SHARP SJ300VSL - Refrigerador

SJ300VSL - Refrigerador SHARP - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SJ300VSL SHARP en formato PDF.

📄 104 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 11 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SHARP SJ300VSL - page 8
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Refrigerador-congelador de pie libre
Marca Sharp
Modelo SJ300VSL
Refrigerante R600a (isobutano)
Gas aislante Ciclopentano
Número de estantes del refrigerador 3
Número de balcones de la puerta 3
Cajón de verduras 1
Estante para botellas 0
Balcón minibar 1
Tipo de congelación 2 estrellas (almacenamiento de alimentos congelados)
Sistema de descongelación Automático
Iluminación LED
Regulación de temperatura Dos reguladores (congelador y refrigerador)
Indicador de temperatura Sí, en la zona más fría
Sistema desodorizante Catalizador
Instalación Espacio de ventilación, pie ajustable
Limpieza Agua tibia + detergente lavavajillas, desmontaje de estantes
Seguridad Refrigerante inflamable, no usar aparatos eléctricos en el interior
Piezas de repuesto Lámpara LED a reemplazar por un profesional
Uso Doméstico
Alimentación 220-240 V, 50 Hz

Preguntas frecuentes - SJ300VSL SHARP

¿Cómo ajustar la temperatura del refrigerador y del congelador?
Use los dos reguladores: FREEZER TEMP. CONTROL para el congelador y REFRIGERATOR TEMP. CONTROL para el refrigerador. Ajústelos de MIN a MAX según sus necesidades. Para un frío intenso, ponga ambos en MAX. En verano (temperatura >35°C), no use MAX en el congelador para evitar que el refrigerador esté demasiado caliente.
¿Por qué mi refrigerador hace ruido?
Algunos ruidos son normales: ruido del compresor al arrancar, burbujeo del refrigerante, crujidos debido a la dilatación de las paredes. El ruido fuerte una vez al día proviene del descongelamiento automático. Si el ruido es inusual, verifique la estabilidad del aparato.
¿Qué hacer en caso de escarcha o condensación en el interior?
Limpie la escarcha con un paño húmedo y la condensación con un paño seco. Esto puede ocurrir si la puerta se abre a menudo, si la humedad es alta, o si alimentos húmedos se almacenan sin empaque. Verifique que la puerta cierre bien.
¿Cómo limpiar el refrigerador?
Desmonte los estantes y balcones, lávelos con agua tibia y jabón, enjuáguelos y séquelos. Limpie el interior con un paño empapado en agua tibia y detergente, luego enjuague con agua fría. No use disolventes, polvos abrasivos ni agua hirviendo. Limpie la junta de la puerta con un cepillo de dientes húmedo.
¿Qué hacer si la iluminación LED no funciona?
La bombilla LED debe ser reemplazada únicamente por un técnico de servicio autorizado SHARP. No intente cambiarla usted mismo. Contacte al servicio postventa.
¿Cómo usar el indicador de temperatura?
El indicador se encuentra en la zona más fría del refrigerador. Debe permanecer AZUL. Si se vuelve BLANCO, la temperatura es demasiado alta: aumente el ajuste del refrigerador y espere 6 horas antes de verificar nuevamente.
¿Qué alimentos no poner en el congelador?
No congele bebidas en latas o botellas: podrían explotar. Evite materiales inflamables como éter, gasolina, aerosoles. Los alimentos calientes deben enfriarse antes de congelarlos.
¿Cómo ahorrar energía con este refrigerador?
Deje un espacio de ventilación suficiente alrededor del aparato. Evite la exposición al sol y a fuentes de calor. Abra la puerta brevemente. Enfríe los alimentos calientes antes de guardarlos. Coloque los alimentos uniformemente. Retire accesorios como la bandeja de cubitos de hielo para un funcionamiento más eficiente.
¿Qué hacer si el refrigerador no enfría?
Verifique que los ajustes no están en MIN. Si el congelador no enfría incluso con FREEZER en MAX, ajuste también REFRIGERATOR en MAX. Asegúrese de que la puerta cierre bien y que las aberturas de ventilación no estén obstruidas.
¿Cómo instalar correctamente el refrigerador?
Colóquelo protegido del sol y de fuentes de calor. Deje un espacio de ventilación mínimo (ver manual). Use la pata ajustable delantera para que esté estable y nivelado. Enchufe en un tomacorriente accesible. Espere 5 minutos después de un corte de corriente antes de volver a enchufar.

