Rice Chef - Olla arrocera TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Rice Chef TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Rice Chef TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla arrocera en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Rice Chef - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Rice Chef de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Rice Chef TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de lamarca TAURUS.
Su Tecnología, diseño y funcionalidad,+junto con el着他 de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
DESCRIPCION
A Asa de la tapa
B Tapa
C Olla de cocción
D Cuerpo
E Asas
F Interruptor de cocción
G Indicador luminoso de coccion (piloto rojo)
H Indicador Luminoso de calor (piloto verde)
I Espátula
J Vaso medidor
K bandeja Vaporizadora
L Cable de corriente.
M interruptormarcha/paro
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes deponer el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observacion y cumplimiento de estas instrucciones能把 comprotar como resultado un accidente.
Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que pueda estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en elApartado de limpieza.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
- Este aparato está pensado unicamente para un uso dométrico, no para uso professionnel o industrial. No está pensado para ser uso por pacientes en enterornos de hostelería de tipo alojamento y desayuno, hoteles, moteles y otros enterornos
de tipo residencial, tampoco en casas rurales, zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, ofecinas y otros enternos de trabajo.
-
Este aparato pueda usarlo personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formacion apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica.
-
Este aparato puede ser utilisé por niños conidad de 8 años y superior, si se les ha sido la supervisión o instructaciones apropriadas respecto al uso del aparato de unaforma segura y comprenden lospeligos que implica.
-
La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños a menos que Sean mayores de 8 años y estén supervisados.
-
Mantener el aparato y su conexión de red fuera del alcance de los niños menosores de 8 años.
-
Este aparato no es un juguetete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no juguen con el aparato.
-
La temperatura de las superficies accesibles pourrait ser
elevada cuando el aparato está en funciona.
- No sumergir el aparato en agua u除外 liquido, ni poderlo bajo el grifo.
-
Si la connexion red está dañada, debe ser substituid,learvar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizo. Con el fin de estar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por si mesmo.
-
Este*simbolo indica que la superficie pueda calentarse durante el uso.
-
Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placac de caracteristicas coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como minimum 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincideir con la base electrica de la toma de corriente. Nunca modifica la clavija. No uso adaptadores de clavija.
- No forzar el cable electrico de conexión. Nunca usable el cable electrico para levantar, transporte o desenchufar el aparato.
- Verificar el estado del cable electrico de connexion. Los cables danados o enredados augmentan el riesgo deCHOque electrico.
- No tocar la clavija de connexion con las manos mojadas.
- No utiliser el aparato con el cable electrico o la clavija dañada.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediamente el aparato de la red para evaporar la posibididad de sufir unCHOQUE ELECTRICO.
- No usar el aparato si ha caido, si hay señales visibles de días, o si existe fuga.
- Mantener el area de trabajo limpia y bien iluminada. Las areas desordenadas y oscuras son propensas a que occurran accidentes.
- No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores
de gas, hornos o similares.
- No usar el aparato, en el caso de personas insensibles al calor (ya que el aparato tiene superficies calefactadas).
UTILIZACION Y CUIDADOS:
- Antes de cada uso, disenrollar Completely el cable de alimentacion del aparato.
- No usar el aparato si sus accesos no está debidamente acoplados.
- No utiliser el aparato vacío.
- Noponerelaparato en marchasinagua.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato cuando está en funciona.
- Hacer uso del asa/s para coger o transporte el aparato.
- No/utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
- Para conservar el tratamiento antiadherente en buena estado, no utilizar sobre el utensilios metálicos o punzantes.
- Respetar los niveles MAX y MIN.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizarrialquier operation de limpieza.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas incapacitasadas.
- No guardar ni transporte el aparato si todasway está caliente.
- Los liquidos calentados en este aparato pueda hervir violently,onga cuidado al manejar el recipiente que los contiene.
- Utilizar solamente utensilios apropriados soportar altas temperatas.
- ADVERTENCIA: No usar el aparato si el cristal está agrietado o roto.
- Evitar condensaciones de agua en las superficies y objetos situados en las inmediaciones del aparato.
SERVICIO:
- Toda utilización inadequada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, pueda comporar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
MODO DE EMPLEO
NOTAS PREVIAS AL USO:
-
Asegürese de que ha退市ado todo el material de embalaje del producto.
-
Antes de usar el producto por primera vez, es aconsejable utiliser solo con agua.
- Antes de usar el producto por primera vez, limpie las partes en contacto con alimentos tal como se describe en elApartado de Limpieza.
USO:
- Desenrollar completeness el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red electrica.
- Poner el aparato en marcha,ccionando el interruptor marcha/paro.
- El piloto luminoso verde se iluminará indicando que el producto esta lista para funciona.
FUNCION ARROZ:
- -Llenar la olla de cocción con arroz sin superar los 10 vasos medidosores según se indica en la propia olla.
- Añadir agua a la olla, la proportión agua/arroz es muy importante, 1 medicación de arroz, equivale a 0,2 litres de agua. Las MARCAS de las ollas de coccción también ayudan a determinar lacantidad de agua que debeañadirse. (Marca 1: nivel de agua para una taza de arroz.
