SJFP760VBE - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SJFP760VBE SHARP en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJFP760VBE - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJFP760VBE de la marca SHARP.
MANUAL DE USUARIO SJFP760VBE SHARP
CONTENIDO ADVERTENCIA• 15
INDICADOR DE TEMPERATURA• 49
Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utilizar su frigoríco SHARP, es recomendable que
lea este manual de funcionamiento para asegurarse de que obtiene las máximas ventajas de su nuevo frigoríco.
Este frigoríco es exclusivamente de uso doméstico, con una temperatura ambiente entre +5 °C y +43 °C. •
El frigoríco no debe someterse a temperaturas de -10 °C o inferiores durante períodos prolongados.
ADVERTENCIA PRECAUCION Este frigoríco contiene refrigerante inamable (R600a: ■
isobutano) y gas explosivo de aislamiento (ciclo pentano).
Siga las siguientes reglas para evitar la ignición y explosión.
El sistema de refrigeración trasero e interior del frigoríco •
contiene refrigerante. No permita que ningún objeto
puntiagudo toque el sistema de refrigeración.
No utilice dispositivos mecánicos u otros medios con el n •
de acelerar el proceso de descongelacion. (Este frigoríco
posee un sistema de descongelacion automático)
No utilice dispositivos eléctricos dentro del frigoríco.•
Utilice sólo las piezas especicadas para la luz del •
compartimiento del frigoríco.
No bloquee las aperturas alrededor del frigoríco.•
No use atomizadores inamables, como por ejemplo la •
pintura en aerosol cerca del frigoríco. Podría ocasionar
explosiones o incendios.
Si se perfora el sistema de refrigeración, no toque el •
enchufe de pared y no utilice llamas. Abra la ventana y
ventile la habitación. Luego pida el servicio de un agente de
servicio aprobado por SHARP.
Se debería deshechar de este frigoríco de forma •
apropiada. Lleve el frigoríco a una planta de reciclaje para
refrigerantes inamables y gases explosivos de aislamiento.
No guarde materiales altamente volátiles e inamables como ■
por ejemplo, éter, gasolina, gas propano, atomizadores en
aerosol, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. Estos
materiales pueden ocasionar explosiones.
La acumulación de polvo en el enchufe de la red puede ■
provocar incendios. Límpielo con cuidado.
No modique este frigoríco. Unicamente podrán desmontarlo ■
o repararlo técnicos autorizados, ya que de lo contrario
podrían producirse descargas eléctricas, incendio o daños
Asegúrese de que el frigoríco no represente ningún peligro ■
para los niños al ser almacenado para su desecho. (por
ejemplo, quite el cierre magnético de la puerta para prevenir
que queden atrapados los niños)
No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya ■
que pueden volverse muy calientes durante el funcionamiento
y los bordes de metal pueden provocar heridas.
No toque los alimentos o recipientes de metal del ■
compartimiento congelador con las manos mojadas. Esto
puede causar congelamiento.
No utilice un cable de extensión o una clavija adaptadora. ■
No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el ■
congelador ya que podrían explotar al congelarse.
Asegúrese de que el cable de alimentación no se haya ■
dañado durante la instalación o el movimiento. Si la clavija
o el cable se encuentran deteriorados, no inserte la clavija.
Existe el riesgo de descargas eléctricas o incendios.
Cuando sapue el enchufe, no coja, no el cable, sino el ■
enchufe. Tirar del cable puede causar descargas eléctrica o
Si el cable de corriente exible se daña, debe ser ■
reemplazado por un agente de servicio aprobado por SHARP
debido a que se necesita un cable especial.
En caso de que haya fugas de gas, ventile el área abriendo ■
una ventana, por ejemplo. No toque el frigoríco ni el enchufe
No coloque contenederos de líquidos u objetos inestables en ■
la parte superior del frigoríco.
Este frigoríco no ha sido diseñado para ser usado por ■
personas (incluyendo niños) con limitaciones físicas o
mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos que
sean supervisadas o instruidas por una persona responsable
de su seguridad. Los niños pequeños deben ser supervisados
para asegurar que no jueguen con el frigoríco.
Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: Si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la
legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos
eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro
de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los
centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también
su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si tiene previsto comprar uno nuevo
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos
por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el
tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos
negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a
una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y
pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno,
incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de
recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
símbolo. Signica que
los productos eléctricos
y electrónicos usados no
deberían mezclarse con
los residuos domésticos
generales. Existe un
independiente para estos
(B325)W.indb 15 2012/05/30 13:28:2616
ADVERTENCIA No instale el frigoríco en un sitio húmedo o mojado ya ■que puede deteriorarse el aislante y se pueden producir fugas. Además se puede formar condensación en el exterior del frigoríco y ocasionar corrosión. 1 Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigoríco.La gura muestra el espacio mínimo requerido para la • instalación del frigoríco. Las condiciones de medición de consumo de energía se realizan bajo dimensiones diferentes de espacio. Al conservar mayor espacio, el frigoríco podría operar • con menos cantidad de consumo de energía.Si utiliza el frigoríco en una supercie de tamaño inferior • al mostrado por la siguiente gura, podría ocasionar un aumento de la temperatura de la unidad, ruidos de operación altos y fallos. 2 Use los dos pies ajustables frontales, para asegurarse de que el frigoríco quede posicionado rmemente y nivelado sobre el suelo. Antes de utilizar el frigoríco Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, frótelo bien con agua para que no queden residuos de jabón. INSTALACION
3 Cuando la puerta derecha y la izquierda no están debidamente alineadas, ajústelas utilizando los pies ajustables. NOTAS Coloque el frigoríco de modo que el enchufe sea accesible.• Mantenga el frigoríco alejado de la luz solar directa.• No lo coloque junto a aparatos generadores de calor.• No coloque directamente en el suelo. Coloque un soporte • adecuado.Al introducir el enchufe de toma de corriente cuando la puerta • está abierta, suena la alarma de la puerta pero esto es normal. La alarma se detiene al cerrar la puerta.Pie ajustableCuando la puerta izquierda está elevada.Cuando la puerta derecha está elevada.Baje el pie de la parte derecha.Baje el pie de la parte izquierda.(Hasta que el pie ajustable del otro lado quede ligeramente por encima del suelo.) 4 Quite los 4 tornillos de la parte inferior del frigoríco y luego coloque la cubierta de protección inferior (situada dentro del compartimiento congelador) con los 4 tornillos.Tornillo (4 tornillos)Tornillo Cubierta de protección inferior Tipo no encastrablé Este frigoríco está equipado con un indicador de temperatura en el compartimiento del frigoríco que permite controlar la temperatura media en la zona más fría. Zona más fría El símbolo indica la zona más fría en el compartimiento del frigoríco. (El compartimiento de la puerta colocada a la misma altura no es la zona más fría). Comprobación de la temperatura en la zona
más fría Puede llevar a cabo comprobaciones regulares para asegurar que la temperatura en la zona más fría es la correcta, en caso necesario, ajuste el control de temperatura del frigoríco.Para mantener la temperatura correcta dentro del electrodoméstico, compruebe que el indicador de temperatura esté siempre AZUL. Si el indicador de temperatura se vuelve BLANCO, la temperatura es demasiado alta; en este caso, aumente el ajuste del control de la temperatura del frigoríco y espere 6 horas antes de controlar el indicador de temperatura de nuevo. NOTAS La temperatura interna del frigoríco-congelador depende • de varios factores tales como la temperatura ambiente de la habitación, la cantidad de alimentos almacenados y la frecuencia con la que se abre la puerta.Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya • dejado la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicador de temperatura se vuelva BLANCO. AZUL BLANCOAjuste correcto Temperatura demasiado alta, ajuste el control de temperatura del frigoríco.Símbolo INDICADOR DE TEMPERATURA o máso máso máso más (B325)W.indb 16 2012/05/30 13:28:2817
Compartimientos de la puerta 1.
Estanterías del frigoríco 2.
Compartimiento para botellas (izquierdo)4.
Gaveta para vegetales altamente hermética5.
La tapa de la gaveta para vegetales se
abre al tirar del compartimiento.
Cajones del congelador (pequeño) 6.
Cubierta de protección inferior10.
Panel de aluminio11.
El panel se enfría por la parte de atrás, enfriando así
de forma indirecta el compartimiento refrigerador. De
esta forma, los alimentos se congelan suavemente, sin
exponerlos a la corriente de aire frío.
Tapa del compartimiento multiuso13.
Compartmiento de usos múltiples14.
