SJFP760VBE - Hűtőszekrény SHARP - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SJFP760VBE SHARP PDF formátumban.
| Termék típusa | Hűtő-fagyasztó kombináció |
| Márka | Sharp |
| Modell | SJFP760VBE (SJ-FP760V) |
| Hűtőközeg | R600a (izobután) – gyúlékony |
| Szigetelőgáz | Ciklopentán – gyúlékony |
| Elektromos tápellátás | 220-240 V, 50 Hz (szabvány) |
| Hűtőtér hőmérséklet-tartománya | 0°C – 6°C (állítható 0,5°C vagy 1°C lépésekben) |
| Fagyasztó hőmérséklet-tartománya | -13°C – -21°C (állítható 0,5°C vagy 1°C lépésekben) |
| Fő funkciók | Plasmacluster, Energiatakarékos üzemmód, Nyaralás mód, Gyorsfagyasztás, Gyermekzár |
| Ajtónyitás-riasztó | Igen, állítható (csipogás 1 perc nyitás után) |
| Leghidegebb zóna hőmérséklet-jelző | Igen (kék = helyes, fehér = túl meleg) |
| Szagtalanítás | Katalizátor beépítve a hideg levegő áramlásába |
| Jégkocka készítés | 2 tálca + 2 jégtároló edény |
| Belső világítás | LED (cseréje Sharp által jóváhagyott szerelő által) |
| Leolvasztás | Automatikus |
| Fagyasztó rekeszek száma | 3 kicsi + 2 nagy |
| Görgők | 4 (a könnyebb mozgatás érdekében) |
| Állítható lábak | 2 elöl a szintezéshez |
| Kivehető lábazati panel | Igen, 4 csavarral rögzített |
| Tartozékok | Ajtópolcok, polcok, légmentesen záródó zöldséges rekesz, frissesség tartó rekesz, tojástartó |
| Karbantartás és tisztítás | Tisztítás langyos vízzel és biológiailag lebomló mosószerrel, ne használjon oldószereket |
| Biztonság | Gyermekzár, ajtónyitás-riasztó, gyúlékony gáz használata (R600a) |
| Általános információk | Háztartási használatra, környezeti hőmérséklet +5°C – +43°C, ne tegye ki -10°C-nak |
Gyakran ismételt kérdések - SJFP760VBE SHARP
Felhasználói kérdések a következőről SJFP760VBE SHARP
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SJFP760VBE - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SJFP760VBE márka SHARP.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SJFP760VBE SHARP
H HÜTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 103
RO FRIGIDER-CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 114
CZ CHLADNIČKA-MRAZÁK NÁVOD K OBSLUZE 125
SK CHLADNIČKA-MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU 136
LT ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA ..... 147
• KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 112
• MIELÖTT SZERVIZHEZ FORDULNA.... 113
RO CUPRINS
AVERTISMENTE• 114 PRECAUTII• 114
• INSTALARE.... 115
INDICATOR DE TEMPERATURĂ• .... 115
• DESCRIERE.... 116
FUNCTIONAREA•.... 118
• PĂSTRAREA ALIMENTELOR ...... 122
• ÎNGRIJIRE ȘI CURĂȚARE.... 123
• ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE .. 124
cz OBSAH
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.... 125
• UPOZORNĚNÍ...... 125
• INSTALACE....126
• INDIKÁTOR TEPLOTY....126
• POPIS....127
• OBSLUHA 129
• ULOŽENÍ POTRAVIN.... 133
PÉČE A ČIŠTĚNÍ•.... 134
• NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE.... 135
SK OBSAH
• UPOZORNENIE 136
• POZOR.... 136
INŠTALÁCIA•.... 137
• INDIKÁTOR TEPLOTY.... 137
• POPIS....138
• PREVÁDZKA.... 140
• SKLADOVANIE POTRAVÍN 144
• STAROSTLIVOST A ČISTENIE.... 145
• SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU ..... 146
LT TURINYS
• ISPÉJIMAS.... 147
• ATSARGUMO PRIEMONÉS...... 147
• INSTALIAVIMAS 148
• TEMPERATÜROS INDIKATORIUS 148
• APRAŠYMAS 149
• APTARNAVIMAS 151
• MAISTO LAIKYMAS.... 155
• PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.... 156
• PRIEŠ SKAMBINANT | APTARNAVIMO SKYRIŲ . 157
LV SATURS
• BRĪDINĀJUMS 158
• UZMANĪBU 158
• UZSTĀDĪŠANA 159
• TEMPERATÜRAS INDIKATORS 159
• APRAKSTS 160
• DARBĪBA....162
• PÄRTIKAS UZGLABÄŠANA 166
• KOPŠANA UN TĪRĪŠANA 167
• PIRMS ZVANIT APKALPES DIENESTAM...... 168
EST SISUKORD
• ETTEVAATUST 169
• TÄHELEPANU 169
• PAIGALDAMINE....170
• TEMPERATUURINÄIDIK 170
• KIRJELDUS 171
• TÖÖTAMINE 173
• TOIDUAINETE HOIDMINE 177
• HOOLDUS JA PUHASTAMINE.... 178
• ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST 179
SLO VSEBINA
• OPOZORILO 180
• PREVIDNOST 180
• NAMESTITEV 181
- INDIKATOR TEMPERATURE.... 181
• OPIS 182
• DELOVANJE 184
• SHRANJEVANJE HRANE.... 188
• VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 189
• PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO ..... 190
UA 3MICT
Nagyon köszönjük, hogy megtisztelt bennünket vásárlásával, és ezt a SHARP terméket választotta. Mielőtt használatba venné új SHARP hűtőszekrényét, kérjük, a készülék legjobb kihasználása érdekében olvassa el ezt a használati utasítást.
Ez a hütőszekrény kizárólag háztartásban, +5°C és +43°C közötti hömérsékletű környezetben használható. A hütőszekrényt nem szabad -10°C vagy alacsonyabb hömérsékletű helyen hosszabb ideig tartani.
Kizárólag háztartási használatra
FIGYELMEZTETÉS VIG
A hütőszekrény gyúlékony hütőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás megelőzése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat.
A hütőszekrény mögött, illetve belsejében lévő hütőrendszer • hütőközeget tartalmaz. Ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen semmilyen éles tárgy a hütőrendszerrel.
Ne használjon mechanikus eszközöket, illetve a leolvasztást • gyorsító egyéb megoldást! (A hűtőszekrény automatikus leolvasztó rendszerrel rendelkezik.)
Ne használjon elektromos készülékeket a hütőszekrény • belsejében!
A hütötéri világításhoz csak az előírt darabokat használja. Ne takarja el a hütőszekrény külső részén lévő nyílásokat! Ne használjon gyúlékony szprét, például festékszórót a hütőszekrény közelében. Robbanást vagy tüzet okozhat.
Ha a hütőrendszeren lyuk keletkezik, ne érintse meg a fali • csatlakozóaljzatot, és ne használjon nyílt lángot! Nyisson ablakot, és szellőztesse ki a helyiséget, majd forduljon a SHARP által jóváhagyott szervizhez a gép szervizelése céljából.
Gondoskodjon a hűtőszekrény megfelelő • ártalmatlanításáról. Vigye a hűtőszekrényt egy újrahasznosító telepre, ahol megfelelően tudnak gondoskodni a szigeteléshez használt éghető gázok kezeléséről.
Ne tároljon erősen illékony és gyúlékony anyagokat, mint például étert, benzint, propángázt, aeroszolos szpréket, ragasztóanyagokat, és tiszta alkoholt stb. Ezek az anyagok hajlamosak a robbanásra.
A hálózati dugaszon felgyült por tüzet okozhat. Gondosan ■ törölje le.
Ne próbálja meg átalakítani vagy módosítani a hűtőszekrényt! ■ Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat.
Gondoskodjon róla, hogy a hütőszekrény semmiféle veszélyt ne jelentsen a gyermekek számára az ártalmatlanítást megelőző tárolás során! (Pl. távolítsa el a mágneses ajtózárakat, nehogy beszoruljon a gyermek!)
ZAT
Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak perifériális részeit, mert ezek működés közben rendkívül felforrósodhatnak, és a fémélek sérülést okozhatnak!
Ne nyúljon nedves kézzel a fagyasztótérben lévő élelmiszerekhez és fémdobozokhoz! Ellenkező esetben fagyási sérülést szenvedhet.
■Ne használjon hosszabbítókábelt vagy adapterdugaszt! Ne helyezzen üveges vagy dobozos italokat a mélyhütöbe, ■ mivel ezek megfagyásuk nyomán megrepedhetnek!
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg beszerelés, illetve mozgatás közben! Ha a hálózati dugasz vagy a kábel meglazult, ne dugja a hálózati dugaszt a konnektorba! Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy a tűz veszélye.
A hálózatról történő lecsatlakoztatáshoz húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki! Ellenkező esetben áramütést szenvedhet vagy tüzet okozhat.
■la a hajlékony tápkábel megsérül, akkor a SHARP által jóváhagyott szervizben cseréltesse ki, mivel speciális kábelre van szükség.
Gázszivárgás esetén nyisson ablakot stb., és szellőztesse ki a helyiséget. Ne nyúljon a hűtőszekrényhez és a csatlakozóaljzathoz!
■le helyezzen folyadékot tartalmazó, illetve instabil tárgyakat a hütőgép tetejére!
A hütőszekrényt nem csökkent fizikai, érzékelési és szellemi képességekkel rendelkező személyek (köztük gyerekek), illetve az efféle gépek használatában teljességgel járatlan személyek általi használatra tervezték – kivéve, ha a hütőszekrény fenti személyek általi használatát egy biztonságukért felelős személy felügyeli vagy irányítja. A kisgyermekek is felügyeletet igényelnek, mert biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a hütőszekrénnyel.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)