Preguntas de los usuarios sobre SJ300VSL SHARP

1 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

¿Dónde se encuentra el agujero de drenaje de agua en el refrigerador Sharp SJ300VSL?
Preguntas Frecuentes - 24/04/2026
Respuesta Notice-Facile

En el refrigerador Sharp SJ300VSL, el agujero de drenaje de agua, también conocido como agujero de desagüe, se encuentra dentro del compartimento principal, generalmente en la parte trasera y cerca de la parte inferior. Este agujero permite que el agua de condensación se drene para evitar la acumulación de humedad dentro del refrigerador.

Para localizarlo con precisión:

  • Abra la puerta del refrigerador y retire las estanterías inferiores si es necesario.
  • Mire hacia la pared trasera, cerca de la parte inferior del compartimento.
  • Debería ver un pequeño orificio o una muesca que sirve como conducto para el agua de condensación.

Es importante verificar regularmente que este agujero no esté obstruido para asegurar un buen drenaje y evitar problemas de humedad o malos olores.

Responder (sé el primero)

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SJ300VSL - SHARP y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SJ300VSL de la marca SHARP.

MANUAL DE USUARIO SJ300VSL SHARP

  • Sólo para uso tidomésco - De estrutura independiente

1

FRIGORIFERO-FREEZER

  • Apenas para uso dométrico - Tipo isolado

GR

Le agradecemos la compra de este producto SHARP. Antes de utiliser su frigorífico SHARP, es recomendable que lea este manual de funciona para asegurar de que obtiene las(Maximas ventajas de su nuevo frigorífico.

ADVERTENCIA

Este frigorífico contiene refrigerante inflatable (R600a: isobutano) y gas explosivo de aislamiento (cicho pentano). Siga las siguientes reglas para evaporar la ignisión y explosión.

  • El sistemas de refrigeracion trasero e interior del frigorifico contiene refrigerante. No permita que ningún objeto punitamente toque el sistemas de refrigeración.

No实用性 mecánicos u otros medios con el fin de acelerar el proceso de descongelacion. (Este frigorífico posee un Sistema de descongelación automatico)

No utilise dispositivos electricos bajo del frigorifico. Utilice solo las piezas asignadas para la luz del compartmento del frigorifico.

No bloquee las aperturas alrededor del frigorifico.

No use atomizadores inflamables, como por exemple la · pintura en aerosol cerca del frigorífico. Podría occasionar explosiones o incendios.

Si se perfora el sistema de refrigeracion, no toque el enchufe de pared y no utilise llamas. Abra la ventsa y ventille la habitacion. Luego pida el service de un agente de servicios aprobado por SHARP.

Sedea deshechar de este frigorifico de forma apropiada.Lleve el frigorifico a una planta de reciclaje para refrigerantes inflamables y gases explosivos de aislamento.

No guarde materiales altamente voláttiles e inflamables como por exemple, éter, gasolina, gas propano, atomizadores en aerosol, sustancias adhesivas y alcohol puro, etc. Estos materiales peuvent occasionar Explosiones.

La acumulación de polvo en el enchufe de la red pueda provocar incendios. Limpielo con cuidado.

  • No modifique este frigorífico. Unicamente podrán desmontarlo o repararlo技术和orizados, ya que de lo contrario podráan producirse descargas electricas, incendio o daños personales.
  • Asegürese de que el frigorífico no representa ningún peligro para los niños al ser almacenado para supurpose. (por典型案例,quite el cierre magnético de la puerta para prevenir que queden atrapados los niños)

