HQ Power VDP2601RGYLD10 - Máquina de efectos

VDP2601RGYLD10 - Máquina de efectos HQ Power - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato VDP2601RGYLD10 HQ Power en formato PDF.

📄 45 páginas Español ES 💬 Pregunta IA ⚙️ Especif.
Notice HQ Power VDP2601RGYLD10 - page 27
Tipo de dispositivoProyector láser
Fuente de luzLáser
Colores proyectadosRojo, verde, amarillo
Tarjeta SDSí, integrada
Modos de proyecciónImágenes fijas y animaciones
ControlNo especificado
AlimentaciónNo especificado
DimensionesNo especificado
PesoNo especificado
Material de la carcasaAluminio
FijaciónSoporte ajustable
Uso recomendadoEventos, espectáculos, decoraciones
Normas de seguridadCE
Manuales disponiblesVarios idiomas
GarantíaNo especificado

Preguntas de los usuarios sobre VDP2601RGYLD10 HQ Power

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de efectos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones VDP2601RGYLD10 - HQ Power y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. VDP2601RGYLD10 de la marca HQ Power.

MANUAL DE USUARIO VDP2601RGYLD10 HQ Power

Modificar la linea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto).

A los ciudadanos de la Unión Europea

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

HQ Power VDP2601RGYLD10 - A los ciudadanos de la Unión Europea - 1

Este sido en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrian dañar el medio ambiente.

No tire este aparato (ni las pilis, si las hulbiera) en la basura domestica; deben ir a unaEmpresa especializada en reciclaje. Devuelva esteaparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relacion con el medio ambiente.

Si Tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.

iGracias por haber comprado el projector láser! Lea atentamente las instrucciones del manual artes de usar. Si el aparato ha sufrido algo dano en el transporte no lo instale ypongase en contacto con su distribuidor.

El VDP2301RGVLD10, VDP2601RGYLD10 y VDP3801RGVLD10 son proyeores laser con control DMX/por la musica, por tarjeta SD o el PC - protocolo ILDA (International Laser Display Association). Cada projector incluye 10 canales DMX (6 en el mode de control por tarjeta SD).

VDP2301RGVLD 10: projector laser RGV 230 mW (rojo/verde/violeta)

VDP2601RGYLD10:projectar laser RGY 260 mW (rojo/verde)

VDP3801RGVLD 10: projector laser RGV 380 mW (rojo/verde/violeta)

2. Instrucciones de seguridad

Cuidado durante la instalación: pueda sufrir una pel igrosa descarga electrica al tocar los cables con un voltaje peligioso.
iNo toque el aparato durante su operation: la caja se calienta!
No ex ponga este equipo a llu via ni humaedad.
Desconecte el cable de alimentacion de la red antes de abrir la caja.
Utilice un proyedor activado cuidadosamente. No mire directamente ni indirectamente (reflexión) al rayo láser: Nunca aplnte el rayo directamente o con laapia de un objeto reflectante allos ojos de una persona o un animal para evitar lesiones en los ojos o la piel. Nunca apunte el rayo láser a un gas explosivo. Mantenga el aparato lejos del alcance de niños.
LASER APERTURE OUVERTURE DU LASERLa flecha incla la abertura del láser. EXPOSICION PELIGROSA - UN RAYO LÁSER SE EMITE POR ESTA ABERTURA
VDP2301RGVLD10RAYO LÁSER VISIBLE
NO SE EXPONGA AL RAYO LÁSER
Potencia max.: 160mW Longitudue onda: 663nm (rojo)100mW 533nm (verde)
APARATO LÁSER CLASE 3BIEC60825-1:2007
VDP3801RGVLD10RAYO LÁSER VISIBLE
NO SE EXPONGA AL RAYO LÁSER
Potencia max.: 215mW Longitudue onda: 665nm (rojo)85mW 533nm (verde)
APARATO LÁSER CLASE 3BIEC60825-1:2007
VDP2601RGYLD10RAYO LÁSER VISIBLE
NO SE EXPONGA AL RAYO LÁSER
Potencia max.: 200mW Longitudue onda: 662nm (rojo)100mW 533nm (verde)
APARATO LÁSER CLASE 3BIEC60825-1:2007
  • Los dáños causados por descuido ce las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuid or no sera responsable de ningún dáño u或者其他 problemas resultantes.
  • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por personal especializzato.
  • No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandesCambios de temperatura. Espere hasta que el aparato隐身 a la temperatura ambiente.
  • Este aparato pertenece a la classe de proteccion I. Por lo tanto, es esencial que el aparato este puesto a tierra. La connexion electrica debelearva a cabo un technician综合素质.
  • Asegürese de que la tension de rec no sea mayor que la tension indicada en las specifications.
  • No aplaste el cable de alimentación y protejalo contra posibles daños causados por algo tipo de superficie

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

afilada. Si esnecessary, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentacion.

  • Desconnecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un长大o periodo de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para deselectar el cable de red, nunca del propio cable.
  • Puede producirse humano u olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el humano o el olor desaparecerá poco a poco.
  • Por razones de seguidad, las modifications no autorizadas del aparato estan prohibidas.
  • El desgaste mecánico no está cubierto por la garantía.
  • Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitas y niños.

3. Normas generales

Véase la Garantía de servicios y calidad Velleman® al final de estemanual del usuario.

  • Ni Velleman nv ni sus distribuidores seran responsables de los daños extraordinarios, occasionales o indirectos, seaequala la indole (financiera,fisica,etc.),causados por la posesion,el uso o el fallo de este producto.
  • Este aparato ha sido diseñado para un uso profesional en una discotec, un teatro, etc. Utilice este aparato en interiores y conectelo a una fuente de corriente CA de max. 230VCA / 50Hz.
    No ha sido disnado para un uso ininterrupido. Introduzca frecmente una pausa para prolongar la vida del aparato
  • No agite el aparato. Evite usar excessiva fuerza durante la instalacion y la reparacion.
  • Seleccione un lugar de montaje donde el aparato no está expuesto a polvo, humedad y temperatas extremas.
    Fije el aparato con un cable de seguridad adecuado (p.ej. VDLSC7 o VDLSC8).
    Familiarice con el functiomento del aparato. Solo personas cualesicas可以更好 manjar este aparato. La mayoria de los daños son causados por un uso inadequado.
  • Transporte el aparato en su embalaje original.
  • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato está prohibidas.
  • Utilice solo el aparato para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas electricas, etc. Un uso desAutorizzato pueda causar daños y anula la garantía completeness.

4. Montaje/ conexión del projector

  • Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el aparato. La instalacion debes ser realizada por un technician especializzato.
  • El soporte donde irá el aparato, debe ser capaz de sostener 10 veces el peso de este durante una hora, sin que se produca una deformación de dicho soporte.
  • Fije el aparato con un cable de seguridad (seguridad adicional).
  • Evite ponerse bajo del aparato durante el montaje, la limpieza, etc. Un technician especializzato debe revisar el aparato antes de la puesta en marcha. Después, debe revisarlo una vez al año.
  • Instale el aparato fuera del alcance de personas no autorizadas y en un lugar con poca gente.
  • La instalacion de este aparato exige una sola experiencia practica: debe poder calcular la energia max. del soporte, debe conocer los materiales necessarios para la instalacion, etc. De vez en cuando, una verificacion de la estructura y del aparato甚么de ser llvada a cabo por un technician especializzato. No intente instalar este aparato si noiene las calificaciones requeridas; una instalacion incorrectauede causar lesiones.
  • Ajuste el ángulo de inclínación a su gusto con un soporte de montaje y fije los tornillos del soporte.
  • Quite todo material inflatable en un radio de 0.5m alrededor del aparato.
  • Un electricistarialcidadebeconectarelaparato.
  • Conecte el aparato a la red electrica. Normalmente, no se conectan efectos luminosos a dimmer packs.
  • Un experto debe probar la instalacion antes de la puesta en marcha.
  • Para instalaciones con control DMX512:

Conexión DMX512

Conexión

Conecte el cable con conductor XLR (incl.) a la受害者 XLR hembra de 3 polos del controlador y el othero conductor XLR machado de 3 polos a la entrada del aparato [7]. Es possible conectar various aparatos en series. Use un cable blindado de doble hilo conductor con connectores XLR de entrada y de salute (vease la figura en la page 2).