Figyelem :
A terméket ezzel a
jelöléssel látták el. Ez azt
jelenti, hogy a használt
elektromos és elektronikus
termékeket nem szabad
az általános háztartási
hulladékkal keverni.
Ezekhez a termékekhez
külön hulladékgyűjtő
rendszer üzemel.
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Ontől a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekröl, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Svájc esetében: A használt elektromos vagy elektronikai berendezést ingyen visszaadhatja a forgalmazónak, akkor is, ha nem vásárol új terméket. A további begyűjtési lehetőségekről a www.swico.ch or www.sens.ch. honlapon talál tájékoztatást.
ÜZEMBE HELYEZÉS
FIGYELMEZTETÉS
Ne állítsa a hütőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, ■ mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezen kívül páralecsapódás következhet be a hütőszekrény külső részén, ami rozsdásodáshoz vezethet.
1 Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! Az ábrán a hűtőszekrény beszereléséhez • szükséges minimális helyigény látható. A készülék energiafogyasztását ettől eltérő méretű helyen mérték. Ha nagyobb helyet hagy, akkor a hűtőszekrény • használata kisebb energiafogyasztással történhet. Ha a hűtőszekrényt az ábrán láthatónál kisebb méretű • helyen használja, akkor a hőmérséklet megemelkedhet benne, hangos zaj keletkezhet és működési problémák következhetnek be.

