5055 MA SKIL

5055 MA - Scie SKIL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5055 MA SKIL en formato PDF.

Page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SKIL

Modelo : 5055 MA

Categoría : Scie

Descarga las instrucciones para tu Scie en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5055 MA - SKIL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5055 MA de la marca SKIL.

MANUAL DE USUARIO 5055 MA SKIL

• Esta herramienta ha sido proyectada para efectuar cortes

longitudinales y transversales rectos y con un ángulo de

inglete hasta 45° en madera; al emplear las hojas de

sierra correspondientes pueden aserrarse también

materiales no férricos, materiales de construcción ligeros

y materiales sintéticos

• Lea y conserve este manual de instrucciones 2

CARACTERISTICAS TECNICAS 1

SEGURIDAD INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro

e instrucciones para futuras consultas. El término

“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas

eléctricas accionadas por acumulador (o sea, sin cable de

1) SEGURIDAD DEL PUESTO DE TRABAJO

a) Mantenga limpia y bien iluminada su área de

trabajo. El desorden o una iluminación deciente en las

áreas de trabajo pueden provocar accidentes.

b) No utilice la herramienta eléctrica en un entorno con

peligro de explosión, en el que se encuentren

combustibles líquidos, gases o material en polvo. Las

herramientas eléctricas producen chispas que pueden

llegar a inamar los materiales en polvo o vapores.

c) Mantenga alejados a los niños y otras personas de

su área de trabajo al emplear la herramienta

eléctrica. Una distracción le puede hacer perder el

control sobre la herramienta.

2) SEGURIDAD ELÉCTRICA

a) El enchufe de la herramienta debe corresponder a

la toma de corriente utilizada. No es admisible

modificar el enchufe en forma alguna. No emplear

adaptadores en herramientas dotadas con una toma

de tierra. Los enchufes sin modicar adecuados a las

respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una

b) Evite que su cuerpo toque partes conectadas a tierra

como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores.

El riesgo a quedar expuesto a una descarga eléctrica es

mayor si su cuerpo tiene contacto con tomas de tierra.

c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia o

a condiciones de humedad. Existe el peligro de recibir

una descarga eléctrica si penetran líquidos en la

d) No utilice el cable de red para transportar o colgar

la herramienta, ni tire de él para sacar el enchufe de

la toma de corriente. Mantenga el cable de red

alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o

piezas móviles. Los cables de red dañados o

enredados pueden provocar una descarga eléctrica.

e) Al trabajar con la herramienta eléctrica en la

intemperie utilice solamente cables de prolongación

homologados para su uso en exteriores. La

utilización de un cable de prolongación adecuado para

su uso en exteriores reduce el riesgo de una descarga

f) Si el funcionamiento de una herramienta eléctrica

en un lugar húmedo fuese inevitable, utilice un

cortacircuito de fuga a tierra. El uso de un

cortacircuito de fuga a tierra reduce el riesgo de

3) SEGURIDAD DE PERSONAS

a) Esté atento y emplee la herramienta con prudencia.

No utilice la herramienta eléctrica si estuviese

cansado, ni bajo los efectos de alcohol, drogas o

medicamentos. El no estar atento durante el uso de una

herramienta eléctrica puede provocarle serias lesiones.

b) Utilice un equipo de protección personal y en todo

caso unas gafas de protección. El riesgo a lesionarse

se reduce considerablemente si, dependiendo del tipo y

la aplicación de la herramienta eléctrica empleada, se

utiliza un equipo de protección adecuado como una

mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela

antideslizante, casco, o protectores auditivos.

c) Evite una puesta en marcha fortuita. Asegurarse de

que la herramienta eléctrica esté desconectada antes

de conectarla a la toma de corriente y/o al montar el

acumulador, al recogerla, y al transportarla. Si

transporta la herramienta eléctrica sujetándola por el

interruptor de conexión/desconexión, o si introduce el

enchufe en la toma de corriente con la herramienta

eléctrica conectada, ello puede dar lugar a un accidente.

d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes

de conectar la herramienta eléctrica. Una herramienta

o llave colocada en una pieza rotativa puede producir

lesiones graves al accionar la herramienta eléctrica.

e) Sea precavido. Trabaje sobre una base firme y

mantenga el equilibrio en todo momento. Ello le

permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso

de presentarse una situación inesperada.

f) Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada.

