HQ Power VDP2601RGYLD10 - Effektmaschine

VDP2601RGYLD10 - Effektmaschine HQ Power - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VDP2601RGYLD10 HQ Power als PDF.

📄 45 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HQ Power VDP2601RGYLD10 - page 35
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL

Benutzerfragen zu VDP2601RGYLD10 HQ Power

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Effektmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VDP2601RGYLD10 - HQ Power und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VDP2601RGYLD10 von der Marke HQ Power.

BEDIENUNGSANLEITUNG VDP2601RGYLD10 HQ Power

BEDIENUNGSANLEITUNG 35

CE

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 1

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 2

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 3

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 4

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 5

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 6

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 7

Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt).

HQ Power VDP2601RGYLD10 - 8

User manual

1. Introduction

An alle Ein wohner der Europäischen Union

Wichtige Umweltinformationen über these Produkte!

HQ Power VDP2601RGYLD10 - Introduction - 1

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung these Produkte nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufugen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortinges Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einhei: muss an den Handler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen returniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an örtliche Behörde.

Wir bedanken uns für den Kauf des Scheinwerfers! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportsch aden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Handler.

Der VDP2301RGVLD10, VDP2601RGYLD10 und VDP3801RGVLD10 sind Laserscheinwerfer mit 3 Ansteuermöglichkeiten: DMX-/Musiksteuerung, Steuerung über SD-Karte oder über PC - ILDA (International Laser Display Association). Jeder Scheinwerfer hat 10 DMX-Kanäle (6 über SD-Karte).

VDP2301RGVLD10: 230 mW RGV (rot-grün-violett) Laserscheinwerfer

VDP2601RGYLD 10:260 mW RGY (rot-grün) Laserscheinwerfer

VDP3801RGVLD10:380mW RGV (rot-grun-violett) Laserscheinwerfer

2. Sicherheitshinwese

Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen konnte zu lebensgeführlichen elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, Denn das Gehäuse: heizt auf.
Schätzen Sie das Gerät vor Regen und Feuche.
Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.
Seien Sie vorsichtig wenn der Laser eingeschaltet ist. Blicken Sie niemals direkt oder indirect (Reflexion) in den Laserstrahl. Richten Sie den Laserstrahl NIE direkt oder über eine reflektierende Oberfläche auf Menschen oder Tiere, um Augenschäden oder Hautverbrennungen zu vermeiden. Richten Sie den Laserstrahl NIE auf Explosivstoffe. Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
LASER APERTURE OUVERTJRE DU LASERDer Pfeil zeigt die Laseröffnung an. Nicht DEM STRAHL AUSSETZEN - ÖFFNUNG MIT LASERSTRAHL
VDP2301 RGVLD1 0SICHTBARER LASERSTRAHL SETZEN SIE SICH KEINEM LASERSTRAHL AUS Max. Leistung: 160mW Wellenlänge: 663nm (rot) 100mW KLASSE 3B LASERGERÄT IEC60825-1:2007
VDP3801 RGVLD1 0SICHTBARER LASERSTRAHL SETZEN SIE SICH KEINEM LASERSTRAHL AUS Max. Leistung: 215mW Wellenlänge: 665nm (rot) 85mW KLASSE 3B LASERGERÄT IEC60825-1:2007
VDP2601 RGVLD1 0SICHTBARER LASERSTRAHL SETZEN SIE SICH KEINEM LASERSTRAHL AUS Max. Leistung: 200mW Wellenlänge: 662nm (rot) 100mW KLASSE 3B LASERGERÄT IEC60825-1:2007
  • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für darauf resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Hafung.
  • Lassen Sie diese Gerät von einem Fachmann installieren und warten.
    Das Gerat bei Temperaturschwankungen nicht sofort einschalten. Schutzen Sie das Gerat vor Beschädigung, indem Sie es ausgeschaltet halten bis es akklmatisiert ist (Zimmertemperatur erreicht hat).
  • Der Aufbau des Gerätes entspricht der Schutzklasse I. Gemäß den Vorschriften muss das Gerät geerdet sein. Der elektrische Anschlussarfur von einer Fachkraft durchgeführt werden.