PRECAUCION

No toque la unidad del compresor o sus piezas periféricas ya que pueda volverse muy calientes durante el funciona y los bordes de metal pueda provocar heridas.
No toque los alimentos o recipientes de metal del compartmento congelador con las manos mojadas. Esto suepe causar congelamento.
No utilise un cable de extension o una clavija adaptadora.
No coloque las bebidas enbotelladas o enlatadas en el congelador ya que podrieran explotar al congelarse.
segürese de que el cable de alimentacion no se ha ya dañado durante la instalacion o el movimiento. Si la clavija o el cable se encuentran deteriorados, no inserte la clavija. Existe el riesgo de descargas electricas o incendios.
¿ cuando sapue el enchufe, no coja, no el cable, sino el enchufe. Tirar del cable pueda causar descargas electrica o incendios.
Si el cable de corrente flexible se daña, debe ser reemplazado por un agente de servicios aprobado por SHARP bajo a que se necesita un cable especial.
En caso de que haya fugas de gas, ventilé el airea abriendo una ventana, por exemple. No toque el frigorífico ni el enchufe del本身就是.
No coloque contenederos de liquidos u objetos inestables en la parte superior del frigorifico.
- Este frigorífico no ha sido disnado para ser uso por personas (incluyendo niños) con limitaciones fisicas o mentales o sin experiencia o conocimiento, a menos que Sean supervisas o instruidas por una persona responsable de su seguridad. Los niños pequeños deben ser supervisados para asegurar que no juguen con el frigorífico.

Información sobre eliminación para sistemas particulares

SHARP SJ300VSL - Información sobre eliminación para sistemas particulares - 1

SHARP SJ300VSL - Información sobre eliminación para sistemas particulares - 2

Atencion:

Su producto está marcado con este símbolo. Significa que los produits electricos y electrónicos usados no deben mezclarse con los residuos domesticos generales. Existe un sistema de recogida independiente para这些东西 productos.

1. En la Unión Europea

Atencion: Si quiere desear che este equipo, por favor no utilise el cubo de la basura habitual! Los equipos electricos y electronicos usados deben tratarse por seperado de acuerdo con la legislacion que requiere un tratamento, una recuperacion y un recicaje adecuados de los equipments electricos y electronicos usados.

Tras la puesta en practica por parte de los Estados miembros, los hogares de particulares bajo el estado de la Unión Europea poden devolver sus equipos electricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste algo. En algunos pañies* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste algo si Tiene previsto comprar uno nuevo similar.

*) Por favor,pongase en contacto con su autoridad local para Obtener mas detalles.

Si sus equipos electricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor desechelos porSeparated con antelación según los requisitos locales.

Al desearch este producto correctamente,ayudar a asegurar que los residuos reciban el tratamento, la recuperacion y el reciclaje necessarios, previendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salute humana que de other forma podrrian producirse deldo a una manipulacion de residuos inapropiada.

2. En otros países fuera de la Unión Europea

Si deseña desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.

Para Suiza: Los equipos electricos o electrónicosuen devolverse al vendedor sincoste algo, incluso si no compra ningun nuevo producto. Se puebe encontrar una lista de otheroscentros de recogida en la pagina principal de www.swico.ch o www.sens.ch.

DESCRIPCION

SHARP SJ300VSL - DESCRIPCION - 1
- La sección de 2 estrellas aalmacenacimiento de alimentos congelados unicamente.

Nombre de modelos300V340V380V420V
Estantería del frigorífico3333
Estante para vegetales1111
Compartimiento de la puerta3333
Huevera11--
Compartimiento(PC)pequeño(derecho)2111

Se pueda almacenar más alimentos quitando lossiguientes accesorios como se indica en la figura deabajo.

De hielo de la bandeja, cubitera, Este ante congelador

SHARP SJ300VSL - DESCRIPCION - 2

INSTALLACION

ADVERTENCIA

No instale este frigorifico en un situo humedo o mojado ya que pueda deteriorarse el aislante electrico y se pueda produir descargas electricas. Además, se pueda formar condensado en el exterior del frigorifico.

  1. Mantenga un espacio de ventilación adecuado alrededor del frigorífico.

  2. La figura muestra el espacio minimorequiredo para la instalacion del frigorifico. Difiere del espacio en la condidon de medico de la cantidad de consumo de energia.

  3. Es possible usar el frigorífico con un menor Consumo de energia electrica manteniendo un espacio mayor.
  4. Si utilizes un espacio para el frigorífico por debajo del tamanio de la figura, podra occasionar que la temperatura en la unidad se eleve, ruido y fallos.
  5. Utilizando la para frontale ajustable, asegúrese de que el frigorífico quede firmamente colocado y nivelado en el sueño.

NOTAS:

  • Coloque el frigorífico de modo que el enchufe sea accesible.
  • Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa.
  • No lo coloque jusqu'à aparatos generadores de calor.
  • No Coloque directamente en el suejo. Coloque un soporte adequado.

