10090 - Hierro HAMILTON BEACH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 10090 HAMILTON BEACH en formato PDF.

📄 20 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice HAMILTON BEACH 10090 - page 13
Ver el manual : Français FR English EN Español ES

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 10090 - HAMILTON BEACH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 10090 de la marca HAMILTON BEACH.

MANUAL DE USUARIO 10090 HAMILTON BEACH

INFORMACIÓN ADICIONAL PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este producto está destinado sólo para uso doméstico. Este electrodoméstico podría estar equipado con un enchufe polarizado. Este tipo de enchufe tiene una clavija más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente en un solo sentido. Esta es una característica de seguridad diseñada para reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe invirtiendo la posición del enchufe. Si aún así el enchufe no pudiese encajar, póngase en contacto con un electricista calificado para que reem- place el tomacorriente obsoleto. No intente anular la característica de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera. Use la plancha a vapor para viaje en una tabla de planchar. Planchar en cualquier otra superficie podría dañar dicha superficie. No planche ni aplique vapor de manera vertical en ropa que alguien tenga puesta. No aplique vapor de manera vertical en la dirección donde haya gente o mascotas.

11. Asegúrese de que el selector de voltaje dual esté en la posición de voltaje

correcta antes de poner la unidad en funcionamiento. Antes de enchufar la unidad, lea la información sobre la operación de la modalidad de voltaje dual, que se encuentra en la sección de instrucciones de este manual.

12. Este electrodoméstico se ajustó en la fábrica para que funcione con 120

voltios. Véanse las Instrucciones de manejo de este manual para la conversión a su funcionamiento con 240 voltios.

INSTRUCCIONES ESPECIALES

1. Para evitar una sobrecarga del circuito, no opere otro aparato electrodoméstico

de alto vatiaje en el mismo circuito.

2. Si es absolutamente necesario usar un cable de extensión, se deberá usar un

cable de 10 amperios. Los cables con una clasificación nominal de menor amperaje pueden recalentarse. Es importante utilizar cautela para arreglar el cable de manera que no se pueda tirar del mismo ni tropezarse. Siempre que use la plancha a vapor para viaje debe seguir precauciones básicas de seguridad que incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA

1. Use la plancha a vapor para viaje solamente para la aplicación indicada.

2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del

3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja la plancha

en agua ni en ningún otro líquido.

4. Para reducir el riesgo de contacto con el agua caliente que sale de los

orificios del vapor, revise el electrodoméstico antes de cada uso sosteniéndolo alejado de su cuerpo y presionando el botón del vapor.

5. Siempre se debe apagar (OFF/O) la plancha a vapor para viaje antes de

enchufarla o desenchufarla del tomacorriente. Nunca tire del cable para desconectarla del tomacorriente; en cambio, agarre el enchufe y tire para desconectar.

6. No permita que el cable toque las superficies calientes. Deje que la plancha a

vapor para viaje se enfríe completamente antes de guardarla. Cuando guarde la plancha a vapor para viaje enrolle el cable holgadamente alrededor de la misma.

7. Siempre desconecte la plancha del tomacorriente cuando la llene con agua o

la vacíe, y cuando no la esté usando.

8. No opere la plancha a vapor para viaje con un cable dañado o si ésta se ha

caído o está averiada. Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no desarme la plancha. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información respecto a su revisión o reparación. El ensamblaje incorrecto puede causar un riesgo de choque eléctrico al usar la plancha.

9. Se requiere una supervisión cercana cuando los niños utilicen electrodomésti-

cos o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. No deje la plancha sin supervisión cuando esté conectada o sobre una tabla de planchar.

10. Pueden ocurrir quemaduras si se tocan partes metálicas calientes, agua

caliente o vapor. Tenga cuidado al invertir la plancha ya que puede haber agua caliente en el tanque. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

wPRECAUCIÓN Peligro de quemaduras

  • Tenga precaución al llenar una plancha de vapor para viaje caliente con agua.
  • Nunca instale ni quite un cepillo accesorio cuando la plancha de vapor para viaje esté caliente.
  • Nunca gire el mango cuando la plancha de vapor para viaje esté caliente. Asegúrese de que la unidad esté desenchufada. Inserte un destornillador chico o la cuchilla de una clavija en la ranura del interruptor selector de voltaje dual y gire de la siguiente manera:
  • Para 120 voltios: el interruptor deberá estar girado a la derecha (en dirección de las manecillas del reloj).
  • Para 240 voltios: el interruptor deberá estar girado a la izquierda (en dirección contraria a las manecillas del reloj). Si usa corriente de 240 voltios, deberá usar el adaptador de enchufe adecuado. NOTA: se podrán dañar la unidad y las prendas si se usa con corriente de 240 voltios y el interruptor está en la posición de 120 voltios.

