VARNA - Machine à effet HQ Power - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VARNA HQ Power au format PDF.
| Type de projecteur | Laser RGB |
| Puissance laser | 500 mW |
| Contrôle | DMX |
| Couleurs | Rouge, Vert, Bleu |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Type de montage | Support avec poignée |
| Utilisation | Éclairage scénique |
| Certification | CE |
| Mode de fonctionnement | DMX contrôlé |
| Interface utilisateur | Non précisée |
| Refroidissement | Ventilation intégrée |
| Couleur du boîtier | Noir |
| Type de laser | RGB |
| Fréquence de modulation | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - VARNA HQ Power
Questions des utilisateurs sur VARNA HQ Power
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à effet au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VARNA - HQ Power et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VARNA de la marque HQ Power.
MODE D'EMPLOI VARNA HQ Power
terminator - eindweerstand - résistance de terminaison - terminación - Terminierung
Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact).
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tir sélectif ; une déchèterie traitera l'appareil en question. Renvoyer les équipe nents usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l'installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
![]() | Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sus tension peut causer des électrochocs mortels. |
![]() | Débrandner l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l’appareil ; π on pas le câble. |
![]() | Utiliser cet appareil uniquement à l’irtérieur. Protéger de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau. |
![]() | Garder hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées . |
![]() | Attention : l’appareil chauffe pendant l’usage. |
VDP5001 RGBLD5

Utiliser un projecteur allumé avec prudence. Ne pas regarder, directement ou indirectement (réflexion) dans le faisceau laser. Ne jamais pointer le faisceau laser directement ou via réflexion vers des personnes ou des animaux afin d'éviter les lésions de l'œil ou de la peau. Ne jamais pointer le faisceau laser vers des matériaux explosifs.

text_image
Produit LASER classe 3B IEC 60825-1:2007 Laser rouge : Longueur d'onde: 650 nm Puissance: 150 mW Laser vert : Longueur d'onde: 532 nm Puissance: 50 mW Rayonnement laser visible. Evitez loute exposition directe au rayon. Laser bleu : Longueur d'onde: 455 nm Puissance: 300 mW
Il n'y a aucune pièce maintenable par l'utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
- Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique.
- La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
- Le câble d'alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le câble d'alimentation si nécessaire.
- Fixer l'appareil à l'aide d'un câble de sécurité adéquat (p.ex. VDLS C7N ou VDLS08N).
- Installer le VDP5001RGBLD5 à une distance minimale de 0,5 m de tout objet ou produit inflammable ou explosif.
- Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l'appareil et la surface illuminée.
- Ne jamais obstruer les fentes d'aération. Éviter de couvrir, entièrement ou partiellement, le projecteur laser.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

Protéger contre la poussière. Protéger contre la chaleur extrême. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre l'appareil et tout autre objet.

