XWA 71483X W EU - Lavadora INDESIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato XWA 71483X W EU INDESIT en formato PDF.

Page 25
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INDESIT

Modelo : XWA 71483X W EU

Categoría : Lavadora

Descarga las instrucciones para tu Lavadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones XWA 71483X W EU - INDESIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. XWA 71483X W EU de la marca INDESIT.

MANUAL DE USUARIO XWA 71483X W EU INDESIT

Desembalaje y nivelación

Conexiones hidráulicas y eléctricas

Primer ciclo de lavado

Mantenimiento y cuidados, 28

Interrumpir el agua y la corriente eléctrica

Limpiar el cajón de detergentes

Cuidar la puerta y el cesto

Controlar el tubo de alimentación de agua

Precauciones y consejos, 29

Sistema de equilibrado de la carga

Descripción de la lavadora y comienzo

Poner en marcha un programa

Personalizaciones, 33

Seleccionar la temperatura

Seleccionar el centrifugado

Detergentes y ropa, 34

Anomalías y soluciones, 35

Manual de instrucciones

! Es importante conservar este manual para

poder consultarlo en cualquier momento. En

caso de venta, de cesión o de traslado, veri-

fique que permanezca junto con la lavadora

para informar al nuevo propietario sobre el

funcionamiento y brindar las correspondientes

! Lea atentamente las instrucciones: ellas

contienen importante información sobre la

instalación, el uso y la seguridad.

Desembalaje y nivelación

1. Desembale la lavadora.

2. Controle que la lavadora no haya sufri-

do daños durante el transporte. Si estuviera

dañada no la conecte y llame al revendedor.

3. Quite los 4 tornillos

de protección para el

transporte y la aran-

distanciador ubicados

en la parte posterior

4. Cubra los orificios con los tapones de plá-

stico suministrados con el aparato.

5. Conserve todas las piezas: cuando la la-

vadora deba ser transportada nuevamente,

deberán volver a colocarse.

! Los embalajes no son juguetes para los

1. Instale la lavadora sobre un piso plano y

rígido, sin apoyarla en las paredes, muebles ni

en ningún otro aparato.

2. Si el piso no está

zontal, compense las

irregularidades desen-

roscando o enroscan-

do las patas delante-

ras (ver la figura); el

ángulo de inclinación

perficie de trabajo, no

debe superar los 2º.

lación brinda estabilidad a la máquina y evita

vibraciones, ruidos y desplazamientos durante

el funcionamiento. Cuando se instala sobre

moquetas o alfombras, regule los pies para

conservar debajo de la lavadora un espacio

suficiente para la ventilación.

Conexiones hidráulicas y eléctri-

Conexión del tubo de alimentación de

de tubo enroscándolo

a un grifo de agua fría

hasta que esté límpi-

2. Conecte el tubo de

alimentación a la lava-

dora enroscándolo en

la toma de agua cor-

respondiente ubicada

en la parte posterior

derecha (arriba) (ver la

3. Controle que en el tubo no hayan pliegues

ni estrangulaciones.

! La presión de agua del grifo debe estar com-

prendida dentro de los valores contenidos en

la tabla de Datos técnicos (ver la página corre-

! Si la longitud del tubo de alimentación no es

la suficiente, diríjase a un negocio especializa-

do o a un técnico autorizado.

! No utilice nunca tubos ya usados.

! Utilice los suministrados con la máquina.ES

Conexión del tubo de desagüe

desagüe, sin plegar-

lo, a un conducto de

cados a una distancia

aparato, al grifo (ver

la figura). El extre-

mo libre del tubo de

! No se aconseja utilizar tubos de prolonga-

ción, si fuera indispensable hacerlo, la prolon-

gación debe tener el mismo diámetro del tubo

original y no superar los 150 cm.

Antes de enchufar el aparato, verifique que:

• la toma tenga la conexión a tierra y haya sido

hecha según las normas legales;

• la toma sea capaz de soportar la carga máxima

de potencia de la máquina indicada en la tabla

de Datos técnicos (ver al costado);

• la tensión de alimentación esté comprendida

dentro de los valores indicados en la tabla de

Datos técnicos (ver al costado);

• la toma sea compatible con el enchufe de la

lavadora. Si no es así, sustituya la toma o el

! La lavadora no debe ser instalada al aire libre,

ni siquiera si el lugar está reparado, ya que es

muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a

! Una vez instalada la lavadora, la toma de cor-

riente debe ser fácilmente accesible.