SHARP SJ300VSL - NOTAS: - 1

SHARP SJ300VSL - NOTAS: - 2

Antes de utiliser el frigorífico

Limpie las partes del interior con un paño humedecido en agua tibia. Si emplea agua con jabón, fróteo bien con agua para que no queden residuos de jabón.

FUNCTIONAMENTO

Control de la temperatura

CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL CONGELADOR (FREEZER TEMP. CONTROL)

SHARP SJ300VSL - Control de la temperatura - 1

  • FREEZER TEMP. CONTROL (el control de temperatura del congelador) regula la cantidad de aire frío que entra en el congelador.
  • Si el congelador no congela aun cuando FREEZER TEMP. CONTROL (el control de temperatura del congelador) este ajustado a MAX, ajuste ademas REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (el control de temperatura del frigorifico) MAX.
  • Con FREEZER TEMP. CONTROL (elcontrol de temperatura del congelador) ajustado en el MAX, HabraDSLmenosaire frio disponible para dirigirlo hacerel compartmentido del frigorifico, quecomo resultado pueedque no enfrie losuficiente.

CONTROL DE LA TEMPERATURA DEL FRIGORIFICO (REFRIGERATOR TEMP. CONTROL)

SHARP SJ300VSL - Control de la temperatura - 2

  • REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (el control de temperatura del frigorífico) controla el tiempo de configuración del compresor del sistema de refrigeración.
  • El ajuste MAX hace que la temperatura en ambos compartmentimientos (frigorifico y congelador) sea mas fria.
  • El compartmento del congelador sueque no enfrie lo bastante cuando deje REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (el control de temperaturadel frigorifico) en MIN durante un长大o periodo de tiempo. Para queel congelador se enfrie adecadually, ajuste REFRIGERATOR TEMP.CONTROL (el control de temperatura del frigorifico) a un valor mas cercano al MAX.

Por encima de 35^ de temperatura ambiente

SHARP SJ300VSL - Control de la temperatura - 3

Esto se debe a que si se usa el ajuste MAX (FREEZER TEMP. CONTROL)uede que no haya flujo de aire suficiente hacer el compartmentio del frigorifico, haciendo que la temperatura en el mesmo sea demasiado alta.

Por decrement de 10^ de temperatura ambiente

SHARP SJ300VSL - Control de la temperatura - 4

Esto se debe a que, en invierno, el tiempo de configuracioniento del compresor es demasiado corto y(puede que no se suministre suficiente aire al compartmento del congelador.

Sugerencias para hacer cubitos de hielo

Cuando estén hechos los cubitos, sostenga la bandeja para cubitos de hielo al revés cuando retuercé en direcciones opuestos,øjando caer los cubitos.

De hielo de la bandeja

SHARP SJ300VSL - Sugerencias para hacer cubitos de hielo - 1

NOTAS:

No haga hielo con la cubitera ni vierta aceite en ella;pues estauede agrietarse.

Unidad de desodorizacion

El catalizador de desodorización es instalado en las rutas del aire frio. No se requires operación o limpieza.

Descongelacion

La descogelación se realiza de forma totalmente automáticaupon a un systemexclusivo deahorro de energia.

Indicador de temperatura

Este frigorífico-congelador está equipado con un indicator de temperatura en el compartmentimiento del frigorífico que permite controlar la temperatura media en la zona más fria.

ZONA MÁS FRIA

El symbolo indica la zona más fria en el compartmentimiento del frigorífico. (El compartmentimiento de la puerta colocada a la misma alta no es la zona más fria).

SHARP SJ300VSL - ZONA MÁS FRIA - 1

COMPROBACION DE LA TEMPERATURA EN LA ZONA MÁS FRIÀ

Puedeellaracabo comprobacionesregulares para asegurar que la temperatura en la zona mas fria es la correcta, en caso necessario,ajuste el control de temperatura del frigorifico como se indica en el capitulo "Controlde la temperatura".

Para Maintener la temperatura correcta bajo el control de la temperature del frigorífico y espere 6 horas antes de controlar el indicador de temperature de nuevo.

SHARP SJ300VSL - COMPROBACION DE LA TEMPERATURA EN LA ZONA MÁS FRIÀ - 1
Ajuste correcto

SHARP SJ300VSL - COMPROBACION DE LA TEMPERATURA EN LA ZONA MÁS FRIÀ - 2
Temperatura demasiado alta,ajuste el control de temperatura del frigorifico.