Compartimiento de la fruta17.
Compartimiento para botellas (derecho)18.
Para meter botellas de tamaño grande, mueva la pieza
divisoria completamente hacia atrás.
Compartimiento de frescos19.
Dispositivo para hacer cubitos de hielo 20.
No llene excesivamente la bandeja; •
de lo contrario los cubitos de hielo
quedarían pegados al congelarse.
Cuando estén hechos los cubitos, gire •
la palanca en el sentido horario para
vaciarlos en la cubitera.
No haga hielo con la cubitera ni vierta
aceite en ella pues ésta puede agrietarse.
Cierres magnéticos de la puerta 22.
Si se deja abierta la puerta del frigoríco, la lámpara
cambiará poco a poco su color de azul a naranja. Indica
que la temperatura en el frigoríco está aumentando.
Unidad de desodorizacion
El catalizador de desodorización es instalado en las rutas del
aire frío. No se requiere operación o limpieza.
Se podrán almacenar más alimentos
sacando los accesorios internos con la
debida refrigeración.
de ella hacia el frente apretando el
Inserte los cuatro salientes en
las partes superiores.
(B325)W.indb 17 2012/05/30 13:28:2918
Para “ACTIVAR” el sonido
Pulse simultáneamente el botón y el botón nuevamente
durante 3 segundos o más.
Indicador de DESACTIVACIÓN de sonido
Este indicador muestra que se ha “DESACTIVADO”
Indicador de alarma de puerta
Este indicador muestra que está “ACTIVADA” la
alarma de la puerta.
Se visualizan los iconos de las
características en funcionamiento.
Iconos de control de la
Compartimiento frigoríco
Compartimiento congelador
Presiónelo para seleccionar el icono de función y la
señal de la alarma de la puerta.
Presiónelo para seleccionar la función ACTIVACIÓN/
DESACTIVACIÓN o el ajuste de la temperatura.
NOTAS Las funciones comenzarán automáticamente al • insertar el enchufe de alimentación, como en la gura a la derecha. (Al principio, únicamente la alarma de puerta está “ACTIVADA”.)Si no se realiza ninguna operación durante • aproximadamente 1 minuto, la pantalla volverá automáticamente a la visualización en modo de espera. Además, la pantalla se apagará si no se realiza ninguna operación durante 1 minuto.Cuando se pulsa cualquiera de los botones, los iconos • parpadearán una vez y mostrarán la visualización en modo de espera. Cuando el frigoríco deja de funcionar debido a un corte en el suministro de corriente, la pantalla se mostrará de forma similar a como estaba antes del corte de corriente en el momento de redistribución de corriente.Sin embargo, cuando ocurre un corte de corriente durante la operación de congelado rápido, la operación se detiene en el momento de redistribución de corriente. Sonido ACTIVADO/
DESACTIVADO Al inicio, el sonido está ajustado en “ACTIVADO”.•
Use esta función cuando desee apagar o encender el sonido •
de operación de los botones.
Para “DESACTIVAR” el sonido
Pulse simultáneamente el botón y el botón durante 3
Muestra que el sonido está
Pitido pitido pitido
El indicador desaparecerá.
Pitido pitido pitido
modo de espera> (B325)W.indb 18 2012/05/30 13:28:3219
FUNCIONAMIENTO Ionizador “Plasmacluster” El ionizador del interior de su frigoríco libera grupos de iones, que son masas colectivas de iones positivos y negativos, al compartimiento del frigoríco. Estos grupos de iones reducen los hongos de moho del aire. Para comenzar la operación
1 Seleccione el icono “Plasmacluster”. 2 Seleccione “ACTIVAR”. 3 Finaliza el ajuste. Para cancelar la operación Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento.Seleccione “OFF” en el paso 2. NOTAS Es posible que se perciba cierto olor en el frigoríco. Este es el • olor del ozono generado por el ionizador. La cantidad de ozono es mínima, y se descompone con rapidez en el frigoríco.hongos de mohoParpadeando Ahorro de energía Use esta función cuando desee cambiar el aparato al funcionamiento de ahorro de energía. Para comenzar la operación
1 Seleccione el icono de “Ahorro de energía”. 2 Seleccione “ACTIVAR”. 3 Finaliza el ajuste. Para cancelar la operación Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento.Seleccione “OFF” en el paso 2. NOTAS Mientras está función esté activada, la temperatura interior del • frigoríco y del compartimento congelador estará alrededor de 1 °C (frigoríco) y 2 °C (congelador) por encima de la temperatura preestablecida. Esta es la guía bajo la condición de tener la temperatura preestablecida a 3 °C (frigoríco) y -18 °C (congelador). La pantalla de temperatura preestablecida no cambiará.La eciencia del ahorro de energía depende del entorno de uso • (temperatura ambiental, frecuencia con la que se abre o cierra la puerta, cantidad de alimentos).Cancele esta función cuando sienta que las bebidas no se • enfrían lo suciente o cuando tarda más tiempo en producir hielo.Parpadeando(B325)W.indb 19 2012/05/30 13:28:3420
Utilice esta característica cuando vaya de viaje o se vaya de
casa durante un largo tiempo.