! No utilice prolongaciones ni conexiones múl-

! El cable no debe estar plegado ni sufrir com-

! El cable de alimentación debe ser sustituido

sólo por técnicos autorizados.

¡Atención! La empresa fabricante declina toda

responsabilidad en caso de que estas normas

Primer ciclo de lavado

Después de la instalación y antes del uso,

realice un ciclo de lavado con detergente y sin

ropa, seleccionando el programa “Auto Lim-

pieza” (ver “Limpiar la lavadora”).

ver la placa de característi-

cas técnicas aplicada en la

capacidad del cesto 52 litros

Algodón Standard 40ºC.

Esta máquina cumple con lo

establecido por las siguientes

Directivas de la Comunidad:

- 2004/108/CE (Compatibili-

dad Electromagnética)

- 2006/95/CE (Baja Tensión)28

ES Mantenimiento y cuidados

La lavadora posee una bomba autolimpiante

que no necesita mantenimiento. Pero puede

suceder que objetos pequeños (monedas,

botones) caigan en la precámara que prote-

ge la bomba, situada en la parte inferior de la

! Verifique que el ciclo de lavado haya termina-

do y desenchufe la máquina.

Para acceder a la precámara:

1. quite el panel de

centro, luego empuje

(ver la figura): es nor-

3. limpie con cuidado el interior;

4. vuelva a enroscar la tapa;

5. vuelva a montar el panel verificando, antes

de empujarlo hacia la máquina, que los gan-

chos se hayan introducido en las correspon-

Controlar el tubo de alimentación

Controle el tubo de alimentación al menos

una vez al año. Si presenta grietas o rajaduras

debe ser sustituido: durante los lavados, las

fuertes presiones podrían provocar roturas

! No utilice nunca tubos ya usados.

Interrumpir el agua y la corriente

• Cierre el grifo de agua después de cada lavado.

De este modo se limita el desgaste de la

instalación hidráulica de la lavadora y se

elimina el peligro de pérdidas.

• Desenchufe la máquina cuando la debe

limpiar y durante los trabajos de manteni-

• La parte externa y las partes de goma se

pueden limpiar con un paño embebido en

agua tibia y jabón. No use solventes ni pro-

• La lavadora posee un programa de “Auto

Limpieza” de su interior que se debe realizar

sin ningún tipo de carga en el cesto.

El detergente (en un 10% de la cantidad acon-

sejada para prendas poco sucias) o algunos

aditivos específicos para la limpieza de la ropa

se podrán utilizar como coadyuvantes en el

programa de lavado. Se aconseja efectuar el

programa de limpieza cada 40 ciclos de lava-

Para activar el programa pulse simultáneamente

los botones A y B durante 5 segundos (ver la fi-

gura). El programa comenzará automáticamente

y tendrá una duración de 70 minutos aproxima-

damente. Para detener el ciclo presione el botón

Limpiar el cajón de detergentes

Para extraer el cajón,

presione la palanca (1)

y tire hacia afuera (2)

Lávelo debajo del agua

corriente, esta limpieza

se debe realizar fre-

Cuidar la puerta y el cesto

• Deje siempre semicerrada la puerta para

evitar que se formen malos olores.

Precauciones y consejos

! La lavadora fue proyectada y fabricada en conformidad

con las normas internacionales de seguridad. Estas adver-

tencias se suministran por razones de seguridad y deben

ser leídas atentamente.

• Este aparato ha sido fabricado para un uso de tipo

doméstico exclusivamente.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de

8 años o más y por personas con capacidades

físicas, sensoriales o mentales disminuidas o

con experiencia y conocimientos insuficientes

siempre que sean supervisados o que hayan

recibido una adecuada formación sobre el uso

del aparato en forma segura y conozcan los

peligros derivados del mismo. Los niños no

deben jugar con el aparato. El mantenimiento

y la limpieza no deben ser realizados por niños

• La lavadora debe ser utilizada sólo por personas adul-

tas y siguiendo las instrucciones contenidas en este

• No toque la máquina con los pies desnudos ni con las

manos o los pies mojados o húmedos.

• No desenchufe la máquina tirando el cable, sino toman-

• No abra el cajón de detergentes mientras la máquina

está en funcionamiento.

• No toque el agua de descarga ya que puede alcanzar

temperaturas elevadas.

• En ningún caso fuerce la puerta: podría dañarse el

mecanismo de seguridad que la protege de aperturas

• En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos

internos para intentar una reparación.

• Controle siempre que los niños no se acerquen a la

máquina cuando está en funcionamiento.

• Durante el lavado, la puerta tiende a calentarse.

