14353 - Hierro HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 14353 HAMILTON BEACH en formato PDF.

Page 26
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 14353

Categoría : Hierro

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14353 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14353 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 14353 HAMILTON BEACH

Por favor llámenos – nuestros

amables representantes están

enregistrer votre produit en ligne !

¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para

obtener nuestra línea completa de productos

y las Guías de Uso y Cuidado, además de

deliciosas recetas, consejos y para registrar

su producto en línea!

840213600 FRv03.indd 22840213600 FRv03.indd 22 2/24/12 5:05 PM2/24/12 5:05 PMGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA

1. Use la plancha sólo para su uso previsto.

2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con

3. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja

la plancha en agua o en otros líquidos.

4. Siempre gire la plancha a OFF (apagado) antes de enchufarla

o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para

desconectar la plancha del tomacorriente; para hacerlo, tome

el enchufe y tire del mismo para desconectar la plancha.

5. No permita que el cable toque superficies calientes. Deje que

la plancha se enfríe bien antes de guardarla. Cuando guarde la

plancha enrolle el cable holgadamente alrededor de la misma.

6. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente antes de

llenarla o vaciarla o cuando la plancha no se encuentra en uso.

7. No utilice la plancha con un cable dañado o si la plancha ha

sufrido una caída o se ha dañado, o si existen señales visibles

de daños o si sufre pérdidas. Para evitar el riesgo de una

descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llévela a un técnico

en reparaciones para su inspección y reparación. Un montaje

incorrecto puede provocar un riesgo de descarga eléctrica

cuando la plancha se utilice después de su rearmado.

8. La plancha se debe usar y apoyar sobre una superficie estable.

9. Al apoyar la plancha sobre su base, asegúrese de que la superficie

sobre la cual se apoya sea estable.

10. Se requiere una supervisión estricta cuando cualquier artefacto

es utilizado por niños o en su cercanía. No deje la plancha sin

atención mientras esté conectada o sobre una tabla de planchar.

11. Pueden ocurrir quemaduras por tocar las partes metálicas

calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando voltee

una plancha a vapor boca abajo—ya que puede haber agua

caliente en el depósito.

12. Para evitar una sobrecarga eléctrica, no haga funcionar la plancha

en el mismo circuito con otro aparato de alto vataje.

13. Si el uso de un cable de extensión es absolutamente necesario,

deberá utilizarse un cable con una clasificación de amperios igual

o superior a la clasificación máxima de la plancha. Un cable

clasificado para un amperaje menor puede provocar un riesgo

de incendio o de descarga eléctrica debido al sobrecalentamiento.

Tenga cuidado de colocar el cable de manera tal que se evite

tironearlo o tropezarse con él.

Cuando use la plancha, debe seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

840213600 SPv03.indd 23840213600 SPv03.indd 23 2/24/12 5:06 PM2/24/12 5:06 PM24

Información para la seguridad del consumidor

Este aparato está planeado para uso doméstico.

¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta

con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el

riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente

en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate

de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de

alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra

completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra,

haga que un eléctrico reemplace la toma.

SÍRVASE LEER ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ:

• Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale humo.

Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.

• Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua

del grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se

acondiciona y dejará de ocurrir después de unos cuantos usos.

• Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso.

Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre

una tela vieja por unos cuantos minutos dejando que la plancha

Coloque el Control de Vapor

Ajustable en (planchado en

Gire el Marcador de Control de

Temperatura a la temperatura

deseada. Deje unos 2 minutos

para que la plancha alcance la

temperatura deseada.

Para apagar la plancha, gire

el Marcador de Control de

POSICIÓN DE LA PLANCHA Descanso sobre la suela

Descanso hacia cualquier

Descanso sobre el talón

SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO DE 3 MODOS La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las

siguientes posiciones. El tiempo de Apagado Automático varía de

acuerdo con la posición de la plancha.

TIEMPO SIN MOVIMIENTO

dependiendo de la orientación

Coloque el Control de Vapor

Ajustable en (planchado en

Agua: Por favor use agua de la llave ordinaria. Si usa agua

extremadamente dura, alterne entre agua de la llave y agua destilada.

NO agregue almidón o fragancias al depósito de agua.

Gire el Marcador de Control de

Temperatura a la configuración

de tela deseada en el rango de

vapor. Deje unos 2 minutos

para que la plancha alcance

la temperatura deseada.

¡ADVERTENCIA! Peligro de

Quemaduras: Si trata de planchar

con vapor en una configuración

de temperatura más baja o si

no deja precalentar la plancha

durante 2 minutos, saldrá agua

caliente de la suela.

Coloque el Control de Vapor

Ajustable en el nivel de vapor

Para planchar con vapor verticalmente, mantenga la plancha a

6 pulgadas (15 cm) de la prenda. Presione y libere el Botón de Golpe

para quitar las arrugas con vapor. Espere por lo menos 5 segundos

antes de presionar de nuevo el Botón de Golpe.