No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su

pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas

móviles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo

se pueden enganchar con las piezas en movimiento.

g) Siempre que sea posible utilizar equipos de

aspiración o captación de polvo, asegúrese que

éstos estén montados y que sean utilizados

correctamente. El empleo de estos equipos reduce los

riesgos derivados del polvo.

4) CUIDADO Y UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

a) No sobrecargue la herramienta. Use la herramienta

prevista para el trabajo a realizar. Con la herramienta

adecuada podrá trabajar mejor y con mayor seguridad

dentro del margen de potencia indicado.45

b) No utilice herramientas con un interruptor

defectuoso. Las herramientas que no se puedan

conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.

c) Saque el enchufe de la red y/o desmonte el

acumulador antes de realizar un ajuste en la

herramienta eléctrica, cambiar de accesorio o al

guardar la herramienta eléctrica. Esta medida

preventiva reduce el riesgo de conectar accidentalmente

d) Guarde las herramientas fuera del alcance de los

niños y de las personas que no estén familiarizadas

con su uso. Las herramientas utilizadas por personas

inexpertas son peligrosas.

e) Cuide sus herramientas con esmero. Controle si

funcionan correctamente, sin atascarse, las partes

móviles de la herramienta, y si existen partes rotas

o deterioradas que pudieran afectar al

funcionamiento de la herramienta. Si la herramienta

eléctrica estuviese defectuosa haga repararla antes

de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes se

deben a herramientas con un mantenimiento deciente.

f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles

mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar

g) Utilice herramientas eléctricas, accesorios, útiles,

etc. de acuerdo con estas instrucciones, teniendo

en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea a

realizar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos

diferentes de aquellos para los que han sido concebidas

puede resultar peligroso.

a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica

por un profesional, empleando exclusivamente

piezas de repuesto originales. Solamente así se

mantiene la seguridad de la herramienta eléctrica.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS CIRCULARES PROCEDIMIENTOS DE SERRADO

être coupées par la lame.

b) No meta la mano debajo de la pieza de trabajo. La

guarda no puede protegerle contra la hoja debajo de la

c) Ajuste la profundidad de corte al grosor de la pieza

de trabajo. Por debajo de la pieza de trabajo debe

sobresalir al menos un diente de la hoja de sierra.

d) Jamás sujete la pieza de trabajo con la mano o

colocándola sobre sus piernas. Fije la pieza de

trabajo sobre una plataforma estable. Es importante

que la pieza de trabajo quede bien sujeta para reducir el

riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra,

o a perder del control sobre la herramienta.

e) Únicamente sujete la herramienta eléctrica por las

empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los

que el útil pueda tocar conductores eléctricos

ocultos o el propio cable della herramienta. El

contacto con conductores portadores de tensión puede

hacer que las partes metálicas della herramienta le

provoquen una descarga eléctrica.

f) Al aserrar con corte longitudinal utilice siempre una

guía de borde recto. Esto mejora la precisión del corte

y reduce las probabilidades de que la hoja se atasque.

g) Siempre emplee hojas de sierra de dimensiones

correctas, cuyo orificio se corresponda con el

alojamiento en la brida de apoyo (romboidal o

redondo). Las hojas de sierra que no ajusten

correctamente en los elementos de acoplamiento a la

sierra, giran excéntricas y pueden hacerle perder el

control sobre la sierra.

h) No utilice arandelas o pernos de hoja dañados o

incorrectos. Las arandelas y el perno de la hoja fueron

diseñados especialmente para su sierra, para

proporcionar un rendimiento y una seguridad de

funcionamiento óptimos.

RETROCESO - CAUSAS Y ADVERTENCIAS AL RESPECTO RETROCESO

• El retroceso es una reacción repentina producida en una

hoja de sierra mal alineada, atascada o enganchada, que

causa que una sierra incontrolada se levante y salga de

la pieza de trabajo y salte hacia el operario

• Cuando la hoja se engancha o queda atrapada debido a

que el corte de la sierra se cierra, la hoja se atasca y la

reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia

atrás y contra el operador

• Si la hoja se tuerce o queda mal alineada en el corte, los

dientes del borde posterior de la sierra pueden clavarse en

la supercie superior de la madera haciendo que la hoja

se salga del corte y salte hacia atrás y contra el operador

• La acción de retroceso es causada por la utilización

incorrecta de la herramienta y los procedimientos o

condiciones operativas incorrectas y puede evitarse

tomando las precauciones apropiadas, que se describen

a) Mantenga la sierra bien agarrada con ambas manos

y posicione los brazos para resistir las fuerzas de la

acción de retroceso. Posicione el cuerpo a

cualquier lado de la hoja, pero no alineado con la

hoja. La acción de retroceso podría causar que la sierra

saltara hacia atrás, pero las fuerzas de la acción de

retroceso pueden ser controladas por el operario si toma

las precauciones apropriadas.

