SJF740STSL - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJF740STSL SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJF740STSL - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJF740STSL de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO SJF740STSL SHARP
CONTENIDO ADVERTENCIA• 12
Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigorífi co SHARP, es recomendable que
lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigorífi co.
Este frigorífi co es exclusivamente de uso doméstico, con una temperatura ambiente entre +5 °C y +43 °C. •
El frigorífi co no debe someterse a temperaturas de -10 °C o inferiores durante períodos prolongados.
ADVERTENCIA PRECAUCION Este frigorífi co contiene refrigerante infl amable (R600a: ■
isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano).
Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión.
El sistema de refrigeración trasero e interior del frigorífi co •
contiene refrigerante. No permita que ningún objeto
puntiagudo toque el sistema de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios con el fi n •
de acelerar el proceso de descongelacion. (Este frigorífi co
posee un sistema de descongelacion automático)
No utilice dispositivos eléctricos dentro del frigorífi co.•
Utilice sólo las piezas especifi cadas para la luz del •
compartimiento del frigorífi co.
No bloquee las aperturas alrededor del frigorífi co.•
No use atomizadores infl amables, como por ejemplo la •
pintura en aerosol cerca del frigorífi co. Podría ocasionar
explosiones o incendios.
Si se perfora el sistema de refrigeración, no toque el •
enchufe de pared y no utilice llamas. Abra la ventana y
ventile la habitación. Luego pida el servicio de un agente de
servicio aprobado por SHARP.
Se debería deshechar de este frigorífi co de forma •
apropiada. Lleve el frigorífi co a una planta de reciclaje para
refrigerantes infl amables y gases explosivos de aislamiento.
No guarde materiales altamente volátiles e infl amables como ■
por ejemplo, éter, gasolina, gas propano, atomizadores en
aerosol, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. Estos
materiales pueden ocasionar explosiones.
La acumulación de polvo en el enchufe de la red puede ■
provocar incendios. Límpielo con cuidado.
No modifi que este frigorífi co. Unicamente podrán desmontarlo ■
o repararlo técnicos autorizados, ya que de lo contrario
podrían producirse descargas eléctricas, incendio o daños
Asegúrese de que el frigorífi co no represente ningún peligro ■
para los niños al ser almacenado para su desecho. (por
ejemplo, quite el cierre magnético de la puerta para prevenir
que queden atrapados los niños)
No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya ■
que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento
y los bordes de metal pueden provocar heridas.
No toque los alimentos o recipientes de metal del ■
compartimiento congelador con las manos mojadas. Esto
puede causar congelamiento.
No utilice un cable de extensión o una clavija adaptadora. ■
No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el ■
congelador ya que podrían explotar al congelarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya ■
dañado durante la instalación o el movimiento. Si la clavija
o el cable se encuentran deteriorados, no inserte la clavija.
Existe el riesgo de descargas eléctricas o incendios.
Cuando sapue el enchufe, no coja, no el cable, sino el enchufe. ■
Tirar del cable puede causar descargas eléctrica o incendios.
En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo
una ventana, por ejemplo. No toque el frigorífi co ni el enchufe
No coloque contenederos de líquidos u objetos inestables en ■
la parte superior del frigorífi co.