• Si debe ser trasladada, deberán intervenir dos o más

personas, procediendo con el máximo cuidado. La

máquina no debe ser desplazada nunca por una sola

persona ya que es muy pesada.

• Antes de introducir la ropa controle que el cesto esté

Sistema de equilibrado de la carga

Antes de cada centrifugado, para evitar vibraciones exce-

sivas y para distribuir la carga de modo uniforme, el cesto

realiza rotaciones a una velocidad ligeramente superior a la

del lavado. Si después de varios intentos, la carga todavía

no está correctamente equilibrada, la máquina realiza el

centrifugado a una velocidad inferior a la prevista. Cuan-

do existe un excesivo desequilibrio, la lavadora realiza la

distribución antes que el centrifugado. Para obtener una

mejor distribución de la carga y su correcto equilibrado, se

aconseja mezclar prendas grandes y pequeñas.

• Eliminación del material de embalaje:

respete las normas locales, de ese modo, los embalajes

podrán volver a ser utilizados.

• La norma Europea 2012/19/EU sobre la eliminación de

aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los elec-

trodomésticos no deben ser eliminados de la misma

manera que los desechos sólidos urbanos.

Los aparatos en desuso se deben recoger separada-

mente para optimizar el porcentaje de recuperación y

reciclaje de los materiales que los componen e impedir

potenciales daños para la salud y el medio ambiente. El

símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos

los productos para recordar la obligación de recolección

separada. Para mayor información sobre la correcta eli-

minación de los electrodomésticos, los poseedores de

los mismos podrán dirigirse al servicio público respon-

sable o a los revendedores.30

ES Contenedor de detergentes: para cargar detergentes

y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).

Botón de ON/OFF: para encender y apagar la lavadora.

Botón PUSH & WASH: (ver “Programas”).

Mando de PROGRAMAS: para elegir los programas.

Durante el funcionamiento del programa el mando no se

Botones con pilotos de FUNCIÓN: para seleccionar las

funciones disponibles. El piloto correspondiente a la fun-

ción seleccionada permanecerá encendido.

Botón TEMPERATURA: para seleccionar la temperatura

o el lavado en frío (ver “Personalizaciones”).

Botón CENTRIFUGADO: para seleccionar el centrifuga-

do o excluirlo (ver “Personalizaciones”).

Botón COMIENZO RETRASADO Retrasa la puesta en marcha de la máquina hasta 9 horas.

Presione varias veces el botón hasta hacer encender el

piloto correspondiente al retraso deseado. La cuarta vez

que se presione el botón, la opción se desactivará.

Nota: Una vez presionado el botón START/PAUSE, se

puede modificar el valor del retraso sólo disminuyéndolo

hasta que se ponga en marcha el programa seleccionado.

! Se puede utilizar con todos los programas.

Pilotos DE AVANCE DEL CICLO: para seguir el estado

de avance del programa de lavado.

El piloto encendido indica la fase en curso.

Piloto PUERTA BLOQUEADA: para saber si la puerta se

puede abrir (ver la página correspondiente).

Botón con piloto START/PAUSE: se utiliza para poner en

marcha los programas o interrumpirlos momentáneamente.

Nota: Presione este botón para poner en pausa el lavado

en curso, el piloto correspondiente centelleará con color

anaranjado mientras que el de la fase en curso permane-

cerá encendido en forma fija. Si el piloto PUERTA BLO-

QUEADA está apagado, se podrá abrir la puerta (espere

3 minutos aproximadamente).

Para que el lavado se reanude a partir del momento en el

cual fue interrumpido, presione nuevamente este botón.

Modalidad de stand by

Esta lavadora está en conformidad con las nuevas norma-

tivas vinculadas al ahorro energético. Está dotada de un

sistema de auto-apagado (stand by) que, en caso de no

funcionamiento, se activa aproximadamente 30 minutos.

Presionar brevemente el botón ON-OFF y esperar que la

Descripción de la lavadora y

comienzo de un programa Botón con piloto

START/PAUSE Panel de control Pilotos DE AVANCE DEL CICLOBotón ON/OFFBotón

COMIENZO RETRASADO Contenedor de detergentes Mando de PROGRAMAS Botones con pilotos FUNCIÓN Piloto PUERTA BLOQUEADA Botón TEMPERATURA Botón CENTRIFUGADO Botón PUSH & WASHES

Los pilotos suministran información importante.