Protéger contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l'opération.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
- N'utiliser le spot qu'à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûluires, des électrochocs, etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui er résultent.
• L'usure mécanique le tombe pas sous la garantie. - Confier l'installation et l'entretien à un personnel qualifié.
- Ne pas brancher l'appareil après e xposition à des variations de température. Afir d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiante avant de l'utiliser.
VDP5001RGBLD5
- Cet appareil a été développé pour usage professionnel dans des discothèques, des théâtres, etc. Employer cet appareil à l'intérieur (<35°C, <75%RH) et le connecter à une source de courant CA de 230 VCA/50 Hz.
- Un effet lumineux n'est pas conçu pour une opération continue. Des pauses régulières prolongeront sa vie. Laisser refroidir l'appareil pendant au moins 15 minutes après deux heures d'utilisation.
- Transporter l'appareil dans son emballage originel.
- Garder cette notice pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
- projecteur à laser rouge/vert/bleu
- effets tunnel avec des cercles, éventails et lignes
- pilotage DMX depuis 5 canaux
- pilotages automatique et par le son
- microprocesseur puissant et rapide
- mouvement silencieux.
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
| 1 indicateu r d'alimentation | 6 | prise pour cordon d'alimentation/fusible | |
| 2 microphone incorporé 7 entrée DMX | |||
| 3 | réglage de sensibilité | 8 | sortie DMX |
| 4 | interrupteur marche/arrêt | 9 | interrupteurs DIP |
| 5 clef de sécurité (selon modèle) | |||
6. Installation
Choisir un emplacement approprié et monter l'appareil dans un angle à l'aide du support inclus. Insérer le cordon d'alimentation dans une prise de courant. Déconnecter après usage.
Montage de l'appareil
- Un technicien qualifié doit installer l'appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable.
- La construction portante de l'appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l'appareil pendant une heure, sans qu'une déformation de la construction en résulte.
- Fixer votre VDP5001RGBLD5 à l'aide d'un câble de sécurité (sécurité supplémentaire).
- Éviter de vous positionner en dessous de l'appareil pour l'enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un technicien qualifié doit réviser l'appareil avant la mise en service. Organiser une révision minutieuse annuelle.
- Installer l'appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s'asseoir et où personne ne peut le toucher.
- L'installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, les matériaux d'installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction portante et l'appareil même. Ne pas essayer d'installer cet appareil vous-même si vous n'avez pas les qualifications requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures.
- Pour un montage en suspension luminaire, utilisez un crochet de suspension approprié (pas livré) et passez un boulon M10 à travers l'étrier (plié).
- Déterminer l'angle d'inclinaison au moyen de l'étrier de montage et serrer les vis de montage.
- Enlever tout matériau inflammable dans un rayon de 0,5 m autour de l'appareil.
- Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique.
- Brancher l'appareil sur le réseau électrique par la fiche d'alimentation. Ne pas le brancher sur un bloc de puissance.
- Un expert doit approuver l'installation avant qu'elle puisse être prise en service.
Connexion DMX512
- Si nécessaire, connecter un câble à fiche XLR à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur (non incl.) et l'autre fiche XLR mâle à 3 broches à l'entrée [7] du VDP5001RGBLD5. Il est possible de relier plusieurs VDP5001RGBLD5 à partir d'une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d'entrée et de sortie XLR.
- Longueur maximale de la connexion : 500 mètres. Nombre maximal d'unités sur une connexion sérielle : 32.
- Une résistance de terminaison DMX est à recommander si le câble DMX doit couvrir une grande distance ou s'il est utilisé dans un environnement avec beaucoup de bruit électrique (p.ex. une discothèque). La résistance de terminaison prévient la corruption du signal de contrôle numérique par le bruit électrique. La résistance de terminaison DMX n'est rien d'autre qu'une fiche XLR avec une résistance de 120 Ω de broche 2 vers broche 3. Cette fiche XLR est connectée à la sortie XLR [8] du dernier appareil de la série.
7. Emploi
Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
7.1 En général
- Éteindre le projecteur. Insérer le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation [6] du projecteur. Insérer la fiche d'alimentation dans une prise de courant.
- Allumer le projecteur avec l'interrupteur marche/arrêt [4] et tourner la clef de sécurité [5]. L'indicateur d'alimentation [1] s'allume.
Le VDP5001RGBLD5 peut être utilisé en plusieurs modes de fonctionnement :
- avec pilotage sonore
- avec pilotage DMX512.
7.2 Mode de pilotage sonore
- Placer tous les interrupteurs DIP [9] sur la position OFF pour activer le mode de pilotage.
- Régler la sensibilité du microphone [2] avec le bouton de réglage [3].
7.3 Mode de pilotage DMX
Ce mode permet de piloter votre projecteur sans contrôleur DMX.
- Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l'appareil écoute le contrôleur DMX. Vous avez le choix entre une seule adresse de départ pour toute une série d'appareils ou une adresse de départ par appareil.
- Dans le cas d'une seule adresse, tous les appareils « écouteront » les mêmes signaux, sur un seul canal. Tous les appareils seront donc influencés lorsque vous changez les réglages d'un seul canal. Avec des adresses de départ individuelles, chaque appareil « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d'un canal n'influence que l'appareil sur ce canal.
- Pour le VDP5001RGBLD5 à 5 canaux, l'adresse de départ du premier appareil est 1 (CH1\~5), du deuxième 6 (1 + 5) (CH6\~10), du troisième 11 (6 + 5) (CH11\~15), etc.
- Sélectionner l'adresse de départ à l'aide des interrupteurs DIP 1 à 9 [4] (mode binaire).
| Adresse | Interrupteur DIP | Interrupteur | Valeur binaire | |
| 5 | ![]() | 1 | 1 | |
| 2 | 2 | |||
| 3 | 4 | |||
| 19 | ![]() | 4 | 8 | |
| 5 | 16 | |||
| 6 | 32 | |||
| 40 | ![]() | 7 | 64 | |
| 8 | 128 | |||
| 9 | 256 | |||
Pour sélectionner un effet lumineux
- Réglez la valeur du canal 1 entre 102\~152.
- Sélectionnez un effet avec canal 2. L'appareil dispose de 20 effets lumineux. Quelques exemples:
VDP5001RGBLD5
| Valeur DMX | Effet laser |
| 0-11 | ![]() |
| 12-23 | ![]() |
| 24-35 | ![]() |
| Etc. |
Pour sélectionner un programme
- Rég lez la valeur du canal 1 entre1.53\~203.
- Sél ectionnez un programme avec les autres canaux. Les options sont:
| Canal | Valeur DMX Pro grammes de pilotage | |
| CH1 | 0-50 | Mode contrôlé par le son |
| 51-101 | Mode automatique | |
| 102-152 | Mode effet laser (effet peut être sélectionné avec canal 2) | |
| 153-203 | Mode de pilotage (programmes peuvent être sélectionnés avec les canaux 2, 3, 4 ou 5). | |
| 204-255 | Pas de sortie | |
Les effets avec canal 1 en mode de piktage (153-203) sont:
| Canal | Valeur DMX Pro | grammes de pilotage |
| CH2 | 0-255 | Rotation de l'axe X du sens invers e des aiguilles d'une montre - stop (128) - le sens des aiguilles d'une montre |
| CH3 | 0-255 | Rotation de l'axe Y du sens inverse des aiguilles d'une montre - stop (128) - le sens des aiguilles d'une montre |
| CH4 | 0-41 | Blanc |
| 42-33 | Rouge | |
| 84-125 | Vert | |
| 126-167 | Bleu | |
| 168-209 | Jaune | |
| 210-251 | Ros e | |
| 252-255 | Cyan | |
| CH5 | 0-255 | Affichage des sections (de court à long) |
8. Nettoyage et entretien
- Serrer les écrous et les vis et vérifier qu'ils ne rouillent pas.
- Le bâtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne pe uvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de trous additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
- Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas être usées ou bouger de manière irrégulière.
- Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés. Un technicien qualifié doit entretenir l'appareil.

