14890 - Hierro HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 14890 HAMILTON BEACH en formato PDF.
| Tipo de producto | Plancha |
| Marca | Hamilton Beach |
| Modelo | 14890 |
| Alimentación eléctrica | 120 V, 60 Hz, 1500 W |
| Capacidad del depósito de agua | Aproximadamente 300 ml |
| Funciones principales | Planchado en seco, planchado al vapor, chorro de vapor, rociado de agua, vapor vertical, apagado automático, cable retráctil (en algunos modelos) |
| Ajustes de temperatura | 5 posiciones para diferentes tejidos (seda, poliéster, rayón, lana, algodón, lino) + apagado |
| Apagado automático | Después de 1 hora de inactividad |
| Sistema antigoteo | Sí |
| Enchufe polarizado | Sí |
| Tipo de cable | Retráctil (en algunos modelos) o enrollable |
| Placa calefactora | De metal, antirayaduras |
| Mantenimiento y limpieza | Vaciar el depósito después de cada uso; autolimpieza para los orificios de vapor; limpiar la placa con un paño jabonoso, no usar abrasivos |
| Seguridad | Apagado automático, protección contra sobrecalentamiento, no sumergir en agua, manipular el cable con cuidado |
| Piezas y accesorios | Depósito de agua, placa calefactora, botón de autolimpieza, palanca de vapor, selector de temperatura, botón de chorro de vapor, botón de rociado de agua, botón de liberación del cable (según modelo) |
| Garantía | 1 año limitada (defectos de mano de obra o material) |
| Uso previsto | Solo doméstico |
| Servicio al cliente | Estados Unidos: 1-800-851-8900; Canadá: 1-800-267-2826 |
Preguntas frecuentes - 14890 HAMILTON BEACH
Preguntas de los usuarios sobre 14890 HAMILTON BEACH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 14890 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 14890 de la marca HAMILTON BEACH.
MANUAL DE USUARIO 14890 HAMILTON BEACH
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Visite hamiltonbeach.com para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use su plancha, es importante seguir todas las precauciones de seguridad básicas que incluyen lo siguiente:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
- Use la plancha solamente para la aplicación indicada.
- Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
- Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en ningún otro líquido.
- Siempre se debe apagar la plancha (OFF) antes de enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cordón para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar.
- No permita que el cordón toque las superficies calientes. Permita que la plancha se enfríe por completo antes de guardar. Para guardarla, enrosque el cable alrededor de la plancha sin ajustar demasiado. En los modelos con cable retráctil, guarde al cable por completo cuando desee almacenar la unidad.
- Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o la vacíe y cuando no la esté usando.
- No opere la plancha con un cordón dañado o si la plancha se ha dejado caer o está dañada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratuito de asistencia al cliente para obtener información respecto a su revisión y reparación. Si el aparato se vuelve a ensamblar en forma incorrecta, existe el riesgo de que ocurra un choque eléctrico cuando se use.
- Se requiere una supervisión rigurosa cuando los niños utilicen aparatos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar.
- Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua caliente o vapor. Tenga cuidado cuando invierta la plancha de vapor ya que puede haber agua caliente en el depósito de agua.
INSTRUCCIONES ESPECIALES
- Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico de alto voltaje en el mismo circuito.
- Si es absolutamente necesario usar un cordón de alargue, se deberá usar un cordón de 10 amperios. Los cordones con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante tomar precaución de arreglar el cordón de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse.
¡IGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe debe colocarse en un tomacorriente polarizado sólo de una manera. Si el enchufe no calza completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no calza, contacte a un electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera.
Use la plancha sobre una tabla de planchar. Si se plancha sobre cualquier otra superficie es posible que se cause daño a esa superficie.
No planche las prendas mientras que se llevan puestas.
No use vapor vertical o planche prendas que están siendo usadas.
Piezas y características

text_image
Entrada de llenado del depósito de agua Suela Botón de autolimpieza Depósito de agua Palanca de encendido/apagado de vapor Base de descanso Luz de encendidoControl de temperatura/
botón de reinicio de
apagado automático