- Añada más o menos agua según su=gusto personal.
- Poner la olla de coccción en la arrocera. Hacer girar la olla de coccción para asegurar el contacto sufiente con la placá de calentimiento.
- Poner la tapa.
- Pulsar el interruptor de coccción. El piloto rojo de coccción se iluminará.
- NoAbrir la tapa durante el proceso de cocation.
- Una vez finaliza la cocción, el interruptor volverá a su posición inicial.
- El piloto rojo se apagará.
- El piloto verde se iluminará indicando que la función de conservación automatica del calor se ha Activado paramantener un intervalo de 60-70grados.
- Mantener cerrada la tapa durante 10关键时刻, hasta que el arroz este totalmente hecho.
FUNCION VAPOR
-Estamericanamentepuedutilizarscan la bandeja vaporizadora.
- Llenar la olla de coccyon con agua.La canti-dad de agua variará dependiendo del tipo de alimentos y la cantidad.
- Colocar la bandeja vaporizadora en el canto de la olla de cocccion.
- Colocar los alimentos que deben cocinarse en
la bandeja vaporizadora.
- Poner la tapa.
- Pulsar el interruptor de coccción. El piloto rojo de coccción se iluminará.
- NoAbrir latapa durante elproceso de cocciencia.
- Una vez finalizada la cocción, el interruptor volverá a su posición inicial.
- El piloto rojo se apagará y el verde se iluminará indicando que la función de conservación automática de calor se haactivado paramantener unintervalo de60-70grados.
UNA Vez FINALIZADO EL USO DEL APARATO:
- Parar el aparato, acontecido el interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red electrica.
- Dejar enfiar el aparato.
- Limpiar el aparato
ASA/S DE TRANSPORTE:
- Este aparato dispone deunas asas laterales para hacer fácil y comafo su transporte.
LIMPIEZA
- Desenchufar el aparato de la red ydeojarlo enfiar antes de iniciaqrialquier operation de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño humedo impregnado conunas gotas de detergente y secarlo afterwards.
- No utiliser disolventes, ni produits con un factor pH acido o Basicsico como la lejia, ni produits abrasivos, para la limpieza del aparato.
- Se recomienda limpiear el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
-
Las siguientes piezas son aptas para su limpieza en agua caliente jabonosa o en el lavavajillas (usando un programa suave de lavado):
-
Vaso dosificador.
- Espátula.
ANOMALías Y REPARACION
- En caso de averíaledgear el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizzato. No intentedeismontarlo o repararlo ya que pueda existirpeligro.
PARALAS VERSIONES EU DEL PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE QUE EN SU PAIS APLIQUE:
ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL PRODUCTO
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, estarán integrados en un sistemas de recogida, clasificacion y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, pueda usar los contenedores Públicos apropriados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se pueda considerar dañinas para el medio ambiente.

Este*simbolo significa que si desea.
deshacerse del producto, una vez
transcurrida la vida del mesmo,debede depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos
Autorizzato para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y EICEtrónicos (EEAR).
Este aparato cumple con la DirCEtiva 2006/95/ CE de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/ CE de compatibiliad Electromagnética, con la Directiva 2011/65/EU sobre restricciones a la realizacion de determinadas sustancias peligrosas en aparatos electricos y electronicos y con la Directiva 2009/125/CE sobre los requisitos de diseño ecologico aplicable a los productos relacionados con la energia.
Català
Bullidor d'arròs
Rice chef
Benvolgut client,
Us agräim que us hagiu decidit a comprar un produit de lamarca TAURUS.
H Indicador lluminos de calor (piloto verd)
I Espàtula
J Got mesurador
ANOMALIES I REPARACIó
UTILIZACAO E CUIDADOS:
BODa 3a eDHa yAsha opn3).
-Добавete NOBEYe IINI NO-MaJIKO BOJa IO BAuB Kyc.
-Пoctabete TeHxepata 3a rotBeHe Ha KOTJIOHa. YBepTe ce, Ye TeHxepata OcbuecTBraBa nbIeH KOHTaKT C KOTJHOa (3aBbPteTe B cnyaH Ha Heo6xOIMOCt).
- NocTabete Kanaka
- Hatnchete 6yToHa 3a roTbeHe. YepBeHnrt 6yToH 1e CBeThe.
- He OTbaprTe Kanaka no Bpeme Ha npoueca Ha roTBeHe.
- CneI KaTo npOceca Ha rotBeHe npNKIOUHy, 6yToHa Ie Ce BbPHe B NaHOTo NOJIOXeHne
- YepBbHnT 6yToH 7e n3rache.
- Ⅲe cBETHE 3eJIeHnIr 6yToH KOnto NOKa3Ba, Ye ФункцИЯТа 3a aBTOMaTnUHa KOHcEрВираHe Ha TOJINHATA ce e aKTHbUpana, 3a Da noДьржA TeMnepaTypa B INHTepBaN O T 60° Do 70°.
- Octabete Kanaka 3aTbOpeH OKoNo 10 MInH, OkoTo opn3a e HanbIHO CBapeH.