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

  • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschliebende Netzspannung nicht higher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung.
  • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
  • Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Griffläche an undziehen Sie nie an der Netzleitung.
  • Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rauch- und Geruchserzeugung kommt. Dies ist normal und Rauch oder Geruch werden allmählich verschwinden.
  • Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
  • Mechanischer Schaden werden nicht durch die Garantie gedeckt.
  • Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.

3. Allgemeine Richtlinien

Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.

Weder Velleman ncv noch die Handler konnen fur auergewohnliche, zufallige oder indirekte Schaden irgendwelcher Art (finanziell, physisch, usw.), die durch Besitz, Gebrauch oder Defekt verursacht werden, haftbar gemacht werden.
- Dieses Gerat wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerat nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz.
Das Gerat eignet sich nicht fur permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlangert die Lebensdauer.
- Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes.
- Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperatoren ausgesetzt wird.
- Machen Sie das Gerät mit einem geeigneten Sicherheitskabel fest (z.B. VDLSC7 oder VDLSC8).
- Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nach dem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedierten, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
- Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
- Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschreiben, sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch.Eine andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.

4. Das Gerät montieren und anschließen

  • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren.
    Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 × dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
    Das Gerat muss immer mit einer zweiten Befestigung z.B. mit einem Sicherheitskabel geschichert werden.
    Stehen Sie während der Montage, Entfernung oder Wartung nie direkt unter dem Gerat. Lassen Sie das Gerat jährlich und vor der Inbetriebnahme von einem Fachmann prufen.
  • Montieren Sie das Gerät an einem Ort, an dem es weniger Vorübergehende gibt und der unzugänglich ist für Unbefugte.
  • Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nach dem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedierten, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
    Regeln Sie den Neigungswinkel über den Montagebügel und drehen Sie die Schrauben fest an.
  • Entfernen Sie alle entflammbaren Materialen in einem Abstand von 0.5m.
  • Lassen Sie das Gerät von einem qualifizierten Elektriker anschließen.
    SchlieBen Sie das Gerat uber den Stecker an das Netz an. Schalten Sie das Gerat nicht uber Dimmerpacks.
    Die Installation muss vor Inbetriebnahme von einem Experten genehmigt werden.
  • Installationen mit DMX512-Steuerung:

Anschluss

Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-Pin XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-Pin XLR-Eingang des Laserscheinwerfers [7]. Sie können verschiedene Laserscheinwerfer in Serie schalten. Verwenden Sie ein zwei-adriges abgeschirmtes Kabel mit XLR Ein- und Ausgangsanschlussen (siehe Abb., Seite 2).

- Kette mit Abschlusswiderstand

Ein DMX-Abschlusswiderstand ist empfehlenswert für Installationen, bei denen das DMX-Kabel lang ist oder in einer Umgebung mit freiem elektrischem Rauschen (z.B. Discos). Der Abschlusswiderstand verhindert Störung des digitalen Steuersignals durch elektrisches Rauschen. Der DMX-Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Widerstand zwischen 2 und 3 (Siehe Seite 2), die den XLR-Ausgang [8] des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird.

  • Für Installationen mit ILDA-Steuierung über PC, verwenden Sie nachfolgende ILDA-Verdraughtung (DB-25F):

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

PolSignalBemerkung
1X+-5 V ~ +5 V
2Y+-5 V ~ +5 V
5rot+0 V ~ 2,5 V
6grün+0 V ~ 2,5 V
14X-Anschluss an Masse
15Y-Anschluss an Masse
18rot-Anschluss an Masse
19g rün-Anschluss an Masse
25MasseAbschimung Kabel

5. Umschreibung

Siehe Abbildur gen,Seite 2 dieser Bedienungsanketitung.

1MICMikrofon
2VOLUM ELautstärkeregelung
3READY DMX ERROR DATAStatus-L EDs für Steuerung über SD-Karte
4FUNC S ELECT UPBedienungen für Steuerung über SD-Karte
5SD CAR D SLOTEinschub für SD-Karte
6MODE SWITCHESWählschalter Ansteuerfunktionen
7DMX IN3-pol. DMX-Eingang
8DMX O UT3-pol DMX-Ausgang
9DIP SW ITCHDIP-Schalter DMX-Adresse
10ILDA INILDA-Eingang
11ILDA T HRUILDA-Anschluss
12ON/OF F*EIN/AUS-Schalter
13AC IN ~AC-Eingang 110 ~ 240 VAC, 50/60 Hz (mit Sicherung)
  • zusätzlicher EIN/AUS-Schalte gemäß Modell

6. Anwendung

Siehe Abbildurgen,Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.