He aquí lo que nos dicen:

Si se ha activado la función “Comienzo retrasado” (ver “Per-

sonalizaciones”), después de haber puesto en marcha el

programa, comenzará a centellear el piloto correspondien-

te al retraso seleccionado:

Con el transcurrir del tiempo se visualizará el retraso resi-

dual con el centelleo de la luz testigo correspondiente:

Una vez transcurrido el tiempo de retraso seleccionado,

comenzará el programa.

Pilotos fase en curso

Una vez seleccionado y puesto en marcha el ciclo de

lavado deseado, las luces testigo se encenderán progresi-

vamente para indicar su estado de avance:

Botones de función y pilotos correspondientes

Seleccionando una función, el piloto correspondiente se

iluminará. Si la función seleccionada no es compatible con

el programa elegido, el piloto correspondiente centelleará

y la función no se activará. Si la opción seleccionada no

es compatible con otra opción elegida anteriormente, la

incompatibilidad se indicará con el centelleo del piloto y

una señal sonora (3 sonidos) y se activará sólo la segunda

opción, el piloto de la opción activada se iluminará.

Piloto puerta bloqueada

El piloto encendido indica que la puerta está bloquea-

da impidiendo su apertura; para poder abrir la puerta es

necesario que dicho piloto esté apagado (espere 3 minutos

aproximadamente). Para abrir la puerta mientras un ciclo

está en curso, presione el botón START/PAUSE; si el piloto

PUERTA BLOQUEADA está apagado, será posible abrir la

Poner en marcha un programa

1. CARGAR LA ROPA. Abra la puerta. Cargue la ropa,

cuidando no superar la cantidad de carga indicada en la

tabla de programas de la página siguiente.

2. DOSIFICAR EL DETERGENTE. Extraiga el cajón y

vierta el detergente en las cubetas correspondientes

como se explica en “Detergentes y ropa”.

3. CERRAR LA PUERTA.

4. Pulsar el botón “PUSH & WASH” para poner en marcha

el programa de lavado.

Programación tradicional

1. Encienda la lavadora pulsando el botón ON-OFF. Todos

los pilotos se encenderán durante algunos segundos, lue-

go permanecerán encendidos sólo los pilotos correspon-

dientes a las configuraciones para el programa selecciona-

do y centelleará el piloto START/PAUSE.

2. Cargue la ropa y cierre la puerta.

3. Seleccione el programa deseado con el mando de

4. Fije la temperatura de lavado (ver “Personalizaciones”).

5. Fije la velocidad de centrifugado (ver “Personalizaciones”).

6. Vierta detergente y aditivos (ver “Detergentes y ropa”).

7. Seleccione las funciones deseadas.

8. Ponga en marcha el programa presionando el botón

START/PAUSE y el piloto correspondiente permanecerá

encendido, fijo y de color verde. Para anular el ciclo selec-

cionado ponga en pausa la máquina presionando el botón

START/PAUSE y elija un nuevo ciclo.

9. Al final del programa se iluminará el piloto . Cuando

el piloto PUERTA BLOQUEADA se apague, será posible

abrir la puerta (espere 3 minutos aproximadamente).

Extraiga la ropa y deje la puerta semicerrada para permitir

que el cesto se seque. Apague la lavadora presionando el

Esta función permite poner en marcha un ciclo de lavado incluso con la máquina apagada sin tener que presionar anterior-

mente el botón ON/OFF o, después de encender la máquina, sin accionar ningún otro botón y/o mando (de lo contrario

el programa Push & Wash será desactivado). Para poner en marcha el ciclo Push & Wash mantenga presionado el botón

durante 2 segundos. El piloto encendido indica que el ciclo está en marcha. El ciclo de lavado es ideal para prendas de

algodón y sintéticas, funcionando a una temperatura de lavado de 30° y una velocidad máxima de centrifugado de 1200

revoluciones al minuto. Carga máx. 3,5 kg. (Duración del ciclo 50’).

1. Cargue la ropa (prendas de algodón y/o sintéticas) y cierre la puerta.

2. Vierta el detergente y los aditivos.

3. Ponga en marcha el programa manteniendo presionado durante 2 segundos el botón Push & Wash. El piloto correspon-

diente se iluminará de color verde y la puerta se bloqueará (símbolo puerta bloqueada encendido).

N.B.: La puesta en marcha del lavado a través del botón Push & Wash activa un ciclo automático recomendado para algo-

dón y sintéticos no personalizable. Este programa no permite seleccionar otras opciones.

Para abrir la puerta mientras el ciclo automático está en curso, presione el botón START/PAUSE; si el símbolo puerta blo-

queada está apagado, será posible abrir la puerta. Presione nuevamente el botón START/PAUSE para reanudar el programa

a partir del momento en el que se había interrumpido.