Para comenzar la operación
Seleccione el icono de “Modo vacaciones”.
Seleccione “ACTIVAR”.
Para cancelar la operación
Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento.
Seleccione “OFF” en el paso 2.
NOTAS La temperatura en el interior del compartimiento del frigoríco se • ajustará a 10 °C.El periodo de almacenamiento de los alimentos en el • compartimiento del frigoríco es aproximadamente 1/2 - 1/3 del funcionamiento normal. Utilice sólo cuando no haya alimentos perecederos.La temperatura del compartimiento del frigoríco no se puede • modicar. (Se indican “10 ºC” en la pantalla). Parpadeando
Se pueden congelar alimentos de alta calidad utilizando esta
característica que es conveniente para congelar en casa.
Para comenzar la operación
Seleccione el icono de “Congelado rápido”.
Seleccione “ACTIVAR”.
Para cancelar la operación
Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento.
Seleccione “OFF” en el paso 2.
NOTAS El congelado rápido termina automáticamente en unas 2 horas. • (El icono desaparece).Los alimentos grandes no se pueden congelar en una sola • operación.El congelado rápido puede que requiera más de 2 horas en el • caso de que la operación se sobreponga con la descongelación en cuanto comienza la operación después de que se haya completado el descongelado.Trate al máximo de no abrir la puerta durante el funcionamiento • de esta característica. Parpadeando (B325)W.indb 20 2012/05/30 13:28:3621
Al inicio, la alarma de la puerta está ajustada en “ACTIVADA”.•
Cuando se deje abierta la puerta del frigoríco, sonará la •
alarma de la puerta.
La alarma de la puerta sonará 1 minuto después de haber •
abierto la puerta y de nuevo después de 1 minuto (una vez en
Si se deja la puerta abierta durante aproximadamente 3 •
minutos, la alarma sonará continuamente.
Para cancelar la operación
Seleccione la indicación de alarma de la puerta como se
muestra en la siguiente gura.
Seleccione “DESACTIVAR”.
Para comenzar la operación
Es el mismo método cuando cancela el funcionamiento.
Seleccione “ON” en el paso 2.
La función de los botones del panel de control se bloqueará.
Utilice esta función para evitar el uso no intencionado del panel
por parte de niños u otras personas.
Para comenzar la operación
Seleccione el icono de “Bloqueo para niños”.
Seleccione “ACTIVAR”.
Para cancelar la operación
Es el mismo método cuando inicia el funcionamiento.
Seleccione “OFF” en el paso 2.
En la visualización en
El indicador desaparecerá.
Muestra que la alarma
En la visualización en
(B325)W.indb 21 2012/05/30 13:28:3722
Ajustes avanzados del compartimiento del congelador / frigoríco
La temperatura del compartimiento del congelador y del compartimento del frigoríco se puede ajustar en incrementos de 0,5 °C
presentados a continuación.
Compartimiento frigoríco
durante 3 segundos o más.
La temperatura preestablecida actual en la pantalla cambiará a 3,0 °C.
(La pantalla será indicada tal y como muestra la gura de la derecha.)
Ajuste la temperatura del mismo modo que en los pasos
nuevamente si desea ajustar la temperatura en incrementos de 1 °C.
Compartimiento congelador
durante 3 segundos o más.
La temperatura preestablecida actual de la pantalla cambiará a -18,0 °C.
(La pantalla será alternativamente indicada tal y como muestra la gura de la derecha.)
