VARNA - Máquina de efectos HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato VARNA HQ Power en formato PDF.
| Tipo de proyector | Láser RGB |
| Potencia del láser | 500 mW |
| Control | DMX |
| Colores | Rojo, Verde, Azul |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Tipo de montaje | Soporte con asa |
| Uso | Iluminación escénica |
| Certificación | CE |
| Modo de funcionamiento | Controlado por DMX |
| Interfaz de usuario | No especificada |
| Refrigeración | Ventilación integrada |
| Color de la carcasa | Negro |
| Tipo de láser | RGB |
| Frecuencia de modulación | No especificada |
Preguntas de los usuarios sobre VARNA HQ Power
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VARNA - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VARNA de la marca HQ Power.
MANUAL DE USUARIO VARNA HQ Power
Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidcr o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
iGracias por haber comprado el VDP5001RGBLD5! Lsa atentament e las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad

Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar un cable conectado a la red eléctrica.
VDP5001 RGBLD5
![]() | Desconecte siempre el aparato si no va usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio ca ble. |
![]() | Utilice el aparatosólo en interiores.No exponga este equipo a lluvia, humedad ni ningún tipo de salpicadura o goteo. |
![]() | Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. |
![]() | ¡Ojo! La caja del aparato se calienta durante su operación. |
![]() | Utilice un proyector activado cuidadosamente.No mire directamente nii indirectamente (reflexión) al rayo láser. Nunca apunte el rayo directamente o con la ay uda de un objeto reflectante a los ojos de una persona o un animal para evitar lesiones en los ojos o la piel. Nunca apunte el rayo láser a un gas explosivo.![]() |
![]() | El usuario no habrá de efectuar el manttenimiento deninguna pieza. Contacte con su distribuid or si necesita piezas de recambio. |
- Este aparato pertenece a la clase de protección I. Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La conexión eléctrica debe llevarse a cabc por un técnico cualificado.
- Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones.
- No a plaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distri tuidor reemplazar el cable de alimentación.
- Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7N o VDLSC8N).
- Instale el aparato a una distancia mínima de 0,5m de cualquier objeto o producto inflamable o explosivo.
- Respete una distancia de mín. 0,5 m entre la salida de luz y el área iluminada.
- Nunca bloquee los orificios de ventilación. No cubra, ni entero ni en parte, el aparato.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
![]() | No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén b loqueados. Deje una distancia de mín. 2,5m entre el aparato y cualquier otro objeto. |
![]() | No agiteel aparato. Evi le usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. |
- Familiarícese con elfuncionamiento del aparato. Sólo personas cualificadas pueden manejar este apara to. La mayoríade los daños son causados por un uso inadecuado.
- Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños causa dos por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
VDP5001RGBLD5
- Utilice sólo el VDP5001RGBLD5 para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
- Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
- El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
- La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializado.
- No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el aparato llegue a la temperatura ambiente.
- Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores (<35°C, <75%RH). Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230 VCA / 50 Hz.
- No ha sido diseñado para un uso ininterrumpido. Introduzca frecuentemente una pausa para prolongar la vida del aparato. Deje que el aparato se enfríe durante mín. 15 minutos después de dos horas de funcionamiento.
- Transporte el aparato en su embalaje original.
- Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.
4. Características
• proyector láser rojo/verde/azul
- efectos túnel con círculos, abanicos y líneas
• control DMX por 5 canales
- modo automático y controlado por la música
- microprocesador potente y rápido
- movimiento silencioso.
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
| 1 | indicador de alimentación | 6 | entrada para cable de alimentación/fusible |
| 2 | micrófono incorporado 7 entrada DMX | ||
| 3 | ajuste de la sensibilidad 8 salida DMX | ||
| 4 | interruptor ON/OFF 9 interruptores DIP | ||
| 5 | llave de seguridad (según modelo) | ||
6. Instalación
Seleccione un lugar adecuado y monte el aparato con el soporte incluido en un ángulo. Introduzca el cable de alimentación en una toma. Desconecte después del uso.
Montaje del aparato
- Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalación debe ser realizada por un técnico especializado.
- El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de éste durante una hora, sin que se produzca una deformación de dicho soporte.
- Fije siempre el VDP5001RGBLD5 con un cable de seguridad (seguridad adicional).
- Evite ponerse debajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un técnico especializado debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
- Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
- La instalación de este aparato exige una sólida experiencia práctica: debe poder calcular la carga máx. del soporte, debe conocer los materiales necesarios para la instalación, etc. De vez en cuando, una verificación de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un técnico especializado. No intente instalar este aparato si no tiene las cualificaciones requeridas; una instalación incorrecta puede causar lesiones.
- Para el montaje en un truss, utilice la abrazadera adecuada (no incl.) y pase un tornillo M10 por el centro del soporte (plegado).
-
Ajuste el ángulo de inclinación a su gusto mediante un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
-
Quite todo material inflamable en un radio de 0.5 m alrededor del aparato.
- La conexión eléctrica debe llevarla a cabo un electricista cualificado.
- Conecte el aparato a la red eléctrica con la conexión de alimentación. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs (reguladores).
- Un experto debe probar la instalación antes de la puesta en marcha.
Conexión DMX512
- Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [7] de la VDP5001RGBLD5. Es posible conectar varios VDP5001RGBLD5 en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida VDP5001RGBLD5.
- Longitud máx. de la conexión: 500 metros. Número máx. de unidades en una conexión en serie: 32.
- Se recomienda una terminación si el cable DMX debe cubrir una gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eléctrico (ej. una discoteca). La terminación impide que el ruido eléctrico corrompa la señal de control numérico. La terminación DMX no es más que un conector XLR con una resistencia de 120Ω de polo 2 a polo 3. Este conector XLR está conectado a la salida XLR [8] del último aparato de la serie.
7. Uso
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
7.1 General
- Desactive el aparato. Introduzca el cable de alimentación a la entrada de alimentación [6] del aparato. Conecte el aparato a la red eléctrica.
- Active el aparato con el interruptor ON/OFF [4] y gire la llave de seguridad [5]. El indicador de alimentación [1] se ilumina.
Hay varios modos de funcionamiento:
- modo controlado por la música
- modo controlado por DMX512.
7.2 Control por la música
- Ponga todos los interruptores DIP [9] en la posición OFF para activar el modo de control.
- Ajuste la sensibilidad del micrófono [2] con el botón de ajuste [3].
7.3 Modo de control DMX
Este modo permite controlar su foco sin controlador DMX.
- Si se usa una señal DMX, cada aparato tiene su propia dirección inicial DMX para asegurar que los aparatos reaccionen a las señales de control correctas. Esta dirección inicial digital es el primer canal en el cual el aparato reaccionará a las señales DMX del controlador DMX. Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato.
- Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión.
-
En el caso del VDP5001RGBLD5 de 5 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1 (CH1\~5), del segundo aparato 6 (1 + 5) (CH6\~10), del tercer aparato 11 (6 + 5) (CH11\~15), etc.
-
Seleccione la dirección inicial con los interruptores DIP [9] de 1 a 9 (modo binario):
| Dirección | Interruptores | DIP |
| 5 | ||
| 19 | ||
| 40 |
| Interruptor | Valor |
| 1 | 1 |
| 2 | 2 |
| 3 | 4 |
| 4 | 8 |
| 5 | 16 |
| 6 | 32 |
| 7 | 64 |
| 8 | 128 |
| 9 | 256 |
binario
Seleccionar un efecto de luz
- Pon ga canal 1 entre 102\~152.
- Sel eccione un efecto con canal 2. El aparato incluye 20 efectos. Algunos ejemplos:
| Valor DMX | Efecto láser |
| 0-11 | ![]() |
| 12-23 | ![]() |
| 24-35 | ![]() |
| Etc. |
Seleccionar un programa
- Pon ga canal 1 entre 153\~203.
- Sel eccione un programa con los otros canales. Opciones:
| Canal | Valor DMX | Programas de Control |
| CH1 | 0-50 | modo controlado por la música |
| 51-101 | modo automático | |
| 102-152 | modo efecto láser (es posible seleccionar el efecto con canal 2) | |
| 153-203 | modo de control (es posible seleccionar los programas con el canal 2, 3, 4 ó 5). | |
| 204-255 | sin salida |
Los efectos con canal 1 en el modo de control (153-203) son:
| Canal | Valor DMX | Programas de Control |
| CH2 | 0-25 5 | rotación en el eje X en sentido contrario a las agujas del reloj-sto p (128)-en el sentido de las agujas del reloj |
| CH3 | 0-25 5 | rotación en el eje Y en sentido contrario a las agujas del reloj-sto p (128)-en el sentido de las agujas del reloj |
| CH4 | 0-41 Blan | co |
| 42-8 3 Rojo | ||
| 84-125 Verd | e | |
| 126-167 Azul | ||
| 168-2 09 Ama | rillo | |
| 210-2 51 Ros | ai | |
| 252-2 55 Cian | ||
| CH5 | 0-25 5 Visu | alización de sección (de corta a larga) |
8. Limpieza y mantenimiento
- Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
- No modifique la caja, los soportesy las ópticas p.ej. no taladre agujeros adicionales en un sopo rte o no modifique las con exiones, etc.
- Las partes móviles no pueden mostrar ningún rastro de desgaste y deben estar bien equilibradas.
- No dañe los cables de alimentación. Contacte con un técnico especializado para instalar el aparato.