text_image
90mm legalább 60mm legalább 60mm legalább 60mm legalább 1180 mm 1500 mm Szabadon álló típus2 Használja a két állítható első lábat, hogy biztosítsa a hütöszekrény szilárd és egyenes helyzetét a földön.

text_image
Állítható magasságú láb3 Ha a bal és a jobb ajtó nem megfelelően illeszkedik, állítsa be ezeket az állítható magasságú lábak segítségével.
Ha a bal ajtó áll feljebb. Ha a jobb ajtó áll feljebb.

flowchart
graph TD
A["Alllítsa lejebb a jobb oldali lábat."] --> B["Alllítsa lejebb a bal oldali lábat."]
B --> C["Alllítsa lejebb a bal oldali lábat."]
(Addig, amíg a másik oldalon lévő állítható magasságú láb kicsit fel nem emelkedik a földról.)
4 Vegye ki a 4 csavart a szekrény alsó részéből, majd szerelje fel a 4 csavarral a lábazati takarólécet (mely szállításkor a hűtőszekrény belsejében található).

text_image
Csavar (4 csavar) Csavar Lábazati takarólécMEGJEGYZÉS
Úgy helyezze el a hűtőszekrényt, hogy a dugasz elérhető legyen. Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen kitéve közvetlen napfénynek.
Ne helyezze a hűtőszekrényt hőtermelő készülék közelébe!• Ne közvetlenül a talajon helyezze el. Gondoskodjon megfelelő • talapzatról.
Az ajtó kinyitásakor az ajtóriasztó hangja figyelmeztet arra, hogy • csatlakoztatni kell a hálózati dugaszt az aljzatba, ez azonban nem jelent rendellenességet. A riasztó az ajtó becsukásakor elhallgat.
A hütőszekrény használatbavétele előtt
Tisztítsa meg a belső felületeket langyos vízzel benedvesített ruhával. Ha szappanos vizet használ, gondosan törölje le vizes ruhával.
HÖMÉRSÉKLETJELZŐ
A hütőszekrény hütöterében egy hőmérsékletjelző található, mely lehetővé teszi a leghidegebb zóna átlagos hőmérsékletének szabályozását.
Leghidegebb zóna
Ez a szimbólu m a hütőszekrény hütöterén belüli leghidegebb zónát jelzi. (Az azonos magasságba helyezett ajtópolc nincs a leghidegebb zónában.)
Szimbólum