text_image
5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK OFFVisualización de graduación de las telas/ indicador de apagado automático

text_image
Golpe de vapor Rocío Botón de liberación del cable* Cable retráctil** en modelos selectos
Antes del primer uso
- Las salidas de vapor se deben limpiar antes del primer uso. Prepare la plancha para planchar al vapor luego planche encima de un paño viejo por unos minutos mientras deja que la plancha produzca vapor. Presione el botón de Golpe varias veces para limpiar las salidas de vapor. Luego siga las instrucciones de Autolimpieza.
- Muchas planchas salpican durante las primeras aplicaciones con agua corriente. Esto sucede porque la cámara de vapor se está acondicionando y no sucederá más después de varias aplicaciones.
- Cuando use la plancha por primera vez podría parecer que sale humo. Esto dejará de suceder y no indica que haya defectos o algún peligro.
El uso de su plancha
Cómo planchar en seco
- Conecte la plancha.
- Gire la palanca de encendido/apagado de vapor a la posición de planchado en seco
-
Fije el indicador de graduación de las telas en la temperatura deseada. Deje que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear.
-
Para apagar la plancha, fije el indicador de graduación de las telas en la posición de apagado (OFF) y desconecte la plancha. La plancha se puede apagar al presionar el botón selector de temperatura por 3 segundos.
Cómo planchar con vapor
- Desconecte la plancha. Gire la palanca de encendido/apagado de vapor a la posición de planchado en seco Coloque la plancha verticalmente en la base de descanso. Con una taza, vierta lentamente agua corriente por la abertura del tanque de agua hasta que llegue a la línea máxima de llenado.
- Conecte la plancha.
-
Presione el control de temperatura. Con la plancha en posición vertical, fije el indicador de graduación de las telas en la graduación deseada en la graduación deseada en el rango de vapor (ver tabla de la página 23). Permita que la plancha se caliente hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear. No precaliente la plancha con la suela hacia abajo.
-
Fije la palanca de encendido/apagado de vapor en el nivel de vapor.
- Para apagar la plancha, gire la palanca de encendido/apagado de vapor a planchado en seco Presione el control de temperatura. Fije el indicador de graduación de las telas en apagado (OFF) y desconecte la plancha. La plancha se puede apagar presionando el botón de control de temperatura por 3 segundos.
- Vacíe el agua de la plancha siguiendo las instrucciones en "El cuidado de su plancha y la suela".
Agua
Use agua normal de la llave. Si el agua es extremadamente dura, alterne entre agua de la llave y agua destilada para usar en la plancha.
Características (en modelos selectos)
Botones de golpe de vapor y rocío

text_image
Presione el botón de golpe de vapor para un golpe extra de vapor. Presione el botón rocío para liberar un fino rocío de agua para arrugas difíciles en algodón o lino. Golpe de vapor RocíoApagado rápido
Presione y sostenga el control de

text_image
Control de temperaturatemperatura por 3 segundos para apagar la plancha rápidamente.
Luz de encendido
La luz de encendido se ilumina cuando la plancha se conecta, y permanece encendida hasta que se desconecta. La luz permanecerá encendida incluso si el indicador de graduación de telas está apagado OFF.
Apagado automático
La plancha se apagará después de una

text_image
5 LINEN 4 COTTON 3 RAYON 2 POLYESTER 1 SILK OFFhora y la caja indicadora alrededor de OFF en el indicador de graduación de las telas parpadeará.
Presione el control de temperatura

text_image
Control de temperaturapara encender la plancha de nuevo para otra hora de planchado.
Cable retráctil
- Jale el cable a la longitud deseada.