Ajuste la temperatura del mismo modo que en los pasos
nuevamente si desea ajustar la temperatura en incrementos de 1 °C.
Pitido pitido pitido
Control de la temperatura
El frigoríco controla automáticamente la temperatura. No obstante, si es preciso, ajuste la temperatura de la manera siguiente.
Compartimiento frigoríco
Ajustable entre 0°C y 6°C en intervalos de 1°C.
Seleccione el icono .
La pantalla indica la temperatura preestablecida actual.
Compartimiento congelador
Ajustable entre -13°C y -21°C en intervalos de 1°C.
Seleccione el icono .
La pantalla indica la temperatura preestablecida actual.
Pitido pitido pitido (B325)W.indb 22 2012/05/30 13:28:4023
PARA ALMACENAR LOS ALIMENTOS ENTRADA SALIDA La refrigeración enlentece el proceso por el cual se estropean
los alimentos. Para maximizar la vida útil de los productos
alimenticios perecederos, asegúrese de que la comida que
compra sea lo más fresca posible. A continuación se dan unas
guías generales para poder guardar los alimentos el mayor
Para minimizar la pérdida de humedad, las frutas y verduras
deben ser envueltas en un material plástico sin ser apretadas,
por ejemplo envoltorios o bolsas (sin sellar) y deben colocarse
en el cajón para verduras o en el compartimento para fruta.
Si guarda una gran cantidad de verduras, puede formarse
condensación. Ello no tendrá efecto alguno en el
funcionamiento ni en el rendimiento. Utilice un paño seco para
eliminar la condensación.
Productos lácteos y huevos
La mayoría de los productos lácteos tienen una fecha de •
caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida útil y
temperatura de conservación recomendada del producto.
Coloque los huevos en la huevera.•
Carne / Pescado / Aves
Coloque el producto en un plato o una bandeja y cúbralo con •
papel o una lámina de plástico.
Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más •
atrás posible en las estanterías.
Asegúrese de que cuando guarde comida ya cocinada esté •
bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.
NOTAS Coloque de manera balanceada la • comida en los estantes para permitir que el aire frío circule ecientemente.Los alimentos calientes deben enfriarse • antes de colocarlos en el frigoríco. Si coloca alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y aumenta el riesgo de que se estropeen.No bloquee la salida ni la entrada del • circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfriarían de forma uniforme en el frigoríco.Mantenga bien cerrada la puerta.• No coloque los alimentos directamente
delante de la salida de aire frío. Esto puede
hacer que se congelen.
Para una mejor congelación
La comida debe ser fresca.•
Congele la comida en porciones pequeñas para congelarla •
La comida debe estar correctamente envuelta, sellada •
herméticamente o cubierta.
Distribuya los contenidos del congelador uniformemente.•
Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener •
un inventario de lo que tenga congelado.
Los vegetales son inadecuados ●
en este compartimiento.
Comida de dimensiones
Comida de dimensiones
(B325)W.indb 23 2012/05/30 13:28:4124
La cantidad de consumo de energía de este modelo ha sido medida en conformidad con el estándar internacional de funcionamiento del frigoríco bajo las siguientes condiciones.Todos los accesorios en el • compartimento congelador se extraen como se indica en la gura.Dimensiones del • espacio. ADVERTENCIA Desenchufe primero el frigoríco para evitar descargas ■eléctricas.No vierta agua directamente en el compartimiento ■exterior ni en el interior. Esto puede producir la oxidación y deterioro del aislamiento eléctrico. IMPORTANTE Para evitar el agrietamiento de las supercies internas y en los componentes de plástico, siga estos consejos.Limpie cualquier grasa o aceite procedente de los alimentos • que se haya quedado adherida a los componentes de plástico.Algunos químicos domésticos podrían ocasionar daños, así que • utilice solamente líquido de limpieza diluido (agua jabonosa).Si utiliza detergente no diluido o si no se quita completamente • el agua enjabonada, esto puede producir la rotura de las partes de plástico. 1 Retire los accesorios, por ejemplo, la estantería del frigoríco desmontable y el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos. 2 Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas. Luego, utilice agua fría para quitar el agua enjabonada. 3 Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie. 4 Limpiar el cierre magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas. 5 Limpie el panel de control con un paño seco.