A hömérskélet ellenőrzése a leghidegebb zónában
Rendszeres ellenőrzésekkel biztosíthatja, hogy megfelelő legyen a hőmérséklet a leghidegebb zónában. Szükség esetén beállíthatja a hütöszekrény hőmérséklet-szabályozóját. A készülék belsejében uralkodó hőmérséklet megfelelő szinten tartása érdekében ellenőrizze, hogy mindig KÉK-e a hőmérsékletjelző. Ha a hőmérsékletjelző FEHÉR színűre vált, a hőmérséklet túl magas; ebben az esetben növelje a hütöszekrény hőmérséklet-szabályozójának beállított értékét, és várjon 6 órát, mielőtt újra megnézné a hőmérsékletjelzőt.
KÉK

Megfelelő beállítás
FEHÉR

A hömérséklet túl magas; állítsa be a hütőszekrény hömérséklet-szabályozóját.
MEGJEGYZÉS
- A hűtőszekrény belső hőmérséklete számos tényezőtől függ, például a környezeti hőmérséklettől, a tárolt élelmiszer mennyiségétől és az ajtó kinyitásának gyakoriságától.
- Ha friss ételt tett a hűtőbe, vagy ha egy időre nyitva hagyta a készülék ajtaját, természetes, hogy a hömérsékletjelző FEHÉR színüre vált.

text_image
22 1 2 1 3 4 5 6 7 22 8 9 10 12 11 23 12 13 14 1 15 16 17 18 19 20 21 6 7 8 9 SJ-FP810V
text_image
SJ-FP760V 13 14 15 1 18
text_image
24Ajtórekeszek (B db)
Hütőszekrénypolcok (2 db)
Polc3.
Palacktartó rekesz (bal)4.
Tökéletesen lezárható zöldségtároló rekesz5.
A zöldségfrissentartó fedele a láda kihúzásakor kinyílik.
Fagyasztótér (kicsi) 68 db)
Fagyasztótér (nagy) 72 db)
Önbeálló kerekek (8 db)
Állítható magasságú lábak ♀ db)
Lábazati takaróléc10.
Alumíniumlemez11.
A lemez hütése hátulról történik, ezáltal közvetve hűti a hűtőteret. Tehát az élelmiszer lehütése kíméletesen történik anélkül, hogy ki lenne téve a hideg levegőáramnak.
Világítás12.
Többfunkciós rekesz fedele13.
Többfunkciós rekesz 14.
Tojástartó15.
Tojástartó rekesz16.
-
Gyümölcstartó láda
-
Palacktartó rekesz (jobb)
Nagyméretű palackok tárolásához tolja teljesen hátra az elválasztót.
Elválasztó

Frissentartó rekesz19.
Jégkockakészítő 20db)
- Ne töltse túl a tálcát, különben a jégkockák összefagynak.
- Amikor elkészültek a jégkockák, fordítsa el a jégkockakiszedő kart az óramutató járásával megegyező irányba. A jégkockák ekkor a jégkockatartó dobozba potyognak.
Müködtetőkar

Jégkockatartó
doboz
- Jégkockatartó doboz (2 db)
Ne készítsen jeget a jégkockatartó dobozban, és ne öntsön bele olajat! Ellenkező esetben a jégkockatartó doboz megsérülhet.
- Mágneses ajtózárak (4 db)
Eco jelzés23.
Ha a hütőszekrény ajtaja nyitva maradt, a jelzőfény színe lassan kékről narancssárgára vált. Ez jelzi, hogy a hütőszekrény belső hőmérséklete emelkedik.
- Vezérlőpanel
Szagtalanító egység
A hideg levegő áramlási útvonalán szagtalanító katalizátorok vannak elhelyezve. Ezek nem igényelnek külön működtetést, illetve tisztítást.
Több ételt is tárolhat - megfelelő hűtés mellett -, ha kiveszi a belső kiegészítőket.

text_image
Kiemelés Az elválasztás eltávolításához húzza azt előre a kallantyú lenyomásával. Kallantyú Nyomni Elválasztó Visszahelyezés Helyezze a négy kiálló részt a felső illesztőpontokba.Vezérlőpanel

text_image
Hang KI jelzés Ez a jelzés mutatja, hogy a hang "KI" van kapcsolva. Ajtóriasztó jelzés Ez a jelzés mutatja, hogy az ajtóriasztó "BE" van kapcsolva. Kiválasztás gomb Nyomja meg a funkció ikon és az ajtóriasztó jelzés kiválasztásához. △/△gomb Nyomja meg a BE/KI funkció kiválasztásához vagy a hőmérséklet beállításához. ◇ (Enter) gomb A beállítások véglegesítése.Funkció ikonok
Az éppen működésben lévő funkciók ikonjait a rendszer kijelzi.