1. Cepillo/accesorio

10. Tapón del tanque de agua

11. Control de temperatura

12. Luz de encendido

13. Suela de la plancha a vapor para viaje

Taza para el agua y bolsa de almacenamiento no ilustradas. Piezas y características Antes del primer uso

  • Use agua ordinaria del grifo. Si tuviera agua extremada- mente dura, alterne entre el agua del grifo y agua destilada para usar en la plancha de vapor para viaje.
  • Durante el primer uso de la plancha, podría parecer que le está saliendo humo a la unidad. Esto dejará de ocurrir y no significará un defecto o peligro.
  • Muchas planchas de vapor para viaje salpican o chis- porrotean agua durante las primeros usos con agua del grifo. Esto sucederá mientras la cámara de vapor se va acondicionando. Esto dejará de ocurrir después de unos cuantos usos.
  • Habrá que limpiar los orificios de vapor después del primer uso. Prepare la plancha para planchar con vapor, después planche un paño viejo por unos cuantos minutos oprimiendo el botón de vapor. 840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 2427

Cómo planchar al vapor

1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, oprima

el botón liberador del mango y gire el mango 180 grados hasta que quede asegurado y paralelo o “en línea” con el cuerpo de la plancha.

2. Quite el tapón del tanque de agua. Use la taza de agua

para verter 2 onzas (60 ml) de agua del grifo lentamente en la abertura del tanque de agua. Vuelva a poner el tapón del tanque de agua.

3. Asegúrese de que el interruptor selector de voltaje dual

esté en la posición de voltaje correcta y después enchufe la plancha en el suministro de energía.

4. Gire el dial de control de temperatura a la posición de

vapor . Con la plancha descansando de lado, permita que pasen tres minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. No precaliente la plancha con la suela boca abajo.

5. Oprima el botón de vapor para hacer que la plancha

6. Para apagar la plancha, gire el dial de control de

temperatura a la posición de apagado OFF (O).

7. Desenchufe la plancha. Vacíe el agua de la plancha

siguiendo las instrucciones en la sección de "Cuidado de la plancha a vapor para viaje".

8. Permita que se enfríe por completo antes de volver a

poner el mango en la posición de almacenamiento y colocar la plancha en la bolsa de almacenamiento. Cómo planchar en seco

1. Con la plancha de vapor para viaje desenchufada, oprima

el botón liberador del mango y gire el mango 180 grados hasta que quede asegurado y quede paralelo o “en línea” con el cuerpo de la plancha.

2. Asegúrese de que el interruptor selector de voltaje dual

esté en la posición de voltaje correcta y después enchufe la plancha en el suministro de energía.

3. Gire el control de temperatura a la

temperatura deseada. Con la plancha descansando de lado, permita que pasen tres minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. No precaliente la plancha con la suela boca abajo.

4. Para apagar la plancha, gire el

control de temperatura a la posición de apagado OFF (O).

5. Desenchufe la plancha. Permita que se enfríe por

completo antes de volver a poner el mango en la posición de almacenamiento y colocar la plancha en la bolsa de almacenamiento. 840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 2629

Cepillado con vapor (continuacíon)

9. Permita que se enfríe por completo antes de volver a

poner el mango en la posición de almacenamiento y colocar la plancha en la bolsa de almacenamiento. Cepillado con vapor

1. Con la plancha desenchufada, oprima el botón liberador del

mango y gire el mango 180 grados hasta que quede asegu- rado y paralelo o “en línea” con el cuerpo de la plancha.

2. Quite el tapón del tanque de agua. Use la taza de agua

para verter 2 onzas (60 ml) de agua del grifo lentamente en la abertura del tanque de agua. Vuelva a poner el tapón del tanque de agua.

3. Deslice el cepillo accesorio sobre la suela. Gire el seguro

del cepillo accesorio 180 grados.

4. Asegúrese de que el interruptor selector de voltaje dual

esté en la posición de voltaje correcta y después enchufe la plancha en el suministro de energía.

5. Gire el control de temperatura a la posición de vapor .

Con la plancha descansando de lado, permita que pasen tres minutos para que la plancha alcance la temperatura deseada. No precaliente la plancha con la suela boca abajo.

6. La ropa deberá estar en un gancho. Jale la tela para que

quede tensa. Sujete la plancha a vapor de manera vertical contra la tela. Oprima el botón de vapor cada tres segundos para que salga vapor. NOTA: se podrá usar el cepillo de vapor como removedor de pelusa. Si se usa en tela delicada que se pudiera desgarrar, quite el cepillo accesorio jalando en línea recta hacia arriba después de desasegurar el seguro del cepillo accesorio y antes de calentar la plancha.

7. Para apagar la plancha, gire el control de temperatura a la

posición de apagado OFF (O).

