FCB 3401 NS 2D XS FRANKE

FCB 3401 NS 2D XS - Refrigerador FRANKE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato FCB 3401 NS 2D XS FRANKE en formato PDF.

Page 85
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FRANKE

Modelo : FCB 3401 NS 2D XS

Categoría : Refrigerador

Descarga las instrucciones para tu Refrigerador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FCB 3401 NS 2D XS - FRANKE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FCB 3401 NS 2D XS de la marca FRANKE.

MANUAL DE USUARIO FCB 3401 NS 2D XS FRANKE

2. ASISTENCIA POST VENTA2

Condiciones de garantía2

Placa matrícula de identicación 2

3 CARACTERÍSTICAS DEL APARATO 3

Tabla 1 – Datos tecnico 3

Condiciones de funcionamiento4

Descripción del aparato4

Precauciones de seguridad 5

Ficha de seguridad gas R600a 7

Recolección y eliminación7

Transporte y desembalaje 8

Limpieza antes del uso9

Conexión eléctrica 9

Descripción de las funciones del frigoríco y del congelador - MODELO AFL.... 10

Descripción de las funciones del frigoríco y del congelador - MODELO AFD ...12

Consejos para la conservación de los alimentos: frigoríco/congelador

Limpieza del aparato 17

8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO18

Reversibilidad puerta18

1 Características base

Clase energética A+ A+

Clase climática SN /T SN /T Voltaje/frecuencia V/Hz 220-240 ~/ 50 220-240 ~/ 50

Tipo refrigerante (R134a / R600a) R600a R600a

Tiempo mantenimiento temperatura en caso de blackout h 16 16

2 Características fundamentales

Número de compresores n° 1 1

Deshielo frigo/congelador (M= Manual / A= Automático) A / A A / A Sistema de control (E= Electrónico / M= Mecánico) E E NO FROST (Refrigerador/Congelador) sí/sí sí/sí

Ventilado (Sólo refrigerador) sí sí

3 Temperatura y capacidad de refrigeración

Intervalo regulación temperatura frigoríco °C 2 ÷ 8 2 ÷ 8

Temperatura compartimiento carne °C -2 ÷ 3 -2 ÷ 3

Temperatura compartimiento verdura °C 0 ÷10 0 ÷10

Intervalo regulación temperatura congelador °C -16 ÷ -24 -16 ÷ -24

Volumen neto frigoríco l 230 230

Volumen neto congelador l 78 78

Capacidad máxima de cada cajòn del congelador kg 30 30

Mandos e indicación temperatura internos internos

Tipo display LED LED Súper enfriamiento (Refrigerador) sí sí

Súper congelación (Congelador) sí sí

Alarma exceso de temperatura temperatura sí sí

Termostato regulable sí sí

Indicadores luminosos

5 Dimensiones del aparato

Profundidad con la puerta abierta cm 120 120

Ice maker (M= Manual / A=Automático) M M Luz interior sí sí

Longitud cable alimentación cm 200 200

Tipo enchufe Schuko Schuko

7 Dimensiones, embalaje y peso

Dimensiones embalaje (altura x anchura x profundidad) cm 193,3 x 64 x 73 193,3 x 64 x 73

Condiciones de funcionamiento

El correcto funcionamiento del aparato y las temperaturas de

enfriamiento y conservación que se citan en la “Tabla 1 – Datos

técnicos” están garantizados sólo si se respetan las siguientes

condiciones de funcionamiento:

• la temperatura del lugar en el que se encuentra el aparato

tiene que responder a la clase climática indicada en la placa

Tala 2 - Clase climática

Clase climática Temperatura ambiente:

SN de +10°C a +32°C N de +16°C a +32°C ST de +16°C a +38°C T de +16°C a +43°C

• máxima humedad relativa ambiental: 90%;

• colocación del aparato lejos de fuentes de calor (por

ejemplo hornos, radiadores, rayos directos del sol, etc.);

• colocación del aparato en lugar protegido de los agentes

• mantenimiento ordinario periódico efectuado siguiendo

las indicaciones contenidas en el presente manual;

• aperturas de ventilación en el involucro del aparato libres

correcta instalación (por ejemplo, nivelación, capacidad de la

instalación adecuada a los datos de la placa matrícula, etc.).

Descripción del aparato

Seguidamente proporcionamos una descripción detallada del

aparato que Ud. Ha comprado.

A: Panel de mandos frigoríco

G: Cajón conservación fruta/verdura

N: Bandeja de vidrio (dos elementos)

O: Bandeja colgante cerrada

Q: Botellero (dos elementos)

R: Bandeja portabotellas

S: Bandeja colgante pequeña

Los accesorios que se ilustran en el dibujo están en

varios modelos. Pueden existir pequeñas diferencias entre éstos

y los de nuestro frigoríco.