A hömérséklet szabályozásának ikonjai


Plasmacluster ionizátor H
Energiatakarékos mód Fag
Szabadság üzemmód
Expressz fagyasztás
Gyermekzár
MEGJEGYZÉS
A tápkábel behelyezését követően a funkcióknak a jobb oldali ábrán látható módon kell automatikusan elindulnia.
(Legelőször csak az Ajtóriasztó van „BE“ módban).
Ha kb. 1 percig nem történik semmilyen • művelet, a kijelző automatikusan visszaáll a készenléti módba. Ha további 1 percig sem történik művelet, a kijelző kikapcsol.
Ha bármelyik gombot megnyomja, az ikonok • egyszer villannak és a készenléti kijelző látható. Ha áramkimaradás miatt leáll a hűtő,
a kijelzön az áramkimaradás elötti, ismételt energiaelosztás elötti üzenet látható.
Kivételt jelent, ha az Expressz fagyasztás funkció működése során következik be áramkimaradás; ekkor az áramellátás helyreállásakor a működés nem indul el.

Hang BE/KI
Kezdetben a hang „BE“ van kapcsolva.
Használja ezt a funkciót a gombok működtetésekor hallható •
hang „BE“, vagy „KI“ kapcsolásához.
A hang „KI” kapcsolásához
Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig.



Mutatja, hogy a hang "KI" van kapcsolva.
Sípolás sípolás sípolás
A hang "BE" kapcsolásához
Nyomja meg a gombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettőt nyomva legalább 3 másodpercig még egyszer.


Sípolás sípolás sípolás

MÜKÖDTETÉS

Plasmacluster ionizátor
A hütőszekrényben elhelyezett ionizátor pozitív és negatív ionokból álló ion-együtteseket bocsát ki a hütötérben. Ezek az ion-együttesek kiiktatják a levegőben lebegő penészgombákat.

A müvelet elindítása
① Válassza a „Plasmacluster ikon“-t.

text_image
Villanás OFF② Válassza ki a „BE“ opciót.

③ A beállítások véglegesítése.

A müvelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni.
Válassza az „OFF“ pontot a 2. lépésben.

Előfordulhat, hogy a hűtőszekrényben furcsa szag tapasztalható. • Ez az ionizátor által keltett ózon szaga. Az ózon minimális mennyiségben van jelen, és rövid időn belül elbomlik a hűtőszekrényben.

Energiatakarékos mód
Használja ezt a funkciót, ha át szeretné állítani a készüléket energiatakarékos üzemmódba.
A müvelet elindítása
① Válassza ki az „Energiatakarékos mód” ikont.

② Válassza ki a „BE“ opciót.

③ A beállítások véglegesítése.

A müvelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni.
Válassza az „OFF“ pontot a 2. lépésben.

Ezen funkció működése közben a hűtőszekrény és a fagyasztó • részleg hőmérsékletei magasabbak, mint a beállított - kb. 1°C-kal a hűtőszekrény és kb 2°C-kal a fagyasztó esetén. Ez az útmutató az előre beállított 3°C-os (hűtőszekrény) és -18°C-os (fagyasztó) hőmérsékleti viszonyokra vonatkozik. Az előre beállított hőmérséklet jelzése nem változik.
Az energiatakarékosság hatékonysága függ a használati • környezettől (hőmérséklet-szabályozás, környezet hőmérséklete, az ajtó nyitásának gyakorisága, a tárolt étel mennyisége).
Állítsa le ezt a funkciót, ha úgy érzi az italok nem eléggé hültek le • vagy a jég készítése időbe telik.


Szabadság üzemmód
Ezt a funkciót akkor használja, ha elutazik, vagy hosszabb időre elhagyja a házat.
A müvelet elindítása
① Válassza ki a „Kiürítés mód“ ikont.

text_image
OFF Villanás② Válassza ki a „BE“ opciót.

③ A beállítások véglegesítése.

A müvelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni.
Válassza az „OFF“ pontot a 2. lépésben.

text_image
MEGJEGYZÉS
A hütötér belsejében a hömérséklet 10 °C-ra áll be.
Az étel hütőszekrényben való tárolhatósági ideje a normál • működéskor szokásosnak kb. fele-harmada lesz. Csak akkor használja ezt a funkciót, ha nincs a hütőtérben romlandó élelmiszer.
A hütötér belsejében a hömérséklet nem módosítható. („10°C” • jelenik meg a kijelzön).

Expressz fagyasztás
Kiváló minőségű fagyasztott élelmiszerek készíthetők ennek a funkcionak a használatával, otthoni fagyasztáshoz is alkalmas.
A müvelet elindítása
① Válassza ki a „Gyorsfagyasztás“ ikont.

text_image
OFF Villanás② Válassza ki a „BE“ opciót.

③ A beállítások véglegesítése.

A müvelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni.
Válassza az „OFF“ pontot a 2. lépésben.

Az Expressz fagyasztás kb. 2 óra elteltével automatikusan • befejeződik. (Az ikon eltűnik.)
Nagy ételmennyiség nem fagyasztható le egyszeri müvelettel. Az Expressz fagyasztás 2 óránál hosszabb ideig is eltarthat, ha a leolvasztással párhuzamosan zajlik, mivel ilyenkor a müvelet csak a leolvasztás befejeztével kezdődik meg.
Amennyire lehetséges, ne nyissa ki az ajtót é művelet közben.

Gyermekzár
A kezelőfelület gombokkal való működtetése lezárva. Olyankor használja ezt a funkciót, ha szeretné elkerülni, hogy gyermekek, vagy más személy véletlenül használja a kezelőfelületet.
A müvelet elindítása
① Válassza ki a „Gyermekzár“ ikont.

text_image
OFF Villanás② Válassza ki a „BE“ opciót.

③ A beállítások véglegesítése.

A müvelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni.
Válassza az „OFF“ pontot a 2. lépésben.

Első alkalommal, az ajtó riasztó "BE" van kapcsolva. Ha nyitva marad a hűtőszekrény ajtaja, az ajtóriasztó megszólal.
Az ajtóriasztó az ajtó kinyitása után 1 perccel szólal meg, majd • 1 perc múlva ismét (minden esetben egyszer).
Ha az ajtó kb. 3 percig marad nyitva, a riasztó folyamatosan • szól.
A müvelet visszavonása
① Válassza ki az ajtó riasztó jelzését az alábbi ábrán látható módon.

text_image
Villanás② Válassza ki a „KI“ opciót.

③ A beállítások véglegesítése.

flowchart
graph TD
A["Hand with diamond icon"] --> B["OFF"]
B --> C["A jelzés eltűnik."]
A müvelet elindítása
A művelet elindítása a visszavonással azonos módon történik. Válassza az „ON” pontot a 2. lépésben.

flowchart
graph LR
A["Hand Click Button"] --> B["Villanás Function Call"]
B --> C["A készenléti kijelző Display"]
Ajtóriasztó jelzés Azt jelzi, hogy az ajtóriasztó "BE" van kapcsolva.
A hütőszekrény automatikusan szabályozza hömérsékletét. Szükség esetén a következőképpen állíthatja be a hömérsékletet.
Hütötér
0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
① Válassza ki az Ront.
A kijelző az aktuális, előre beállított hőmérsékletet jelzi.

text_image
Villanás② Állítsa be a hömérsékletet. [△növelés, : csökkentés ]

③ A beállítások véglegesítése.

text_image
1 4 RFagyasztótér
-13 °C és -21 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
① Válassza ki az Fkont.
A kijelző az aktuális, előre beállított hőmérsékletet jelzi.

text_image
- 18 Villanás② Állítsa be a hömérsékletet. [ △növelés, : csökkentés ]

text_image
- 17 {F}③ A beállítások véglegesítése.

A fagyasztó- / hütötér előre beprogramozott beállítása
A fagyasztó- és hütőtér hömérséklete 0,5°C beosztásban állítható, az alábbiakban leírtak szerint (lépés 1-3).
Hütötér
- Válassza ki az R ikont.
- Tartsa nyomva a ♦ gombot legalább 3 másodpercig vagy még tovább. Az aktuális, előre beállított hőmérséklet a kijelzón 3.0 °C-ra változik. (A kijelzés váltakozva fog megjelenni, ahogyan a jobb oldali ábrán látható.)
- Állítsa be a hőmérsékletet a fentebb leírt 2-3. lépéssel megegyező módon. Kövesse 1-től 2-ig a lépéseket újra, ha a hőmérsékletet 1°C beosztásokban szeretné beállítani.
Fagyasztótér
- Válassza ki az F ikont.
- Tartsa nyomva a ♦ gombot legalább 3 másodpercig vagy még tovább. Az aktuális, előre beállított hömérséklet a kijelzön -18,0 °C-ra változik. (A kijelzés váltakozva fog megjelenni, ahogyan a jobb oldali ábrán látható.)
- Állítsa be a hőmérsékletet a fentebb leírt 2-3. lépéssel megegyező módon. Kövesse 1-től 2-ig a lépéseket újra, ha a hőmérsékletet 1°C beosztásokban szeretné beállítani.
Sípolás sípolás sípolás