ФУHKLЛЯ ПАРА
-Ta3nФyHKUMOKeJa ce ynotpe6Ba eINHCTBeHHO C npuctaBkata 3a napa.
- HanbJIHeTe TeHJKePaTa 3a rotBeHe C BODa. KOJIneCTBOTO BOda ue e pa3JIuHOb 3aBNCIMOcT OT BnDa npOdyKTH N OT TReXHOTOKOJIneCTBO.
-ПoctabeTe npicTabkaTa 3anapaВкранТЕнДжераТа 3a ROTBeHe.
- NocTaBeTe npOdyKTnTe, KOtO JeJaTe Da CrotBnTe B npCtBaKata 3a napa.
- NocTabete Kanaka
- Hatnchete 6ytoHa 3a roTbeHe. YepBeHnrt 6yToH 1ue CBeThe.
- He OTbaprTe Kanaka no Bpeme Ha npoueca Ha rotBeHe.
- CneI KaTo npOceCa Ha roTBeHe npKlnOHy, ByToHa ige Ce BbpHe B hauaHOTo NOJIOXKeHne
- ξe CBETHE 3eHnT 6yToH KOtO noka3Ba, Ye ΦyHKuŋrTa 3a ABTomAtuHa KOhcepBnpaHe Ha TOnJIHHata ce e aKTHBnpaIa, 3a da noDbpxa Tempepatypa B INTEpBaIOT 60^ do 70^ .
CNEI YNOTPEBA HA YPEDA:
- Cnpete ypea ot 6yToHa 3a BKIOUVAHe/ n3KIOUBAHe.
- IV3KIIHouTe ro Ot 3axpaHbauTa Mpeka.
- Octabete ypeda da ce oxnaa
-Почисте урета.
ДржКА/ДржКИЗАПЕHOC:
-To3n ypeD e cHa6dEn C eHa npbXkaB rohpata cn qact 3a IecHO ydo6Ho npehacraHe.
ПОЧИстBAHE
-ИЗкючeteуpedaOT3axpaHbaaataMpexaI IO OCTaBeTe Da ce OXnaI npeDn Da3ANOCHETeДЯгNouchTbATE.
- Nocnte Te ypea c BnaKha Kbpna, Hanoeha C HkoIKAmpu Mneu npenapat n oocne ro NoCyWeTe.
-3a NOUCTBaHeTo My He N3NoT3BaIte pa3TBOpNTeIN I npenapATN C KInCeJIINHeH INO OCHOBEN pH fakTop, KaTO 6eINHa IN a6pa3NBNI pOdyKTn.
-ПpenopbHTeJIHNo eДа noUcTbAte en.уpeJa peIOBHOиДa OTCTpaHЯBaTe OCTaTbIte OT xpaHa.
- CJIeIHnTe YacTn MoRat Da Ce MmT B TOnna CaNyHeHa BOa NINB MmNHa MaUHnA (n3NoJ3BaIte Hncka nporpama 3a MneHe):
- Ya7a 3a n3MepBaHe
-Ⅲnatayna.

To3n CmB0J O3HaUaBa, ye aKO
KeIaete Da ce OCBo6OJTe OT ypeDa,
CneI KaTO EKcNIOaTauHOHHrT My
XNBOT e N3TEKbJ, Tpa6Ba Da rO
IpeJaTe IIO NOxOJaU, HaunH Ha
ΦnpMa 3a Ipepa6OTKa Ha OTNaDbu,
OTOpN3npaHa 3a pa3dJIHNO Cb6npaHe Ha OTHOCHO TnAdbuOn OT eJIeKtpueecko n ENEKTPoHNo o60pyBaHe (OEEO).
To3n ypeJ otroBapra Ha DInpeKtNbA 2006/95/ CE 3a HnCKo HnpeXeHne, DInpeKtNbA 2004/108/CE 3a eNeKtpomarHHTHa cBMeCTmOcT, DInpeKtNbA 2011/65/CE OTHOCHO OrpaHnueHHeTo 3a yNoTpe6bata Ha ONpeJeHn ONaCHN BeUeCTBa B eNeKTPnueckOTO n eNeKTPoHnTO o6OpyDbHeu DInpeKtNbA 2009/125/CE 3a Cb3DaBaHe Ha paMka 3a ONpeDeJIHe Ha N3nCKBaHnraTa 3a ekOdN3aHn KbM pODoYKTn, CBbp3aHn C eHeprONotpe6JIeHHeTo.
jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai
Este producto goza del Reconocimiento y proteccion de la garantia legal de conformidad con la legislacion vigente. Para hacer valer sus derechos o intereses debe acudir a cualesera de nuestros servicios de asistencia的技术ica oficiales.
Podrá encontrar el más cercano accediendo alsignificante enlace web: http://taurus-home.com/
Tambienpuedesolicitarinformacionrelacionada poniendoseencontactoconnosotrosporeltelefonoqueaparecealfinaldeeste manual.
Puede descargar este manual de instructaciones y susactualizaciones en http://taurus-home.com