- Conexión DMX512 con una terminación

Se recomienda unatermination DMX si el cable DMX debe cubiruna gran distancia o si se usa en un medio ambiente con mucho ruido eletrico (p.ej. una discoteca). La terminacion impide que el ruido eletrico corrompa la senal de control numérico. La terminacion DMX no es mas que un conector XLR con una resistencia de 120 de polo 2 a polo 3 (vease la figura en la page 2). Este conector XLR está connectado a la salute XLR [8] delultimate aparato de la serie.

  • Para instalaciones con control ILDA por PC, utilise elARRYable cableado ILDA (DB-25F):
poloseñalobservación
1 X+-5 V ~ +5 V
2 Y+-5 V ~ +5 V
5 rojo+0 V ~ 2,5 V
6verde+0 V ~ 2,5 V
14X-conexión a tierra
15Y-conexión a tierra

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

18rojo-conexión a tierra
19verde-conexión a tierra
25masablindaje del cable

5. Descripción

Véase las(figuras en la página 2 de estemanual del usuario.

1MICmicrófono
2VOLUM Eajuste del volumen
3READY DMX ERROR DATALED de estado para el modo de control por tarjeta SD
4FUNC S ELECT UPbotones de funciona para el modo de control por tarjeta SD
5SD CAR D SLOTpuerto para tarjeta SD
6MODE SWITCHESbotones de selección para el modo de control
7DMX INpuerto de entrada DMX (3 polos)
8DMX O UTpuerto de salida DMX (3 polos)
9DIP SW ITCHinterruptores DIP para la direction DMX
10ILDA INpuerto de entrada ILDA
11ILDA T HRUpuerto de interconexión ILDA
12ON/OF F*interruptor ON/OFF
13AC IN ~entradada de alimentación 110 ~ 240 VCA, 50/60 Hz (con fusible)
  • interruptor adicional según modeleo

6. Uso

Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.

  • El projector láser incluye 3 modelos de control:

por la musica/DMX
por tarjeta SD
por PC y el protocolo ILDA

  • Seleccione el modo de control al pulsar el boton correspondiente [6].

6.1 Control por la música/ DMX

  • Pulse el botón SOUND&DMX [6] para selecciónar el modo de control por la música/DMX.
  • Ajuste el modo de control por la música o DMX con los interruptores DIP[9]:

Control por la música/ modo automático/ modo esclavo: Ponga el interruptor 10 en la posión OFF.
Selección el modo automático o el modo esclavo con los interruptores 1 y 2.

funcióninterruptores DIP
control por la música (maestro)ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
control automáticoON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
modo esclavoON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
cuentailtrásON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
  • El proyedor visualiza una cuenta atrás de 9 a 0.

a Control DMX: Ponga el interruptor 10 en la posicion ON. Ajuste la direccion inicial DMX (max. 511) con los interruptores de 1 a 9. Ejemplos:

direccióninterruptores DIP
5ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
19ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
40ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 DIP
intERRUPTORvalor binario
11
22
34
48
516
632
764
8128
9256
  • Dirección inicial

Si se usa una SERIAL DMX, cada aparato tiene su propia direccion initial DMX para asegurar que los aparatos reacioner a las senales de control correctas.Esta direccion inicia digital es el primer canal en el qual el aparato reacionar a las senales DMX del controlador DMX. Determine esta func con los interruptores DIP de la parte trasera del aparato.

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

Es possible elegir entre una sola direccion inicial para toda una series de aparatos o una direccion inicial por aparato. Con una sola direccion inicial para una series de aparatos, todos los aparatos reacionarán synchronizezadamente a la mesma sealsal. Por lo tanto, Cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direciones iniciales, cada aparato reacionará independiente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal solo afecta al canal en cuestion. Para el projector laser de 10 canales, la direccion inicial del primer aparato es 1. Introduzca 11 (10 + 1) para elsegundo aparato,introduzca 21(10 + 11) para eluther aparato,etc.