4. SEGURIDAD Precauciones de seguridad

Simbología: Consejos de tipo general para mejorar el funcionamiento del aparatoPeligro genérico Supercies calientes• Es muy importante que el presente manual de instrucciones se guarde con el aparato para consultarlo cuando sea necesario. En el caso de venta o cesión a otra persona, asegurarse de que el manual acompañe al aparato para permitir al nuevo usuario el perfecto conocimiento de su funcionamiento y las relativas advertencias.• Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad: les rogamos que las lea atentamente antes de instalar y utilizar el aparato.• Si el aparato, durante el transporte, se coloca en posición horizontal es posible que el aceite que contiene el compresor fluya en el circuito de refrigeración. Se aconseja dejar el aparato en posición vertical durante dos horas como mínimo antes de ponerlo en funcionamiento, para que el aceite vuelva al compresor.• Tras haber desembalado el aparato, hay que revisarlo atentamente e instalarlo siguiendo las indicaciones del relativo capítulo: si se nota alguna anomalía, apagar el aparato y efectuar el procedimiento que se indica en el cap. “Asistencia post venta”.• Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento ordinario o extraordinario, quitar la alimentación al aparato; esta operación se efectúa sin tirar del cable del enchufe. Comprobar que el cable no esté dañado; si así fuese ponerse en contacto con un Centro de Asistencia. Si el aparato ha sido desplazado, una vez vuelto a colocar, comprobar que el cable de alimentación no se haya chafado o moleste. • ATENCIÓN: los aparatos están dotados de gas refrigerante ISOBUTANO (R600a). El transporte y los eventuales desplazamientos del aparato tienen que efectuarse con el máximo cuidado, para no golpearlo o sacudirlo excesivamente. La inobservancia de esta norma podría comprometer el funcionamiento del aparato; si el circuito de enfriamiento se daña podría escaparse el gas refrigerante, produciendo explosiones a causa de chispas o llamas exteriores. No poner en funcionamiento por ningún motivo el aparato si ha sido dañado. En este caso hay que ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia, ventilar el lugar en el que se encuentra el aparato y no acercarle llamas o manipularlo. 2h

• Antes de conectar el aparato a la red eléctrica, comprobar

que la red corresponda a los datos presentes en la placa de

la matrícula. Cualquier modicación que eventualmente

hubiera que realizar en la red eléctrica doméstica para

instalar el aparato, tendrá que ser efectuada por personal

Si el aparato se desplaza de su posición habitual, hay

que tener en cuenta que incluso después de haber

desconectado la alimentación y durante un tiempo, los

elementos situados en la parte posterior del aparato pueden

estar muy calientes.

• El aparato no ha sido concebido para ser empotrado.

Una ventilación insuciente comportará un malfun-

cionamiento y daños al aparato mismo.

¡ATENCIÓN!: durante el funcionamiento normal y el

mantenimiento ordinario, evitar absolutamente:

- usar aparatos eléctricos dentro de los compartimientos

para conservar los alimentos congelados;

- usar dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar

el proceso de descongelación que sean diferentes de los

que el Fabricante aconseja;

- apoyar objetos frágiles, pesados o inestables encima

¡ATENCIÓN!: La carga máxima del portabotellas es

La temperatura en el interior del frigoríco y del con-

gelador podría sufrir alteraciones; por lo tanto estos

aparatos no son adecuados para conservar productos (por

ejemplo medicinas) que necesiten una temperatura esta-

¡ATENCIÓN!: este aparato ha sido concebido para ser

utilizado por los adultos y está destinado a un uso

exclusivamente doméstico para conservar y/o congelar

alimentos. Evitar que los niños se acerquen con la intención

de jugar que se sienten en los cajones y que se cuelguen a

las puertas del aparato.

¡ATENCIÓN!: No introducir en el aparato sustancias

explosivas, contaminantes o volátiles.

¡ATENCIÓN!: No poner nunca en el compartimiento

de baja temperatura (congelador) bebidas gaseosas

o botellas de agua: podrían explotar. Además se aconseja

no introducir líquidos o alimentos calientes en el interior

del aparato y no llenar hasta el borde los recipientes. Para

todos los demás consejos de conservación consultar el cap:

¡ATENCIÓN!: La capacidad máxima de cada cajón del

congelador es de 30 Kg.

- no superar este límite de carga.

- no superar el nivel establecido en la línea de carga,

indicado en el dibujo.

Ficha de seguridad gas R600a

Medidas en caso de escape accidental

Dejar evaporar el material siempre y cuando haya una

ventilación adecuada.

Comportamiento del gas

El gas es altamente inamable; evitar absolutamente el contacto

con llamas libres y con supercies calientes.

El gas R600a es más pesado que el aire y por lo tanto es posible

la formación de concentraciones elevadas cerca del suelo,

donde la ventilación general es escasa.

Alejar a la persona expuesta a inhalación de la zona contaminada

y llevarla a un lugar caliente y bien ventilado.

Las exposiciones prolongadas pueden causar un principio

de asxia y es posible incluso perder el conocimiento. Si es

necesario practicar la respiración articial y en los casos más

graves suministrar oxígeno bajo vigilancia médica.

Contacto con la piel

Es poco probable que el contacto ocasional con la piel resulte

peligroso por absorbencia cutánea. Si esto sucede, lavar

abundantemente la zona interesada.

Las salpicaduras de líquido y el líquido nebulizado pueden

producir quemaduras por hielo: mojar abundantemente

con agua la parte interesada y acudir a un médico para el

tratamiento de la quemadura.

Contacto con los ojos

Enjuagar abundantemente con agua manteniendo los párpados

bien abiertos y recurrir lo antes posible a un especialista.

En cualquier caso se aconseja consultar al propio médico

tras el contacto o la inhalación con el gas R600a.

Recolección y eliminación

En virtud del Art.:13 del Decreto Legislativo

n°151 del 25 julio 2005 “Actuación de las

Directivas 2002 / 95 / CE, 2002 / 96 / CE y 2003

/ 108 /CE, relativas a la reducción del uso de

sustancias peligrosas en los aparatos

eléctricos y electrónicos, así como a la

eliminación de residuos”

El símbolo del cubo con una cruz encima que lleva el aparato

o su embalaje signica que el producto, al nal de su vida útil,

tiene que ser recogido separadamente del resto de los demás

residuos. El usuario deberá entregar el aparato inservible a

los centros de recogida selectiva de residuos electrónicos y

electrotécnicos, o bien entregarlo al revendedor en el momento

de la compra de un nuevo aparato de tipo equivalente, en razón

Es necesario que el viejo aparato se transporte al punto de

recogida para su eliminación sin que el circuito de enfriamiento

sufra daños, para evitar escapes incontrolados del refrigerante.