Si el cable de corriente fl exible se daña, debe ser
reemplazado por un agente de servicio aprobado por
SHARP debido a que se necesita un cable especial.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años de edad y por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas, o que no tengan
experiencia y capacitación siempre y cuando hayan
recibido supervisión o la formación relativa al uso del
aparato de una manera segura y hayan entendido
los riesgos existentes. No permita que los niños
jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento
del usuario no deben ser realizados por niños sin
Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la
legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos
eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro
de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los
centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también
su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos
por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos
negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a
una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y
pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno,
incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de
recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
símbolo. Signifi ca que
los productos eléctricos
y electrónicos usados no
deberían mezclarse con
los residuos domésticos
generales. Existe un
independiente para estos
(B486)W1.indb12(B486)W1.indb12 2013/10/2813:44:522013/10/2813:44:5213
ADVERTENCIA No instale el frigorífi co en un sitio húmedo o mojado ■ ya que puede deteriorarse el aislante y se pueden producir fugas. Además se puede formar condensación en el exterior del frigorífi co y ocasionar corrosión. 1 Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífi co.La fi gura muestra el espacio • mínimo requerido para la instalación del frigorífi co. Las condiciones de medición de consumo de energía se realizan bajo dimensiones diferentes de espacio. Al conservar mayor espacio, • el frigorífi co podría operar con menos cantidad de consumo de energía. Si utiliza el frigorífi co en una superfi cie de tamaño inferior • al mostrado por la siguiente fi gura, podría ocasionar un aumento de la temperatura de la unidad, ruidos de operación altos y fallos. El espacio entre la parte trasera del frigorífi co y la pared • deberá ser de 60 mm o más y menor de 75 mm. Si el espacio es más amplio que 75 mm, podría sufrir lesiones al tocar el compresor y sus partes periféricas, que están extremadamente calientes, durante el funcionamiento. 2 Use los dos pies ajustables frontales, para asegurarse de que el frigorífi co quede posicionado fi rmemente y nivelado sobre el suelo. Antes de utilizar el frigorífi co Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, frótelo bien con agua para que no queden residuos de jabón. INSTALACION
3 Cuando la puerta derecha y la izquierda no están debidamente alineadas, ajústelas utilizando los pies ajustables. NOTAS Coloque el frigorífi co de modo que el enchufe sea accesible.• Mantenga el frigorífi co alejado de la luz solar directa.• No lo coloque junto a aparatos generadores de calor.• No coloque directamente en el suelo. Coloque un soporte • adecuado.Al introducir el enchufe de toma de corriente cuando la puerta • está abierta, suena la alarma de la puerta pero esto es normal. La alarma se detiene al cerrar la puerta.Pie ajustableCuando la puerta izquierda está elevada.Cuando la puerta derecha está elevada.Baje el pie de la parte derecha.Baje el pie de la parte izquierda.(Hasta que el pie ajustable del otro lado quede ligeramente por encima del suelo.) 4 Quite los 4 tornillos de la parte inferior del frigorífi co y luego coloque la cubierta de protección inferior (situada dentro del compartimiento congelador) con los 4 tornillos.Tornillo (4 tornillos)Tornillo Cubierta de protección inferior Tipo no encastrablé Este frigorífi co está equipado con un indicador de temperatura en el compartimiento del frigorífi co que permite controlar la temperatura media en la zona más fría. Zona más fría El símbolo indica la zona más fría en el compartimiento del frigorífi co. (El compartimiento de la puerta colocada a la misma altura no es la zona más fría). Comprobación de la temperatura en la zona
más fría Puede llevar a cabo comprobaciones regulares para asegurar que la temperatura en la zona más fría es la correcta, en caso necesario, ajuste el control de temperatura del frigorífi co.Para mantener la temperatura correcta dentro del electrodoméstico, compruebe que el indicador de temperatura esté siempre AZUL. Si el indicador de temperatura se vuelve BLANCO, la temperatura es demasiado alta; en este caso, aumente el ajuste del control de la temperatura del frigorífi co y espere 6 horas antes de controlar el indicador de temperatura de nuevo.