Para apagar la plancha, coloque

el Control de Vapor Ajustable en

(planchado en seco).

Gire el Marcador de Control de

Desconecte la plancha.

POSICIÓN DE LA PLANCHA Descanso sobre la suela

Descanso hacia cualquier

Descanso sobre el talón

SENSOR DE POSICIÓN/APAGADO AUTOMÁTICO DE 3 MODOS La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las

siguientes posiciones. El tiempo de Apagado Automático varía de

acuerdo con la posición de la plancha.

TIEMPO SIN MOVIMIENTO

dependiendo de la orientación

AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de

la prenda para la composición de la tela y las instrucciones

Las Etiquetas de Cuidado

de las Prendas Tienen

Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que

muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de

temperatura recomendados. Estos símbolos se muestra a

continuación junto con una explicación de su significado.

use rocío. Para hilo,

Deje que la plancha se enfríe.

AVISO: Para evitar un daño en la suela de la plancha:

• Nunca planche sobre cierres, clavijas, remaches metálicos

• Limpie con una tela enjabonada para limpiar la acumulación

ocasional en la suela. Nunca use limpiadores abrasivos o

estropajos metálicos, ya que pueden rayar la superficie.

• Siempre almacene la plancha verticalmente sobre el descanso

del talón (vea Paso 5).

Coloque el Control de Vapor

Ajustable en (planchado en

Gire el Marcador de Control

de Temperatura a la posición

OFF (apagado). Desenchufe la

Para vaciar el agua de la plancha,

abra la cubierta de tanque de

agua y incline lentamente

el extremo puntiagudo de la

plancha sobre el lavabo hasta

que se salga el agua.

840213600 SPv03.indd 30840213600 SPv03.indd 30 2/24/12 5:06 PM2/24/12 5:06 PMCaracterística de Auto-Limpieza

Para mantener las ventilas de vapor libres

de cualquier acumulación, siga estas

instrucciones cada vez que planche con

Presione y mantenga presionado

el Botón de Auto-Limpieza hasta

que el tanque esté vacío.

Para apagar la plancha, gire

el Marcador de Control de

Temperatura a Cotton-Linen •••

(algodón-hilo) y deje que la

plancha se caliente por 2 minutos.

Sostenga la plancha sobre el

• ¿Está conectada la plancha y funciona la toma? Revise la toma conectando una lámpara.

• ¿Se colocó el Marcador de Control de Temperatura a un ajuste de tela?

• ¿Está parpadeando de Apagado Automático/Luz de Encendido? Mueva la plancha para

• No llene de más el tanque de agua.

• Ajuste el vapor en una configuración más baja.

• Si plancha con vapor, ¿está el Control de Vapor Ajustable en posición de vapor? ¿Está el

Marcador de Control de Temperatura en el rango de vapor? ¿Tuvo la plancha suficiente tiempo

• Si plancha en seco, asegúrese que el Control de Vapor Ajustable esté en la posición de

(planchado en seco).

• Revise el nivel de agua.

• ¿Está el Control de Vapor Ajustable esté en la posición de (vapor)?

• ¿Tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse?

• La característica anti-goteo no permitirá vapor cuando el ajuste de temperatura está en el rango

Resolviendo Problemas (cont.)

PROBLEMA Deja manchas.

No se quitan las arrugas.

suficiente caliente.

• SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usar. El agua que se deja en el

tanque puede decolorar la ropa y la suela.

• Si el cable de la plancha se tuerce, desconecte la plancha y déjela enfriar. Sostenga el cable

de la plancha a la mitad de su longitud. Deje que el enchufe y plancha cuelguen libremente

hasta que el cable se desenrede. Esto extenderá la vida del cable de la plancha.

• Revise que el Marcador de Control de Temperatura esté en la tela correcta.

• Revise el Marcador de Control de Temperatura y ajuste al nivel de ajuste deseado. Deje que la

plancha enfríe por 5 minutos antes de continuar.

840213600 SPv03.indd 33840213600 SPv03.indd 33 2/24/12 5:06 PM2/24/12 5:06 PM34

Grupo HB PS, S.A. de C.V.

Monte Elbruz No. 124 Int. 601

Col. Palmitas Polanco

México, D.F. C.P. 11560

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la

República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para

productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100

Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:

• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,

todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.

• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, vasos, filtros, etc.

• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe

COBERTURA PÓLIZA DE GARANTÍA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:

a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.

c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable

d) Esta garantía pierde su validez si el producto es utilizado en un medio diferente a una vivienda unifamiliar o se somete a cualquier voltaje o forma de onda diferente a la especificada

en la etiqueta de clasificación (ej., 120V ~ 60 Hz).

El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de

840213600 SPv03.indd 34840213600 SPv03.indd 34 2/24/12 5:06 PM2/24/12 5:06 PM35 DÍA___ MES___ A—O___ Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.

• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).

• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.

• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta

días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a

los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.

• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto

de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.

RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.

Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una

o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos

los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.

Características Eléctricas: