SHARP SJFP760VBE - Geladeira

SJFP760VBE - Geladeira SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SJFP760VBE SHARP em formato PDF.

📄 224 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SHARP SJFP760VBE - page 48

Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SJFP760VBE - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SJFP760VBE da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR SJFP760VBE SHARP

CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS• ........................ 56

(B325)W.indb 47 2012/05/30 13:29:2148 Apenas para uso doméstico Estou-lhe imensamente agradecido por ter comprado este produto SHARP. Antes de começar a usar o seu frigoríco, leia, porém, atentamente as instruções, para se assegurar de que vai tirar o máximo de rendimento do seu novo frigoríco. Este frigoríco serve apenas para uso doméstico, com uma temperatura ambiente entre +5°C e +43°C. • O frigoríco não deve ser sujeito a temperaturas de -10°C ou inferiores durante longos períodos de tempo. AVISO CUIDADO Este frigoríco contém um refrigerante altamente ■ inamável (R600a: isobutano) e um gás isolante explosivo (ciclopentano). Observe as seguintes regras para evitar ignição e explosões. O sistema de refrigeração que se encontra atrás e dentro • do frigoríco contém produtos refrigerantes. Não permita que objectos aados atinjam o sistema de refrigeração. Não utilize dispositivos mecânicos nem outros meios para • acelerar o processo de descongelamento. (Este frigoríco possui um sistema de descongelamento automático.) Não use aparelhos eléctricos dentro do frigoríco.• Use apenas as peças especicadas para a lâmpada do • compartimento do frigoríco. Não bloqueie as aberturas ao redor do frigoríco.• Não use sprays inamáveis, tal como tinta em spray, perto • do frigoríco. Poderá causar explosão ou fogo. Se o sistema de refrigeração alguma vez venha a ser • perfurado, não toque na saída da parede e não use chamas abertas. Abra a janela e areje o compartimento. Em seguida, solicite assistência a um agente aprovado pela SHARP. Este frigoríco deve ser descartado correctamente. Leve o • frigoríco a uma estação de reciclagem para refrigerantes inamáveis e gases isolantes explosivos. Não armazene materiais inamáveis e altamente voláteis, ■ tais como, éter, gasolina, gás propano, latas de aerossóis, agentes adesivos e álcool puro, etc. Estes materiais são susceptíveis a explodir. As acumulações de pó na cha de corrente podem causar ■ incêndios. Limpe-a cuidadosamente. Não faça alterações neste frigoríco. Só técnicos ■ especializados em reparação deverão desmontar e reparar este frigoríco, caso contrário podem ocorrer choques eléctricos, incêndios ou danicações. Assegure-se de que o frigoríco não constitui perigo para as ■ crianças quando armazenado para eliminação. (p.ex. retire o fecho magnético da porta para evitar que crianças quem presas no interior). Não toque na unidade do compressor nem em suas partes ■ periféricas tendo em vista que cam muito quentes durante a operação e as bordas metálicas podem causar ferimentos. Não toque em alimentos ou recipientes metálicos dentro do ■ compartimento congelador com as mãos molhadas. Isso poderá provocar queimaduras pelo frio. Não use um cabo de extensão nem uma cha adaptadora. ■ Não meta bebidas em garrafas ou em latas no congelador, ■ pois estas poderão rebentar quando gelam. Assegure-se de que o cabo de alimentação não tenha sido ■ danicado durante a instalação ou deslocação. Se a cha ou cabo de alimentação estiver frouxo, não introduza a cha. Poderá causar choque eléctrico ou fogo. Quando proceder à remoção da cha de ligação à corrente, ■ puxe a cha para fora, não puxe pelo o. Puxando directamente no o de ligação podem ocorrer choque eléctrico ou incêndios. Se o cabo exível de abastecimento de corrente for ■ danicado, este terá que ser substituído por outro cabo especial aprovado pela SHARP. Em caso de vazamento de gás, ventile a área abrindo uma ■ janela, etc. Não toque no frigoríco nem na tomada da corrente. Não coloque objectos que contenham líquidos nem objectos ■ em desequilíbrio em cima do frigoríco. Este frigoríco não é destinado ao uso por pessoas (incluindo ■ crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais diminuídas, nem com falta de experiência e conhecimento, a não ser que lhes seja fornecida supervisão ou instruções relativas ao uso do frigorico por uma pessoa responsável pela sua segurança. Crianças pequenas devem ser supervisionadas para certicar-se de que estas não brinquem com o frigoríco. Informações sobre a Eliminação de Produtos para os Utilizadores (particulares)