b) Cuando la hoja está atascada o cuando se

interrumpe un corte por cualquier razón, deje de

pulsar el gatillo y sujete la sierra en el material

hasta que la hoja se pare completamente. Nunca

intente retirar la hoja de la pieza de trabajo ni tire de

la sierra mientras la hoja está en movimiento o

puede producirse una acción de retroceso.

Investigue y tome medidas correctivas para eliminar la

causa del atasco de la hoja. Evite cortar clavos o tornillos.

c) Cuando vuelva poner en marcha una hoja en la

pieza de trabajo, centre la hoja de la sierra en el

corte y compruebe que los dientes de la sierra no

estén enganchados en el material. Si la hoja de la

sierra está atascada, puede salirse o producir un acción

de retroceso desde la pieza de trabajo cuando la sierra

se vuelva a poner en marcha.46

d) Soporte los paneles grandes para minimizar el

riesgo de que la hoja se enganche y produzca una

acción de retroceso. Los paneles tienden a hundirse

bajo su propio peso, por lo tanto deberían colocarse

soportes debajo del panel en ambos lados, cerca de la

línea del corte y del borde del panel.

e) No utilice una hoja embotada o dañada. Las hojas sin

alar o colocadas incorrectamente producen un corte

estrecho que causa fricción excesiva, enganche y acción

de retroceso en la hoja.

f) Las palancas de ajuste de profundidad y biselado

de la hoja deben estar apretadas y seguras antes de

realizar el corte. Si el ajuste de la hoja cambia durante

el corte, puede causar atascos y acción de retroceso en

g) Vaya con cuidado extra cuando se cortan en

paredes existentes u otras áreas ciegas. La hoja que

sobresale puede cortar objetos que pueden causar

acción de retroceso.

FUNCIÓN DE LA GUARDA INFERIOR

a) Compruebe que la guarda inferior se cierre

correctamente antes de cada utilización. No haga

funcionar la sierra si la guarda inferior no se mueve

libremente y no se cierra instantáneamente. No

sujete nunca la guarda inferior en la posición de

apertura. Si la sierra cae accidentalmente, la guarda

inferior puede doblarse. Desenchufe la herramienta,

levante la guarda inferior con el asa de retracción y

asegúrese de que se mueva libremente y que no haga

contacto con la hoja ni ninguna otra pieza en todos los

ángulos y profundidades de corte.

b) Compruebe el funcionamiento del resorte de la

guarda inferior. Si la guarda y el resorte no

funcionan correctamente, se les debe prestar

servicio antes de utilizarlos. Es posible que la guarda

no funcione bien debido a piezas dañadas, acumulación

de residuos pegajosos y otros desechos.

c) La guarda inferior debe retraerse manualmente

solamente para cortes especiales como cortes

profundos y cortes compuestos.Levante la guarda

inferior retrayendo el asa y tan pronto como la hoja

entre en el material, suelte la guarda inferior. Para

todos los otros tipos de aserrado, la guarda inferior

debería funcionar automáticamente.

d) Compruebe siempre que la guarda inferior cubra la

hoja antes de colocar la sierra sobre un banco de

trabajo o en el suelo. Una hoja sin protección que no

esté completamente parada puede desplazarse hacia

atrás cortando todo lo que encuentre a su paso. Sea

consciente del tiempo que la hoja tarda en pararse

completamente después de que se ha dejado de pulsar

el interruptor de activación.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES

• Esta herramienta no debe utilizarse por personas

• Esta herramienta no es adecuada para hacer cortes con

• Desenchufar siempre la herramienta antes de

realizar cualquier ajuste o cambiar algún accesorio

• No utilizar la herramienta cuando el cable esté dañado;

hágalo cambiar por una persona calicada

• No trabaje materiales que contengan amianto (el

amianto es cancerígeno)