NOTAS La temperatura interna del frigorífi co-congelador depende • de varios factores tales como la temperatura ambiente de la habitación, la cantidad de alimentos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya • dejado la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicador de temperatura se vuelva BLANCO. AZUL BLANCOAjuste correcto Temperatura demasiado alta, ajuste el control de temperatura del frigorífi co.Símbolo INDICADOR DE TEMPERATURA o máso máso más1180 mm1500 mmEspacio total requerido en uso (B486)W1.indb13(B486)W1.indb13 2013/10/2813:44:522013/10/2813:44:5214
DESCRIPCION Panel de control y pantalla electrónica21. Se visualiza la temperatura preestablecida (no es la • temperatura actual en el compartimiento) La pantalla del compartimiento frigorífi co y del • compartimiento congelador puede cambiarse pulsando el botón CHOOSE.Temperatura preestablecida del compartimiento frigorífi coTemperatura preestablecida del compartimiento congelador NOTAS El indicador de LED y la pantalla de la temperatura se apagarán cuando no exista funcionamiento por 1 minuto. (Al pulsar cualquiera de los botones, se ilumina otra vez). 20 12 11 12
SJ-F790ST SJ-F740ST Se podrán almacenar más alimentos
sacando los accesorios internos con la
debida refrigeración.
Compartimiento de la puerta1.
Estante de cristal ajustable2.
Estante de cristal fi jo3.
Compartimiento para botellas (izquierdo)4.
Gaveta para Vegetales5.
Cajón del congelador (pequeño)6.
Cajón del congelador (grande)7.
Cubierta de protección inferior10.
Panel de enfriamiento híbrido11. El panel se enfría por la parte de atrás, enfriando así de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin exponerlos a la corriente de aire frío. Luz12.
Compartimiento de usos múltiples13. (SJ-F790ST ; 2 compartimientos, SJ-F740ST ; 1 compartimiento) Huevera14.
Compartimiento de la fruta15.
Compartimiento de frescos16.
Compartimiento para 17.
Dispositivo para hacer cubitos de hielo18. Cuando estén hechos los cubitos, gire la palanca en el sentido horario para vaciarlos en el compartimento de almacenamiento del hielo.No llene excesivamente la bandeja. Compartimento de 19.
almacenamiento del hielo
Cierre magnético de la puerta20. Pieza divisoriaPalancaIndicador R (iluminado) Pantalla LED Botón CHOOSESugiere “Frigorífi co”Indicador F (iluminado) Pantalla LED Botón CHOOSESugiere “Congelador”Cómo extraerlaPara extraer la pieza divisoria, tire de ella hacia el frente apretando el agarrador.Pieza divisoriaEmpujeCómo colocarlaInserte los cuatro salientes en las partes superiores.AgarradorCompartimento de almacenamiento del hielo (B486)W1.indb14(B486)W1.indb14 2013/10/2813:44:532013/10/2813:44:5315
FUNCIONAMIENTO Control de la temperatura
El frigorífi co controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente.
Compartimiento frigorífi co
1 Pulse el botón CHOOSE y haga que el indicador R se ilumine. 2 Pulse el botón o el botón y seleccione la temperatura deseada. [
: aumentar, : disminuir ]
3 Pulse el botón “ ”.Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C.Cuando el frigorífi co demasiado.Para funcionamiento normal.Para conservar los alimentos más frescos. Cuando el frigorífi co no enfría lo sufi ciente.