4. Al final del programa se iluminará el piloto END. ProgramasDescripción del ProgramaTemp. max. (°C) Velocidad máx. (r.p.m.)DetergentesCarga máx. (Kg.)Humedad resi-dual (%)Consumo de energía (kWh)Agua total (lt)Duración del ciclo Pre- lavadoLavadoSuavi-zanteBlanque- ador Programas Especiales 1 Sport30° 600 -   - 3,5 - - - 55’ 2 Oscuro30° 800 -   - 4 - - - 70’ 3 Antiolor (Algodón)60° 1000 -   - 3,5 - - - 110’ 3 Antiolor (Sintético)40° 1000 -   - 3,5 - - - 100’ 4 Delicados30° 0 -   - 1 - - - 80’ 5 Lana: para lana, cachemira, etc. 40° 800 -   - 1,5 - - - 70’ 6 Plumones: para prendas rellenas con plumas de ánsar. 30° 1000 -   - 2 - - - 110’Standard 7 Prelavado Algodón: blancos sumamente sucios. 90° 1400  - 7 53 2,15 86 170’ 8 Algodón Standard 60° (1): blancos y colores resistentes muy sucios. 60° (Max. 90°)1400 -   - 7 53 0,94 52,5 160’ 9

Algodón Standard 40° (2): blancos poco sucios y colores delicados. 40° 1400 -   - 7 53 0,93 77 140’ 10 Sintético: colores resistentes muy sucios. 60° 800 -  

- 3,5 46 0,79 46 110’

10 Sintético: colores resistentes poco sucios. 40° 800 -  

- 3,5 46 0,56 46 100’

11 De color40° 1400 -   - 7 53 0,89 70 100’ Eco & Rápido 12

Algodón Standard 20°: blancos poco sucios y colores delicados. 20° 1400 -

  - 7 - - - 170’ 13 20’ Refresh20° 800 -   - 1,5 - - - 20’ 14 Rápido 60’60° 1000 -   - 7 - - - 60’Programas ParcialesAclarado/Blanqueador - 1400 - -   7 - - - 50’ Centrifugado + Descarga - 1400 - - - - 7 - - - 10’

Sólo descarga * - - - - - 7 - - - 3’

* Si se selecciona el programa y se excluye el centrifugado, la máquina efectúa sólo la descarga.

La duración del ciclo que se indica en el visor o en el manual es una estimación calculada en base a condiciones estándar. El tiempo efectivo puede variar en función

de numerosos factores como la temperatura y la presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad y el tipo de carga, el equili- brado de la carga y las opciones adicionales seleccionadas. 1) Programa de control según la directiva 1061/2010: seleccione el programa 8 con una temperatura de 60ºC.

Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 60ºC. La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada. 2) Programa de control según la directiva 1061/2010: seleccione el programa 9 con una temperatura de 40ºC.

Este ciclo es adecuado para limpiar una carga de algodón normalmente sucia, es el más eficiente en lo que se refiere al consumo combinado con la energía y la cantidad de agua y se usa con prendas lavables a 40ºC . La temperatura efectiva de lavado puede diferir de la indicada. Para todos los Test Institutes:2) Programa algodón largo: seleccione el programa 9 con una temperatura de 40ºC. 3) Programa sintético largo: seleccione el programa 10 con una temperatura de 40ºC.ES

Seleccionar la temperatura

Presionando el botón TEMPERATURA se selecciona la temperatura de lavado (ver la Tabla de programas).

La temperatura se puede disminuir hasta el lavado en frío ( ).

La máquina impedirá automáticamente seleccionar una temperatura mayor que la máxima prevista para cada programa.

! Excepción: cuando se selecciona el programa 8, la temperatura se puede aumentar hasta 90°.

Seleccionar el centrifugado

Presionando el botón CENTRIFUGADO se selecciona la velocidad de centrifugado del programa seleccionado.

Las velocidades máximas previstas para los programas son:

Programas Velocidad máxima

Sintéticos 800 r.p.m.

Se puede disminuir la velocidad de centrifugado o excluirlo seleccionando el símbolo .

La máquina impedirá automáticamente efectuar un centrifugado a una velocidad mayor que la máxima prevista para cada

Las distintas funciones de lavado previstas por la lavadora permiten obtener la limpieza y el blanco deseados.

Para activar las funciones:

1. presione el botón correspondiente a la función deseada;

2. el encendido del piloto correspondiente indica que la función está activa.