1. Na União Europeia

Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum! O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de equipamentos eléctricos e electrónicos usados. Após a implementação desta legislação por parte dos Estados-membros, todos os cidadãos residentes na União Europeia poderão entregar o seu equipamento eléctrico e electrónico usado em estações de recolha especícas a título gratuito*. Em alguns países* o seu revendedor local também pode recolher o seu equipamento usado a título gratuito na compra de um novo equipamento. *) Contacte as entidades locais para mais informações. Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá- las em separado, conforme a legislação local, e antes de entregar o seu equipamento. Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento, recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo poderia provocar no ambiente e na saúde.

2. Em outros Países fora da UE

Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades locais e informe-se sobre o método correcto para proceder à sua eliminação. Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite, a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar uma lista das estações de recolha destes equipamentos na página da Web www.swico.ch ou www.sens.ch. Atenção: O seu produto está identicado com este símbolo. Signica que os produtos eléctricos e electrónicos não devem ser misturados com o lixo doméstico comum. Existe um sistema de recolhas especíco para estes produtos. (B325)W.indb 48 2012/05/30 13:29:2149 AVISO Não instale o frigoríco num local húmido ou molhado, ■pois poderá causar danos ao isolamento e fuga. Poderá acumular-se condensação no exterior do frigoríco e causar ferrugem. Deixe um espaço adequado para ventilação em redor do frigoríco.A gura mostra o espaço mínimo necessário para instalar o • frigoríco. A condição de medição do consumo de corrente é conduzida sob uma dimensão espacial diferente. Ao deixar um espaço maior o frigoríco poderá ser operado • sob uma menor quantidade de consumo de corrente.Ao usar o frigoríco num espaço de dimensões inferiores • às da gura inferior, pode causar um aumento da temperatura no aparelho, ruído elevado e avaria. Use os dois pés ajustáveis frontais, de forma a garantir que o frigoríco está posicionado de forma rme e direito no chão. Antes de usar o frigoríco Limpe o interior com um pano embebido em água quente. Se usar detergente, limpe bem com água. INSTALAÇÃO 60mm 1180 mm1500 mm 60mm 60mm 90mm

Quando as portas esquerda e direita não estiverem correctamente alinhadas, alinhe-as utilizando os pés ajustáveis. OBSERVAÇÕES Posicione o frigoríco de forma a que a tomada que acessível.• Mantenha o seu frigoríco ao abrigo de raios directos de sol.• Não o coloque próximo de fontes geradoras de calor.• Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base • adequada.Se ligar a tomada de corrente com a porta aberta, o alarme da • porta soa, mas isto é normal. Este som pára quando fechar a porta.Pé ajustávelQuando a porta esquerda estiver levantada.Quando a porta direita estiver levantada.Baixe o pé do lado direito.Baixe o pé do lado esquerdo.(Até que o pé ajustável do outro lado que ligeiramente levantado do chão.) Remova os 4 parafusos da parte inferior do frigoríco e depois instale a saia (fornecida dentro do compartimento frigoríco) com os 4 parafusos removidos.Parafuso (4 parafusos)Parafuso Saia Tipo isolado Este frigoríco vem com um indicador de temperatura no compartimento refrigerado, permitindo-lhe controlar a temperatura média na zona mais fria. Zona mais fria O símbolo indica a zona mais fria no compartimento do frigoríco. (O receptáculo da porta posicionado à mesma altura não é a zona mais fria.) Vericação da temperatura na zona mais fria Pode-se fazer regularmente vericações para se assegurar de que a temperatura na zona mais fria está correcta e, se necessário, ajustar o controlo da temperatura do frigoríco.Para manter a temperatura correcta dentro do utensílio, conrmar que o indicador de temperatura está sempre AZUL. Caso o indicador de temperatura que BRANCO, signica que a temperatura está muito alta; neste caso, aumentar o ajuste do botão de controlo da temperatura do frigoríco e esperar 6 horas antes de vericar novamente o indicador de temperatura. OBSERVAÇÕES A temperatura interna do frigoríco depende de vários factores • tais como a temperatura ambiente do recinto, a quantidade de alimentos armazenados, e a frequência de abertura da porta.Ao se colocar alimentos frescos, ou no caso de se deixar a porta • aberta por algum tempo, é normal que o indicador de temperatura que BRANCO. AZUL BRANCORegulação correctaTemperatura demasiadamente alta, ajuste o controlo da temperatura do frigoríco.Símbolo