• El polvo del material, como por ejemplo la pintura que

contiene plomo, algunas especies de madera, minerales y

metal podrían ser dañinos (el contacto o inhalación del

polvo podría producir reacciones alérgicas y/o transtornos

respiratorios al operador u otras personas cerca); utilice

una máscara contra el polvo y trabaje con un

dispositivo de extracción de polvo cuando lo conecte

• Ciertos tipos de polvo están catalogados como

cancerígenos (por ejemplo el polvo de roble y de haya)

especialmente junto con aditivos para el

acondicionamiento de la madera; utilice una máscara

contra el polvo y trabaje con un dispositivo de

extracción de polvo cuando lo conecte

• Siga la normativa nacional en cuanto a extracción de

polvo, en función de los materiales que vayan a ser

• Use unicamente mesas de serrar provistas de un

interruptor que prevenga el arranque del motor desoués

de que se interrumpa la corriente

• Use unicamente mesas de serrar provistas de una guía

• SKIL únicamente puede garantizar un funcionamiento

correcto de la herramienta, cuando se utilicen los

accesorios adecuados que podrá obtener de su

• Utilice únicamente accesorios cuyo límite de

revoluciones permitido sea como mínimo igual a las

revoluciones en vacío máximas de la herramienta

• Utilice únicamente hojas de sierra con un diámetro

mínimo de 150 mm, un diámetro máximo de 170 mm

y un orificio para el eje de 16 mm

• No utilice nunca hojas de sierras de HSS

• Nunca utilice discos de amolar/tronzar con esta

• Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la

misma que la indicada en la placa de características de

la herramienta (las herramientas de 230V o 240V pueden

conectarse también a 220V)

• Evite los daños que puedan causar los tornillos, clavos y

otros objetos sobre la pieza de trabajo; retírelos antes de

• Antes de empezar a cortar, aparte todos los obstáculos

que haya encima y debajo de la línea de corte

• Asegure la pieza de trabajo (una pieza de trabajo

jada con unos dispositivos de sujeción o en un tornillo

de banco, se mantiene sujeta de forma mucho más

segura que con la mano)

• Utilice aparatos de detección adecuados para

localizar posibles conductores o tuberías ocultas, o

consulte a su compañía abastecedora (el contacto

con conductores eléctricos puede provocar una

descarga eléctrica e incluso un incendio; al dañar una

tubería de gas puede producirse una explosión; la

perforación de una tubería de agua pueden causar

daños materiales o una descarga eléctrica)

• Utilice cables de extensión seguros y completamente

desenrollados con una capacidad de 16 amperios47

• El nivel de ruido, con la herramienta trabajando, podrá

sobrepasar 85 dB(A); usar protectores auditivos

• Nunca utilice su herramienta sin la capa de protección

original sistemática

• No intente cortar piezas extremadamente pequeñas

• No trabaje con herramientas a una altura por encima de

• En caso de bloqueo o de un mal funcionamiento eléctrico

o mecánico, desconectar la herramienta inmediatamente

y sacar el enchufe del contacto

• Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico durante el

trabajo, no tocar el cable, sino extraer inmediatamente el

• Ponga atención al guardar su herramienta de que el

motór está apagado y las partes móviles están parados

• Al desconectar su sierra circular, nunca frene la rotación

de la hoja empujando algo contra ella lateralmente

• Montaje de la hoja de sierra 3

! desenchufar la herramienta

- coger la llave de la hoja A del depósito B

- pulse el botón de cierre de husillo C y manténgalo

pulsado mientras quita el tornillo de hoja D con la llave

! apriete el botón de cierre de husillo C solamente

cuando la herramienta se haya detenido

- suelte el botón de cierre de husillo C

- abra la guarda inferior F con la palanca G y sujétela

mientras monta la hoja de sierra con los dientes de la

sierra y la echa impresa en la hoja apuntanda en la

misma dirección que la echa mostrada en la guarda

- suelte la guarda inferior F

! asegúrese de que las superficies de enganche H

de las bridas estén perfectamente limpias y estén

- pulse el botón de cierre de husillo C y manténgalo

pulsado mientras aprieta el tornillo de la hoja con la

llave de la hoja dando 1/8 de giro después de que esté

apretado al máximo con los dedos (asegura que la hoja

de sierra resbale si encuentra excesiva resistencia, y

evita que el motor se sobrecargue y la sierra retroceda)