  • Valores DMX detallados por canal
canalvalor DMX512función
1modo de control0--63 control por la música (canales 3~10 N/A)
64--127 control automático (canales 3~10 N/A)
128--191 control DMX
192--255 control automático
2black-outVDP2301RGVLD10 VDP3801RGVLD10VDP2601RGYLD10
0--5black-out black-out
6--10blancorojo
11--15rojo
16--25amarilloverde
21--25verde
26--30cianamarillo
31--35azul
36--40violeta 36--105 unicolor (auto)
41--110 unicolor (auto) 106--175 tricolor (auto)
111--180 multicolor (auto)176--245 tricolor (movimiento)
181--251 multicolor (movimiento)246--255 transmisión
251--255transmisión
3imagen0--255124 imágenes (0-255)
4movimiento vertical0--127movimiento vertical manual
128--191movimiento automático hacía abajo, de lento a rápido
192--255movimiento automático hacía arriba, de lento a rápido
5movimiento horizontal0-127movimiento horizontal manual
128--191derecha manual, de lento a rápido
192-255izquierda manual, de lento a rápido
6rotación vertical0--127rotación vertical manual
128--255rotación vertical automática, de lento a rápido
7rotación horizontal0--127rotación horizontal manual
128--255rotación horizontal automática
8rotación0--127rotación manual
128--191rotación automática hacía la derecha, de lento a rápido
192--255rotación automática hacía la izquierda, de lento a rápido
9acercar y alejar0--85 deLEEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEMEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPETEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVAPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVELPENEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPENEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEDPENEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEVPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEMEPEVPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEMEPEVPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEVEPEVPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEVPEVPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEMEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVEPEVPEVAPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEVPEWPEVPEWPEVPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEwPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPEWPET0--63 control por la música (canales 3~10 N/A)
0--5black-out black-out
6--10blanco
11--15rojo
16--25amarillo
21--25verde
26--30cian
31--35azul
36--40violeta 36--105 unicolor (auto)
41--110 unicolor (auto) 106--175 tricolor (auto)
111--180 multicolor (auto)176--245 tricolor (movimiento)
181--191 multicolor (movimiento)246--255 transmisión
251--255transmisión
3imagen0--255124 imágenes (0-255)
4movimiento vertical0--127movimiento vertical manual
128--191movimiento automático fácil abajo, de lento a rápido
192--255movimiento automático fácil arriba, de lento a rápido
5movimiento horizontal0-127movimiento horizontal manual
128--191derecha manual, de lento a rápido
192-255izquierda manual, de lento a rápido
6rotación vertical0--127rotacion vertical manual
128--255rotacion vertical automática, de lento a rápido
7rotación horizontal0--127rotacion horizontal manual
128--255rotacion horizontal automática
8rotación0--127rotacion manual
128--191derecha manual, de lento a rápido, de lento a rápido
192--255rotacion automática fácil abajo, de lento a rápido, de lento a rápido
9acercar y alejar0--85 deLEEPEVMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMeMe Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me ME Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me Me M

6.2 Control por tarjeta SD

  • Pulse el botón SD CARD [6] para selecciónar el modo de control por tarjeta SD.
  • El modo de control SD CARD nécessita una configuracion manual de la direction DMX.

Observaciones sobre las tarjetas SD:

  • Utilice solo tarjetas SD de alta calidad para evitar errores.
  • Utilice solo una tarjeta SD de una capacité max. de 2 GB.
  • Formatee la tarjeta SD al formatting FAT16. La tarjeta incluida está preformateada en el formatting correcto.
  • No ponga ficheros en los subdirectorios.
  • Limite el número de:ficheros en el directorio raiz a 260.
  • Limite el número de characteres del nombre del fichero a 8 (seguido de la extension .ild).
  • Cree 5:ficheros de animacion (shows) con el software ILDA (no incl.).
  • El directorio raíz pode incluir 3 ficheros reservados. iNo borre"These ficheros!

o CONFIG.DAT: incluye los datos de configuracion del projector. Vease las instruetiones a continuacion.

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

。 FLASHMP BIN: programa paraactualizar el software.
o FWUPxxx BIN: Actualizacion españica (xxx = numero de laactualizacion). Este fischero se borra automatamente despues de laactualizacion.

Definuciones:

  • Un show incluye un numero de imagenes proyectadas en secuencia.
  • CadaImagen está formada por una series de+puntos. El intervalo de proyeccion de cada uno de these puestos determina la fluidez de laImagen. La velocidad se pone en kilo paquetes por segundo (Kpps). Si el valor es demasiado bajo, laImagen suepe centellear o incluso ser invisible.

Observacion: No proyece la imagen continuamente a la velocidad mas elevada (= 20 Kpps) para no sobrecargar demasiado las partes internas.