INDICADOR DE TEMPERATURA

ou maisou maisou mais ou mais (B325)W.indb 49 2012/05/30 13:29:2350 Receptáculos da porta 1. (3 peças) Prateleiras do frigoríco 2. (2 peças) Prateleira3. Receptáculo para garrafas (esquerda)4. Gaveta para legumes altamente hermética5. A tampa da gaveta para legumes abre quando a gaveta é puxada. Caixas do congelador (pequeno) 6. (3 peças) Caixas do congelador (grande) 7. (2 peças) Rodas de apoio 8. (4 peças) Pés ajustáveis 9. (2 peças) Saia10. Painel de alumínio11. O painel é arrefecido por trás, assim arrefece indirectamente o compartimento frigoríco. Desta forma a comida é arrefecida suavemente, sem a expor ao uxo de ar frio. Lâmpada de iluminação12. Tampa do receptáculo para diversos ns13. Receptáculo para diversos ns 14. Suporte para ovos15. Caixa para conservar ovos16. Caixa da fruta17. Receptáculo para garrafas (direita)18. Para colocar garrafas grandes, desloque a partição para trás. Caixa de géneros alimentícios frescos19. Recipiente para fazer cubos de gelo 20. (2 peças) Não encha demais a cuvete, senão os cubos • de gelo cam colados uns aos outros. Quando os cubos de gelo estão • prontos, rode a alavanca no sentido dos ponteiros do relógio para esvaziar o gelo na caixa para cubos de gelo. Caixa para cubos de gelo 21. (2 peças) Não faça gelo na caixa para cubos de gelo ou derrame óleo sobre ela. A caixa para cubos de gelo poderá trincar. Fechos magnéticos da porta 22. (4 peças) Sinal Eco23. Com a porta do frigoríco deixada aberta, a lâmpada irá mudar lentamente a sua luz de azul para laranja. Assim se mostra que a temperatura no frigoríco está a subir. Painel de controlo24. Unidade desodorizante Está instalado um catalizador desodorizante nas condutas de ar frio. Não é necessária qualquer operação ou limpeza. Podem guardar-se mais alimentos se retirados os acessórios internos devidamente arrefecidos. Partição DESCRIÇÃO SJ-FP810V