- suelte el botón de cierre de husillo C

• Ajuste de la profundidad de corte (0-55 mm) 4

- para obtener una óptima calidad de corte, la hoja no

debe de profundizar más de 3 mm en la pieza de trabajo

- aojar la palanca J

- levantar/bajar la base K hasta la profundidad de corte

deseada, que se encuentra indicada en la escala,

usando para ello el indicador L

- apretar la palanca J

• Ajuste del ángulo de corte (0-45°) 5

- inclinar la herramienta hasta el ángulo de corte

deseado, que se encuentra indicado en la escala,

usando para ello el indicador N

- apretar el botón M

! para cortes biselados, la profundidad de corte se

corresponde con el valor en la escala de

profundidad de corte

• Comprobación del ángulo de corte a 90° 5

- ajustar la base K para una máxima profundidad de

- ajustar el ángulo de corte a 0°

- comprobar el ángulo de corte de 90° entre la hoja y la

base con un cartabón

- si es necesario un ajuste, empuje y apriete la base a

45°, e incline el tabulador P con una llave inglesa

• Indicador Q de la línea de corte 6

- para guiar la herramienta a lo largo de la línea de corte

deseada, márquela en la pieza de trabajo

- para un corte recto de 0° o para bisealar a 45°, use el

indicador de la línea adecuado

- para permitir escoger si el material de desecho está

en el lado interno o externo de la sierra

! la parte ancha de la base debe de reposar en el

soporte de la pieza de trabajo

! la anchura de corte viene determinada por el

ancho de los dientes de la hoja y no por el ancho

del cuerpo de la sierra

! realice siempre cortes de prueba para verificar la

línea actual de corte

• Aspiración de polvo

- monte el aspirador a la extensión R 7

! nunca permita que la media del aspirador

interfiera con la chapa protectora o con la

- se puede utilizar también una bolsa de polvo

(accesorio SKIL 2610387402)

! no utilizar la bolsa de polvo/el aspirador al cortar

• Utilización de la herramienta 7

- siempre mantener la empuñadura S rmemente con

una mano y la empuñadura T rmemente con la otra

- colocar la herramienta con la parte delantera de la

misma tendida sobre la pieza de trabajo

! asegurese de que los dientes de la hoja no estan

encalados en la pieza de trabajo

- poner en marcha su herramienta primero apretando el

botón U (= interruptor de seguridad que no puede

bloquearse) y luego tirando del gatillo V

! la sierra debe detener su velocidad máxima

antesde que usted pueda realizar el trabajo de

- la chapa protectora F se abre automáticamente

cuando la hoja de sierra penetra en la pieza de trabajo

(abrir la chapa protectora manualmente con la palanca

G solámente para cortes particulares como cortes de

! no fuerce la herramienta (aplique una presión ligera

y continua para evitar que se recalienten las puntas de

las hojas y, en caso de estar cortando plásticos, que

se funda el material plástico)

! durante el trabajo, sujete siempre la herramienta

por la(s) zona(s) de empuñadura de color gris48

- después de haber realizado el corte, pare su

herramienta soltando el gatillo V

! asegurese que la hoja esté completamente parada

antes de que la levante de la pieza a trabajar

CONSEJOS DE APLICACIÓN

• Poner siempre el lado bueno de la pieza de trabajo hacia

abajo, para asegurar un mínimo astillado

• Utilice únicamente hojas de sierra aladas del modelo

- cuanto más dientes, más lisado el corte

- hojas de sierra con dientes de metal duro (Widia) se

mantienen 30 veces más aladas que las hojas

- para hacer cortes exactos a lo largo de una esquina

de la pieza de trabajo

- puede insertarse en ambos lados de la base

Ajuste de la guía paralela

- desaojar la tuerca X

- ajustar a la anchura del corte deseado, utilizando la

escala de la guía paralela (utilice el indicador de la

línea de corte Q como referencia 0)

- apretar la tuerca X

• Cortes de emersión directa 0

- jar la profundidad de corte deseada

- incline la herramienta hacia adelante con el indicador

de la línea de corte Q alineado con la línea de corte

deseada y marcada en la pieza de trabajo

- abrir la guarda inferior F con la palanca G

- justo antes de que la sierra penetre en la pieza de

trabajo, desvíe la herramienta y baje gradualmente la

parte delantera de la herramienta, usando el frontal de

la base como punto de apoyo

- mover la herramienta gradualmente, tanto hacia abajo,

- tan pronto como la hoja entre en el material, suelte la

! la sierra debe detener su velocidad máxima

antesde que usted pueda realizar el trabajo de

! nunca empuja la herramienta hacia atras

• Cortar tableros largos !