Nota: El centelleo rápido del piloto indica que la función correspondiente no se puede seleccionar para el programa elegido.

Esta opción permite seleccionar el tipo de suciedad para adaptar el ciclo de la manera mejor para eliminar las manchas. Los

tipos de suciedad son:

- Alimentos, por ejemplo para manchas de alimentos y bebidas.

- Trabajo, por ejemplo para manchas de grasa y tinta.

- Aire libre, por ejemplo para manchas de barro y hierba.

! La duración del ciclo de lavado varía en función del tipo de suciedad seleccionado.

! No se puede activar con los programas 1-2-3-4-5-6-7-11-12-13-14- - .

Durante un programa de lavado, en presencia de determinadas condiciones, la pulsación de este botón permite finalizar el

programa de lavado en sólo 20’ en caso de necesidad, ejecutando un breve aclarado y un centrifugado máximo de 800 re-

voluciones o inferior en caso de reducción manual durante la fase de personalización del programa. En este caso la calidad

del lavado y del aclarado se reducirá. Tras presionar el botón se enciende tanto el piloto correspondiente como el piloto que

indica la fase de aclarado. En el caso de que la temperatura seleccionada sea mayor o igual a 40° y/o el botón se presione

durante la fase inicial del programa, la duración de la opción “Fin ciclo rápido” es mayor para permitir la correcta disolución

del detergente para no dañar los tejidos. En este caso centellea el piloto de la fase de aclarado y el piloto del lavado per-

manece fijo hasta que no se respeten las necesarias condiciones de activación. En el caso de que la duración residual del

programa de lavado sea inferior a 20’ minutos, la opción está desactivada.

! No se puede activar con los programas 2-4-5-6-13-14- - .

Cuando se selecciona esta función, el lavado y el centrifugado se modificarán oportunamente para disminuir la formación de

arrugas. Al finalizar el ciclo, la lavadora realizará lentas rotaciones del cesto; el piloto de la opción PLANCHA FÁCIL y el de

START/PAUSE centellearán y el piloto se iluminará. Para finalizar el ciclo se deberá presionar el botón START/PAUSE o

el botón PLANCHA FÁCIL.

! No se puede activar con los programas 1-3-5-13-14- - .

Al elegir esta opción aumentará la eficacia del aclarado y se asegurará la máxima eliminación del detergente. Es útil para

pieles particularmente sensibles.

! No se puede activar con los programas 2-4-13-14- .