Los datos relativos al refrigerante están señalados en la placa

El cicloisopentano no es una sustancia nociva para el ozono y

se usa como expandente para la espuma aislante.

Una adecuada recogida selectiva para un sucesivo reciclaje

del aparato inservible, a un tratamiento y a una eliminación

compatibles con el medio ambiente, contribuye a evitar

efectos negativos en el medio ambiente y la salud y favorece

la reutilización y/o el reciclaje de los materiales de los que el

aparato está compuesto.

La eliminación abusiva del producto por parte del usuario

comporta la aplicación de las sanciones previstas por las leyes

Para informaciones más detalladas acerca de los sistemas de

recogida disponibles, dirigirse al servicio local de eliminación

Les damos las gracias por su contribución en la protección

Se aconseja cortar el cable de alimentación antes de

llevar el aparato a un centro de recogida.

Desmontar el cierre de la puerta (quitando las

guarniciones): o mejor aún desmontar la puerta para

evitar que, por ejemplo, un niño se quede atrapado

dentro mientras juega.8

5. INSTALACIÓN Transporte y desembalaje

Si el aparato, durante el transporte, se coloca en posición

horizontal, es posible que el aceite que contiene el compresor

uya en el circuito refrigerante. Se aconseja por lo tanto poner el

aparato en posición vertical y dejar pasar 2 horas como mínimo

antes de ponerlo en funcionamiento, para dar la posibilidad al

aceite de volver a uir en el compresor.

Quitar el embalaje exterior, quitar la película protectora de

las superficies del aparato, limpiar el exterior del aparato

con productos especícos, evitando el uso de rascadores o

paños abrasivos que pueden dañar irremediablemente las

Quitar cuidadosamente papeles y cinta adhesiva del aparato y

de la puerta y eventuales trozos de poliestirol.

Quitar los documentos y los accesorios colocados en el interior

El material utilizado para el embalaje es reciclable y lleva

el símbolo del reciclaje.

Para la eliminación respetar las leyes locales. El material

de embalaje (bolsas de plástico, trozos de poliestirol,

etc.) tiene que mantenerse fuera del alcance de los niños

ya que es peligroso.

Compruebe atentamente el aparato: si nota alguna anomalía no

lo instale y siga el procedimiento descrito en el par. “Asistencia

El lugar elegido para la colocación tiene que satisfacer

las indicaciones suministradas en el par. “Condiciones de

funcionamiento”, tiene que tener una base estable y con una

resistencia adecuada al peso del aparato.

Además hay que tener en cuenta las distancias que hay que

respetar para un correcto funcionamiento del aparato y para

1) parte superior (al menos 20 cm)

2) parte posterior (al menos 10 cm)

3) pared del lado apertura puerta (al menos 30 cm).

Nivelar el aparato mediante los pies: manteniendo el aparato un

poco elevado del suelo se facilita una buena circulación de aire

en el condensador. En estas condiciones se obtiene un perfecto

funcionamiento del circuito de refrigeración.

Las asas de los cajones del congelador se suministran

desmontadas: para montarlas tomar como referencia el dibujo

de al lado. 10 cm20 cm30 cm9

Limpieza antes del uso

Comprobar que se hayan quitado del interior del aparato todas

las cintas adhesivas que sujetan los accesorios, lavar todas

las partes internas con agua tibia y jabón neutro, vinagre o

bicarbonato de sodio, para quitar el olor a nuevo característico

y luego secar cuidadosamente.

No usar detergentes y/o polvos abrasivos a base de soda o

disolventes que podrían dañar los acabados.

Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente tener

• que las manos nos estén mojadas o húmedas;

• que la tensión y la frecuencia citadas en la placa de la

matrícula correspondan a las de la instalación de la casa (se

admite una oscilación de -6% a +6% en la tensión nominal;

para el funcionamiento con tensiones diferentes habrá que

recurrir a un autotransformador de potencia adecuada);

• que el cable y el enchufe no estén dañados o chafados por

• que el cable de alimentación no esté excesivamente en

tensión; no se pueden utilizar prolongaciones para alcanzar

¡ATENCIÓN!: el aparato no tiene que conectarse a

rectificadores (por ejemplo instalaciones solares) y no

tienen que utilizarse prolongaciones para conectarlo.

¡ATENCIÓN!: es indispensable conectar el aparato a una

toma di tierra eficaz.

A este fin, si la toma de corriente de la instalación doméstica

no tuviese conexión a tierra, conectar el aparato a una toma de

tierra eficaz a parte, de conformidad con las normas vigentes,

consultando a un técnico especializado.

El Fabricante declina toda responsabilidad en el caso de

que esta norma para la prevención de accidentes no fuese

Este aparato está conforme a las siguientes directivas

6. USO Descripción de las funciones del frigorí co y del congelador - MODELO AFL Alimentación inicial de la corriente

Cuando el frigorí co está alimentado, el indicador (A10) se

ilumina. Las temperaturas de los compartimientos se visualizan

en el display como “-“ a causa de la elevada temperatura del

interior. Se emite una señal acústica de alarma. Pulsar la tecla

(A9) y la señal acústica cesará, mientras que el indicador

(A9) permanecerá encendido. Cuando la temperatura baja a

un nivel determinado, las temperaturas del frigorí co y del

congelador que se visualizan en el display indican “5” y “-18”

respectivamente, como predeterminado de fábrica.

Regulación de la temperatura en el compartimiento del

Pulsar el botón (A4) o (A5) para regular la temperatura del

frigorí co: el indicador correspondiente parpadea permitiendo

regular la temperatura de 2°C a 8°C. La regulación se con rma

automáticamente 5 segundos después de la conclusión de la

operación o bien pulsando cualquier otro botón.

