma permanece, primero

cierre el grifo de agua para evitar inundaciones, luego desconecte el

aparato y llame a la asistencia técnica.

Si aún cuando se hayan realizado todos los controles, el

lavavajilla no funciona y el inconveniente detectado por

Ud. continúa existiendo, llame al centro de asistencia

técnica autorizado más cercano, comunicando la

siguiente información:

- la sigla del modelo (Mod. ....) y el número de serie (S/N

....) que se encuentran en la placa aplicada en la parte

lateral de la contrapuerta.

No recurra nunca a técnicos no autorizados y rechace siempre

la instalación de repuestos no originales.

Si desea obtener siempre buenos resultados de lavado, es

necesario limpiar el grupo filtrante.Se eliminan los

residuos de comida del agua de lavado y se vuelve a

poner en circulación perfectamente filtrada. Por ello,

después de cada lavado, es

mejor eliminar los residuos

más grandes que encuentre

retenidos en el cartucho “C”

y en el filtro semicircular A;

para extraerlos tire del

mango del cartucho hacia

arriba. Bastará enjuagarlos

bajo el agua corriente.

Una vez por mes es necesario limpiar cuidadosamente todo

el grupo filtrante: cartucho C + filtro semicircular A + filtro

cilíndrico B. El filtro “B” se extrae girándolo en sentido

Para la limpieza puede utilizar un cepillo no metálico

.Vuelva a colocar juntas las piezas (como se indica en la

figura) y vuelva a introducir el grupo en el lavavajilla.

Colóquelo en su alojamiento ejerciendo una presión hacia

abajo.El lavavajilla no se debe utilizar sin filtros. Si no intro-

duce correctamente los filtros se reducirá la eficacia del

lavado, e incluso se podría dañar el lavavajilla.

Coloque la máquina en el lugar elegido. La máquina se puede

hacer adherir con los costados o con la parte posterior a los

muebles adyacentes o a la pared. El lavavajilla posee tubos

para la alimentación y la descarga del agua que se pueden

orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir

una adecuada instalación.

Al instalar la máquina, si es necesario, accione las patas

enroscándolas o desenroscándolas para regular su altura y

nivelarla logrando que se encuentre en posición horizontal,

nunca debe quedar inclinada más de 2º.

Una buena nivelación asegurará un correcto funcionamiento

Este modelo de lavavajilla puede ser empotrado debajo de una

encimera continua (lea la hoja de instrucciones

Conexión a una toma de agua fría.

La conexión del electrodoméstico a la red de agua se debe

realizar exclusivamente con el tubo de carga suministrado

con el aparato, no utilice tubos diferentes. En caso de

sustitución utilice sólo repuestos originales.

Conecte el tubo de carga a una toma de agua fría con boca

roscada de 3/4 gas, teniendo cuidado de enroscarlo

estrechamente al grifo.

Si los tubos de agua son nuevos o permanecieron inactivos

durante mucho tiempo, antes de realizar la conexión,

verifique, haciéndola correr, que el agua sea límpida y no

contenga impurezas. Si no se toma esta precaución, existe

el peligro de que la entrada de agua se atasque dañando la

Conexión a una toma de agua caliente

El lavavajilla se puede alimentar con agua caliente de la red

(instalación central, termosifones) que no supere la tempe-

En ese caso, el tiempo de lavado disminuirá

aproximadamente 15 minutos y la eficacia del lavado se

La conexión a la toma de agua caliente se debe realizar con

las mismas modalidades descritas para la conexión a la toma

Dispositivo de seguridad contra inundación

El lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe la

entrada de agua cuando se producen pérdidas en el interior

de la máquina. Además, está provista de un tubo de entrada

de agua que soporta presiones muy altas y que en caso de

rotura se colorea de rojo. En el caso de inundaciones, la

seguridad está garantizada por el segundo tubo transparente

que lo contiene. Es muy importante controlarlo

periódicamente y si se observa que se ha coloreado de rojo,

se debe cambiar lo más rápidamente posible. Llame a la

asistencia técnica autorizada para la intervención.

Conexión al tubo de descarga.