  • Der Laserscheinwerfer verfügt über 3 Ansteuerfunktionen:
    a Musik-/DMX-Steuerung
    Steuering uber SD-Karte
    a PC-Steuerung über ILDA-Standard
    Wahlen Sie cie Ansteuerfungtion aus und drucken Sie auf den entsprechenden Wahlschalter [6].

6.1 Musik-/DMX-Steuerung

  • Drücken Sie SOUND&DMX [6] um die Musik-/DMX-Steuerrug auszuwahlen.
  • Stellen Sie die Funktion mit den DIP-Schaltern [9]:

a Musik/ Auio/ Slave: Stellen Sie Schalter 10 auf OFF. Stellen Sie die automatische Funktion und die Slave-Funktion mit Schalter 1 und 2 ein.

FunktionDIP-Schalter
Musiksteuerung (Master)ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
automatische SteuerungON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Slave-FunktionON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Countdown-FunktionON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • Der Laserscheinwerfer zeigt das Rüdwärtszahlen von 9 bis 0.

a DMX-Steuerung: Stellen Sie Schalter 10 auf ON. Stellen Sie die DMX-Adresse (max. 511) mit Schalter 1 bis 9 ein. Beispiel:

AdresseDIP-Schalter
5ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
19ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
40ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Schalterbinärer Wert
11
22
34
48
516
632
764
8128
9256

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

- DMX-Startadresse

Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der ersten Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert.

Sie konnen dieselbe Startadresse fur eine ganze Gruppe von Geraten verwenden oder eine separate

Startadresse für jeder Gerät eingeben. Wenn alle Geräte dieselbe Startadresse haben, werden sie auf einem spezifischen Kanal das Steuersignal empfangen. Mit anderen Worten, wenn Sie die Einstellungen von einem Kanaländern, werden alle Geräte zur gleichen Zeit beeinflusst. Wenn Sie verschiedene Adressen einstellen, wird jeder Gerät auf einem anderen Kanal Signale empfangen. Wenn Sie die Einstellungenändern, wird nur das besagte Gerät beeinflusst.

Im Falle des 10-Kanal-Laserscheinwerfers, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 11 (10 + 1) , der dritten Einheit auf 21 (10 + 11) , usw. einstellen müssen.

- Detaillierte DMX-Werte pro Kanal

KanalDMX512-WertFunktion
1Ansteuerfung0--63 Musiksteuerung (Kanal 3~10 werden nicht verwendet)
64--127 automatische Steuerung (Kanal 3~10 werden nicht verwendet)
128--191 DMX-Steuerung
192--255 automatische Steuerung
2BlackoutVDP2301RGVLD10 VDP3801RGVLD10VDP2601RGYLD10
0--5 Blackout Blackout
6--10 weißrot
11--15 rot
16--25 gelbgrün
21--25 grün
26--30 Cyangelb
31--35 blau
36--40 Purpur 36--105 einfarbig (auto)
41--110 einfarbig (auto) 106--175 dreifarbig (auto)
111--180 mehrfarbig (auto)176--245 dreifarbig (move)
181--251 mehrfarbig (move)246--255 Übergang
251--255 Übergang
3Muster0--255124 Muster (0-255)
4vertikale Bewegung0--127 manuelle, vertikale Bewegung
128--191 automatisch abwärt, langsam auf Schnell
192--255 automatisch aufwärt, langsam auf Schnell
5horizontal Bewegung0-127 manuelle, horizontale Bewegung
128--191 manuell rechts, langsam auf Schnell
192-255 manuell links, langsam auf Schnell
6vertical Rollbewegung0--127 manuelle, vertikale Rollbewegung
128--255 automische, vertikale Rollbewegung, langsam auf Schnell
7horizontal Rollbewegung0--127 manuelle, horizontale Rollbewegung
128--255 automatische, horizontale Rollbewegung
8Rotation0--127 manuelle Rollbewegung
128--191 automatische Rotation nach rechts, langsam auf Schnell
192--255 automatische Rotation nach links, langsam auf Schnell
9heran- & hersauszoomen0--85 Klein nach groß, langsam auf Schnell
86--170 groß nach Klein, langsam auf Schnell
171--255 groß←→ Klein, langsam auf Schnell
10Punktgroße0--255 0=Null / 1~255= matt ~ hell