Unidad de desodorizacion Es una unidad incorporada que no requiere operación manual porque comienza su operación automáticamente cuando el congelador del frigorífi co se enciende. Descongelacion El sistema de descongelación incluye un sistema de • descongelación de bajo consumo completamente automático.El agua descongelada se recoge en la bandeja de • evaporación, donde se evapora debido al calor que genera el compresor, etc.La bandeja de evaporación no precisa de limpieza ni de • mantenimiento.Iluminado Compartimiento congelador
1 Pulse el botón CHOOSE y haga que el indicador F se ilumine. 2 Pulse el botón o el botón y seleccione la temperatura deseada. [
: aumentar, : disminuir ]
3 Pulse el botón “ ”.Ajustable entre -13°C y -21°C en intervalos de 1°C.Cuando el alimento congelado o el helado no son almacenados.Para congelado normal.Para hacer hielo o congelar con rapidez. Alarma de la puerta
Cuando se deja abierta la puerta del frigorífi co o del congelador, sonará la alarma de la puerta.La alarma de la puerta sonará 1 minuto después de haber • abierto la puerta y de nuevo después de 1 minuto (una vez en cada caso).Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente 3 • minutos, la alarma sonará continuamente. Para cancelar la operación Pulse el botón “ ”continuamente 3 segundos o más teniendo pulsado el botón CHOOSE. Es el mismo método también cuando reinicia el funcionamiento.IluminadoMuestra que la alarma de la puerta se detiene. (B486)W1.indb15(B486)W1.indb15 2013/10/2813:44:552013/10/2813:44:5516
PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ENTRADA SALIDA La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean
los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos
alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que
compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas
guías generales para poder guardar los alimentos el mayor
Para minimizar la pérdida de humedad, las frutas y verduras
deben ser envueltas en un material plástico sin ser apretadas,
por ejemplo envoltorios o bolsas (sin sellar) y deben colocarse
en el cajón para verduras o en el compartimento para fruta.
Si guarda una gran cantidad de verduras, puede formarse
condensación. Ello no tendrá efecto alguno en el
funcionamiento ni en el rendimiento. Utilice un paño seco para
eliminar la condensación.
Productos lácteos y huevos
La mayoría de los productos lácteos tienen una fecha de •
caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida útil y
temperatura de conservación recomendada del producto.
Coloque los huevos en la huevera.•
Carne / Pescado / Aves
Coloque el producto en un plato o una bandeja y cúbralo con •
papel o una lámina de plástico.
Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más •
atrás posible en las estanterías.
Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté •
bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.
NOTAS Coloque de manera • balanceada la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule efi cientemente.Los alimentos calientes deben enfriarse • antes de colocarlos en el frigorífi co. Si coloca alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen.No bloquee la salida ni la entrada del • circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfriarían de forma uniforme en el frigorífi co.Mantenga bien cerrada la puerta.• No coloque los alimentos directamente delante
de la salida de aire frío. Esto puede hacer que
Para una mejor congelación
La comida debe ser fresca.•
Congele la comida en porciones pequeñas para congelarla •
La comida debe estar correctamente envuelta, sellada •
herméticamente o cubierta.
Distribuya los contenidos del congelador uniformemente.•
Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener •
un inventario de lo que tenga congelado.
compartimiento. Podrían
(B486)W1.indb16(B486)W1.indb16 2013/10/2813:44:572013/10/2813:44:5717
ADVERTENCIA Desenchufe primero el frigorífi co para evitar descargas ■ eléctricas.No vierta agua directamente en el compartimiento ■exterior ni en el interior. Esto puede producir la oxidación y deterioro del aislamiento eléctrico. IMPORTANTE Para evitar el agrietamiento de las superfi cies internas y en los componentes de plástico, siga estos consejos.Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los alimentos • que se haya quedado adherida a los componentes de plástico.Algunos químicos domésticos podrían ocasionar daños, • así que utilice solamente líquido de limpieza diluido (agua jabonosa).Si utiliza detergente no diluido o si no se quita completamente • el agua enjabonada, esto puede producir la rotura de las partes de plástico. 1 Retire los accesorios, por ejemplo, la estantería del frigorífi co desmontable y el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. 2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas. Luego, utilice agua fría para quitar el agua enjabonada. 3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie. 4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas. 5 Limpie el panel de control con un paño seco. NOTAS Para evitar daños a su frigorífi co, no utilice limpiadores o • disolventes agresivos (laca, pintura, pulimento, bencina, agua hervida, etc.).Si se desconecta la alimentación accidentalmente, espere 5 • minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo.Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 3kg cada una. • Sosténgalas fi rmemente cuando las retire del interior o desee transportarlas. No deje caer objetos dentro del frigorífi co ni golpeé la pared • interior. Esto puede ocasionar el agrietamiento de la superfi cie interior. Cuando se transporta Seque cualquier residuo de agua que haya en la bandeja de • evaporación. Antes de secar los residuos de agua, espere al menos 1 hora antes de desenchufar la clavija ya que el equipo del ciclo de refrigeración está extremadamente caliente. (La bandeja de evaporación está ubicada en la parte trasera del producto.)Las ruedecillas permiten mover el • frigorífi co hacia atrás y hacia delante. Cargue el frigorífi co sosteníendolo por las asas localizadas al • frente y detrás. Desconexión del frigorífi co
Si tiene que desconectar el frigorífi co porque va a estar fuera de casa durante un largo tiempo, vacíelo completamente de comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas. CUIDADOS Y LIMPIEZA RuedecillasBandeja de evaporación Método de cambio de la bombilla de
Desenchufe primero el frigorífi co para evitar descargas 1. eléctricas.Desmonte la cubierta de la luz.2. Cambie la bombilla por una del mismo tipo.3.