  • El intervalo entre dos imagenes consecutivas (= la velocidad de la animacion) se determina por el parametro de repetition de laImagen. Un bajo valor DMX causa una débil velocidad de animacion.
    Observacion: No proyece las animaciones continuamente a la velocidad mas elevada para no sobrecargar demasiado las partes internas.
  • Al proyector dos+puntos no consecutivos, el laser se desactiva durante un momento (el enmascaramiento). Si el valor es bajo, el laser se desactiva y vuede activarse inmediamente. Aumente el valor para ralentizar el enmascaramiento.

Canales DMX:

  • En el modo SD CARD, el aparato incluye 16 canales DMX. Sin embargo, se puedasole configurar 9 de these canales. Los othero canales estan previstos para la animacion.
  • Controle los canales con la calidad del controlador DMX (no incl.). Véase CONFIG.DAT para Obtener un resumen de los canales DMX.

Los botones de referencia:

  • El modo SD CARD se controla con 3 botones:

FUNC [A]

Selección ar parámetro que quiere modificar:

Adr = dirección DMX (1~512)
Int = intensidad luminosa maxima color/laser (0\~99)
Ort = orientacion de la proyeccion (0 7)

0normal 4 permutación X e Y
1inversión X5permutación X e Y, inversion X
2inversión Y6permutación X e Y, inversion Y
3inversión X e Y7permutación X e Y, inversion X e Y

SEL[B]

Vuelva a pulsar SEL para modifier el ajuste. Modifique el digito intermitente con UP, selección el suiviente digito con SEL, guarde la modificación con FUNC.

UP [C]

Aumente el valor del digito intermitente (0 9)

Observación: La pantalla se vuelve al modo de visualización normal desdequesde 10seguidos.

LEDs de estado:

  • Véase lasumaiente lista.
READY (verde)DMX (verde)ERROR (rojo)DATA (amarillo)
X no hay tarjeta MMC/SD
XX no hay sistemas de fischeros FAT16
XXX error de reproducción de la tarjeta
XXno se ha sentido el fisCHO o fisCHO inv社会稳定
XXno hay una seals DMX
XXel projector laser está lista

Observación: X = ON

  • El aparato solo se desactiva en caso de erros de reproduccion de / la escritura a la tarjeta SD.

CONFIG.DAT:

  • El:fichero CONFIG.DAT incluye los datos de configuracion del projector laser.Modificque these datas con la herramienta EditConfig.exe incl.

HQ Power VDP2601RGYLD10 - CONFIG.DAT: - 1
EditConfig.exe

  • Conecte la tarjeta SD incl. a un ordinador compatible y abra el fichero EditConfig.exe:

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

HQ Power VDP2601RGYLD10 - VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 - 1

  • Hagablick en New Config para起初 una nuevo configuracion; Hagablick en Load Config para Abrir una configuracion existente.

Global data:

  • Determine la direccion DMX del projector láser (entre 1 y 511).

Asegúrese de que la direccion y el fischiro CONFIG.DAT Sean identicos para cada projector en una series proyectando la mesma animación.

Si controla cada projector por分开ado, asegurese de que el valor de la direcction para cada uno de los aparatos differa de 16 unidades. Ponga la direcction del primer projector en 1, del segundo en 17, del tercer en 33, etc.

Canales DMX 1-16:

  • Determine el número de canales para controlar la animación. Asegúrese de que cada funciona su propio canal (1~16).
  • Todos los parámetros, salvo los dos primeros (show select L y show select H), aceptan una configuración fija. Marque la casilla none e introduzca el valor en el menu desplegable o la lista. Si es el caso, es imposible modifier el valor por DMX.
  • Marque la casilla none detrás del parámetro Show Select H para sólo acceder a los 16 primeros canales.
Show select LSelección uno de los 16 shows de la tarjeta. Cada show ocupa 16 valores DMX.
Show select HSelección una de las 16 posiciones de memoria. Cada posición de memoria incluye 16 shows (total = 256 shows). Una posición de memoria ocupa 16 valores DMX.
Speed Kpps Determine la velocidad de visualización (Kpps). Observación: Este parámetro influye el parámetro de enmascar要做到.
Frame repeat Determine la velocidad de la animación.
Size Determine el時間 de la proyección (véase OBSERVACION IMPORTANTA a continuación). Una modificaciónblemado=rápida pueda CAUSED una imagen centelleante.
Offset X 0 = offset negativo max. 128 = posición central 255 = offset positivo max. Observación: La imagen pueda centellear en caso de una seals DMXblemado débil.
Offset Y 0 = offset negativo max. 128 = posición central 255 = offset positivo max. Observación: a imagen能把 centellear en caso de una seals DMXblemado débil.
Blank shift Determine la velocidad de enmascar要做到 entre dos+puntos no consecutivos.
Intensity Determine la intensidad del láser.

