14348 - Hierro HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14348 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha de vapor |
| Marca | Hamilton Beach |
| Modelo | 14348 |
| Alimentación | 120 V, 60 Hz |
| Potencia | 1500 W |
| Capacidad del depósito de agua | 175 ml (3/4 taza) |
| Funciones principales | Planchado en seco, planchado al vapor, vapor vertical, pulverización, chorro de vapor |
| Cable | Retráctil (retráctil) |
| Apagado automático | Sí, detección de movimiento: 30 s sobre la suela, 15 min sobre el talón |
| Indicador de encendido | Rojo (apagado/calentamiento) y verde (listo/precalentamiento) |
| Perilla de vapor ajustable | Sí, de vapor mínimo a máximo |
| Botón de autolimpieza | Sí |
| Garantía | 1 año limitada |
| Seguridad | Enchufe polarizado, apagado automático, cable antienredos |
| Mantenimiento | Vaciar el depósito después de usar, autolimpieza regular para los depósitos de cal |
| Uso | Solo doméstico |
| Planchado en seco | Sí, con la perilla de vapor en posición 'seco' |
| Planchado al vapor | Sí, con ajuste de temperatura en el rango de vapor |
| Vapor vertical | Sí, para desarrugar prendas colgadas |
| Pulverización | Sí, fina pulverización de agua |
| Chorro de vapor | Sí, presione el botón para un chorro potente |
Preguntas frecuentes - 14348 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 14348 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14348 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14348 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 14348 HAMILTON BEACH
Le invitamos a leer cuidadosamente este
En México: 01-800-71-16-100
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guias de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos, y para registrar su producto en línea!
840164202
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Siempre que use la plancha debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA
- Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido.
- Siempre se debe apagar la plancha (OFF/O) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar.
- No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha se enfrié completamente antes de guardarla. Cuando guarde la plancha enrolle el cable holgadamente alrededor de la misma.
- Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe, y cuando no la esté usando.
- No opere la plancha con un cable dañado o si la plancha se ha caído o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su revisión y reparación. El ensamblaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha.
- Se requiere una supervisión cercana cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar.
- Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en depósito de agua.
29

INSTRUCCIONES ESPECIALES
- Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto vataje en el mismo circuito.
- Si es absolutamente necesario usar un cable de alargue, se deberá usar un cable de 10 amperes o mayor. Los cables con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante tener cautela para arreglar el cable de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN PARA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
Este producto es para uso doméstico exclusivamente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga: Este aparato tiene un enchufe polarizado (una clavija ancha) que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe se ajusta sólo de un manera en una toma polarizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un eléctrico reemplace la toma.
Lea antes del primer uso
- Durante el primer uso de la plancha, puede parecer que sale humo. Esto se detendrá y no indica un defecto o riesgo.
- Muchas planchas salpican durante los primeros usos con agua del grifo. Esto ocurre a medida que la cámara de vapor se acondiciona y dejará de ocuir después de unos cuantos usos.
- Las salidas de vapor deben ser limpiadas antes del primer uso. Prepare la plancha para planchar con vapor, luego planche sobre una tela vieja por unos cuantos minutos dejando que la plancha emita vapor.
Partes y características

text_image
en modelos selectos únicamente Marcador de vapor ajustable Tapa de llenado del depósito de agua Suela Tanque de agua Botón de liberación del cable* Cable retráctil* Base de descanso Botón de configuración de temperatura (ver recuadro) Luz indicadora de encendido (ver recuadro)
Característica del sensor de posición
Esta plancha viene equipada con un sensor de posición/movimiento, lo que significa que si la plancha permanece sin movimiento se apagará automáticamente y se enfriará a la temperatura ambiente.
Para reiniciar la plancha, simplemente mueva la plancha y deje recalentar sobre la base de descanso:
— La plancha se recalentará al último nivel seleccionado.
— La plancha perderá la memoria del nivel seleccionado cuando se apague (O) o se desconecte.
La plancha se apagará automáticamente cuando permanezca en las siguientes posiciones:
| Posición de la plancha | Tiempo sin movimiento | |
| Descanso inadvertidosobre la suela | ![]() | 30 segundos |
| Descanso inadvertidosobre cualquier lado | ![]() | 15 minutos máx. |
| Descanso sobre la base | ![]() | 15 minutes |
Tabla 1. Apagado automático
| La luz está ... Esto significa ... | |
| ROJA sin parpadear | La plancha esta conectada y en la posición OFF (apagado) (O). Esta luz seguirá encendida hasta que se desenchufe la plancha. La plancha no debe calentar en ésta opción. |
| ROJA parpadeando La | plancha se colocó en una de las posiciones de la Tabla 1. El indicador luminoso se ubica en la posición OFF (apagado) (O). En cuanto se mueva la plancha el indicador luminoso cambiará a verde sin parpadear y se ubicará en el nivel de temperatura previamente seleccionado. |
| VERDE sin parpadear | está caliente y lista para planchar. |
| VERDE parpadeando | La plancha se está precalentando/calentando. |
Cómo planchar en seco
- Enchufe la plancha en el tomacorriente.