ES Detergentes y ropa do lave prendas oscuras se recomienda utilizar detergente líquido. Antiolor: utilice el programa 3 para el lavado de las prendas para eliminar los olores desagradables (por ej. humo, sudor, fritos). El programa ha sido estudiado para eliminar los malos olores protegiendo las fibras de los tejidos. Se recomienda lavar a 40° las prendas sintéticas o las cargas mixtas y a 60° los tejidos en algodón resistente. Delicados: utilice el programa 4 para el lavado de prendas muy delicadas. Se aconseja dar la vuelta a las prendas antes del lavado. Para obtener mejores resultados, se recomienda el uso de detergente líquido para prendas delicadas. Para el lavado de prendas de Seda y Cortinas, seleccione el ciclo 4 y active la función (en este caso también será posible activar la opción “Aclarado Extra”); la máquina terminará el ciclo dejando la ropa en remojo y el piloto centelleará. Para descargar el agua y poder sacar la ropa, es necesario presionar el botón START/PAUSE o el botón .Lana: el ciclo de lavado “Lana” de esta lavadora ha sido probado y aprobado por la Woolmark Company para el la-vado de prendas que contienen lana clasificadas como “lavables a mano”, siempre que el lavado se realice respe-tando las instrucciones contenidas en la etiqueta de la prenda y las indicaciones suministradas por el fabricante de esta lavadora. (M1126) Plumones: para lavar prendas con relleno de pluma de gan-so como edredones para camas individuales (que no excedan los 2 kg. de peso), cojines y anoraks, utilice el programa 6. Se recomienda cargar los edredones en el cesto doblando sus bordes hacia dentro (ver las figuras) y no superar los ¾ del volumen de dicho cesto. Para lograr un lavado óptimo, se recomienda utilizar detergente líquido introduciéndolo en el contenedor de detergente. De color: utilice el programa 11 para el lavado de prendas de color claro. El programa ha sido estudiado para mantener la vivacidad de los colores. Algodón Standard 20º (programa 12) ideal para cargas de prendas de algodón sucias. Los buenos rendimientos aún en frío, comparables con los de un lavado a 40º, están garan-tizados por una acción mecánica que trabaja con variación de velocidad con picos repetidos y cercanos. 20’ Refresh (programa 13) ciclo ideal para refrescar y lavar prendas ligeramente sucias en pocos minutos. Dura sólo 20 minutos y de esa manera permite ahorrar tiempo y energía. Es posible lavar juntas telas de distintos tipos (excepto lana y seda) realizando una carga máxima de 1,5 kg. Rápido 60’ (programa 14) este programa ha sido estudiado para lavar a 60° en una hora prendas de algodón resistente con un nivel de suciedad medio, garantizando una buena prestación de lavado. Para las prendas sintéticas o mixtas se recomienda reducir la temperatura a 40°. Contenedor de detergentes El buen resultado del lavado depende también de la cor-recta dosificación del detergente: si se excede la cantidad, no se lava de manera más eficaz, sino que se contribuye a encostrar las partes internas de la lavadora y a contaminar el medio ambiente.! No use detergentes para el lavado a mano porque producen demasiada espuma.! Utilice detergentes en polvo para prendas de algodón blan-cas, para el prelavado y para lavados con una temperatura mayor que 60ºC.! Respete las indicaciones que se encuentran en el envase de detergente.Extraiga el contenedor de detergentes e introduzca el detergente o el aditivo de la siguiente manera:Compartimento 1: Deter-gente para prelavado (en polvo)Antes de verter el detergente, verifique que no esté colocada la cubeta adicional 4.Compartimento 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido)Si se utiliza detergente líquido, se aconseja colocar el tabique divisorio A suministrado con la máquina, para una correcta dosificación. Cuando utilice detergente en polvo, vuelva a colocar el tabique divisorio en la cavidad B.Compartimento 3: Aditivos (suavizante, etc.)El suavizante no debe superar el nivel “máx” indicado en el perno central. cubeta adicional 4: Blanqueador Ciclo de blanqueo Introduzca la cubeta adicional 4 suministrada con el aparato en el compartimento 1. Al verter el blanqueador no debe superar el nivel “máx” indicado en el perno central. Para realizar el blanqueo, vierta el blanqueador en la cubeta adicional 4 y seleccione el programa . ! El blanqueador tradicional debe utilizarse para los tejidos resistentes blancos, mientras que el delicado debe utilizarse para los tejidos coloreados y sintéticos, y para la lana. Preparar la ropa • Subdivida la ropa según: - el tipo de tejido / el símbolo en la etiqueta. - los colores: separe las prendas de color y las blancas.• Vacíe los bolsillos y controle los botones.• No supere los valores indicados, referidos al peso de la ropa seca: ver “Tabla de programas”.¿Cuánto pesa la ropa? 1 sábana 400/500 g 1 funda 150/200 g 1 mantel 400/500 g 1 albornoz 900/1.200 g 1 toalla 150/250 g Prendas especiales Sport (programa 1) ha sido estudiado para lavar tejidos usados en prendas deportivas (chándales, pantalones cortos, etc.) poco sucios; para obtener los mejores resultados es aconsejable no superar la carga máxima indicada en la “Tabla de programas”. Se recomienda utilizar detergente líquido y la dosis correspondiente a la media carga. Oscuro: utilice el programa 2 para el lavado de prendas de color oscuro. El programa ha sido estudiado para mantener los colores oscuros. Para obtener mejores resultados, cuan-

Anomalías y soluciones

Puede suceder que la lavadora no funcione. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica (ver “Asistencia”),controle que

no se trate de un problema de fácil solución utilizando la siguiente lista.

La lavadora no se enciende.

El ciclo de lavado no comienza.

La lavadora no carga agua (cen-

tellea rápidamente el piloto de la

primera fase de lavado).

La lavadora carga y descarga agua

La lavadora no descarga o no

La lavadora vibra mucho durante la

La lavadora pierde agua.

Los pilotos de las “funciones” y el

piloto de “START/PAUSE” parpade-

an y uno de los pilotos de la “fase

en curso” y de “puerta bloqueada”

quedan encendidos con la luz fija.

Se forma demasiada espuma.

No se activa la función Push &

El programa dura mucho menos de

Posibles causas / Solución:

• El enchufe no está introducido en la toma de corriente, o no hace contacto.

• En la casa no hay corriente.

• La puerta no está correctamente cerrada.

• El botón ON/OFF no ha sido presionado.

• El botón START/PAUSE no ha sido presionado.

• El grifo de agua no está abierto.