NOTAS:

  • La temperatura interna del frigorifico-congelador depende de various factores tales como la temperatura ambiente de la habitacion, lacantidad de alimentos almacenados y la fecuencia con la que se abre la puerta.
  • Cuando se introduzcan alimentos frescos o cuando se haya dejado la puerta abierta durante un tiempo, es normal que el indicator de temperatura se vuelva BLANCO.

ADVERTENCIA

Desenchufe primero el frigorifico para evitar descargas electricas.
■ No vierta agua directamente en el compartmentimiento exterior ni en el interior. Esto peutecrear la oxidacion y deterioro delaislamentoelectrico.

IMPORTANT

Para registrar el agrietamente de las superficies internas y en los componentes de plástico, siga theseconsejos.

  • Limpie该如何-grasa o aceite procedente de los alimentos que se haya quedado adherida a los componentes de plástico.
  • Algunos químicos domesticos podrjan occasionar daños, asi que utilise solamente liquido de limpieza diluido (agua jabonosa).
  • Si utilizes detergente no diluido o si no se quita Completely el agua enjabonada, this could result in rotura de las partes plácicas.

  • Retire la estantería del frigorífico, el cajetín desmontable y el botellero. Lávelos en agua tibia jabonosa mezclada con lavavajillas, enjuáguelos con agua limpia y séquelos.

  • Limpie el interior con un paño humedecido en agua caliente con jabón lavavajillas. Luego, utilise agua fría para quitar el agua enjabonada.
  • Limpie el exterior con un paño suave cada vez que se ensucie.
  • Limpiar el ciere magnético de la puerta con un cepillo de dientes y agua caliente con detergente para lavavajillas.

NOTAS:

  • Para evaporar danos a su frigorifico, no utilise limpiadores o solventes de uso pesado (laca, pintura, polvo de pulido, bencina, agua hervida, etc.).
  • Si se desconecta la alimentacion accidentalmente, espere 5 horas por lo menos antes de conectarlo de nuevo.
  • No deja caer objetivos dentro delfrigorífico ni golpeé la pared interior. Esto peute occasionar el agrietamente de la superficie interior.

Cuando la luz del compartmentimiento se funde

Póngase en contacto con un agente de servicios aprobado por SHARP para solicitar la sustitución de la luz del compartmentimiento. La luz del compartmentimiento no debe ser sustituida por nadie más que por el personal de servicios.

Desconexión del frigorífico

Si tiene que desconectar el frigorífico porque va a estar fuera de casa durante un长大o tiempo, vaciélo completeness de comida y limpie a fondo el interior. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de la pared ydeo ambas puertas abiertas.

PARALMACENAR LOS ALIMENTOS

La refrigeración enlentece el proceso por elrial se estropean los alimentos. Para maximizar la vidautilde los productos alimenticios perecederos,asegúrese de que la comida que compra sea lo mas fresca posible.A continuación se dan una guías generales para poder guardar los alimentos el mayor tiempo posible.

Frutas / Vegetales

Para minimizar la perdida de humedad, las frutas y vegetales deben ser envueltas seguramente en material plástico, p.e. bolsas, papel de envolver (sin sellar) y colocadas en la gaveta para vegetales.

Productos lacteos y huevos

  • La mayoría de los productos lácteos tiene una Fecha de caducidad impresa en el envoltorio que indica la vida uytemperatura de conservación recomendada del producto.
  • Coloque los huevos en la bandeja huevera.

Carne / Pescado / Aves

  • Coloque el producto en un Plato o una bandeja y cubralo con papel o una lámina de plástico.
  • Coloque piezas grandes de carne, pescado o aves lo más atrás possible en las estanterías.
  • Asegürese de que cuando garde comida ya cocinada está bien envuelta o guardada en contenedores herméticos.

NOTAS:

  • Coloque de manière balanceada la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule efectivement.
  • Los alimentos calientes deben enchriarse antes de colocarlos en el frigorífico. Si colocata alimentos calientes se eleva la temperatura de la unidad y augmente el riesgo de que se estropeen. → SALIDA

  • No bloquee la salute ni la entrada del circuito de circulación de aire frío con alimentos ni recipientes, de lo contrario los alimentos no se enfiarán de forma uniforme en el frigorífico.