- Fije el marcador de vapor ajustable en la posición (planchado en seco).
- Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces para seleccionar el tipo de tela que desea planchar. Con la plancha en posición vertical, espere a que la luz verde deje de parpadear, cuando la luz verde ya no parpadea la plancha está caliente y lista para planchar. No ponga a precalentar la plancha con la suela hacia abajo.
- Para apagar la plancha, oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde cambie a rojo OFF (apagado) (O). La plancha se puede apagar presionando el selector de control de temperatura por 3 o 4 segundos.
Cómo planchar con vapor
- Desenchufe la plancha. Abra la tapa de llenado del tanque de agua. Con una taza, vierta lentamente 175 ml (3/4 taza) de agua del grifo en la apertura del tanque de agua. Cierre la tapa de llenado del tanque de agua.
- Enchufe la plancha.
- Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces para seleccionar el tipo de tela que desea planchar en la gama de vapor. Con la plancha en posición vertical, espere a que la luz verde deje de parpadear, cuando la luz verde ya no parpadea la plancha está caliente y lista para planchar. No ponga a precalentar la plancha con la suela hacia abajo.
- Coloque el marcador de vapor ajustable en la salida de vapor deseada.
- Para apagar la plancha, fije el marcador de vapor ajustable en (planchado en seco). Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde cambie a rojo OFF (apagado) (O). (La plancha se puede apagar presionando el botón de configuración de temperatura por 3 o 4 segundos).
- Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en "Cuidados y limpieza".
Agua
Por favor use agua corriente del grifo. Si el agua en su zona es extremadamente dura, puede alternar entre agua corriente y agua destilada para usar en la plancha.
Características (en algunos modelos)
Marcador de vapor ajustable
Este selector proporciona un vapor mínimo para lana o un vapor máximo para lino. Fije el selector en 📄 para cambiar al ajuste de planchado en seco.
Botones de rocío y golpe de vapor
Presione el botón de golpe de vapor para obtener un golpe extra de vapor. Presione el botón de rocío para soltar un rocío de agua fino, aplicable a las arrugas rebeldes en algodón o lino.
Cable retráctil
- Jale el cable hasta el largo deseado. No desenrolle el cable más allá de la cinta de color indicadora del mismo.
- Para almacenar el cable, presione y sostenga el botón para liberar el cable mientras guía el cable dentro del área de almacenaje.
ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de una lesión ocular, sostenga el enchufe mientras retrae el cable.



Características (cont.)
Vapor vertical
- Siga los pasos del 1 al 4 en "Cómo planchar con vapor".
- Cuelgue la prenda de vestir en un sitio que no se dañe con el calor y la humedad. No la cuelgue frente a empapelados, ventanas o espejos.
- Sostenga la plancha a unos 15 cm (6 pulgadas) de la prenda. Presione y libere el botón de golpe de vapor para que el vapor elimine las arrugas. No presione el botón de golpe de vapor más de una vez cada 3 segundos.
- Para apagar la plancha, oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde cambie a rojo OFF (apagado) (O). Desenchufe la plancha.
- Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en "Cuidados y limpieza".
NOTA: No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando esté caliente.

Configuraciones de temperatura
| Graduación de vapor | Para planchar | Instrucciones de planchado |
| Apagado | ||
| Nailon (Nylon) | Planchado en seco en el revés de la tela. | |
| Acrilico (Acrylic) | Planchado en seco en el revés de la tela. | |
| Seda (Silk) | Planchado en seco en el revés de la tela. | |
| Poliester (Polyester) | Planche mientras la tela esté aún húmeda. | |
| Rayón (Rayon) | Planche en el revés de la tela. | |
| Lana (Wool) | Planchado con vapor en el revés de la tela. | |
| Algodón (Cotton) | Planche cuando aún esté húmedo usando vapor y/o rocio. | |
| Lino (Linen) | Planche en el revés de la tela cuando aún esté húmeda. |
Cuidados y limpieza
Plancha
- El depósito de agua de su plancha debe vaciarse después de cada uso. Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde cambie a rojo OFF (apagado) (O). Desenchufe la plancha y abra la tapa de llenado del depósito de agua. Dé vuelta la plancha hasta que la abertura del depósito de agua se encuentre paralela con el fregadero. El agua se vaciará de la abertura del depósito de agua.