Regulación de la temperatura en el compartimiento

Pulsar el botón (A6) o (A7) para regular la temperatura

del congelador: el indicador correspondiente parpadea

permitiendo regular la temperatura de -16°C a -24°C. La

regulación se con rma automáticamente 5 segundos después

de la conclusión de la operación o bien pulsando cualquier

Súper enfriamiento (Super Cool)

Para activar esta función pulsar el botón (A3) de Súper

enfriamiento (Super Cool); de este modo se ilumina el indicador

correspondiente. Esta función se desactiva automáticamente

cuando la temperatura desciende por debajo del nivel mínimo.

Es posible desactivar esta función pulsando de nuevo el botón

(A3). Con esta modalidad no es posible ajustar la temperatura

en el compartimiento frigorí co y la función Holiday.

Súper congelación (Super freeze)

Para activar esta función pulsar el botón (A8) de

Supercongelación (Super freeze); de este modo se ilumina

el indicador correspondiente. Esta función se desactiva

automáticamente tras 24 horas. Es posible desactivar esta

función pulsando de nuevo el botón (A8).

Con esta modalidad no es posible ajustar la temperatura en el

compartimiento congelador.

Para activar esta función pulsar el botón (A2).

En modo Holiday el frigorí co funciona a una temperatura

superior a + 10°C (se aconseja quitar los alimentos que

se pueden estropear del frigorífico y cerrar la puerta del

mismo tras haber activado esta función). La temperatura

del compartimiento del frigorí co se indica con “-“. Pulsar de

nuevo la tecla (A2), el indicador correspondiente se apaga y el

frigorí co conmuta al estado de control normal.

En esta modalidad se puede programar la función Súper

congelación (Super Freeze) y la función Súper enfriamiento

(Super Cool). En este último caso la función Holiday se desactiva

La pantalla del display se apaga automáticamente 1 minuto

después de que  nalice la operación. Puede encenderse de

nuevo con la apertura de la puerta o pulsando cualquier botón

(la alarma no enciende la pantalla). Stand-by Holiday SuperCoolSuperFreeze A1 AlarmA2 A3 A4 A5 TF TC A8 A9 A10A6 A7

A2: Botón función Holiday

A3: Botón Súper enfriamiento (Super Cool)

A4: Botón aumento temperatura frigorí co

A5: Botón disminución temperatura frigorí co

A6: Botón aumento temperatura congelador

A7: Botón disminución temperatura congelador

A8: Botón Súper congelación (Super Freeze)

A9: Botón eliminación alarma acústica

A10: Botón alimentación

TF: Temperatura frigorí co

TC: Temperatura congelador11

Alarma puerta abierta

Cuando la puerta del frigoríco permanece abierta durante

más de 3 minutos, se emite una señal acústica: 3 bip cada 30

segundos. La señal acústica puede ser desactivada cerrando la

puerta o pulsando cualquier botón.

Si la puerta permanece abierta se recupera la luminosidad en

el display y se visualiza el indicador de alarma (A9).

Alarma temperatura excesiva

Cuando la temperatura en el compartimiento del congelador

sube más allá de un nivel determinado, el indicador luminoso

del botón (A9) parpadea y se emite una señal acústica (1 bip

al segundo). La señal acústica cesa cuando la temperatura en

el compartimiento del congelador alcanza el nivel predenido

o se pulsa una tecla cualquiera: el indicador (A9) permanece

encendido hasta que en el interior de los compartimientos se

alcanza la temperatura deseada.

Apagar el compartimiento del frigoríco

Pulsando el botón (A1) durante 3 segundos los indicadores

(TF) y (A1) se apagan y el compartimiento frigorífico se

desactiva mientras que el congelador continua funcionando

normalmente. Para encender el compartimiento del frigoríco

hay que pulsar de nuevo el botón (A1) durante 3 segundos: el

indicador correspondiente se ilumina y el icono que indica la

temperatura del compartimiento frigoríco se recupera.

Manteniendo pulsado el botón (A10) durante 3 segundos, el

indicador correspondiente se apaga, así como la pantalla del

display y el frigoríco que continuará siendo alimentado por

Para encender de nuevo el aparato pulsar otra vez el botón

(A10) durante 3 segundos, el indicador correspondiente se

ilumina, se enciende la pantalla del display y el frigoríco

vuelve a funcionar normalmente.

Nota: si las funciones Holiday o Súper enfriamiento y la función

Súper congelación estaban activadas con precedencia al

momento del apagado, se recuperarán al encendido.

Señalización de un error

Cuando se visualiza “E” o “F” a causa de un malfuncionamiento, el

frigoríco garantiza la conservación de los alimentos. Rogamos

contacten lo antes posible el Centro de Asistencia.12

Descripción de las funciones frigorí co y congelador - MODELO AFD Lista:

A2: Botón Set (Menú Funciones)

A3: Botón aumento temperatura

A4: Botón disminución temperatura

A5: Botón OK - con rma los valores programados

A6: Interruptor ON/OFF B: Indicador luminoso Super Cool (Súper enfriamiento)

C: Indicador luminoso función Holiday

D: Temperatura frigorí co

E: Indicador luminoso Frigorí co

F: Indicador luminoso Congelador

G: Indicador luminoso de alarma

H: Temperatura congelador

I: Indicador luminoso Super Freeze (súper congelación)

B D F E G H IC A2 A3 A4 A5 A6

Alimentación inicial de la corriente

Cuando el frigorífico está alimentado por primera vez, el

indicador (G) si ilumina. Las temperaturas de los compartimientos

frigorí co y congelador se visualizan en el display con los

símbolos “-“ y “- -“ respectivamente a causa de la elevada

temperatura en el interior. Seguidamente se emite una señal

Pulsar la tecla (A5) y la señal acústica cesará, mientras que

el indicador (G) permanecerá encendido hasta alcanzar las

temperaturas predeterminadas de fábrica.