Sípolás sípolás sípolás

text_image
- 18.0 F ↔ 18.0 FÉLELMISZER-TÁROLÁS

text_image
Zöldség Gyümölcs Tejtermékek Kisméretű élelmiszerek Gyümölcslé stb. Üvegek stb. Fagyasztott élelmiszerek (Kisméretű) Fagyasztott élelmiszerek (Nagyméretű) Kisméretű élelmiszerek Tojás stb. Üvegek stb. (Nagyméretű) Hús, Hal, Szárnyas stb. A zöldségeket ne tegye ebbe a ládába! Megfagyhatnak.
A lehütés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan.
Gyümölcs / zöldség
A nedvességveszteség minimalizálása érdekében a gyümölcsöket és zöldségeket lazán, valamilyen műanyagba, pl. fóliába, zacskóba kell csomagolni (anélkül, hogy teljesen lezárná) és a zöldség-frissentartóban kell elhelyezni. Ha sok zöldséget tárol, páralecsapódás keletkezhet. Ennek nincs hatása a működésre vagy a teljesítményre. Használjon száraz ruhát a páralecsapódás eltávolításához.
Tejtermékek és tojás
A legtöbb tejtermék külső csomagolásán fel van tüntetve • a szavatossági idő, amely megadja a javasolt tárolási hőmérsékletet és a termék tárolhatóságának idejét. A tojásokat a tojástartóban kell tárolni.
Húsok / Halak / Szárnyasok
Helyezze tálra vagy tányérra, és fedje be papírral vagy • műanyag csomagolófóliával. A nagyobb szelet húsokat, halakat vagy szárnyasokat • helyezze a polcok hátsó végébe. Gondoskodjon arról, hogy a fött ételek alaposan be legyenek • csomagolva, vagy légmentesen záródó edényben legyenek.
MEGJEGYZÉS
Egyenletesen elosztva helyezze el az élelmiszereket a polcokon, hogy a hütőlevegő hatékonyan keringhessen. Tárolás előtt hütse le a forró ételeket. A forrón behelyezett étel megemeli a hőmérsékletet a hütőszekrényben, és ezáltal megnöveli az élelmiszer megromlásának kockázatát. Ne takarja el a hütőlevegő-keringtető rendszer be-, illetve kimeneti nyílásait élelmiszerrel vagy edényekkel, ellenkező esetben az élelmiszerek nem egyformán hülnek le a hütőszekrény különböző pontjain. Tartsa az ajtót jól becsukva!

flowchart
graph TD
A["Top Panel"] --> B["Left Panel"]
B --> C["Right Panel"]
C --> D["Bottom Panel"]
D --> E["Left Arrow"]
D --> F["Right Arrow"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
note1["← BE"] --> D
note2["→ KI"] --> D
Ne helyezzen élelmiszert a hideg levegő kimeneti nyílása elé. Ellenkező esetben az élelmiszer megfagyhat.
A legjobb fagyasztás érdekében
Friss élelmiszert használjon. Egyszerre csak kis mennyiségű élelmiszert fagyasszon, hogy az adag gyorsan megfagyjon. Az ételt megfelelően kell lezárni – szorosan zárja, vagy fedje le. Egyenletesen ossza el az élelmiszert a fagyasztóban. Címkézze meg a csomagokat és az edényeket, hogy számba tudja venni a fagyasztott élelmiszereket.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Először húzza ki a hütőszekrény csatlakozóját az áramütés megelőzése érdekében.
Ne öntsön vizet közvetlenül a külső szekrényre vagy belsejébel Ez rozsdásodáshoz és a villamos szigetelés tönkremeneteléhez vezethet.
FONTOS
A belső felületek és a műanyag alkatrészek megrepedésének megelőzése érdekében tartsa be az alábbiakat!
Törölje le a műanyag alkatrészekre tapadt összes ételolajat! • Bizonyos háztartási vegyszerek kárt okozhatnak, ezért • kizárólag hígított folyékony mosószert (szappanos vizet) használjon!
Ha hígítatlan tisztítószert használ, vagy ha a szappanos • vizet nem töri le alaposan, akkor a műanyag alkatrészek megrepedhetnek.
1 Vegye ki a tartozékokat (pl. polcok) a szekrényből és az ajtóból! Meleg szappanos vízzel mossa le ezeket, majd tiszta vízzel öblítse le, és szárítsa meg.
2 Meleg szappanos vízbe mártott ruhával tisztítsa meg a belső teret, majd hideg vizes ruhával törölje le a szappanos vizet.
3 Puha ruhával törölje át a hütőszekrény külső felületét, ha beszennyeződött.
4 A mágneses ajtózárót fogkefével és meleg szappanos vízzel tisztítsa.
5 Száraz ruhával törölje le a vezérlőpanelt.
MEGJEGYZÉS
A hűtőszekrény károsodásának megelőzése érdekében ne • használjon erőteljes tisztítószereket és oldószereket (lakkot, festéket, csiszolóport, benzint, forró vizet stb.)! Áramszünet esetén az áramellátás visszakapcsolása előtt várjon • legalább 5 percet!
Az üvegpolcok egyenként 3 kg tömegűek. A hűtőszekrényből • történő kiemelésükkor, illetve áthelyezésükkor fogja öket erősen.
Ügyeljen rá, hogy ne essenek le tárgyak a hütőszekrény • belsejében, és ne ütődjenek neki a belső falnak. Ellenkező esetben a belső felület megrepedhet.
Leolvasztás
A leolvasztás egy egyedi energiatakarékos rendszer révén teljesen automatikusan történik.
Amikor a hütötér lámpája kiég
Forduljon egy hivatalos SHARP márkaszervizhez, és kérjen hütötérlámpa-cserét! A hütötérlámpát kizárólag képesített szerelő távolíthatja el.
Szállításkor
- Törölje szárazra a párlócsészét. A csapszeg kihúzása után várjon legalább egy órát, mielőtt hozzálat a víz feltörlésének, mert a hűtési ciklust biztosító berendezés rendkívül forró. (A párlócsésze a termék hátoldalán található.)