OBSERVACION IMPORTANTE

HQ Power VDP2601RGYLD10 - OBSERVACION IMPORTANTE - 1

No ponga el時間 de la proyeccion en la posicion 0 (cero). Un rayo laser concentrado.
puede causar quemaduras y/o un incendio.

Showtable:

Observacion: El show en el primer campo (valor DMX 0) se visualiza alponer el projector laser en la posicion 'pausa' o si no está conocido el nombre del fichero. No modifique este valor.

  • Introduzca hasta 256 shows en la columna Filename. Hagablick en el camino para abrir una pantalla y seleccione el fisquito .ild deseado.

Observación: El fichero .ild debe encontrarse en la tarjeta SD.

HQ Power VDP2601RGYLD10 - Showtable: - 1

Observación:

  • Cada show ocupa 16 valores DMX. Véase la siguientes lista para una vista general de los shows y las posiciones de memoria:
Showselect
0-1516-3132-4748-6364-7980-9596-111112-127128-143144-159160-175176-191192-207208-223224-239240-255
Showselect L240-255153147637995111127143159175191207223239255
224-239143046627894110126142158174190206222238254
208-223132945617793109125141157173189205221237253
192-207122844607692108124140156172188204220236252
176-191112743597591107123139155171187203219235251
160-175102642587490106122138154170186202218234250
144-15992541577389105121137153169185201217233249
128-14382440567288104120136152168184200216232248
112-12772339557187103119135151167183199215231247
96-11162238547086102118134150166182198214230246
80-9552137536985101117133149165181197213229245
64-7942036526884100116132148164180196212228244
48-633193551678399115131147163179195211227243
32-472183450668298114130146162178194210226242
16-311173349658197113129145161177193209225241
0-150163248648096112128144160176192208224240

Haga clic en un campo e introduzca el valor:

HQ Power VDP2601RGYLD10 - Observación: - 1

Displaymode
oneshot/completeEl show se proyecha en su totalidad una sola vez. No es possible interrupcirlo. Después de que el aparato haya proyectado el show, se pone en el modo de espera (standby).
oneshot/interruptableEl show se proyecha en su totalidad una sola vez. Es possible interrupcirlo por DMX. Después de que el aparato haya proyectado el show, se pone en el modo de espera (standby).
loop/completeEl show se proyecha en buce continuo. Es sólo possible interrupcirlo al final de cada secuencia.
loop/interruptableEl show se proyecha en buce continuo. Es possible interrupcirlo enequalquiermomento por DMX.

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

Haga tic en No File para borrar el fichero de la lista.

  • Hagalick en OKpara guardar la configuracion.
  • Hagablick en Print para imprimir una lista de los values DMX.
  • Hagablick en Save Config para guardar la configuracion. Guarde el fichero como fichero CONFIG.DAT (por el projector cargo este fichero automaticamente).
  • Introduzca la tarjeta SD en el aparato y activela. Active la direccion SD CARD [6] y configure correctamente la direccion DMX por el control por tarjeta SD.

6.3 Control por el ordinador

  • El control por ordinador se hace gratias al protocolo ILDA (International Laser Display Association). Conecte el aparato al ordinador equipado del software adecuado (p.ej. Pangolin, Mamba, Phoenix...). Véase §5 o visite la páginahttp://www.laserist.org/standards.htm para más información.

OBSERVACION IMPORTANTE

HQ Power VDP2601RGYLD10 - OBSERVACION IMPORTANTE - 1

Asegúrese de que selección una velocidad de exploración identica o inferior a la del projector láser. Una velocidad demasiado elevada pueda darñar el circuito interno. Los dáños causados por una velocidad de exploración demasiado elevada no está cubiertos por la garantía.

  • Pulse el botón PC MODE [6].
  • El aparato recibe las instrucciones desde el puerto de entrada ILDA [10].
  • Interconnecte los projectores al utiliser el puerto ILDA THRU [9].