- Después de que la plancha se ha enfriado por completo, guárdela en posición vertical. NOTA: No guarde la plancha sobre su suela.
Cuidados y limpieza (cont.)
Suela
- Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.
- Para limpiar la acumulación ocasional en la suela, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas.
- Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre la base de descanso.
Autolimpieza
Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor.
- Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde cambie a rojo OFF (apagado) (O) y fije la perilla de vapor ajustable en la posición (seco). Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima.
- Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde se pose en la opción "Linen" (Lino) y espere a que la luz verde deje de parpadear. Mantenga el regulador del vapor en (seco).
- Oprima el botón de configuración de temperatura varias veces hasta que la luz verde cambie a rojo OFF (apagado) (O). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero con la suela hacia abajo.
- Gire el mercador de vapor ajustable a (Máximo) mientras presiona a menudo el botón de golpe de vapor. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se escurra toda el agua de la plancha.
- Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás para dejar que el agua limpie el área de la suela por completo.
- Si el agua todavía permanece dentro de la suela, vuelva a calentar la plancha como se indicó en el Paso 2. Es posible que aún sigan saliendo agua y vapor de los orificios de vapor.
Detección de Problemas
| PROBLEMA | CAUSA PROBABLE |
| No se calienta | ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara.¿Se ha colocado seleccionado un nivel de temperatura para tela? Ver página 33 Como Planchar en seco o página 34 Como planchar con vapor.La plancha puede haberse apagado de manera automática (luz roja destellante). Véase página 33 tabla del indicador luminoso. |
| Hay fugas de agua | No llene demasiado el tanque de agua.Si está planchando con vapor, ¿está el marcador de vapor ajustable en una posición de vapor, el botón de configuración de temperatura en la gama de vapor y permitió suficiente tiempo para que la plancha se precalentara?Si está planchando en seco, asegúrese de que el marcador de vapor ajustable esté en la posición de (PLANCHADO EN SECO). |
| No produce vapor | Chequee el nivel del agua.¿Está el marcador de vapor ajustable en la posición de VAPOR?¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente? |
| La plancha deja manchas | SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla. El agua que permanece en el tanque puede decolorar la ropa y la suela. |
| El cable está torcido | • Si el cable de la plancha está torcido, desenchufe la plancha y deje que se enfrle. Sostenga el cable de la plancha por la mitad de su largo completo. Deje que el enchufe y la plancha cuelguen libremente hasta que se desenrolle el cable. Esto extenderá la vida útil del cable de su plancha. |
| Luz roja intermitente | • La plancha pasó a apagado automático, se recalentará cuando se mueva. Véase página 33 Luz Roja parpadeando. |
| Todas las luces inter- mitentes | • Desconecte la plancha, luego conecte nuevamente para reiniciar. Vuelva a seleccionar la configuración de temperatura previa. Si todas las luces siguen intermitentes, llame al Servicio al cliente. |
| Luz verde intermitente continua | • El uso excesivo del vapor causa que la suela se enfrle. La luz aparece intermitente mientras la plancha se recalienta. |
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
México, D.F. C.P. 11560
01 800 71 16 100
| PÓLIZA DE GARANTÍA | |||
| PRODUCTO: | MARCA: | MODELO: | |
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.Para mayor información llame sin costo:Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||
| COBERTURA | |||
| • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||
| LIMITACIONES | |||
| • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||
| EXCEPCIONES | |||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.(Uso industrial, semi-industrial o comercial.) | |||
| b) Cuando el producto no hubiase sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, Importador o comercialitzador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||
| Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, este tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. | |||
| FECHA DE ENTREGA | SELLO DEL VENDEDOR | QUEJAS Y SUGERENCIAS | |
| DÍA__ MES__ AÑO__ | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO01 800 71 16 100E-mail: mexi-co.service@hamiltonbeach.com.mx | ||
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes
No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep.
No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
840164202 SPv06.qxd:840164200 SPv01.qxd 7/14/10 1:30 PM Page|44
| Modelos: | Tipo: | Características Eléctricas: |
| 14341 | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
| 14342 | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
| 14343 | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
| 14347 | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
| 14348 | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
| 14348Z | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
| 14350 | I60 | 120 V~ 60 Hz 1200 W |
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX" y/o "MXY" y/o "Z".
84D164202
7/10