Introduzca el tubo de descarga en una tubería de descarga

que tenga un diámetro

mínimo de 4 cm. o apóyelo

en el lavamanos. Evite

estrangulaciones o curvas

excesivas. Es posible colocarlo

de manera óptima utilizando

un codo de plástico especial

suministrado con el aparato

(ver la figura). La parte del

tubo marcada con la letra A

debe estar a una altura

comprendida entre 40 y 100

El tubo no debe estar sumergido en agua.

Atención: el codo de plástico especial se debe fijar

firmemente a la pared para evitar que el tubo de descarga

se mueva y se vierta agua fuera de la descarga.

Introduzca el enchufe en una toma de corriente que posea

una correcta conexión a tierra (la conexión a tierra de la

instalación es una garantía de seguridad prevista por la ley)

después de haber verificado que los valores de la tensión y

la frecuencia de red concuerden con los indicados en la pla-

ca situada en la contrapuerta de acero inoxidable de la

máquina y que la instalación eléctrica a la cual se conecta

pueda soportar la corriente máxima indicada en dicha pla-

ca. Si la toma de corriente a la cual se conecta la máquina

no es la adecuada para el enchufe, sustitúyalo con uno

adecuado; no utilice adaptadores o desviaciones ya que

podrían provocar calentamientos o quemaduras.

Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, para

sustituirlo se recomienda llamar exclusivamente a los Centros

de Asistencia Técnica autorizados.

- 97/17 CEE (Aplicação de rótulos) 1.Elimine com cuidado o material de embalagem.2.Depois de retirar a embalagem, verifique se o aparelho está emboas condições. Se tiver dúvidas, entre em contacto com pessoalprofissionalmente qualificado.3.Esta máquina de lavar pratos deve ser utilizada exclusivamente poradultos e para lavar utensílios de utilização doméstica.4.Regras fundamentais a serem obedecidas na utilização:- não toque a máquina com pés descalços nem com mãos ou pésmolhados,- é desaconselhado recorrer a extensões e fichas múltiplas.- durante a instalação, o cabo de alimentação não deve ser dobradonem sofrer compressões grandes ou perigosas,- no caso de funcionamento anormal ou de operações de Vista de perto (quadro de comandos) manutenção, desligue o aparelho da rede eléctrica.5.Mantenha as crianças afastadas dos detergentes e da máquina delavar louça quando estiver aberta.6.Esta máquina de lavar louça nunca deve ser instalada ao aberto,nem mesmo num lugar protegido por telhado, é muito perigosodeixá-la exposta à chuva e aos temporais.7.Não toque a resistência durante nem logo depois de um ciclo delavagem.8.Não se apoie nem se sente na porta aberta, a máquina de lavarlouça poderá tombar.9.No caso de defeitos, feche a torneira de entrada de água e retire aficha da tomada da parede. Tente, em seguida, consultar o capítulo"Há algum problema" e, se não encontrar uma solução, contacte ocentro de assistência técnica.10.Os aparelhos não mais em uso devem ser inutilizados, corte ocabo de alimentação e quebre o bloqueio da porta.Para garantir a eficiência e a segurança desteelectrodoméstico:l dirija-se exclusivamente a centros de assistênciatécnica autorizadosl peça sempre para utilizar peças de reposiçãooriginais G: Indicador luminoso da enxugada extra

H: Indicadores luminosos de avanço de ciclo

L: Indicador alfanumérico

S: Luz indicadora de falta de sal

I: Indicador de início posterior

T: Luz indicadora de falta de aditivo para brilho

der o indicador luminoso de falta de sal "S"

Depois de ter carregado de sal pela primeira vez, é normal

que o indicador luminoso de aviso de falta de sal permaneça

Coloque a ficha eléctrica na tomada, a máquina de lavar

e carregue no botão On-Off "A" o display acende-se e o

tará aceso intermitente.

dos programas na pág. 74).

fechada einicie o programa mediante START.

limpeza de máquinas de lavar pratos.

Limpeza dos distribuidores

minutos o programa iniciará.

A B C O conjunto de filtros

velo especial de plástico forneci-

firmemente na parede para evitar que a mangueira de escoa-

máxima indicada nesta placa. Se a tomada de corrente eléctrica