Desactive el aparato y desconéctelo de la red eléctrica antes decada mantenimiento.

- Un mantenimiento regular prolongará la duración de vida del aparato. Limpie la lente óptica después de 20 usos. Utilice un bastoncillo de algodón y un poco de alcohol. No utilice un paño húmedo ni disolventes.
- Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
VDP5001 RGBLD5
- El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza salvo el fusible.
- Contacte con su distribuidor si necesita piezas de recambio.
Reemplazar el fusible
Reemplace un fusible fundido por otro del mismo tipo.
- Des conecte el aparato de la red antes de reemplazar el fusible.
- Des atornille el portafusibles con un destornillador con punta plana.
- Saq ue el fusible fundido y reemplácelo.
- Vue Iva a poner el portafusibles en su lugar.
9. Especificaciones
| tipo del láser | DPSSL (Diode Pumped Solid State Laser) |
| clase del láser | 3B |
| color/potencia láser | rojo: 650 nm / 150 mW |
| verde: 532 nm / 50 mW | |
| azul: 455 nm / 300 mW | |
| potencia total | 500 mW |
| alimentación | 230 VAC ~ 50 Hz |
| sistema de enfriamiento | enfriamiento por aire |
| dimensiones | 195 x 190 x 110 mm (sin soporte de montaje) |
| peso | 2.3 kg |
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.
Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu.
Se pueden modificar las especificaciones y el cortenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea):
- Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original;
- Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de récambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
- Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo;
- Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
- Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía.
- Cualquier gesto comercial no disminuye éstos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión).
ManualFácil