El display reducirá su luminosidad pasado un minuto desde la

Regulación de la temperatura en el compartimiento del frigorí co

Pulsar repetidamente el botón (A2) hasta que los indicadores

(D) y (E) empiecen a parpadear contemporáneamente; pulsar

los botones (A3) y (A4) para programar la temperatura de un

valor mínimo de 2°C hasta un máximo de 8°C.

Pulsar el botón (A5) para con rmar la temperatura programada:

los indicadores (D) y (E) cesan de parpadear.

Regulación de la temperatura en el compartimiento congelador

Pulsar repetidamente el botón (A2) hasta que los indicadores

(D) y (E) empiecen a parpadear contemporáneamente; pulsar

los botones (A3) y (A4) para programar la temperatura de un

valor mínimo de -24°C hasta un máximo de -16°C.

Pulsar el botón (A5) para con rmar la temperatura programada:

los indicadores (H) y (F) cesan de parpadear.

Súper enfriamiento (Super Cool)

Pulsar repetidamente el botón (A2) hasta que el indicador (B)

empiece a parpadear; pulsar el botón (A5) para con rmar la

activación de la función “Super Cool”.

El indicador (B) cesa de parpadear y permanece encendido.

Esta función se desactiva automáticamente cuando la

temperatura desciende al nivel mínimo. Es posible desactivar

la función repitiendo el procedimiento de activación.

En esta modalidad no es posible programar la temperatura en

el compartimiento del frigorí co, tampoco la función Holiday.

Súper congelación (Super freeze)

Pulsar repetidamente el botón (A2) hasta que el indicador (I)

empieza a parpadear; pulsar el botón (A5) para con rmar la

activación de la función “ Super Freeze”. El indicador (I) cesa de

parpadear y permanece encendido. Esta función se desactiva

automáticamente tras 24 horas. Es posible desactivar la

función repitiendo el procedimiento de activación.

En esta modalidad no es posible programar la temperatura en

el compartimiento del congelador.

Pulsar repetidamente el botón (A2) hasta que el indicador (C)

empieza a parpadear; pulsar el botón (A5) para con rmar la

activación de la función Holiday.

El indicador (C) cesa de parpadear y permanece encendido.

En modalidad Holiday, el frigorí co funciona a una temperatura

superior a +10 °C (se aconseja quitar los alimentos que

se pueden estropear del frigorí co y cerrar la puerta del

mismo tras haber activado esta función). La temperatura del

compartimiento del frigorí co se indica con “-“. Para desactivar

la función repetir el procedimiento de activación.

En esta modalidad es posible programar la función Súper

congelación (Super Freeze) y la función Súper enfriamiento

(Super Cool). En este último caso la función Holiday se

desactiva automáticamente.

La pantalla del display se apaga automáticamente 1 minuto

después de que  nalice la operación. Puede encenderse de

nuevo con la apertura de la puerta o pulsando cualquier botón.

En caso de alarma se activa solamente la señal acústica y no se

modi ca la luminosidad del display.

Alarma puerta abierta

Cuando la puerta del frigorí co permanece abierta durante más

de 3 minutos, el indicador luminoso (G) parpadea y emite una

señal acústica: 3 bip cada 30 segundos. Si se cierra la puerta la

alarma cesa y el indicador (G) se apaga. Si se desea quitar solo

la señal acústica, pulsar el botón (A5).13

Alarma temperatura excesiva

Cuando la temperatura en el compartimiento del congelador

sube más allá de un nivel determinado, el indicador (G) se

ilumina y emite una señal acústica (1 bip al segundo). La señal

acústica cesa cuando la temperatura en el compartimiento

del congelador alcanza el nivel predeterminado: el indicador

(G) permanece encendido hasta que en el interior de los

compartimientos se alcanza la temperatura deseada. Se puede

excluir solo la señal acústica pulsando el botón (A5).

Apagar el compartimiento del frigorí co

Mantener pulsado durante 3 segundos el botón (A1); el

compartimiento frigorí co se desactiva mientras que el

congelador continua funcionando normalmente. En el display

el indicador (D) se apaga y el indicador (E) se oscurece. Para

volver a encender el compartimiento del frigorí co hay que

pulsar de nuevo el botón (A1) durante 3 segundos; en el

display aparece de nuevo el indicador (D) y el indicador (E)

vuelve a la luminosidad normal.

onsejos para la conservación de los alimentos: FRIGORÍFICO Descripción de las funciones

Súper enfriamiento: aconsejamos utilizar esta función cuando

se conservan en el compartimiento del frigorí co alimentos

frescos comprados recientemente.

Esta modalidad favorece un enfriamiento más rápido de los

Función Holiday: esta función esta indicada cuando se desea,

durante un periodo breve (por ejemplo unas vacaciones) dejar

el frigorí co encendido pero funcionando con un consumo

reducido. Con esta modalidad el congelador funciona

normalmente y el frigorí co a una temperatura superior a

+10°C. Hay que quitar del frigorí co todos los alimentos que

necesitan temperaturas inferiores para su conservación y

mantener cerrada la puerta.

Consejos para la refrigeración de los alimentos

A causa de la circulación del aire en el compartimiento de

enfriamiento se crean ambientes con temperaturas diferentes,

cada una de ellas adecuada para la conservación de los varios

tipos de alimentos; es importante guardar los alimentos de

manera que se permita al aire circular libremente alrededor

La zona más fría (adecuada para los embutidos y la carne) es la

que está encima del cajón para las verduras, en la parte inferior

del frigorífico y cerca de la pared posterior; la zona menos fría

se encuentra parte superior y hacia el exterior y en las puertas

(ideales para guardar la mantequilla y los quesos blandos).