NOTAS Para evitar daños a su frigoríco, no utilice limpiadores o disolventes • agresivos (laca, pintura, pulimento, bencina, agua hervida, etc.).Si se desconecta la alimentación accidentalmente, espere 5 • minutos por lo menos antes de conectarlo de nuevo. Las estanterías de vidrio pesan aproximadamente 3kg cada una. • Sosténgalas rmemente cuando las retire del interior o desee transportarlas. No deje caer objetos dentro del frigoríco ni golpeé la pared interior. • Esto puede ocasionar el agrietamiento de la supercie interior. Descongelacion La descongelación se realiza de forma totalmente automática debido a un sistema exclusivo de ahorro de energía. Cuando la luz del compartimiento se funde Póngase en contacto con un agente de servicio aprobado por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartimiento. La luz del compartimiento no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicio. Cuando se transporta
Seque cualquier residuo de agua que haya en la bandeja de • evaporación. Antes de secar los residuos de agua, espere al menos 1 hora antes de desenchufar la clavija ya que el equipo del ciclo de refrigeración está extremadamente caliente. (La bandeja de evaporación está ubicada en la parte trasera del producto.)Las ruedecillas permiten mover el • frigoríco hacia atrás y hacia delante.Cargue el frigoríco sosteníendolo por las asas localizadas al • frente y detrás. Desconexión del frigoríco Si tiene que desconectar el frigoríco porque va a estar fuera de casa durante un largo tiempo, vacíelo completamente de comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared y deje ambas puertas abiertas. CUIDADOS Y LIMPIEZA RuedecillasMantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del ■frigoríco. Mantenga el frigoríco alejado de la luz solar directa y no lo ■ coloque junto a aparatos generadores de calor. Abra la puerta del frigoríco el menor tiempo posible. ■ Los alimentos calientes deben enfriarse antes de colocarlos ■en el frigoríco.Coloque de manera uniforme la comida en los estantes para ■permitir que el aire frío circule ecientemente. 300mm 90mm 300mm 60mm
Bandeja de evaporación Sugerencias para ahorrar energía
(B325)W.indb 24 2012/05/30 13:28:4325
Antes de llamar al servicio técnico, compruebe los puntos siguientes.
El exterior de la carcasa del
frigoríco está caliente al tacto.
Es normal. La carcasa tiene una tubería caliente para evitar condensación.
Cuando hay un ruido del frigoríco. Es normal que el frigoríco produzca los siguientes ruidos.
El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación •
--- Este ruido se acalla luego de un rato.
El compresor produce un ruido fuerte una vez por día •
--- Ruido de operación producido inmediatamente después de la operación automática de
Ruido del ujo del uído (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) •
---Ruido del uído refrigerante uyendo en las tuberías (este ruido puede hacerse más
fuerte de tiempo a tiempo).
Ruido de agrietamiento o crujido, rechinido •
--- Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del
frigoríco durante el enfriamiento.
Se produce escarcha o condensación
en el interior o exterior del frigoríco.
Esto podría ocurrir en alguno de los siguientes casos. Utilice un paño húmedo para limpiar
la escarcha o paño seco para quitar la condensación.
Cuando la humedad del ambiente es alta.•
Cuando la puerta se abre y se cierra frecuentemente.•
Cuando se almacenan alimentos que contienen gran cantidad de agua (se requiere •
Los alimentos en el compartimiento
del frigoríco se congelan.
¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del •
¿El refrigerador funciona durante mucho tiempo con el control de la temperatura del •
congelador en -21 ºC?
Una temperatura ambiente baja puede hacer que la comida se congele aunque tenga el •
control de temperatura del frigoríco ajustado a 6°C.
Existen olores en el compartimiento. Se deben envolver los alimentos con olores fuertes.•
La unidad de desodorización no puede eliminar todos los olores.•
SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECNICO Diríjase al concesionario autorizado SHARP más próximo.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO
presas no interior).
eléctricos e electrónicos usados.
símbolo. Signica que
especíco para estes
Gaveta para legumes altamente hermética5.
Receptáculo para diversos ns 14.
mostra que a temperatura no frigoríco está a subir.
Ajuste a temperatura como nos passos
Ajuste a temperatura como nos passos
Seleccione o ícone .
Seleccione o ícone .
frigoríco congelam.
Impreso en Tailandia
ManualFacil