- sostener el tablero, bien en el suelo, mesa o banco de

! fijar la profundidad de corte de tal manera, que

usted pueda cortar a través del tablero y no a

- en el caso de que la guía paralela no permita la anchura

de corte deseada, empalme o clave una pieza de

madera recta a la pieza de trabajo como guía, y use la

parte derecha de la base contra esta guía

MANTENIMIENTO / SERVICIO

• Mantenga limpio el cable eléctrico y la herramienta

(sobre todo las ranuras de ventilación)

! desenchufar la herramienta antes de limpiar

• Mantenga siempre limpia el área alrededor de la guarda

inferior F 3 (quite el polvo y las virutas soplando con aire

comprimido o con un cepillo)

• Limpie la hoja de sierra después de cada uso

(especialmente de resina y cola)

• Si a pesar de los esmerados procesos de fabricación y

control, la herramienta llegase a averiarse, la reparación

deberá encargarse a un servicio técnico autorizado para

herramientas eléctricas SKIL

- envíe la herramienta sin desmontar junto con una

prueba de su compra a su distribuidor o a la estación

de servicio más cercana de SKIL (los nombres así

como el despiece de piezas de la herramienta guran

en www.skilmasters.com)

• No deseche las herramientas eléctricas, los

accesorios y embalajes junto con los residuos

domésticos (sólo para países de la Unión Europea)

- de conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE

sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y

su aplicación de acuerdo con la legislación nacional,

las herramientas eléctricas cuya vida útil haya llegado

a su n se deberán recoger por separado y trasladar a

una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias

- símbolo @ llamará su atención en caso de necesidad

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

• Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este

producto está en conformidad con las normas o

documentos normalizados siguientes: EN 60745,

EN 61000, EN 55014, de acuerdo con las regulaciones

2004/108/CE, 2006/42/CE, 2011/65/UE

• Medido según EN 60745 el nivel de la presión acústica

de esta herramienta se eleva a 93 dB(A) y el nivel de la

potencia acústica a 104 dB(A) (desviación estándar: 3

dB), y la vibración a < 2,5 m/s² (método brazo-mano;

incertidumbre K = 1,5 m/s²)

• El nivel de emisión de vibraciones ha sido medido según

una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede

utilizarse para comparar una herramienta con otra y como

valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al

utilizar la herramienta con las aplicaciones mencionadas

- al utilizarla para distintas aplicaciones o con

accesorios diferentes o con un mantenimiento

deciente, podría aumentar de forma notable el nivel

- en las ocasiones en que se apaga la herramienta o

cuando está funcionando pero no está realizando

ningún trabajo, se podría reducir el nivel de

exposición de forma importante

! protéjase contra los efectos de la vibración

realizando el mantenimiento de la herramienta y

sus accesorios, manteniendo sus manos

calientes y organizando sus patrones de trabajo

ferramentas eléctricas operadas com corrente de rede (com

cabo de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com

acumulador (sem cabo de rede).

1) SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO

junto com ferramentas eléctricas ligadas à terra.

Fichas sem modicações e tomadas adequadas

reduzem o risco de choques eléctricos.

b) Evite que o corpo entre em contacto com superfícies

ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores,

eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos.

torcidos aumentam o risco de choques eléctricos.

use um cabo de extensão apropriado para áreas

externas reduz o risco de choques eléctricos.

risco de um choque eléctrico.

eléctrica esteja desligada, antes de conectá la à

eléctrica seja ligada acidentalmente.

tenham lido estas instruções. Ferramentas eléctricas

limpas. Ferramentas de cortes devidamente tratadas,

funcionar por inércia fará com que a serra recue, cortando

derretimento do material de plástico)

ferramentas eléctricas SKIL

mencionados no www.skilmasters.com)

ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a

4) SVĔDOMITÉ ZACHÁZENÍ A POUŽÍVÁNÍ

schimba accesorii sau de a pune maşina la o parte.

schimbare de accesoriu