La ventilación en el interior del cajón de la verdura está

garantizada a través de una rejilla que el usuario puede cerrar

Para utilizar en el mejor modo el compartimiento del frigorífico

hay que respetar las siguientes normas:

• no introducir alimentos o líquidos calientes que estén

• guardar siempre en recipientes cerrados o en sus cajas,

los líquidos y todos los alimentos que emanan o pueden

absorber fácilmente olores y sabores;

• no poner nunca aceite para alimentos en los contenedores

flexibles en la puerta del frigorífico: el plástico podría

• no obstruir los agujeros o las rejillas de ventilación de la

pared del fondo del frigorí co y del congelador;

• no guardar dentro material explosivo o bombonas de

spray con propelentes in amables como butano, propano,

pentano, etc. El alcohol de elevada graduación puede

colocarse solo de pie y en recipientes bien cerrados. El gas o

líquido que resulta peligroso si se derrama accidentalmente

de una bombona se puede reconocer porque en las

indicaciones acerca del contenido llevan una llama

Bandeja de vidrio de dos piezas

Con una simple operación tal y como se muestra en el dibujo

de abajo, es posible colocar la bandeja de vidrio anterior (D2)

debajo de la posterior (D1).

De este modo se crea un espacio útil para la refrigeración de

botellas en posición vertical ( o bien de otros recipientes muy

NOTA: si las funciones Holiday o súper enfriamiento estaban

activadas antes de apagar el compartimiento frigorí co, en el

momento en que éste se vuelva a encender se recuperarán.

Manteniendo pulsado el botón (A6) durante 3 segundos, el

display y el frigorí co se apagan aunque éste último continuará

siendo alimentado por la red eléctrica. Para encender de nuevo

el aparato pulsar otra vez el botón (A6) durante 3 segundos:

NOTA: si las funciones Holiday o Súper enfriamiento y la

función Súper congelación estaban activadas antes de apagar

el compartimiento frigorí co, en el momento en que éste se

vuelva a encender se recuperarán.

Señalización de un error

Cuando se visualiza “E” o “F” a causa de un malfuncionamiento,

el frigorí co garantiza la conservación de los alimentos.

Rogamos contacten lo antes posible el Centro de Asistencia.14

Tabla 3-Conservación de alimentos en el frigoríco

Recipientes para conservación Zona de conservación

cualquier tipo) Quesos

Película protectiva, hojas de aluminio,

platos fríos, pasteles

Recipientes cerrados de vidrio, plástico para

Cualquier altura 1-2 días

Fruta y verdura En las bandejas en las que se vende o suelta. Cajón fruta/verdura 3-4 días

Plátanos, patatas, ajo y

No guardar en el frigoríco. -

Agua, vino, cerveza,

leche, zumos de fruta,

Recipientes de vidrio o plástico para alimentos. Bandejas de la puerta Mirar la fecha de

Alimentos en vinagre/

aceite, salsas, mantequilla,

quesos blandos, huevos

En su recipiente original. Bandejas de la puerta Mirar la fecha de

En su recipiente original. Cualquier altura

Consejos para la conservación de los alimentos: CONGELADOR Descripción de las funciones

Súper-congelación: La función de congelación rápida ha sido

estudiada para conservar del mejor modo el valor nutritivo de

los alimentos que se conservan en el congelador, garantizando

una completa congelación en breve tiempo.

Consejos para congelar los alimentos

El compartimiento del congelador es el más indicado para

conservar alimentos ya congelados, para congelar cantidades

reducidas de alimentos y para preparar cubitos de hielo y

ATENCIÓN: para congelar y conservar los alimentos

durante largo tiempo es necesaria una temperatura de

-18°C. Esta temperatura bloquea la acción de los microorganismos.

Apenas la temperatura supera los -10°C, el proceso de

descomposición llevado a cabo por los microorganismos se

vuelve a poner en funcionamiento, haciendo que los alimentos

se deterioren más rápidamente. Por este motivo, una vez que

se han descongelado, los alimentos pueden ser vueltos a

congelar sólo con cocción previa, de modo que se eliminen la

mayor parte de los microorganismos.

• para conservar alimentos congelados es necesario estar

seguros de que el revendedor los haya conservado en buen

• se aconseja evitar de abrir continuamente el compartimiento

que contiene los alimentos ultracongelados o congelados

y tenerlo abierto durante el menor tiempo posible;

• se aconseja congelar solamente alimentos frescos y

de óptima calidad, tras haberlos lavado y secado con

• poner en el cajón inferior los alimentos que hay que

congelar, éste es el punto más frío del congelador;

• la temperatura de conservación tiene que ser siempre

inferior o igual a -18°C;

• en la placa matrícula se cita la cantidad máxima de alimentos

frescos que pueden congelarse en 24 horas (“freezing

capacity”). Si se congela una cantidad superior, la calidad

de congelación disminuye y se reduce además la calidad

de los alimentos que ya han sido congelados;

• se aconseja activar la función SuperFreeze (Súper

congelación) 24 horas antes de efectuar la congelación

cuando se prevé congelar una cantidad de alimentos

• congelar los alimentos en porciones pequeñas, envueltas

con cuidado con material de protección adecuado ( hojas

de aluminio o bolsas para congelar) bien cerrado y apretado

y poniendo una etiqueta con la fecha en que han sido

congelados y con la fecha de caducidad;

• los helados y los polos deberían consumirse algunos

minutos después de haberse sacado del congelador, para

evitar que se peguen a los labios y a la lengua. Por este

motivo se aconseja evitar tocar las paredes del congelador

con las manos mojadas;

• los paquetes tienen que estar secos para evitar que se

congelen juntos o que se peguen entre ellos;

• el empaquetado tiene que efectuarse de modo que el aire

y la humedad no se escapen, para evitar que los alimentos

se sequen y que se pierdan las vitaminas que contienen;

• las bolsas y/o las hojas de aluminio tienen que ser blandos

para adherirse bien al contenido;

• colocar los alimentos que hay que congelar de manera que

no se toquen con los alimentos ya congelados, para evitar

que éstos se descongelen;

• para congelar pequeñas cantidades de alimentos frescos

(1-2 Kg) no es necesario regular el mando del termostato.