7. Limpieza y mantenimiento

  • Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay señales de oxidación.
    No modifie la caja, los soportes y las conexiones p.ej. no taladre agujeros adiconales en un soporte o no modifie las conexiones, etc.
    Las partes moviles no peuvent estar什麽 de desgaste y deben estar bien equilibradas.
    No dae los cables de alimentacion. Contacte con un technician especialized para instalar el aparato.
  • Desconecte el aparato de toda fuente antes de limpiarlo.
  • Limpie el aparato regularamente con un pañó humedo y sin pelulas. Evite el uso de alcohol y de disolventes.
  • El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
  • Contacte con su distribuidor si necessities piezas de recambio.

8. Especillasiones

VDP2301RGVLD10VDP3801RGVLD10VDP260
color/potencia láserrojo663nm/160mW665nm/215mW662nm/200mW00mW
verde533nm/100mW533nm/85mW533nm/100mW
violeta408nm/200mW405nm/200mW-
potencia total max.230 mW460mW 500mW
velocidad de exploración max.20 Kpps20 Kpps20 Kpps
ángulo optico±20°±20°±20°
alimentaciónCA 110 ~ 240 V, 50/60 Hz
consumo300 W
dimensiones200 x 260 x 450 mm200 x 260 x 310 mm
peso7,0 kg± 5,5 kg
tipo de láserDPSSL (Diode Pumped Solid State Laser)verde : DPSSL rojo : láser con semiconductor
clase láserclase 3B
duración de vida del láser> 5000 h

Utilice este aparato solo con los accesorios originales. Velleman NV no sera responsable de danos ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato.

Para más información sobre este producto y la version másrecente de este manual del usuario, visite这是我们 páginawww.hqpower.eu.

Se pueda modifier las specifications y el contenido de este manual sin previo aviso.

DERECHOS DE AUTOR

Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.

Todoos dechicos mundiares reservados. Estadexticamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editor y guardar este manua del,) o partes de elo sin previo permiso escrito del derecho habiente.

Bedienungsanleitung

1. Einführung

Garantía de servicios y calidad Velleman®

Velleman® disfurta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 páises.

Todoos nuestros productos respondenden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometimes nuestros productos regularmente a controles de calidad adiconiales, tanto por nuestro proprio disposiciono de calidad como por un serviceo de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauiones, es possible apelar a nuestra garantia (vease las conditiones de garantía).

Condieones generales referentes a la garantia sobre Productos de vente al publico (para la Union Europea):

  • Todos los productos de vente al(publico tienen un periodo de garantía de 24 días contra errors de producción o errors en materiales desde la adquisión original;
  • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un articulo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el articulo por un articulo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del preco de compra. En este caso, recibirá un articulo de recambio o el reembolso complete del preco de compra al descubrir un defecto hasta un año antes de la compra y la entrega, o un articulo de recambio al 50% del preco de compra o la sustitución de un 50% del preco de compra al descubrir un defecto afterwards de 1 a 2 años.

  • Por consiguiente, está excluidos entre outrasisas: - todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su contenido despues de la entrega (p.ej. por oxidación, Choques, caida,...) y causados por el aparato, al igual que el contentido (p.ej. perdida de datos) y una indemnización eventual para falta de ganancias;

  • partes o accesos que deban ser reemplazados regularmente, como por exemple baterias, lámparas, partes de goma, ... ( lista ilimitada)
  • defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofas naturales, etc.;
  • defectos causados a conciencia, descuido o por malostratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal delaparato contrario a las instruetiones del fabricante;
  • daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el periodo de garantía se reducirá a 6磨损es con uso oficial);
  • días causados por un uso Incorrecto o un uso ajeno al que est está previsto el producto inicialmente como está descripto en el manual del usuario;
  • daños causados por una protección insufiente al transporte el aparato.
  • daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®;
  • se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía.
  • Cualquier reparación se efectuár por el lugar de compra. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transporte lo en un embalaje solido (preferentamente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del defecto;
  • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no seswana un defecto en el articulo losastos podrian correr a cargo del cliente;
  • Los gastos de transporte correrán aarga del cliente para una reparación efectuada cuando el periode de garantía.
  • Cualquier gesto commercial no disminuye thesechos.

La lista previamente Mentionada peut ser adaptada según el tipo de ARTICLE (vease el manual del usuario del ARTICLE en@cuestion)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HQ Power

Modelo : VDP2601RGYLD10

Categoría : Máquina de efectos