text_image
Párologtatótálca- Az önbeálló kerekek révén a hütőszekrényt előre hátra lehet mozgatni.

- A hütőszekrényt a hátsó részén és alsó részén elhelyezett fogókkal emelje.

text_image
Heije.A hütőszekrény kikapcsolása
Ha hosszabb idejű távollét miatt ki akarja kapcsolni a hütőszekrényt, akkor vegyen ki minden élelmiszert, és alaposan tisztítsa ki a készülék belsejét. Húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszát az aljzatból, és hagyja az összes ajtót nyitva.
Tippek az energiatakarékosságra
Biztosítson megfelelő szellözési teret a hütőszekrény körül.
☐ondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen kitéve közvetlen napfénynek és ne helyezze a hűtőszekrényt hő termelő készülék közelébe.
Olyan röviden tartsa nyitva a hütőszekrény ajtaját, amennyire csak lehetséges.
Tárolás elött hütse le a forró ételeket.
Egyenletesen elosztva helyezze el az élelmiszereket a polcokon, hogy a hütölevegő hatékonyan keringhessen.
E modell energiafelhasználásának mennyiségét a hűtőszekrény teljesítmény nemzetközi szabványa szerint mérik, az alábbi feltételek szerint.
A fagyasztó részleg minden tartozéka el van távolítva az ábrán látható módon.

Mielőtt a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat.
| Probléma Megoldás | |
| A hütőszekrény külseje forró, amikor megérintem. | Ez normális jelenség: a hütőszekrény falában található a harmatképződés megakadályozására szolgáló melegítőcső. |
| A hütőszekrényből zaj hallatszik. Normális jelenség, hogy a hütőszekrényből az alábbi hangok hallhatók.Erős kompresszorzaj beinduláskor ·--- a hang kis idő elteltével gyengül.Erős kompresszorzaj naponta egyszer ·--- közvetlenül az automatikus leolvasztási művelet utáni működés hangja.Áramló folyadék hangja (bugyogó, sistergő hang) ·--- a csővezetékekben áramló hütőfolyadék hangja (a hang időnként felerősödhet).Recsegés, ropogás, cincogás ·--- a hütés folyamán a belső falak és belső elemek összehúzódásának és tágulásának hangjai. | |
| Zúzmara vagy harmat képződik a hütőszekrény belsejében vagy külsején. | Ez az alábbi esetekben következhet be. A zúzmarát nedves, a harmatot száraz ruhával törölje le.Amikor a környezet páratartalma nagy.·Az ajtó gyakori nyitása és csukása nyomán.·Nagy nedvességtartalmú élelmiszerek tárolása esetén (ezek csomagolást igényelnek).· |
| A hütőtérben lévő élelmiszerek megfagynak. | A hütőszekrény hőmérséklet-szabályozását 0 °C -ra állítva működtette huzamosabb ideig a hütőszekrényt?A fagyasztó hőmérséklet-szabályozását –21 °C -ra állítva működtette huzamosabb ideig a hütőszekrényt?Ha a környezeti hőmérséklet alacsony, akkor a hütőtérbe helyezett élelmiszer még akkor is·megfagyhat, ha a hütőszekrény hőmérséklet-szabályozása 6 °C-ra van állítva. |
| A hütőtérnek kellemetlen illata van. Az erős szagú ételek csomagolást igényelnek.·A szagtalanító egység nem tudja a szagot teljes mértékben megszüntetni.· | |
HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE
Forduljon a legközelebbi hivatalos SHARP márkaszervizhez.