SJ-FP760V Como remover Para remover a partição, puxe-a para a frente pelo manípulo. Partição Empurre Como instalar Introduza as quatro projecções nas partes superiores. Alavanca Caixa para cubos de gelo Manípulo (B325)W.indb 50 2012/05/30 13:29:2451 Para regular o som para “LIGADO” Prima o botão e o botão simultaneamente e continuamente durante 3 segundos ou mais, novamente. Painel de controlo Indicação de som DESLIGADO Esta indicação mostra o som “DESLIGADO”. Indicação de alarme da porta Esta indicação mostra o alarme da porta “LIGADO”. Ícones de funções Ícones das funções em utilização são apresentados. Ícones de controlo da temperatura “Plasmacluster” ionizado Compartimento do frigoríco Poupança de Energia Compartimento do congelador Modo férias Congelamento expresso Bloqueio para crianças Botão de selecção Prima para seleccionar o ícone de função e o sinal do alarme da porta. Botão / Prima para seleccionar a função LIGADO/ DESLIGADO ou regulação da temperatura. (Enter) botão Termina a regulação. OBSERVAÇÕES As funcionalidades têm início automaticamente, • como na gura à direita, ao inserir a cha de alimentação. (Ao início, apenas o alarme da porta está “ON” (Ligado)).Quando não houver nenhuma operação durante • cerca de aprox. 1 minuto, o ecrã irá voltar automaticamente à apresentação em espera. Adicionalmente, o ecrã será desligado quando não houver nenhuma operação durante 1 minuto.Quando um dos botões for premido, os ícones • irão piscar uma vez e mostrar o ecrã de espera. Quando o frigoríco parar com uma falha energética, o mostrador irá mostrar aproximadamente o que mostrava antes da falha energética quando a distribuição desta for reposta.Contudo, se ocorrer uma falha energética durante o Congelamento Expresso, a operação irá parar quando a distribuição de energia for reposta. Som LIGADO/DESLIGADO Primeiramente o som está denido para "LIGADO".• Utilize esta função quando quiser alterar o som da operação • por botões para “ON” (LIGADO) ou “OFF” (DESLIGADO). Para regular o som para "DESLIGADO" Prima o botão e o botão simultaneamente e continuamente durante 3 segundos ou mais. Bip bip bip Mostra o som “DESLIGADO”. Bip bip bip A indicação irá desaparecer. <Mostrador em espera> (B325)W.indb 51 2012/05/30 13:29:2852 FUNCIONAMENTO “Plasmacluster” ionizado O ionizador dentro do seu frigoríco liberta grupos de iões, os quais são massas colectivas de iões positivos e negativos, para o interior do seu compartimento frigoríco. Estes grupos de iões desactivam os fungos do bolor aéreos. Para iniciar a operação

Seleccione o “ícone Plasmacluster”. Selecione “ON” (Ligado). Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação.Seleccione “OFF” no passo 2. OBSERVAÇÕES Poderá existir um ligeiro odor no frigoríco. Este é o cheiro do • ozono gerado pelo ionizador. A quantidade de ozono é mínima, e rapidamente se decompõe no frigoríco.Fungo do bolorA piscar Poupança de Energia Utilize esta função quando quiser que o aparelho mude para operação de poupança de energia. Para iniciar a operação

Selecione o ícone de “Poupança de energia”. Selecione “ON” (Ligado). Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação.Seleccione “OFF” no passo 2. OBSERVAÇÕES Enquanto esta função estiver a funcionar, a temperatura interior • do compartimento do frigoríco e do congelador será maior que a temperatura pré-denida em cerca de 1°C (frigoríco) ou em cerca de 2°C (congelador). Este é o guia para a condição da temperatura pré-denida de 3°C (frigoríco) e -18°C (congelador). O ecrã para a temperatura pré-denida não será alterado.A eciência da economia de energia depende do meio de • utilização (controlo de temperatura, temperatura ambiente, frequência de abertura ou fecho da porta, quantidade de comida).Cancele esta função quando achar que as bebidas não estão • frescas o suciente ou a criação de gelo demora tempo.A piscar(B325)W.indb 52 2012/05/30 13:29:3053 Modo férias Use esta função quando for de viagem ou quando sair de casa por longo tempo. Para iniciar a operação

Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação. Seleccione “OFF” no passo 2. OBSERVAÇÕES A temperatura dentro do compartimento refrigerado irá ajustar-se • para cerca de 10°C.O período de armazenamento de alimentos no compartimento • refrigerado torna-se, aproximadamente, 1/2-1/3 da operação normal. Por favor utilize apenas quando não houver alimentos perecíveis.A temperatura do compartimento refrigerado não pode ser • alterada. (O mostrador indica “10°C”) A piscar Congelamento expresso Com esta função podem ser feitos congelamentos de alimentos de alta qualidade e é muito útil para congelar em casa. Para iniciar a operação

Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação. Seleccione “OFF” no passo 2. OBSERVAÇÕES O Congelamento Expresso termina automaticamente em cerca • de 2 horas. (O ícone irá desaparecer.)Alimentos grandes não podem ser congelados em uma só • operação.O congelamento expresso pode demorar mais de 2 horas no • caso da operação se sobrepor à operação de descongelamento, iniciando-se esta operação após o descongelamento terminar.Evite o mais possível abrir a porta durante o funcionamento • desta função. A piscar (B325)W.indb 53 2012/05/30 13:29:3254 Alarme da porta Inicialmente o alarme da porta está regulado para “LIGADO”.• Quando a porta do frigoríco for deixada aberta o alarme da • porta irá soar. O alarme da porta soa 1 minuto após a abertura da porta e • novamente ao m de 1 minuto (uma vez em ambos os casos). Se a porta for deixada aberta durante cerca de 3 minutos, o • alarme soa continuamente. Para cancelar a operação

Selecione a indicação de alarme da porta como na gura abaixo.

Selecione “OFF” (Desligado).

Termina a regulação. Para iniciar a operação É o mesmo método usado para cancelar a operação. Seleccione “ON” no passo 2. Bloqueio de crianças A operação por botões do painel de controlo estará bloqueada. Utilize esta função para evitar que o painel seja utilizado de forma não-intencional por crianças ou outras pessoas. Para iniciar a operação

Selecione o ícone “Bloqueio para crianças”.

Termina a regulação. Para cancelar a operação É o mesmo método que inicia a operação. Seleccione “OFF” no passo 2. A piscar Mostrador em espera A indicação irá desaparecer. Indicação de alarme da porta Mostra o Alarme da porta “LIGADO”. Mostrador em espera A piscar A piscar (B325)W.indb 54 2012/05/30 13:29:3455 Programações Avançadas do compartimento do frigorífico/do compartimento refrigerado A temperatura do compartimento do frigoríco e do compartimento refrigerado pode ser ajustada em intervalos de 0.5°C seguindo os passos

continuamente durante 3 segundos ou mais. A temperatura actualmente denida no mostrador será alterada para 3.0 ºC. (O mostrador alternará como na imagem à direita.) Ajuste a temperatura como nos passos

2 e 3 acima. Siga os passos

novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1°C. Compartimento do congelador Seleccione o ícone

continuamente durante 3 segundos ou mais. A temperatura actualmente denida no mostrador será alterada para -18.0 ºC. (O mostrador alternará como na imagem à direita.) Ajuste a temperatura como nos passos

2 e 3 acima. Siga os passos

novamente se quiser ajustar a temperatura em intervalos de 1°C. Bip bip bip Controlo das temperaturas O frigoríco controla automaticamente a sua temperatura. Contudo, se necessário, regule a temperatura da seguinte forma. Compartimento do frigoríco Regulável entre 0°C e 6°C em passos de 1°C.

Denir a temperatura. [ : aumento, : diminuição ]

Termina a regulação. Compartimento do congelador Regulável entre -13°C e -21°C em passos de 1°C.

Denir a temperatura. [ : aumento, : diminuição ]

Termina a regulação. Bip bip bip A piscar A piscar (B325)W.indb 55 2012/05/30 13:29:3756