Para congelar cantidades superiores, poner en marcha la

función “Súper Freeze” (par. “Descripción funciones frigoríco

ATENCIÓN: en el compartimiento congelador o en los

compartimientos de baja temperatura no hay que

colocar bebidas en botella, especialmente con gas; si las

bebidas se hielan el contenido se dilata y las botellas se

ATENCIÓN: si los alimentos congelados sufren un aumento

de temperatura disminuye el tiempo de conservación.

• Si, por causas accidentales, como la falta de corriente en

la instalación doméstica, los alimentos del congelador se

descongelan, incluso parcialmente, hay que consumirlos

lo más rápidamente posible; se pueden volver a congelar

• Con interrupciones breves (hasta 6-8 horas) los alimentos

permanecen inalterados.

Creación de los cubitos de hielo

Con el aparato se suministran una o varias bandejas para hacer

cubitos de hielo; llenar las tres cuartas partes con agua potable

y ponerlas en el compartimiento del hielo. No usar objetos

metálicos puntiagudos para sacar los cubitos de las bandejas

Para sacar fácilmente los cubitos de las bandejas, mojarlas bajo

Consejos para descongelar los alimentos

Para cocinar los alimentos congelados se aconseja descongelarlos

en el frigorífico o bien a temperatura ambiente, reduciéndose

en este caso el tiempo necesario para la descongelación.

Los alimentos de pequeñas dimensiones pueden cocinarse

directamente sin descongelar, si es necesario, alargando la

duración de la cocción.

Si son de dimensiones medias pueden descongelarse antes de

la cocción en el horno microondas.

Una vez descongelados, los alimentos se deterioran en un16

tiempo breve y deberían consumirse en las 12-24 horas

sucesivas. Se pueden volver a congelar sólo si se cocinan de

nuevo (hervidos o cocidos).

Tabla 4 – Congelación de los alimentos en el congelador

Alimento Recipiente para la conservación Zona de conservación Duración

alimentos congelados,

cubitos de hielo, helados

Caja original bien cerrada parte superior del

Paquetes originales bien cerrados.

Recipientes para alimentos resistentes a las

bajas temperaturas y cerrados herméticamente.

Cantidad máxima por recipiente: 2,5 Kg

Cerdo picado: 6 meses

Recipientes para alimentos resistentes a las

bajas temperaturas y herméticamente cerrados.

Cantidad máxima por recipiente: 1 Kg

7. MANTENIMIENTO ORDINARIO Limpieza del aparatoDesconectar la alimentación eléctrica antes de la operación.Limpieza internaLavar el interior con agua tibia y jabón neutro, vinagre o bicarbonato de sodio y secar con cuidado. Como alternativa se pueden utilizar detergentes especícos para el frigoríco, en venta en cualquier supermercado. No usar detergentes y/o polvos abrasivos, a base de soda o disolventes que pueden estropear los acabados. Para facilitar la limpieza es posible quitar los accesorios que se encuentran dentro (consultar par. “Desmontaje de los elementos”).Limpieza externaLavar con detergentes especícos, no usar detergentes y/o polvos abrasivos, a base de soda, disolventes que pueden estropear los acabados o chorros de agua.Desmontaje de los elementosPara facilitar las operaciones de limpieza, es posible desmontar todos los elementos que componen el interior del aparato. Seguir las instrucciones que se indican en el relativo dibujo.A: Cajones congelador, cajón fruta/verdura y cajón “Fresh Control 0°C”: estos cajones están montados sobre guías deslizantes especiales con topes que impiden que los cajones se caigan al suelo cuando se abren. Si se desea quitarlos para efectuar la limpieza hay que extraerlos ¾ partes de su profundidad, levantarlos un poco hacia arriba y continuar la extracción manteniéndolos ligeramente inclinados hacia arriba.B: Bandejas de las puertas: están colocados sobre las guías integradas con las puertas, para sacarlas levantarlas hacia arriba empujándolas con decisión desde abajo.C: Cajones del congelador: no es posible quitarlos completamente por motivos de seguridad; una vez que han sido abiertos hasta su máxima extracción permitida å es posible extraer los cajones internos levantándolos simplemente hacia arriba ç.D: Bandeja de vidrio de dos piezas: la bandeja anterior (D2) está unida a la posterior para impedir su salida accidental (ver part. ç ); para extraerla levantar ligeramente la bandeja posterior (D1) y sacar la anterior (D2). La bandeja posterior (D1) está bloqueada en su extremidad por dos pernos que impiden su salida accidental (ver part. é ),para extraerla levantar hacia arriba y tirar hasta sacarla. Cuando se vuelven a colocar las dos bandejas(D1 y D2) hay que estar seguros de unirlas de nuevo la una a la otra.E: Bandeja de vidrio con portabotellas: la bandeja está montada sobre guías deslizantes y tiene dos pernos que impiden la salida accidental (ver part. å ); si se desea quitarla para efectuar la limpieza, levantarla ligeramente hacia arriba y extraerla manteniéndola ligeramente inclinada hacia arriba.F: Bandeja de vidrio: la bandeja se desliza sobre guías, si se desea sacarla para efectuar la limpieza quitar el cajón “Fresh Control 0°C”, levantar ligeramente la bandeja hacia arriba y extraerla manteniéndola inclinado hacia arriba.