  • No coloque los alimentos directamente delante de laitters de aire frío. Estdo peut hacer que seCongelen.
  • Mantenga bien cerrada la puerta.

SHARP SJ300VSL - NOTAS: - 1

PARA UNA MEJOR CONGELACION

La comida debe ser fresca.
- Congele la comida en porciones pequeñas para congelarla más=rápido.
- La comida tiene que estar bien envuelta o cubierta, eliminando el aire del contentedor para un mejor sellado.
- Distribuya los contents del congelador uniformamente.
- Ponga etiquetas en las bolsas o contenedores para mantener un inventario de lo que tenga congelado.

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TECNICO

Antes de llamar al serviceo和技术ico, compruebe los+puntos seguidentes.

SolucionesProblema
El exterior de la carcasa del frigorífico está caliente al tacto.Es normal. La carcasa tiene una tuberia caliente para evitar condensación.
Cuando hay un ruido del frigorífico.Es normal que el frigorífico produzca los siguientes ruidos. • El compresor produce un ruido fuerte cuando se inicia la operación - Este ruido se acalla luego de un rato. • El compresor produce un ruido fuerte una vez por día - Ruido de operación producido inmediamente afterwards de la operación automática de descogelamento. • Ruido del flujo del fluido (ruido de gorgoteo, ruido de burbujeo) - Ruido del fluido refrigerante fluyendo en las tuberías (este ruido pueda hacerse más fuerte de tiempo a tiempo). • Ruido de agrietamente o crujido, rechinido - Ruido producido por la expansión y la contracción de las paredes y partes internas del frigorífico durante el enfiambre.
Se produce escarcha o condensación en el interior o exterior del frigorífico.Esto Podrá occurrir en algoo de losSIGUIENTEScas. Utilice un pañohúmedo para limpar la escarcha o paño seco para quitar la condensación. • Cuando la humedad del ambiente es alta. • Cuando la puerta se abre y se cierra_frequentemente. • Cuando se almacenan alimentos que contienen grancantidad de agua (se requiree envolverlos).
Los alimentos en el compartmentimiento del congelador del frigorífico.• El Refrigerador funciona durante mucho tiempo con REFRIGERATORTEMP. CONTROL (el control de temperatura del frigorífico) en la MAXposición? • Una temperature bombiente baja puede hacer que la comida se congele:aúnqueonga REFRIGERATOR TEMP. CONTROL (el control de temperatura del frigorífico) ajustado a MIN.
Existen olores en el compartmentimiento.• Se deben envolverlos los alimentos con olores fuertes. • Launidad de desodorización no pueda eliminar todos los olores.

SI NECESITA LLAMAR AL SERVICIO TECHNICO

Dirijase al concesionario autorizzato SHARP másproximo.

Sugerencias para ahorrar energia

Mantenga un'espacio de ventilacion adecuado alrededor del frigorifico.

Mantenga el frigorífico alejado de la luz solar directa y no lo colque jusqu'à aparatos generadores de calor.

Abra la puerta del frigorifico el menor tiempo possible.

Los alimentos calientes deben enchriarse antes de colocarlos en el frigorífico.

Coloque de manière uniforme la comida en los estantes para permitir que el aire frío circule eficientemente.

LaULDa de consumo de energia de este modelo ha sido medida en
conformidad con el estandar international de
funcionamento del frigorifico.

Si opera el frigorífico sin"These accesorios [De hielo de la bandeja, Cubitera], travajará bajo la condidón más eficiente de energia.

  • LaULDadecosmo deenergia deeste modelohasido medida sinestos accesorios como se muestra en la figura de la derecha.

SHARP SJ300VSL - Sugerencias para ahorrar energia - 1

  • La calidad de consumo de energia de este modelo ha sido medida en relacion con las dimensiones de espacioasnadas enla figura de la derecha.

SHARP SJ300VSL - Sugerencias para ahorrar energia - 2

Antes de usar o frigorífico

CONTROLO DE TEMP. DO CONGELADOR

SHARP SJ300VSL - Antes de usar o frigorífico - 1

(FREEZER TEMP. CONTROL)

Indicador de temperatura

Para evitar rachas nas superficies e componentes plácicos interiores, siga estas sugestões.

Impreso en Tailandia

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SHARP

Modelo : SJ300VSL

Categoría : Refrigerador