CONSERVAÇÃO DE ALIMENTOS

ENTRA SAÍ A refrigeração reduz a taxa de deterioração dos alimentos. Para maximizar o prazo de consumibilidade de produtos alimentícios perecíveis, certique-se de que os alimentos sejam os mais frescos possíveis. A seguir um guia geral de como prolongar ao máximo o armazenamento de alimentos. Frutas / Legumes Para minimizar a perda de humidade, frutas e legumes devem ser levemente acondicionados em embalagens de plástico, tais como lmes de plástico, sacos (não fechar) e meta-os na gaveta para legumes ou na caixa da fruta. Pode formar-se condensação se armazenar muitos vegetais. Isso não afecta o funcionamento ou o desempenho. Utilize um pano seco para remover a condensação. Produtos lacticínios & Ovos A maioria dos produtos lacticínios têm um rótulo na • embalagem com a temperatura de armazenamento e a data de validade. Os ovos devem ser acondicionados no suporte para ovos.• Carnes / Peixe / Aves Acondicione sobre uma travessa ou prato e cubra com papel • ou lme de plástico. Para peças maiores de carne, peixes ou aves, coloque na • parte de trás das prateleiras. Certique-se de que todo alimento cozinhado esteja • propriamente embrulhado ou acondicionado em embalagem hermética. OBSERVAÇÕES Acondicione uniformemente os • alimentos nas prateleiras para que o ar de refrigeração circule ecientemente.Não coloque comida quente no • frigoríco. Deixe-a primeiro arrefecer. A colocação de comida quente no frigoríco faz com que haja um aumento de temperatura no aparelho aumentando, assim, o risco de deterioração dos alimentos.Não bloquear as saídas e entradas do • sistema de circulação do ar frio com alimentos ou caixas; caso contrário, os alimentos não serão convenientemente refrigerados dentro do seu frigoríco.Mantenha a porta bem fechada.• Não coloque alimentos directamente em frente da saída de ar frio. Isto pode fazer com que os alimentos congelem. Para o melhor congelamento Os alimentos devem ser frescos.• Congele pequenas quantidades de alimentos por vez, para • congelá-los rapidamente. Os alimentos devem ser apropriadamente selados, selados • em vácuo ou cobertos. Coloque os alimentos no congelador de forma uniforme.• Etiquete os sacos ou embalagens para manter um inventário • dos alimentos congelados. Esta caixa não é ● apropriada para legumes. Podem car congelados. Frutas Lacticínios Alimentos pequenos Ovos, etc. Garrafas, etc. (Tamanho grande) Carne, Peixe, Aves, etc. Legumes Alimentos pequenos Sumo, etc. Garrafas, etc. Comida congeladas (Tamanho pequeno) Comida congeladas (Tamanho grande) (B325)W.indb 56 2012/05/30 13:29:3857 O consumo energético deste modelo é medido de acordo com o padrão internacional de desempenho de frigoríco nas seguintes condições.Todos os acessórios no • compartimento do frigoríco são removidos conforme indicado na gura.Dimensões do espaço.• AVISO Desconectar o frigoríco da tomada primeiramente para ■evitar choque elétrico.Não salpicar com água directamente a carcaça ou o ■armário interior. Isto poderá contribuir para que o seu frigoríco enferruje e o seu isolamento que danicado. IMPORTANTE Para evitar rachas nas superfícies e componentes plásticos interiores, siga estas sugestões.Limpe qualquer oleosidade dos alimentos deixada nos • componentes de plástico.Alguns produtos de limpeza doméstica podem provocar danos, • por isso use apenas líquido de lavagem diluído (água saponosa).As partes de plástico podem trincar, caso o detergente seja • utilizado sem ser diluído ou a água com detergente não for totalmente removida. Retire os acessórios, as prateleiras por exemplo, do frigoríco e da porta. Lave-os com água quente e detergente para a louça; enxague-os com água limpa e seque-os. Limpe o interior com um pano embebido em água quente e detergente para a louça. Então, utilize água fria para remover o restante da água com detergente. Limpe a parte exterior com um pano macio, sempre que seja necessário. Limpe o fecho magnético da porta com uma escova de dentes e água quente com detergente para a louça. Limpe o painel de controlo com o pano seco. OBSERVAÇÕES Para evitar danos ao frigoríco, não use produtos de limpeza • fortes nem solventes (lacas, tintas, pó de polir, benzina, água fervida, etc.).Se a alimentação for desligada acidentalmente, esperar, pelo • menos, 5 minutos antes de voltar a ligar, para que a pressão no compressor possa fazer desligar o relé de sobrecarga.As prateleiras de vidro pesam aproximadamente 3kg cada. • Segure rmemente quando retirando-as do gabinete ou carregando-as.Não deixe cair objetos dentro do frigoríco nem bata nas pare des • internas. Isto pode provocar rachaduras na superfície interna. Descongelação A descongelação faz-se de forma totalmente automática, devido à existência de um sistema especial de poupança de energia. Quando a luz do compartimento se funde Contacte assistência técnica autorizada da SHARP para solicitar uma luz de compartimento de substituição. A luz do compartimento não deve ser removida senão por pessoal qualicado. Ao transportar Limpe a água na bandeja de evaporação. Antes de limpar a água, • espere mais de 1 hora depois de puxar a cha porque o equipamento do ciclo de refrigeração está extremamente quente. (A bandeja de evaporação está localizada na parte de trás do produto.)As rodas de apoio permitem ao • frigoríco mover-se e ser puxado para diante.Carregue o frigoríco segurando pelos apoiadores localizados • na parte traseira e inferior. Desligando o seu frigoríco Caso você desligue o seu frigoríco enquanto você está ausente por um longo período de tempo, remova todos os alimentos e limpe completemente o interior. Desconecte o cha da tomada da corrente e deixe ambas as portas abertas.