No desenrolle el cable más allá de la cinta indicadora de color en el cable.
- Para guardar el cable, presione y sostenga el botón de liberación del cable mientras guía el cable hacia el área de almacenamiento. ▲ ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de una lesión ocular, sostenga el enchufe mientras retrae el cable.
Características (continuación)
Vapor vertical
- Siga los pasos 1 al 3 en "Cómo planchar con vapor".
-
Cuelgue la prenda en un lugar que no esté sujeta a daños por el calor o la humedad. No cuelgue frente a papel de colgadura, ventanas o espejos.
-
Sostenga la plancha a unas 6 pul-

gadas (15 cm) de la prenda. Presione y libere el botón de golpe de vapor para planchar las arrugas. Espere por lo
menos 3-5 segundos antes de presionar de nuevo el botón de golpe de vapor.
-
Para apagar la plancha, presione el control de temperatura. Gire el indicador de la graduación de las telas en apagado (OFF). Desenchufe la plancha. La plancha puede apagarse al presionar el botón de control de temperatura durante 3 segundos.
-
Vacíe el agua de la plancha siguiendo los pasos en "El cuidado de su plancha".
NOTICE: No deje que la suela de la plancha haga contacto con las prendas de vestir delicadas cuando esté caliente.
Tabla de graduaciones de las telas
| Graduación de vapor | Graduación de temperatura | Instrucciones de planchado | |
![]() | OFF (apagado) | ||
| 1 | Acrílico | Planchado en seco usando rocío si es necesario. | |
| 1 | Seda | Planchado en seco del lado inverso de la tela. | |
| 2 | Poliéster | Planche mientras la tela está aún húmeda. | |
| 3 | Rayón | Planchado en seco usando rocío si es necesario. | |
vapor ![]() | 3 | Lana | Use un paño de planchar y planche con vapor del lado inverso de la tela. |
| 4 | Algodón | Planche mientras la prenda esté húmeda aún; use vapor y/o rocío. | |
| 5 | Lino | Planche por el revés de la tela cuando esté húmeda aún. | |
El cuidado de su plancha
Plancha
-
El depósito de agua de la plancha debe vaciarse después de cada uso. Gire la palanca de encendido/apagado de vapor a seco Presione el control de temperatura. Fije el indicador de graduación de las telas a OFF. Desconecte la plancha y sostenga sobre un lavaplatos. Voltee la plancha hasta que la abertura del depósito esté paralela con el fregadero. Saldrá agua de la abertura del depósito.
-
Después de que la plancha se haya enfriado completamente, retraiga el cable completamente hacia la plancha (en modelos selectos) o enrosque el cable alrededor de la plancha sin ajustar demasiado y guarde en posición vertical.
NOTICE: No guarde la plancha sobre su suela.
Suela
-
Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres, remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.
-
Para limpiar la acumulación ocasional en la suela, limpie con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas.
-
Siempre guarde la plancha en posición vertical sobre el talón de apoyo.
Autolimpieza
Para evitar que se formen acumulaciones en las salidas del vapor, siga estas instrucciones cada vez que planche utilizando vapor.
- Gire el Indicador de graduación de las telas a OFF y fije la palanca de encendido/apagado de vapor en la posición "Seco" 📄Llene la plancha con agua hasta la mitad de su capacidad máxima.
-
Gire el Indicador de graduación a la posición "Hilo" (Linen) y deje calentar la plancha hasta que la caja indicadora alrededor de la tela seleccionada deje de parpadear. Mantenga la palanca de encendido/apagado de vapor en "Seco"
-
Gire el indicador de graduación de las telas a OFF. Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero con la suela hacia abajo.
-
Gire la palanca de encendido/apagado de vapor a la posición Vapor 📋. Presione y sostenga el botón de autolimpieza. Saldrá agua hirviendo y vapor de los orificios de vapor. Deje que se escurra toda el agua de la plancha.
-
Mueva suavemente la plancha hacia adelante y hacia atrás para dejar que el agua limpie el área de la suela por completo.
-
Si el agua todavía permanece dentro de la suela, vuelva a calentar la plancha como se indicó en el Paso 2. Es posible que aún siga saliendo agua y vapor de los orificios de vapor.
Localización de fallas
| PROBLEMA | Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR |
| La plancha no se calienta. | ¿Se ha enchufado la plancha y funciona el tomacorriente? Verifique el tomacorriente enchufando una lámpara.¿Se ha colocado el Control de Temperatura en una graduación para tela?Si es un modelo de apagado automático, ¿está parpadeando la caja indicadora alrededor deOFFen el indicador de graduación de las telas? Si es así, presione el control de temperatura/ botón de reinicio.La plancha se apagará si el control de temperatura se presiona por 3 segundos. |
| Hay una fuga de agua desde la plancha. | No llene demasiado el depósito de agua.Si está planchando con vapor, ¿está la palanca de encendido/apagado de vapor en una posición de vapor, el indicador de graduación de las telas en la rango de vapor, y tuvo la plancha suficiente tiempo para precalentar?Si está planchando en seco, asegúrese de que la palanca de encendido/apagado de vapor esté en la posición de PLANCHADO EN SECO |
| La plancha no produce vapor. | Verifique el nivel del agua.¿Ha permitido suficiente tiempo para que la plancha se precaliente?¿Está la palanca de encendido/apagado de vapor en la posición de VAPOR?NOTA: La función anti-goteo no dejará que salga vapor cuando la plancha esté a una temperatura que resultaría en fugas de agua desde la suela. |
| La plancha deja manchas en la ropa. | SIEMPRE vacíe el depósito de agua de la plancha después de usarla. El agua que permanece en el depósito puede decolorar la ropa y la suela. |
| No se eliminan las arrugas. | Verifique que el Control de Temperatura esté en la graduación correcta según la tela. |
| Se quema la tela/ropa. | Verifique el Control de Temperatura y colóquelo en la temperatura más baja. Deje que la plancha se enfríe por 5 minutos antes de continuar. |
Localización de fallas (continued)
| PROBLEMA | Elementos que SE DEBEN CHEQUEAR |
| El cordón está retorcido. | • Si el cordón de la plancha se torciera, apague la plancha (OFF), lleve el Cuadrante de control de temperatura a la posición de apagado (OFF) y desconecte la plancha. Deje que se enfríe. Vacíe el agua de la plancha. Sostenga el cordón de la plancha desde la mitad de la longitud completa. Permita que la plancha cuelgue libremente hasta que el cordón se desenrolle. Esto prolongará la vida del cable de la plancha. |
| El cable retráctil no desenrolla. | • Enrolle una pequeña cantidad de cable, luego apriete completamente el botón de liberación del cable y jale el cable a la longitud deseada. |
| Todas las gráficas LCD están visibles e intermitentes. | • Si cada graduación de las telas en la visualización está rodeada por un rectángulo y la visualización está intermitente, desenchufe la plancha y luego conecte de nuevo. Esto debería reiniciar la visualización. De lo contrario, llame al servicio al cliente. |
Hamilton Beach.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01-800-71-16-100
PÓLIZA DE GARANTÍA
| PRODUCTO: | MARCA: | Hamilton Beach: ☐Proctor Silex: ☐ | MODELO: | ||
| Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.Para mayor información llame sin costo:Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | |||||
| Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:GARANTÍA DE 1 AÑO. | |||||
| COBERTURA | |||||
| Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. | |||||
| LIMITACIONES | |||||
| Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. | |||||
| EXCEPCIONES | |||||
| Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. | |||||
| PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA | |||||
| Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el producto.3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. | |||||
| DÍA MES AÑO | Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA)Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San AntonioCol. El Infiernillo C.P. 54878Cuautitlán, Edo de MéxicoTel. (55) 58 99 62 42 • Fax. (55) 58 70 64 42Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 | ||||
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
REF. ECONÓMICAS DE OCCIDENTE,
S.A. DE C.V.
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
Modelo: Tipo: Características Eléctricas:
14890 I63 120 V\~ 60 Hz 1200 W
14870 I63 120 V\~ 60 Hz 1500 W
Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".