6.2 Steuerung über SD-Karte

  • Drucken Sie auf SD CARD [6].
  • In dieser Ansteuerfungtion mussen Sie nach wie vor die DMX-Adresse eingeben.

Bemerkungen über die SD-Karte:

  • Verwenden Sie nu reine hochwertige SD-Karte einer renommierten Marke.
  • Max. Kapazität = 2 GB.
  • Formattieren Sie die SD-Karte als FAT16. Die mitgelieferte Karte wird in der Fabrik formattiert.
  • Verwenden Sie keine Subverzeichnisse.

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

  • Beschranken Sie die Anzahl Verzeichnisse im Hauptverzeichnis auf 260.
  • Beschranken Sie den Dateinamen bis 8 Zeichen (gefolgt von .ild).
  • Kreieren Sie 5 Animationsdateien (Shows) mit einer ILDA-Software (nicht mitgeliefert).
  • Das Hauptverzeichnis kann 3 reservierte Dateien enthalten. Löschen Sie diese Dateien nicht!

o CONFIG.DAT: Enthalt Konfigurationsdaten fur den Laserscheinwerfer. Siehe Weiter fur Anweisungen.
FLASHMP BIN: Ansteuerprogramm für Firmware-Aktualisierungen.
FWUPxxx BIN: Spezifisches Update (xxx= Update-Nummer). Diese Datei wird nach dem Update automatisch

gelöscht.

Definitionen:

  • Eine Show enthalt eine Anzahl Einzelbildner, die in sequentieller Reihenfolge abgespielt werden.
  • Jedes Einzelbild wird von einer Anzahl Punkte geformt. Das Interval zwischen zwei Punkten bestimmt die Gewandtheit jeder Einzelbildes. Die Geschwindigkeit wird in Kilo Puls pro Sekunde (Kpps) ausgedrückt. Bei einem zu niedrigen Wert flimmert das Einzelbild oder ist es sare unsichtbar.

Bemerkung: Verwenden Sie die Höchstgeschwindigkeit (= 20 Kpps) nicht ständig, um die internen Teile nicht übermöig zu belasten.
- Der Bildparameter bestimmt das Interval zwischen zwei aufeinanderfolgenden Bildern (= die

Geschwindigkeit der Animation). Ein niedriger (DMX-) Wert sorgt für eine langsame Animation.
Bemerkung: Spieler Sie die Animationen nicht ständig mit Höchstgeschwindigkeit ab, um die internen Teile nicht übermöBig zu belasten.
- Der Scheinwerfer schaltet beim Projizieren von zwei nicht-aufeinanderfolgenden Punkten kurz aus. Dies heißt

Verschiebung. Bei einem niedrigen Wert schaltet der Scheinwerfer那么简单 aus und ein. Erhöhen Sie den Wert um das Schalten zu verlangsamen.

DMX-Kanäle:

  • Bei Gebrauch einer SD-Karte verfügbar Sie über 16 DMX-Kanäle. Sie können aber nur 9 dieser Kanäle selbst einstehen; die übrigen Kanäle sind für die Animation vorbehalten.
  • Stellen Sie die Kanäle über den Ausgang des DMX-Controllers (nicht mitgeliefert) ein. Siehe CONFIG.DAT unten für eine Übersicht der DMX-Kanäle.