• Se fijó un retraso de la hora de puesta en marcha.

• El tubo de alimentación de agua no está conectado al grifo.

• El tubo está plegado.

• El grifo de agua no está abierto.

• En la casa no hay agua.

• No hay suficiente presión.

• El botón START/PAUSE no ha sido presionado.

• El tubo de descarga no está instalado entre los 65 y 100 cm. del suelo (ver

• El extremo del tubo de descarga está sumergido en el agua (ver “Instalación”).

• La descarga de pared no posee un respiradero.

Si después de estas verificaciones, el problema no se resuelve, cierre el grifo de agua, apa-

gue la lavadora y llame a la Asistencia. Si la vivienda se encuentra en uno de los últimos pi-

sos de un edificio, es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje, por ello la lavadora

carga y descarga agua de modo continuo. Para eliminar este inconveniente se encuentran

disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje.

• El programa no prevé la descarga: con algunos programas es necesario poner-

la en marcha manualmente.

• La función está activa: para completar el programa, presione el botón

• El tubo de descarga está plegado (ver “Instalación”).

• El conducto de descarga está obstruido.

• El cesto, en el momento de la instalación, no fue desbloqueado correctamen-

te (ver “Instalación”).

• La máquina no está instalada en un lugar plano (ver “Instalación”).

• Existe muy poco espacio entre la máquina, los muebles y la pared (ver “Instalación”).

• El tubo de alimentación de agua no está bien enroscado (ver “Instalación”).

• El contenedor de detergentes está obstruido (para limpiarlo ver “Mantenimien-

• El tubo de descarga no está bien fijado (ver “Instalación”).

• Apague la máquina y desenchúfela, espere aproximadamente 1 minuto y

luego vuelva a encenderla.

Si la anomalía persiste, llame al Servicio de Asistencia Técnica.

• El detergente no es específico para la lavadora (debe contener algunas de las

frases “para lavadora”, “a mano o en lavadora” o similares).

• La dosificación fue excesiva.

• Tras encender la máquina se ha accionado un mando diferente de Push &

Wash. Apague la máquina y presione el botón Push & Wash.

• Se ha activado la opción “Fin ciclo rápido”.36

Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:

• Verifique si la anomalía la puede resolver Ud. solo (ver “Anomalías y soluciones”);

• Vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente fue resuelto;

• Si no es así, llame al Servicio de Asistencia técnica autorizado, al número de teléfono indicado en el certificado de garantía.

! No recurra nunca a técnicos no autorizados.

• el tipo de anomalía;

• el modelo de la máquina (Mod.);

• el número de serie (S/N ).

Esta información se encuentra en la placa aplicada en la parte posterior de la lavadora y en la parte delantera abriendo la puerta.

La siguiente información es válida solo para España.

Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor.

Ampliación de garantía

Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años.

Consiga una cobertura total adicional de

• Piezas y componentes

• Mano de obra de los técnicos

• Desplazamiento a su domicilio de los técnicos

Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica (SAT)

Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condi-

ciones óptimas de funcionamiento.

En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodomésti-

co a precios competitivos.

Indicadores luminosos

Seleccione a temperatura

Antes de realizar esta

figura). A ponta solta

Antes de ligar a ficha na tomada eléctrica,

somente por técnicos autorizados.

programa 8; programas de

lavagem normal de algodão

programa 9; programas de

utilizados como coadjuvantes no programa de

lavagem. Recomenda-se efectuar o programa

de limpeza a cada 40 ciclos de lavagem.

Selector de PROGRAMAS: para programar os progra-

mas. Durante o programa o selector permanece parado.

Teclas com indicadores luminosos de FUNÇÕES: para

seleccionar as funções disponíveis. O indicador lumino-

Tecla de CENTRIFUGAÇÃO: para seleccionar a centrifu-

Indicadores LUMINOSOS DE AVANÇO DO CICLO:

para seguir o estado do avanço do programa de lavagem.

Indicador luminoso PORTA BLOQUEADA: para saber se

Indicadores luminosos

mediante o respectivo indicador luminoso aceso intermi-

programa que desejar.

e o respectivo indicador luminoso permanecerá aceso fixo

Seleccione a temperatura

Pressionando a tecla TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas).

A temperatura pode ser diminuída até a lavagem a frio ( ). A máquina impedirá automaticamente a configuração de uma

temperatura superior à máxima prevista para cada um dos programas.

“porta bloqueada” ficam acesos fixos.

• o tipo de anomalia;

• o modelo da máquina (Mod.);

• o número de série (S/N).