Éteindre l'appareil et le déconnecter du réseau électrique avant tout entretien.

- Un entretien régulier prolongera la durée de vie du projecteur. Nettoyer la lentille optique après 20 utilisations. Utiliser un coton-tige et peu d'alcool. Éviter l'utilisation d'un chiffon humide et de solvants.
- Essuyer l'appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de solvants.
- Il n'y a aucune pièce maintenable par l'utilisateur sauf le fusible.
- Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
Remplacement du fusible
Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique.
- Dé branchez l'appareil du réseau a vant de remplacer le fusible.
- Ret irez le porte-fusible de son emplacement à l'aide d'un tournevis à lame plate.
- Ret irez le fusible défectueux et ren placez-le par un fusible du même type.
- Réi nsérez le porte-fusible dans son emplacement et reconnectez l'alimentation.
9. Spécifications techniques
| type de laser | DPSSL (Diode Pumped Solid State Laser) |
| classe de rayon laser | 3B |
| couleur/puissance laser | rouge: 650 nm / 150 mW |
| vert: 532 nm / 50 mW | |
| bleu: 455 nm / 300 mW | |
| puissance totale | 500 mW |
| alimentation | 230 VCA ~ 50 Hz |
| système de refroidissement | refroicissement à air |
| dimensions | 195 x 190 x 110 mm (sans support) |
| poids | 2.3 kg |
N'employer cet appareil qu'avec des accessoires d'origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l'utilisation de cet appareil.
Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées; sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, cu contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable écrit de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l'électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d'acquisition effective ;
- si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un défaut dans un délai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un défaut après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommagé provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l'appareil qui résulte d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l'appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournié par l'endroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
- tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l'appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur ;
- une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l'article et être mentionnée dans la notice d'emploi.
Notice Facile