Rodas de apoio Mantenha o maior espaço de ventilação possível à volta do ■ frigoríco. Mantenha o seu frigoríco afastado da luz solar directa e ■ não o coloque ao lado de um aparelho que gere calor. Abra a porta do seu frigoríco o mais breve possível. ■ Comida quente deve ser arrefecida antes de armazenada. ■ Coloque os alimentos equilibradamente nas prateleiras, ■ de forma a permitir que o ar de refrigeração circule ecientemente. 300mm 90mm 300mm 60mm Bandeja de evaporação Dicas para poupar energia (B325)W.indb 57 2012/05/30 13:29:3958 Antes de chamar pelo serviço de assistência técnica, verique os seguinte itens. Problema Solução A parte de fora de um gabinete está quente ao ser tocada. É normal. A tubulação quente está no gabinete para evitar a condensação. Quando o frigoríco zer ruído. É normal que o frigoríco produza ruídos tais como. Intenso ruído produzido pelo compressor quando é dada a partida - • -- O ruído diminui após algum tempo. Intenso ruído produzido uma vez ao dia pelo compressor • --- Ruído operacional produzido logo após operação de descongelamento. Ruído de uido escorrendo (gargarejo, espumaçao) • --- Ruído de uido refrigerante escorrendo em tubulação (tais ruídos podem tornar-se intensos de tempo em tempo). Estalar quebradiço ou de trituração, som de chiar • --- Ruído produzido pela expansão e contração de paredes e partes internas durante esfriamento. Ocorre congelamento ou formação de condensação no interior ou no exterior do frigoríco. Isto pode ocorrer em um dos seguintes casos. Use um pano molhado para limpar o gelo e um pano seco para limpar a condensação. Quando a humidade do ambiente é elevada.• Quando a porta é aberta e fechada com frequência.• Quando são guardados alimentos com muita humidade. (É necessário embalá-los).• Os alimentos no compartimento do frigoríco congelam. O frigoríco está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do frigoríco na posição • 0°C? O frigoríco está a funcionar muito tempo com o controlo de temp. do congelador na • posição -21°C? Se a temperatura ambiente estiver baixa, os alimentos colocados no compartimento de • refrigeração podem congelar, mesmo com o dispositivo de controlo de temp. do frigoríco na posição 6°C. Há cheiros no compartimento. É necessário embalar os alimentos com cheiros fortes.• A unidade desodorizante não pode remover todos os cheiros.• SE VOCÊ AINDA NECESSITA DO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA Consulte o seu agente de assistência técnica certicado pela SHARP mais próximo. ANTES DE CHAMAR PELO SERVIÇO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (B325)W.indb 58 2012/05/30 13:29:4059 Οικιακή χρήση μόνο Σας ευχαριστούμε πολύ που αγοράσατε αυτό το προϊόν της εταιρείας SHARP. Προτού χρησιμοποιήσετε το ψυγείο της SHARP, παρακαλούμε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο λειτουργίας για να σιγουρευτείτε ότι αποκομίζετε το μέγιστο όφελος από το ψυγείο σας. Αυτό το ψυγείο είναι μόνο για οικιακή χρήση, με θερμοκρασία περιβάλλοντος μεταξύ +5°C και +43°C. Το ψυγείο • δεν θα πρέπει να υποβάλλεται σε θερμοκρασίες των -10°C ή παρακάτω για μεγάλα χρονικά διαστήματα.

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : SJFP760VBE

Categoria : Geladeira