8. Desenchufe la plancha. Vacíe el agua de la plancha

siguiendo las instrucciones en la sección de "Cuidado de la plancha a vapor para viaje". Cómo eliminar la pelusa

1. La pelusa y el pelo pueden eliminarse de los tejidos uti-

lizando el cojinete para pelusa. Pase el cepillo a través del tejido lentamente de izquierda a derecha.

2. Para limpiar el cojinete para pelusa, pásele un trozo de tela

o una toalla de derecha a izquierda. Tabla de graduaciones de las telas Para planchar Nylon Seda Acrílico Poliéster Lana Rayón Algodón Lino Instrucciones de planchado Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planchado en seco del lado inverso de la tela. Planche mientras la tela aún esté húmeda. Planche con vapor del lado inverso de la tela. Planche del lado inverso de la tela. Planche cuando aún esté húmedo usando vapor y/o rocío. Planche del lado inverso de la tela cuando aún esté húmeda. Control de temper- atura

La plancha no calienta La plancha no produce vapor La plancha deja marcas en la ropa

  • ¿Está la plancha de vapor para viaje enchufada y funciona el tomacorriente? Chequee el tomacorriente enchufando una lámpara.
  • ¿Se ha colocado el control de temperatura en una graduación para tela?
  • No llene demasiado el tanque de agua.
  • No presione el botón de vapor si esta planchando en seco.
  • Si está planchando con vapor, ¿está el control de temperatura en la posición de vapor y ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse?
  • Si está planchando en seco, asegúrese de que el control de temperatura esté en la posición de PLANCHADO EN SECO.
  • Asegúrese de que el tapón del tanque de agua este com- pletamente asentado.
  • Revise el nivel del agua.
  • ¿Está el control de temperatura en la posición de VAPOR?
  • ¿Ha tenido la plancha suficiente tiempo para precalentarse?
  • SIEMPRE vacíe el tanque de agua de la plancha después de usarla. El agua que permanece en el tanque puede decolorar la ropa y la suela.
  • No presione el botón del vapor mientras la plancha esté fría.
  • Si el cable de la plancha a vapor para viaje se enrosca, desenchufe la plancha y déjela enfriar. Sostenga el cable de la plancha por la mitad del largo total y deje que tanto la plancha como el enchufe cuelguen libremente hasta que el cable se desenrolle. Esto extenderá la vida del cable de su plancha a vapor para viaje. Cable enroscado Solución de problemas

1. El tanque de agua de su plancha de vapor para viaje

deberá vaciarse después de cada uso. Gire el control de temperatura a “Apagado” (OFF/O). Desenchufe la plancha y sosténgala encima de un lavadero. Voltee la plancha con la nariz apuntando hacia abajo hasta que la abertura del tanque de agua este paralela al lavadero. El agua saldrá por la abertura del tanque de agua.

2. Para guardar la plancha, después de que la plancha se

haya enfriado por completo, presione el botón de lib- eración del mango y gire el mango hasta que éste se tranque (180 grados) de manera que el mango esté parale- lo sobre la plancha.

3. Coloque el cepillo accesorio sobre la suela y active el

4. Coloque la plancha en la bolsa de almacenamiento y

guárdela dejándola descansar en uno de sus lados. No guarde la plancha a vapor para viaje colocándola sobre la suela. Suela

1. Nunca planche sobre cierres de cremallera, alfileres,

remaches metálicos o broches, ya que éstos pueden rayar la suela.

2. Para limpiar acumulaciones ocasionales en la suela, limpie

con un paño jabonoso. No use productos de limpieza abrasivos ni esponjillas metálicas.

3. Siempre guarde la plancha dejándola descansar en uno de

sus lados. Cuidado de su plancha de vapor para viaje 840124300 SPv02.qxd 3/16/04 9:30 AM Page 3033

b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. EXCEPCIONES (continuación) PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA

  • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
  • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
  • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad siga las siguientes instrucciones:

1. Empaque su producto adecuadamente para que no se dañe durante el translado.

2. Anote claramente sus datos y los del Centro de Servicio al que está enviando el

3. No incluya partes sueltas ni accesorios para evitar su pérdida.

  • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
  • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
  • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es com- putable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS

DÍA___ MES___ AÑO___

Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: Grupo HB PS, S.A. de C.V.(DIMALSA)Prol. Av. La Joya s/n. Esq. Av. San AntonioCol. El Infiernillo C.P. 54878 Cuautitlán, Edo de MéxicoTel. (55) 58 99 62 42Fax. (55) 58 70 64 42 y (55) 26 20 21 02 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 52 82 31 05 y 52 82 31 06 Fax. 52 82 3167 PRODUCTO: MARCA: Hamilton Beach: ❏Proctor-Silex: ❏ MODELO: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.

  • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.

Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.

  • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES
  • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
  • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. COBERTURA EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : HAMILTON BEACH

Modelo : 10090

Categoría : Hierro