3D AFD AFD AFD Stand-bySuper CoolSuper FreeIce MakerClean PipeInput water timeHolidayAlarmSet OK AFL Stand-by Holiday SuperCool SuperFreeze Alarm °C

8. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Reversibilidad puerta: desmontaje puertas del lado derecho

Desconectar la alimentación

eléctrica y vaciar el aparato antes

1 A) Abrir la puerta del frigoríco;

B) con un destornillador plano levantar los dos clip para quitar el

cabezal del lado superior de la puerta y sacarla hacia arriba;

C) con la ayuda de un destornillador plano tirar hacia abajo

los clip del lado derecho e izquierdo colocados bajo la

bisagra superior, teniendo cuidado en no estropearlos.

D) solo para los modelos

: soltar con cuidado los dos

enganches (los dos cables que conectan el display

colocado en la puerta del aparato)

2 A) Desenroscar los dos tornillos colocados en la parte

superior que sujetan el panel frontal;

B) para quitarlo hacer palanca en varios puntos con

un destornillador plano, poniendo cuidado en no

3 A) Sujetando la puerta del frigoríco, desenroscar los dos

tornillos que sujetan la bisagra superior de la izquierda

y aojar el tercer tornillo colocado a la derecha.

B) Quitar la bisagra superior, girándola primero en sentido

antihorario y luego extrayéndola hacia arriba.

C) Quitar la puerta sacándola hacia arriba y apoyarla con

cuidado para no estropearla.

solo para los modelos

: enrollar el cable y volverlo a

colocar en el interior de la cavidad en la que se encuentra

la cremallera, poner atención en que no salga para que

el panel frontal pueda volver a colocarse sin obstáculos.

4 A) Desenroscar los tres tornillos que sujetan la bisagra

central para quitarla.19

9B Reversibilidad puerta: montaje puertas del lado izquierdo 5 A) Sujetar la bisagra central con una pinza, desenroscar el perno, girarlo a 180°, volverlo a montar en la bisagra.B) Con un destornillador plano sacar las tres tapas ciegas del travesaño central del lado izquierdo y volverlos a montar en el lado derecho.6 A) Girar la bisagra central 180°B) sujetarla con los tornillos en el lado izquierdo del travesaño central.7 A) Aflojar el tornillo (ya presente) en el ledo superior izquierdo del aparato.B) Coger la bisagra superior, girarla cabeza abajo;C) quitar el perno (ahora se encuentra hacia arriba) de la bisagra y ponerlo en la parte inferior; D) solo para modelos AFD : extraer de la cavidad el cable display y, de momento, dejarlo colgando del aparato. 8 A) Coger la puerta del frigoríco y ponerla en el perno de la

B) Meter la bisagra superior en la puerta y colocar ésta en su

C) poner la ranura de la bisagra en el tornillo que se encuentra en

el lado izquierdo (aojado en la fase 7A); bloquear la bisagra

al aparato, enroscando dos tornillos en ella.

: poner el cable display (extraído en la

fase 7D) dentro de la rejilla superior de la bisagra (ver dibujo 9B). 9 solo para modelos AFD

: A) desplazar el cable display que se encuentra en la ranura encima de la puerta del frigorífico del lado izquierdo al derecho, manteniéndolo dentro de la ranura adecuada;B) hacer pasar el cable que se encuentra en el interior de la rejilla de la bisagra bajo el travesaño de la puerta y unir los dos cables display. 10

A) Aplicar a presión el cabezal (que habíamos quitado antes)

en el lado superior de la puerta del frigoríco.

B) Aplicar a presión el panel frontal, presionando en varios

C) sujetarlo con dos tornillos;

D) aplicar los clip en el lado derecho e izquierdo (que habíamos

1. ALIMENTACIÓN PROBLEMA COMPROBAR SOLUCIONES EL APARATO NO FUNCIONACOMPROBAR LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA;COMPROBAR QUE EL ENCHUFE DEL CABLE DE ALIMEN -

TACIÓN ESTÉ COLOCADO CORRECTAMENTE EN LATOMA DE CORRIENTE; COMPROBAR QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN Y EL EN

- CHUFE NO HAYAN SIDO DAÑADOS. PONERSE EN CONTACTO CON UN ELECTRICISTA;

CNICA. EL CAMBIO TIENE QUE SER EFECTUADO POR UN SERVICIO DE ASISTENCIA AUTORIZADO.

3. TEMPERATURAS DEMASIADO ELEVADAS PROBLEMA COMPROBAR SOLUCIONES EL REFRIGERADOR NO SE ENFRIACOMPROBAR QUE LOS ALIMENTOS NO ESTÉN COLOCA -

DOS EN LA PARED DEL DEL REFRIGERADOR CONTRA LAS BOQUETAS DE VENTILACIÓN;COMPROBAR EL CIERRE CORRECTO DE LAS PUERTASY DELAS GUARNICIONES;COMPROBAR QUE LATEMPERATURA QUE SE HAPROGRA - MADO SEA CORRECTA;COMPROBAR QUE EL APARATO NO SE HAYA INSTALADO CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR.

1 Características de base

Tabela 2 - Classe climática

1) Parte superior (pelo menos 20 cm)

devido à alta temperatura presente no interior. Será emitido

um sinal acústico de alarme. Pressionar a tecla (A9) e o sinal

acústico cessará enquanto o indicador (A9) permanece aceso.

Mantendo a tecla (A10) pressionada por 3 segundos o indicador

G: Indicador luminoso de alarme

(D) se apagará e o indicador (E) se escurecerá. Para tornar a

perecíveis que necessitam de temperaturas inferiores para a