PRECAUCION No toque la placa de aluminio alrededor de la lámpara. El borde del metal podría ocasionar lesiones.Cubierta de la luzBombilla de luz Placa de aluminio Cap. de la lámpara E14, MÁX 15 W, 4 piezas
(B486)W1.indb17(B486)W1.indb17 2013/10/2813:44:582013/10/2813:44:5818
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes.
El exterior de la carcasa del
frigorífi co está caliente al tacto.
Es normal. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar condensación.
Cuando hay un ruido del
Es normal que el frigorífi co produzca los siguientes ruidos.
El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación •
--- Este ruido se acalla luego de un rato.
El compresor produce un ruido fuerte una vez por día •
--- Ruido de operación producido inmediatamente después de la operación automática de
Ruido del fl ujo del fl uído (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) •
---Ruido del fl uído refrigerante fl uyendo en las tuberías (este ruido puede hacerse más
fuerte de tiempo a tiempo).
Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido •
--- Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del
frigorífi co durante el enfriamiento.
Se produce escarcha o
condensación en el interior o
exterior del frigorífi co.
Esto podría ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un paño húmedo para limpiar
la escarcha o paño seco para quitar la condensación.
Cuando la humedad del ambiente es alta.•
Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente.•
Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere •
compartimiento del frigorífi co se
¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del •
frigorífi co en 0 ºC?
¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del •
congelador en -21 ºC?
Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque tenga el •
control de temperatura del frigorífi co ajustado a 6°C.
Existen olores en el
Se deben envolver los alimentos con olores fuertes.•
La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores.•
El panel de control no funciona. Podría suceder en los siguientes casos.
El panel o su dedo están manchados de líquido, aceite, etc.•
Cuando se toca el panel llevando puesto un guante, vendas adhesivas en su dedo, con la •
uña u otros objetos.
Una pegatina o cinta es fi jada sobre las teclas.•
La posición de toque está ligeramente descentrada de las teclas.•
El tiempo de funcionamiento no es sufi ciente para que las teclas operen.•
SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Sugerencias para ahorrar energía
Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor ■
Mantenga el frigorífi co alejado de la luz solar directa y no lo ■
coloque junto a aparatos generadores de calor.
Abra la puerta del frigorífi co el menor tiempo posible. ■
Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos ■
Coloque de manera uniforme la comida en los estantes ■
para permitir que el aire frío circule efi cientemente.
La cantidad de consumo de energía de este modelo ha
sido medida en conformidad con el estándar internacional
de funcionamiento del frigorífi co bajo las siguientes
Todos los accesorios en el •
compartimento congelador se
extraen como se indica en la fi gura.
Este frigorífi co deve ser descartado correctamente. Leve o •
presas no interior).
eléctricos e electrónicos usados.
símbolo. Signifi ca que
específi co para estes
Estante de vidro fi xa3.
exterior do frigorífi co.
Impreso en Tailandia
ManualFacil