Easy Touch 14413 - Hierro HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Easy Touch 14413 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha |
| Marca | Hamilton Beach |
| Modelo | Easy Touch 14413 |
| Alimentación | 120 V ~ 60 Hz |
| Funciones principales | Planchado en seco, a vapor, chorro de vapor, rociador, apagado automático, autolimpieza |
| Ajustes de temperatura | 3 niveles: Bajo, Medio, Alto |
| Apagado automático | 30 segundos sobre la suela o de lado, 15 minutos sobre el talón |
| Indicador de encendido | La luz indicadora permanece encendida mientras la plancha esté conectada |
| Depósito de agua | Transparente con indicador de llenado, orificio de llenado |
| Seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático, protección contra sobrecalentamiento |
| Mantenimiento | Limpieza de la suela con un paño húmedo; función de autolimpieza para los respiraderos |
| Garantía | 1 año (EE. UU. y Canadá) |
| Servicio al cliente (EE. UU.) | 1.800.851.8900 |
| Servicio al cliente (Canadá) | 1.800.267.2826 |
| Sitio web | www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) / www.hamiltonbeach.ca (Canadá) |
Preguntas frecuentes - Easy Touch 14413 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre Easy Touch 14413 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Easy Touch 14413 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Easy Touch 14413 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO Easy Touch 14413 HAMILTON BEACH
Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Hamilton Beach®
Easy-Touch Iron
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use su plancha plana, siempre se debe seguir siempre las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
- Use la plancha sólo para el uso para el que fue diseñada.
- Verifique que el voltaje de su casa corresponda con el del aparato.
- Para protegerse contra una descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.
- Siempre se debe de apagar la plancha antes de conectarla o desconectarla de la toma. No tironee el cable para desconectarlo de la toma; en su lugar, tome el enchufe y jálelo para desconectarla.
- No deje que el cable toque superficies calientes. Deje que la plancha se enfríe completamente antes de guardarla. Enrede el cable sin apretar alrededor de la plancha para almacenar.
- Siempre desconecte la plancha de la toma eléctrica cuando llene de agua o la vacíe y cuando no esté en uso.
- No use la plancha cuando el cable esté dañado o se le haya caído la plancha o se haya dañado. Para evitar riesgos de descarga eléctrica, no desarme la plancha. Llame al número de servicio a cliente lada sin costo para información sobre examinación y reparación.
El reensamblaje incorrecto puede crear riesgos de descarga eléctrica cuando la plancha sea usada.
-
Se requiere de una estrecha supervisión cuando un aparato sea usado por o cerca de niños. No deje la plancha sin atender cuando esté conectada o sobre el burro de planchar.
-
Pueden ocurrir quemaduras al tocar partes calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando gire hacia arriba la plancha de vapor—puede haber agua caliente en el depósito.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
- Para evitar una sobre carga del circuito, no opere ningún otro aparato de alto consumo de watts en el mismo circuito.
- Si es absolutamente necesario el usar un cable de extensión, se debe usar un cable de 15 amperes. Cables con clasificación para un menor amperaje se sobrecalentarán. Se debe tener cuidado de acomodar el cable de manera que no sea jalado o se tropiece con el.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
MÁS INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CONSUMIDOR
Este producto fue hecho para uso en el hogar solamente.
iADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No venza el propósito de seguridad del enchufe al modificarlo en ninguna forma o usando un adaptador. Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma.
- Use la plancha en un burro de planchar. El planchar en cualquier otra superficie puede dañar dicha superficie.
-
No planche o aplique vapor verticalmente en ropa que está siendo usada.
-
No aplique vapor verticalmente en dirección a la gente o mascotas.
- Las ventillas de vapor deben de ser limpiadas antes de su primer uso. Prepare la plancha para un planchado a vapor, luego planche sobre un paño viejo por unos cuantos minutos mientras deja que la plancha eche vapor. Esto limpiará las ventillas.
- Muchas planchas escupen o derraman durante los primeros usos con agua de la llave. Esto pasa mientras que las cámaras de vapor se acondicionan. Esto dejará de ocurrir a los pocos usos.
- Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que echa humo. Esto parará y no indica que haya un defecto o peligro.
Partes γ Características
Cable
Botón de Rocío
Botón de Ráfaga
Palanca de Encendido de vapor
Luz de ENCENDIDO
(Permanecerá encendida hasta que la plancha sea desconectada)
Apoyo de Talón
Área de Llenado de Tanque de Agua
Medidor de Llenado de Agua
Boquilla de Rocío
Panel de Control
Tanque de Agua
Botón de Auto-Limpieza
Placa
Cómo Secar la Plancha

Coloque el Encendido de Vapor en posición de SECO.

Seleccione la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta que el botón deje de parpadear. En modelos selectos, se oirá un sonido cuando la plancha esté lista.

text_image
OFF LOW
text_image
OFF LOW MEDIUM 6
La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones.
El tiempo de apagado automático varía de acuerdo con la posición de la plancha.
Posición de
la suela

Tiempo sin
movimiento

30 segundos

30 segundos


15 minutos
Cuando esté sin movimiento, la característica de Auto-Apagado funcionará. El botón de APAGADO parpadeará, y en modelos selectos, se oirá un sonido.

Cómo Planchar con Vapor

Seleccione la temperatura deseada Deje que la plancha se caliente hasta que el botón deje de parpadear. En modelos selectos, se oirá un sonido cuando la plancha esté lista.

Para planchar con vapor verticalmente, sostenga la plancha a seis pulgadas (15 cm.) de la prenda y no deje que la placa caliente toque las prendas delicadas.

text_image
OFF LOWCuando esté sin movimiento, la característica de Auto-Apagado funcionará. El botón de APAGADO parpadeará, y en modelos selectos, se oirá un sonido.

Cuando termine, presione el botón de OFF (APAGADO).

La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones.
El tiempo de apagado automático varía de acuerdo con la posición de la plancha.
Posición de la suela
Tiempo sin movimiento
Descanso sobre la placa

30 segundos
Descanso hacia cualquier lado

30 segundos
Descanso sobre el talón

15 minutos
Tabla de ajuste según tela
AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la prenda para la composición de la tela y las instrucciones de planchado.
AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO EN SECO
| Sintéticos | Planche en seco por la parte deadentro de la tela. |
| Seda/Lana | Planche en seco por la parte deadentro de la tela. |
AJUSTES DE TEMPERATURA PARA PLANCHADO CON VAPOR
| Algodón | Planche hasta que esté húmedo usando vapor o rocío. |
| Lino | Planche hasta que esté húmedo por la parte de adentro de la tela. |
Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos
Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de temperatura recomendados. Estos símbolos se muestra a continuación junto con una explicación de su significado.

Planche

Ajuste de Temp Alto

Ajuste de Temp Medio

Ajuste de Temp Bajo

No planche

No use vapor

Cuidado y Limpieza

Deje que la plancha se enfrie. Coloque el Vapor Ajustable en SECO.

No almacene la plancha descansando plana sobre la placa.
AVISO: Para evitar un daño en la suela de la plancha:
- Nunca planche sobre cierres, clavijas, remaches metálicos o broches.
- Limpie con una tela enjabonada para limpiar la acumulación ocasional en la suela. Nunca use limpiadores abrasivos o estropajos metálicos, ya que pueden rayar la superficie.
- Siempre almacene la plancha verticalmente sobre el descanso del talón (vea Paso 4).

Característica de Auto-Limpieza
Para mantener las ventilas de vapor libres de cualquier acumulación, siga estas instrucciones cada vez que planche con vapor.

Coloque el Vapor Ajustable en SECO.
Deje que la plancha se caliente en ALTO por 2 minutos.

Póngala en APAGADO y desconecte.

Sostenga la plancha sobre el lavadero.

text_image
7Coloque el Vapor Ajustable en VAPOR.

Presione y mantenga presionado el botón de Auto-Limpieza hasta que el tanque esté vacío.
Resolviendo Problemas
| PROBLEMA | PROBABLE CAUSA/SOLUCIÓN |
| La plancha no calienta. | ¿Está conectada la plancha y la toma funciona? Revise la toma conectando una lámpara.¿Se ha seleccionado una temperatura? Seleccione el botón BAJO, MEDIO o ALTO.¿Se ha activado la característica de Auto-Apagado (botón de APAGADO parpadeando)? Seleccione un ajuste de temperatura para volver a encender la plancha. |
| El agua se fuga por la plancha. | No llene de más el tanque de agua.Si va a planchar con vapor, ¿Está el Vapor Ajustable en posición de VAPOR, se ha seleccionado la temepratura, y tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse?Si va a planchar en seco, asegúrese que el Vapor Ajustable esta en posición de PLANCHADO EN SECO. |
| La plancha no echa vapor. | Revise el nivel de agua.Tuvo suficiente tiempo la plancha para calentarse?Está el Vapor Ajustable en posición de VAPOR? |
| La plancha deja manchas en la ropa. | SIEMPRE vacie el tanque de agua después de usar. El agua dejada en el tanque puede descolorar la ropa y la placa. |
| Las arrugas no se quitan. | Escoja el ajuste de temperatura correcta para su tela. |
| La tela/ropa está quemada. | Seleccione un ajuste de temperatura menor. Deje que la plancha se enfrié por 5 minutos antes de continuar. |
| El cable está torcido. | Si el cable se tuerce, apague y desconecte. Deje enfriar Vacie toda el agua de la plancha. Tome el cable de la mitad de la longitud total. Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente hasta que se desenrolle el cable. Esto extenderá la vida de su cable. |
| Todos los botones de selección de temperatura y el botón de APAGADO parpadean. | Si todos los botones de selección de temperatura están parpadeando, desconecte la plancha luego vuelvala a conectar. Esto deberá de restaurar la pantalla. Si no es así, Llame al Servicio a Cliente (el número está en la cubierta). |

Hamilton Beach®
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
México, D.F. C.P. 11560
01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||
| COBERTURA | |||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jaras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. {Uso industrial, semi-industrial o comercial.}b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se hega efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
- Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
- Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
- Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
- El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
- En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, so estará a dicho plazo.
- El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
| DÍA___ MES___ AÑO___ | Si desca hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100Email: mexico.service@hamiltonbeach.com.mx |
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499, Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323 • Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote., Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700 • Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480 • Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart, Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030 • Fax: 01 656 617 8030
840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 30
840172602 SPnv02.qxd:Layout 1 9/30/09 2:07 PM Page 31


Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
14413 I71 120V\~ 60Hz 1500W
14413C I71 120V\~ 60Hz 1500W
14414 I71 120V\~ 60Hz 1500W
14415 I71 120V\~ 60Hz 1500W
14416 I71 120V\~ 60Hz 1500W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".
840172602
9/09