Bedienungen:

Bedieren Sie den Scheinwerfer mit den folgenden drei Tasten:

一 FUNC [A]
Wahlen Sie die Parameter, die Sie ändern möchten:

$$ \begin{array}{l} \text {` A d r ^ {\prime}} = \text {D M X - A d r e s s e} (1 \sim 5 1 2) \ \text {I n t} ^ {\prime} = \text {H o c h s t i n t e n s i t a t F a r b e / L a s e r} (0 \sim 9 9) \ \text {‘ O r t } ^ { \prime } = \text { S t r a h l r i c h t u n g ~ d e r ~ P r o j e k t i o n ~ ( 0 \sim 7 ) } \ \end{array} $$

0normal 4 X und Y gewechselt
1X umgekehrt 5 X und Y gewechselt; Xumgekehrt
2Y umgekehrt 6 X und Y gewechselt; Yumgekehrt
3X und Y umgekehrt7X und Y gewechselt, X und Y umgekehrt

SEL [B]

Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen für 'Adr', 'Int' oder 'Ort' anzuzeigen.

Drücken Sie wieder, um die Einstellungen zu ändern. Ändern Sie die blinkende Ziffer mit UP, drucken Sie SEL um die{nachste Ziffer auszuwahlen. Speichern Sie die Änderung mit FUNC.

OUP [C]

Ändern Sie den Wert der blinkenden Ziffer (0 9)

Bemerkung: Das Display kehrt nach 10 Sekunden zur normalen Anzeige zusück.

Status-LEDs:

  • Siehe folgende Beste:
READY (grün)DMX (grün)ERROR (rot)DATA (gelb)
X keine MMC- oder SD-Karte anwesend
XX kein FAT16 Dateisystem befinden
XXX Datenfehler beim Lesen der Karte
XXDatei nicht befinden
XXkein DMX-Signal
XXLaserscheinwerfer gelechauchsfertig

Bemerkung: X = ON

  • Der Scheinwerfer schaltet nicht bei jedem Fehler aus, sondern nur bei Datenfehler beim Lesen von und schreiben auf SD-Karte.

CONFIG.DAT:

Die CONFIG.DAT-Datei enthalt die Konfigurationsdaten fur den Laserscheinwerfer. Andern Sie die Datei mit dem mitgelieferten EditConfig.exe-Tool.

HQ Power VDP2601RGYLD10 - CONFIG.DAT: - 1
EditConfig.exe

  • Verbinden Sie die mitgelieferte SD-Karte mit einem kompatiblen PC und öffnen Sie EditConfig.exe:

HQ Power VDP2601RGYLD10 - CONFIG.DAT: - 2

  • Klichen Sie auf New Config um eine neue Konfiguration zu starten, oder klichen Sie auf Load Config um eine bestehende Konfiguration zuändern. Wahlen Sie die gewünschte Datei im Dialogfenster aus.

Global data:

  • Stellen Sie die DMX-Adresse des Scheinwerfers ein (zwischen 1 und 511).

Für jeder serielle Kupplung mehrerer Scheinwerfer, die dieselbe Animation projizieren, mussen Sie die Adresse und die CONFIG.DAT-Datei aller Scheinwerfer identisch sein.

Wird jeder Scheinwerfer separat angesteuert, dann muss der Wert jeder Adresse sich mit 16 Einheiten untersichen. Stellen Sie die die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 17, der dritten Einheit auf 33, usw. einstehen.

DMX-Channels 1-16:

  • Bestimmen Sie wie viel DMX-Kanäle Sie brauchen, um die Animation anzusteuern. Jege Funktion hat eine eigene Kanalnummer (1~16).
  • Außer den zwei ersten Parametern (show select L und show select H) können Sie die Parameter auf einen bestimmten festen Wert einstellen. Markieren Sie hierfür das none-Kastchen und geben Sie den Wert im Aufklappmenu oder in derliste ein. In dieser Aufstellung können die Werte nicht mehr über DMX geändert werden.
  • Markieren Sie das none-Kästchen hinter Show Select H um die ersten 16 Dateien der Liste zur Verfügung zu stellen.
Show select LWahlen Sie eine der 16 Shows auf der Karte aus. jeder Show verfügbar über 16 DMX-Werte.
Show select HWahren Sie einen der 16 Speicherplätze aus. jeder Speicherplatz enthalt 16 Shows (insgesamt=256 Shows). Ein Speicherplatz belegt 16 DMX-Werte.
Speed Kpps Bestimmmen Sie die Anzeigegeschwindigkeit des Einzelbildes (Kpps).Bemerkung: Diese Einstellung beeinflusst die Verschiebungseinstellung.
Frame repeat Bestimmmen Sie die Geschwindigkeit der Animation.
SizeBestimmten Sie die große des projzierten Bildes (siehe WICHTIGE BEMERKUNG)_. Bei einer zu schllen Änderung kann das Bild verschiben.
Offset X 0 = max. negatives Offset128 =zentrale Position255 =max. positives OffsetBemerkung: Bei einem zu niedrigen DMX-Wert kann das Bild verschiben.
Offset Y 0 = max. negatives Offset128 =zentrale Position255 =max. positives OffsetBemerkung: Bei einem zu niedrigen DMX-Wert kann das Bild verschiben.
Blank shift Bestimmten Sie die Abschaltzeit beim Projizieren von zwei nicht-aufeinanderfolgenden Punkten.
Intensity Bestimmten Sie die Intensität des Lasers.

WICHTIGEBEMERKUNG

HQ Power VDP2601RGYLD10 - WICHTIGEBEMERKUNG - 1

Stellen Sie die Großde der Projektion nie auf 0 (Null) ein. Ein konzentrierter Laserstrahl kann Gefahr verursachten.

Showtable:

Bemerkung: Die Show im ersten Feld (Wert 0) erscheint wenn der Laserscheinwerfer pausiert ist oder wenn da kein Dateinamen eingegeben ist. Aus Sicherheitsgründen raten wir, diesen Wert nicht zu ändern.

  • In der Spalte Filename konnen Sie bis zu 256 Shows eingeben. Klichen Sie das Feld an, um ein Fenster zu öffnen und wahren Sie die gewünschte.ild-Datei aus.

Bemerkung: Die .ild-Datei muss sich auf der SD-Karte befinden.

HQ Power VDP2601RGYLD10 - Showtable: - 1

Bemerkungen:

  • Jede Show beegt 16 DMX-Werte. Siehe nachfolgende Ende für eine Übersicht der Shows und Speicherplatz:
Showselect
0-1516-3132-4748-6364-7980-9596-111112-127128-143144-159160-175176-191192-207208-223224-239240-255
Showselect L240-255153147637995111127143159175191207223239255
224-239143046627894110126142158174190206222238254
208-223132945617793109125141157173189205221237253
192-207122844607692108124140156172188204220236252
176-191112743597591107123139155171187203219235251
160-175102642587490106122138154170186202218234250
144-15992541577389105121137153169185201217233249
128-14382440567288104120136152168184200216232248
112-12772339557187103119135151167183199215231247
96-11162238547086102118134150166182198214230246
80-9552137536985101117133149165181197213229245
64-7942036526884100116132148164180196212228244
48-633193551678399115131147163179195211227243
32-472183450668298114130146162178194210226242
16-311173349658197113129145161177193209225241
0-150163248648096112128144160176192208224240
  • Klichen Sie ein Feld an und geben Sie den Wert ein:

HQ Power VDP2601RGYLD10 - Bemerkungen: - 1

Displaymode
oneshot/completeDie Show wird einmal vollig und ununterbrochen abgespielt. Danach pausiert der Scheinwerfer.
oneshot/interruptableDie Show wird einmal vollig abgespielt. Danach pausiert der Scheinwerfer. Unterbrechen Sie die Show über DMX.
loop/completeDie Show wird ständig abgespielt und kann nur am Ende der vollständigen Wiedergabe unterbrochen werden.
loop/interruptableDie Show wird ständig abgespielt und kann,Gleich,wann über DMX unterbrochen werden.
  • Klichen Sie auf No File um die Datei aus der List zu entfernen.
  • Klichen Sie auf OK um die Einstellungen zu speichern.
  • Drucken Sie Print um eineliste mit DMX-Werte zu drucken.

VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10

  • Klichen Sie auf Save Config um die Konfiguration zu speichern. Speichern Sie die Daten als CONFIG.DAT (der Scheinwerfer ladt diese Daten automatisch).
  • Stecken Sie die SD-Karte in den Laserscheinwerfer und schalten Sie diesen ein. Drücken Sie SD CARD [6] und stellen Sie die korrekte DMX-Adresse über die SD-Kartensteuerung ein.

6.3 Steuerung über PC

  • Der Scheinwerfer verwendet hier das ILDA-Protekoll (International Laser Display Association). Verbinden Sie den Scheinwerfer mit einem PC mit der geeigneten Software (z.B. Pangolin, Mamba, Phoenix ...). Siehe §5 oder http://www.laserist.org/standards.htm für mehr Information.

WICHTIGEBEMERKUNG

HQ Power VDP2601RGYLD10 - WICHTIGEBEMERKUNG - 1

Beachten Sie, dass die Abtastgeschwindigkeit in der Software übereinstimmt mit oder niedriger ist als die Abtastgeschwindigkeit des Laserscheinwerfers. Eine zu hohe Abtastgeschwindigkeit kann der Laserscheinwerfer beschädigen. Bei Schäden erlischt der Garantieanspruch.

  • Drucken Sie PC MODE [6].
  • In dieser Funktion besteht der Scheinwerfer Anweisungen über den ILDA-Eingangsgsport [10].
  • Verbinden Sie zwei Scheinwerfer über den ILDA THRU-Port [9] miteinander.

7. Reinigung und Wartung

  • Alle verwendeten Schrauben müssen fest angespannt werden und)durfen keine Rostspuren zeigen.
  • Das Gehäuse, die Linsen, die Montagebügel und der Montageort (z.B. Decke oder Gebinde) durfen nicht angepasst werden, z.B. bohren Sie keine zusätzlichen Löscher in Montagebügel, verändern Sie die Anschlüsse nicht, usw.)
  • Mechanische bewegende Teile dürfen keine Spuren von Verschleiß aufweisen.
    Sorgen Sie davon, dass die Netzkabel nicht beschadigt sind. Lassen Sie das Gerät von einer Fachkraft warten.
  • Trennen Sie das Gerät vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen.
  • Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes, fusselfreies Tuch. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.
    Die Teile dürfen nicht eigenmächtig ersetzt werden.
    Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler.

8. Technische Daten

VDP2301RGVLD10VDP3801RGVLD10VDP2601RGV
Farbe/Leistungrot663nm/160mW665nm/215mW662nm/200mW
grün533nm/100mW533nm/85mW533nm/100mW
Laserviolett408nm/200mW405nm/200mW-
max. Gesamtleistung230 mW460mW500mW
max. Abtastgeschwindigkeit20 Kpps20 Kpps20 Kpps
optischer Winkel±20°±20°±20°
StromversorgungAC 110 ~ 240 V, 50/60 Hz
Stromverbrauch300 W
Abmessungen200 x 260 x 450 mm200 x 260 x 310 mm
Gewicht7,0 kg± 5,5 kg
LasertypDPSSL (Diode Pumped Solid State Laser)grün: DPSSL rot: Halbleiter Laserdiode
LaserklasseKlasse 3B
Lebensdauer Laser> 5000 Std.

Verwenden Sie these Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung these Gerätes.

Für mehr Informationen zu dieser Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu.

Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

© URHEBERRECHT

Velleman NV besitz das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.

Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie

Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßiger einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsbeteiligung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollen,TOTZ aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, behmen Sieitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen).

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):

Von der Garantie ausgeschlossen sind:

  • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehlerine Garantiepieme von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
  • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten darauf unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, diese Produkte durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In thisem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bereits ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50% im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
  • alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöbe, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entscheidigung für eventuellen Gewinnausfall.
  • Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Seite).
  • Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
  • Schaden verursacht durch absichtliche, nachlüssige oder unsachgemäß Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
  • Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerbllicher Anwendung wird die Garantiepiode auf 6 Monate zurückgeführt).
  • Schaden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes.
  • alle Schäden verursacht durch unauthorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
  • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an ihren Velleman®-Verteiler. Legen Sie das Produktordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fugen Sie eine deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
  • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen,lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Geräts hereaus, dass kein Geräteschaden vorliegt, konnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
  • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet.
  • JedekommenzielleGarantieladst这些Rechteunberuht.

Die oben stehende Aufzahlung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedlenungsanleitung des Gerätes).

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HQ Power

Modell : VDP2601RGYLD10

Kategorie : Effektmaschine